diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-05-19 00:54:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-05-19 00:54:08 +0000 |
commit | 1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8 (patch) | |
tree | 1365582e5d77cd062d6f3cff29ef79ca8ea73dbf /perl-install/install/share/po/hu.po | |
parent | a8bcda629a72d50fc86c754850281bd6b8737cb7 (diff) | |
download | drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar.gz drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar.bz2 drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.tar.xz drakx-1bb9d79eeba5d00b0815d0664bc0ac4b47a596f8.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/hu.po | 64 |
1 files changed, 29 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po index f43c61e61..61953b5aa 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/install/share/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-2010.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:55+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -23,30 +23,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson" - -#: ../../advertising/IM_free.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia distribution" -msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mageia disztribúció" - -#: ../../advertising/IM_one.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mageia One" -msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mageia One" - -#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mageia desktop, with support" -msgstr "Egy teljes Mageia munkaasztal, támogatással" - -#: ../../advertising/IM_range.pl:1 -#, c-format -msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mageia: disztribúciók minden igényre" +msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgstr "" #: any.pm:109 #, c-format @@ -100,16 +81,14 @@ msgstr "Az URL-nek ftp:// vagy http:// előtaggal kell kezdődnie" #: any.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Kapcsolódás a %s webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók " -"listájának lekérdezése..." +"Kapcsolódás a %s webkiszolgálójához; az elérhető tükörkiszolgálók listájának " +"lekérdezése..." #: any.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Nem sikerült lekérdezni az elérhető tükörkiszolgálók listáját a %s " "webkiszolgálójától" @@ -299,17 +278,17 @@ msgstr "A hálózatkezelés leállítása" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Kérem várjon, fájl betöltése" -#: media.pm:717 +#: media.pm:715 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "sikertelen a csomagforrás hozzáadása" -#: media.pm:757 +#: media.pm:755 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Bizonyos csomagok lemezre másolása későbbi használatra" -#: media.pm:810 +#: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Másolás folyamatban" @@ -1067,9 +1046,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Előző telepítés frissítése (nem ajánlott)" #: steps_interactive.pm:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" +"Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1592,6 +1571,21 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Your desktop on a USB key" +#~ msgstr "Az Ön munkaasztala egy USB kulcson" + +#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution" +#~ msgstr "A 100%%-ban nyílt forráskódú Mageia disztribúció" + +#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One" +#~ msgstr "A Linux könnyed kipróbálása: Mageia One" + +#~ msgid "A full Mageia desktop, with support" +#~ msgstr "Egy teljes Mageia munkaasztal, támogatással" + +#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" +#~ msgstr "Mageia: disztribúciók minden igényre" + #~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" |