diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-21 10:44:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-21 10:44:26 +0300 |
commit | b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2 (patch) | |
tree | 93ff41cbe6fb0a2c8eaa2eba778c542dea29a54a /perl-install/install/share/po/hu.po | |
parent | ae1b12dc279344510d3b04fd59cce031f053d603 (diff) | |
download | drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar.gz drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar.bz2 drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.tar.xz drakx-b6c0ab28a0c5f47a7cce81f3337df243d4a3cdc2.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/hu.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po index 4dddcfcfc..26cc3f5ec 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/install/share/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:31+0000\n" "Last-Translator: Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "Itt lehet további adathordozókat engedélyezni." msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Ez az adatforrás frissítőcsomagokat tartalmaz a \"%s\" számára." -#: any.pm:597 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..." -#: any.pm:631 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "A frissítendő csomagok keresése..." -#: any.pm:650 +#: any.pm:664 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Csomagok eltávolítása a frissítés előtt..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:881 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -286,82 +286,82 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1129 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:" -#: any.pm:1306 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (korábbi név: %s)" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1363 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: any.pm:1386 +#: any.pm:1419 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Válasszon ki egy adatforrást" -#: any.pm:1402 +#: any.pm:1435 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: any.pm:1406 +#: any.pm:1439 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: any.pm:1454 +#: any.pm:1487 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Helytelen NFS-név" -#: any.pm:1475 +#: any.pm:1508 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "\"%s\": érvénytelen adatforrás" -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1552 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Particionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" -#: gtk.pm:135 +#: gtk.pm:134 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Telepítés" -#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 +#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" @@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "A hálózatkezelés elindítása" msgid "Bringing down the network" msgstr "A hálózatkezelés leállítása" -#: media.pm:407 +#: media.pm:397 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Kérem várjon, fájl betöltése" -#: media.pm:714 +#: media.pm:704 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "sikertelen a csomagforrás hozzáadása" -#: media.pm:754 +#: media.pm:744 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Bizonyos csomagok lemezre másolása későbbi használatra" -#: media.pm:807 +#: media.pm:797 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Másolás folyamatban" @@ -435,24 +435,24 @@ msgstr "ajánlott" msgid "maybe" msgstr "tetszőleges" -#: pkgs.pm:102 +#: pkgs.pm:103 #, c-format msgid "Getting package information from XML meta-data..." msgstr "Csomaginformációk olvasása az XML meta-adatokból..." -#: pkgs.pm:111 +#: pkgs.pm:112 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" "Nincs xml információ a \"%s\" adatforráshoz, a %s csomagról csak részleges " "információit sikerült szerezni." -#: pkgs.pm:119 +#: pkgs.pm:120 #, c-format msgid "No description" msgstr "Nincs leírás" -#: pkgs.pm:288 +#: pkgs.pm:290 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "" "A(z) %s által kért bizonyos csomagok nem telepíthetők:\n" "%s" -#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411 +#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Hiba lépett fel:" -#: pkgs.pm:403 +#: pkgs.pm:405 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Végzetes hiba történt: %s." -#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939 +#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne kérdezze mégegyszer" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:932 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d telepítési művelet nem sikerült" -#: pkgs.pm:914 +#: pkgs.pm:933 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Sikertelen csomagtelepítések:" @@ -720,9 +720,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafikus környezet" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "Plasma Workstation" -msgstr "Plasma Munkaállomás" +#, fuzzy, c-format +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Munkaállomás" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -747,9 +747,9 @@ msgstr "" "Grafikus környezet felhasználóbarát alkalmazásokkal és segédprogramokkal" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, c-format -msgid "Xfce Workstation" -msgstr "Xfce munkaállomás" +#, fuzzy, c-format +msgid "XFCE Workstation" +msgstr "Munkaállomás" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format @@ -776,19 +776,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Egy GNOME-on alapuló grafikus környezet" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "LXQt Desktop" +#, fuzzy, c-format +msgid "RazorQT Desktop" msgstr "LXQt Munkaasztal" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 -#, c-format -msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" -msgstr "" -"A pehelysúlyú munkaasztal-környezet új generációs, QT-ra portolt változata" +#, fuzzy, c-format +msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgstr "Egy könnyű, gyors grafikus környezet" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Enlightenment Desktop" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Enlightenment munkaasztal" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 @@ -865,7 +864,7 @@ msgstr "" "Hiba történt, de nem lett megfelelően lekezelve.