summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-21 10:44:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-21 10:44:26 +0300
commitb6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2 (patch)
tree93ff41cbe6fb0a2c8eaa2eba778c542dea29a54a /perl-install/install/share/po/hu.po
parentae1b12dc279344510d3b04fd59cce031f053d603 (diff)
downloaddrakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar
drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar.gz
drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar.bz2
drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar.xz
drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.zip
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hu.po299
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po
index 4dddcfcfc..26cc3f5ec 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "Itt lehet további adathordozókat engedélyezni."
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Ez az adatforrás frissítőcsomagokat tartalmaz a \"%s\" számára."
-#: any.pm:597
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..."
-#: any.pm:631
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "A frissítendő csomagok keresése..."
-#: any.pm:650
+#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:881
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -286,82 +286,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (korábbi név: %s)"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973
+#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: any.pm:1386
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Válasszon ki egy adatforrást"
-#: any.pm:1402
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?"
-#: any.pm:1406
+#: any.pm:1439
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: any.pm:1454
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Helytelen NFS-név"
-#: any.pm:1475
+#: any.pm:1508
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "\"%s\": érvénytelen adatforrás"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Particionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s"
-#: gtk.pm:135
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
@@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "A hálózatkezelés elindítása"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "A hálózatkezelés leállítása"
-#: media.pm:407
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Kérem várjon, fájl betöltése"
-#: media.pm:714
+#: media.pm:704
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "sikertelen a csomagforrás hozzáadása"
-#: media.pm:754
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Bizonyos csomagok lemezre másolása későbbi használatra"
-#: media.pm:807
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Másolás folyamatban"
@@ -435,24 +435,24 @@ msgstr "ajánlott"
msgid "maybe"
msgstr "tetszőleges"
-#: pkgs.pm:102
+#: pkgs.pm:103
#, c-format
msgid "Getting package information from XML meta-data..."
msgstr "Csomaginformációk olvasása az XML meta-adatokból..."
-#: pkgs.pm:111
+#: pkgs.pm:112
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomagról csak részleges "
"információit sikerült szerezni."
-#: pkgs.pm:119
+#: pkgs.pm:120
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Nincs leírás"
-#: pkgs.pm:288
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr ""
"A(z) %s által kért bizonyos csomagok nem telepíthetők:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Hiba lépett fel:"
-#: pkgs.pm:403
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Végzetes hiba történt: %s."
-#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939
+#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne kérdezze mégegyszer"
-#: pkgs.pm:913
+#: pkgs.pm:932
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d telepítési művelet nem sikerült"
-#: pkgs.pm:914
+#: pkgs.pm:933
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Sikertelen csomagtelepítések:"
@@ -720,9 +720,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafikus környezet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "Plasma Workstation"
-msgstr "Plasma Munkaállomás"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Munkaállomás"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -747,9 +747,9 @@ msgstr ""
"Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, c-format
-msgid "Xfce Workstation"
-msgstr "Xfce munkaállomás"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFCE Workstation"
+msgstr "Munkaállomás"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
@@ -776,19 +776,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Egy GNOME-on alapuló grafikus környezet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "LXQt Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RazorQT Desktop"
msgstr "LXQt Munkaasztal"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, c-format
-msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
-msgstr ""
-"A pehelysúlyú munkaasztal-környezet új generációs, QT-ra portolt változata"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Egy könnyű, gyors grafikus környezet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Enlightenment Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr "Enlightenment munkaasztal"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
@@ -865,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n"
"Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni."
-#: steps.pm:460
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -894,12 +893,12 @@ msgstr "%s telepítés %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés"
-#: steps_gtk.pm:147
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Az Xorg kiszolgáló lassan indul. Kérem várjon..."
-#: steps_gtk.pm:212
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -911,117 +910,117 @@ msgstr ""
"szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n"
"\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Adathordozó kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:253
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr "Plasma Desktop %s telepítése"
-#: steps_gtk.pm:254
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "A %s GNOME asztalának telepítése"
-#: steps_gtk.pm:255
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Egyéni telepítés"
-#: steps_gtk.pm:276
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
msgstr "Plasma Desktop"
-#: steps_gtk.pm:277
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME munkaasztal"
-#: steps_gtk.pm:278
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Egyéni munkaasztal"
-#: steps_gtk.pm:284
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Így fog kinézni a '%s' munkaasztala."
-#: steps_gtk.pm:311
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Kattintson a képre, ha nagyobb méretben szeretné megtekinteni"
-#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomagcsoportok kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Kijelölések megszüntetése"
-#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Összméret: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:421
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzió: "
-#: steps_gtk.pm:422
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Méret: "
-#: steps_gtk.pm:422
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:423
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Fontosság: "
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ez a csomag nem jelölhető ki illetve nem törölhető a kijelölése"
-#: steps_gtk.pm:462
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "\"%s\" hiánya miatt"
-#: steps_gtk.pm:463
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "\"%s\" igényei miatt"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése"
-#: steps_gtk.pm:465
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "\"%s\" megtartása érdekében"
-#: steps_gtk.pm:470
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -1029,110 +1028,110 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen."