\n" "Csak akkor lépjen tovább, ha biztos abban, hogy ez nem fog gondot okozni." -#: steps.pm:460 +#: steps.pm:469 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -894,12 +893,12 @@ msgstr "%s telepítés %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt+Tab> lépegetés" -#: steps_gtk.pm:147 +#: steps_gtk.pm:151 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Az Xorg kiszolgáló lassan indul. Kérem várjon..." -#: steps_gtk.pm:212 +#: steps_gtk.pm:216 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -911,117 +910,117 @@ msgstr "" "szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n" "\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"." -#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754 +#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Adathordozó kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:257 #, c-format msgid "Install %s Plasma Desktop" msgstr "Plasma Desktop %s telepítése" -#: steps_gtk.pm:254 +#: steps_gtk.pm:258 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "A %s GNOME asztalának telepítése" -#: steps_gtk.pm:255 +#: steps_gtk.pm:259 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Egyéni telepítés" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:280 #, c-format msgid "Plasma Desktop" msgstr "Plasma Desktop" -#: steps_gtk.pm:277 +#: steps_gtk.pm:281 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME munkaasztal" -#: steps_gtk.pm:278 +#: steps_gtk.pm:282 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Egyéni munkaasztal" -#: steps_gtk.pm:284 +#: steps_gtk.pm:288 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Így fog kinézni a '%s' munkaasztala." -#: steps_gtk.pm:311 +#: steps_gtk.pm:315 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Kattintson a képre, ha nagyobb méretben szeretné megtekinteni" -#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomagcsoportok kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 +#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" -#: steps_gtk.pm:357 +#: steps_gtk.pm:361 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Kijelölések megszüntetése" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 +#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Összméret: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:421 +#: steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzió: " -#: steps_gtk.pm:422 +#: steps_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Méret: " -#: steps_gtk.pm:422 +#: steps_gtk.pm:426 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:423 +#: steps_gtk.pm:427 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Fontosság: " -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ez a csomag nem jelölhető ki illetve nem törölhető a kijelölése" -#: steps_gtk.pm:462 +#: steps_gtk.pm:466 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "\"%s\" hiánya miatt" -#: steps_gtk.pm:463 +#: steps_gtk.pm:467 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "\"%s\" igényei miatt" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:468 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése" -#: steps_gtk.pm:465 +#: steps_gtk.pm:469 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" -#: steps_gtk.pm:470 +#: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -1029,110 +1028,110 @@ msgid "" msgstr "" "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." -#: steps_gtk.pm:473 +#: steps_gtk.pm:477 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "A telepítő a következő csomagokat fogja telepíteni:" -#: steps_gtk.pm:474 +#: steps_gtk.pm:478 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el:" -#: steps_gtk.pm:500 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ez egy kötelező csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van" -#: steps_gtk.pm:504 +#: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő." -#: steps_gtk.pm:508 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automatikusan kijelölt csomagok mutatása" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: steps_gtk.pm:515 +#: steps_gtk.pm:519 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Kijelölés betöltése/mentése" -#: steps_gtk.pm:516 +#: steps_gtk.pm:520 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "A csomagkiválasztás frissítése" -#: steps_gtk.pm:521 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimális telepítés" -#: steps_gtk.pm:534 +#: steps_gtk.pm:538 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 +#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagokat" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Telepítés" -#: steps_gtk.pm:581 +#: steps_gtk.pm:585 #, c-format msgid "No details" msgstr "Részletek nélkül" -#: steps_gtk.pm:600 +#: steps_gtk.pm:605 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Hátralevő idő:" -#: steps_gtk.pm:601 +#: steps_gtk.pm:606 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(becslés...)" -#: steps_gtk.pm:627 +#: steps_gtk.pm:632 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d csomag" msgstr[1] "%d csomag" -#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Összefoglalás" -#: steps_gtk.pm:703 +#: steps_gtk.pm:708 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nincs beállítva" -#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315 +#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "" "A rendszer a következő telepítési adathordozókat találta.