-#: steps_gtk.pm:473
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "A telepítő a következő csomagokat fogja telepíteni:"
-#: steps_gtk.pm:474
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el:"
-#: steps_gtk.pm:500
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ez egy kötelező csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését"
-#: steps_gtk.pm:502
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő."
-#: steps_gtk.pm:508
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatikusan kijelölt csomagok mutatása"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: steps_gtk.pm:515
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Kijelölés betöltése/mentése"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:520
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "A csomagkiválasztás frissítése"
-#: steps_gtk.pm:521
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimális telepítés"
-#: steps_gtk.pm:534
+#: steps_gtk.pm:538
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
-#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415
+#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat"
-#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Telepítés"
-#: steps_gtk.pm:581
+#: steps_gtk.pm:585
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Részletek nélkül"
-#: steps_gtk.pm:600
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Hátralevő idő:"
-#: steps_gtk.pm:601
+#: steps_gtk.pm:606
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(becslés...)"
-#: steps_gtk.pm:627
+#: steps_gtk.pm:632
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d csomag"
msgstr[1] "%d csomag"
-#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglalás"
-#: steps_gtk.pm:703
+#: steps_gtk.pm:708
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986
+#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nincs beállítva"
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315
+#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n"
"Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését."
-#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321
+#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a "
"csomagok elérhetők maradnak."
-#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323
+#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Teljes CD-k másolása"
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-"
"ről nem történik telepítés."
-#: steps_interactive.pm:372
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..."
@@ -1317,17 +1316,17 @@ msgstr "Munkaasztal kiválasztása"
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Kiválaszthatja a munkaállomás asztalprofilját."
-#: steps_interactive.pm:548
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely"
-#: steps_interactive.pm:572
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "A telepítés típusa"
-#: steps_interactive.pm:573
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1336,104 +1335,104 @@ msgstr ""
"Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n"
"Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne."
-#: steps_interactive.pm:578
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X telepítése"
-#: steps_interactive.pm:579
+#: steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Install recommended packages"
msgstr "Javasolt csomagok telepítése"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)"
-#: steps_interactive.pm:633
+#: steps_interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Felkészülés a frissítésre..."
-#: steps_interactive.pm:643
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "A telepítés előkészítése"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s csomag telepítése"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?"
-#: steps_interactive.pm:679
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: steps_interactive.pm:680
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Ezen csomag kihagyása"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" adathordozón levő összes csomag kihagyása"
-#: steps_interactive.pm:682
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Visszalépés az adathordozó és csomagválasztáshoz"
-#: steps_interactive.pm:685
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Hiba történt a(z) %s csomag telepítésekor."
-#: steps_interactive.pm:704
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Telepítés utáni beállítások"
-#: steps_interactive.pm:711
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" "
"meghajtóba"
-#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
-#: steps_interactive.pm:740
+#: steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr "Itt a lehetőség online csomagtárolók hozzáadására."
-#: steps_interactive.pm:741
+#: steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
msgstr "Ezzel lehetséges a biztonsági frissítések telepítése."
-#: steps_interactive.pm:742
+#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
@@ -1446,17 +1445,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Beállítsuk most a frissítési tárolót?"
-#: steps_interactive.pm:762
+#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást"
-#: steps_interactive.pm:762
+#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Ismét?"
-#: steps_interactive.pm:770
+#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1476,79 +1475,79 @@ msgstr ""
"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:878
+#: steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ezen: %s"
-#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
-#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
+#: steps_interactive.pm:940
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Hangkártya"
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikus felület"
-#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
+#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: steps_interactive.pm:985
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxyk"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "beállítva"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Biztonsági szint"
-#: steps_interactive.pm:1016
+#: steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktiválva"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "A rendszerindító memóriaképfájl előkészítése..."
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Egy kis türelmét kérem..."
-#: steps_interactive.pm:1082
+#: steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1557,17 +1556,17 @@ msgstr ""
"Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos "
"partíción levő fájlokat."
-#: steps_interactive.pm:1114
+#: steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba"
-#: steps_interactive.pm:1116
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..."
-#: steps_interactive.pm:1127
+#: steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1578,12 +1577,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos, hogy ki akar lépni?"
-#: steps_interactive.pm:1137
+#: steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
-#: steps_interactive.pm:1140
+#: steps_interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
@@ -1719,3 +1718,13 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Kilépés"
+
+#~ msgid "Plasma Workstation"
+#~ msgstr "Plasma Munkaállomás"
+
+#~ msgid "Xfce Workstation"
+#~ msgstr "Xfce munkaállomás"
+
+#~ msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "A pehelysúlyú munkaasztal-környezet új generációs, QT-ra portolt változata"