\n" "Ha szeretné kihagyni valamelyiket, távolítsa el annak kijelölését." -#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Ez esetben a telepítés a merevlemezről folytatódik, és annak végeztével a " "csomagok elérhetők maradnak." -#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323 +#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Teljes CD-k másolása" @@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr "" "Ha nincs ilyen lemeze, akkor nyomja meg a \"Mégsem\" gombot, így erről a CD-" "ről nem történik telepítés." -#: steps_interactive.pm:372 +#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..." @@ -1317,17 +1316,17 @@ msgstr "Munkaasztal kiválasztása" msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Kiválaszthatja a munkaállomás asztalprofilját." -#: steps_interactive.pm:548 +#: steps_interactive.pm:552 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "A kijelölt összméret nagyobb, mint a rendelkezésre álló hely" -#: steps_interactive.pm:572 +#: steps_interactive.pm:576 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "A telepítés típusa" -#: steps_interactive.pm:573 +#: steps_interactive.pm:577 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1336,104 +1335,104 @@ msgstr "" "Egyetlen csomagcsoportot sem jelölt ki.\n" "Válassza ki, milyen fajta minimális telepítést szeretne." -#: steps_interactive.pm:578 +#: steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "With X" msgstr "X telepítése" -#: steps_interactive.pm:579 +#: steps_interactive.pm:583 #, c-format msgid "Install recommended packages" msgstr "Javasolt csomagok telepítése" -#: steps_interactive.pm:580 +#: steps_interactive.pm:584 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Alapvető dokumentációval (javasolt)" -#: steps_interactive.pm:581 +#: steps_interactive.pm:585 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Valóban minimális telepítés (urpmi sincs)" -#: steps_interactive.pm:633 +#: steps_interactive.pm:637 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Felkészülés a frissítésre..." -#: steps_interactive.pm:643 +#: steps_interactive.pm:647 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "A telepítés előkészítése" -#: steps_interactive.pm:651 +#: steps_interactive.pm:655 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s csomag telepítése" -#: steps_interactive.pm:675 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hiba történt a csomagok rendezésekor:" -#: steps_interactive.pm:675 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kívánja folytatni ettől függetlenül?" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:683 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: steps_interactive.pm:680 +#: steps_interactive.pm:684 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Ezen csomag kihagyása" -#: steps_interactive.pm:681 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" adathordozón levő összes csomag kihagyása" -#: steps_interactive.pm:682 +#: steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Visszalépés az adathordozó és csomagválasztáshoz" -#: steps_interactive.pm:685 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Hiba történt a(z) %s csomag telepítésekor." -#: steps_interactive.pm:704 +#: steps_interactive.pm:708 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Telepítés utáni beállítások" -#: steps_interactive.pm:711 +#: steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Tegye be a frissítési modulokat tartalmazó adathordozót a(z) \"%s\" " "meghajtóba" -#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: steps_interactive.pm:740 +#: steps_interactive.pm:744 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "Itt a lehetőség online csomagtárolók hozzáadására." -#: steps_interactive.pm:741 +#: steps_interactive.pm:745 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "Ezzel lehetséges a biztonsági frissítések telepítése." -#: steps_interactive.pm:742 +#: steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" @@ -1446,17 +1445,17 @@ msgstr "" "\n" "Beállítsuk most a frissítési tárolót?" -#: steps_interactive.pm:762 +#: steps_interactive.pm:766 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást" -#: steps_interactive.pm:762 +#: steps_interactive.pm:766 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Ismét?" -#: steps_interactive.pm:770 +#: steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1476,79 +1475,79 @@ msgstr "" "Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:878 +#: steps_interactive.pm:883 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ezen: %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939 +#: steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Hangkártya" -#: steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikus felület" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyk" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:974 #, c-format msgid "configured" msgstr "beállítva" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:1004 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiválva" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "A rendszerindító memóriaképfájl előkészítése..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Egy kis türelmét kérem..." -#: steps_interactive.pm:1082 +#: steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1557,17 +1556,17 @@ msgstr "" "Ezen a biztonsági szinten csak a rendszergazda érheti el a windowsos " "partíción levő fájlokat." -#: steps_interactive.pm:1114 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Tegyen egy üres floppyt a(z) \"%s\" meghajtóba" -#: steps_interactive.pm:1116 +#: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Automatikus telepítőfloppy készítése..." -#: steps_interactive.pm:1127 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1578,12 +1577,12 @@ msgstr "" "\n" "Biztos, hogy ki akar lépni?" -#: steps_interactive.pm:1137 +#: steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" -#: steps_interactive.pm:1140 +#: steps_interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" @@ -1719,3 +1718,13 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Kilépés" + +#~ msgid "Plasma Workstation" +#~ msgstr "Plasma Munkaállomás" + +#~ msgid "Xfce Workstation" +#~ msgstr "Xfce munkaállomás" + +#~ msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" +#~ msgstr "" +#~ "A pehelysúlyú munkaasztal-környezet új generációs, QT-ra portolt változata" |