diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-01-16 10:41:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-01-16 10:41:16 +0000 |
commit | d7c4fa286d9d9ebea3c9ee146950674f831643f1 (patch) | |
tree | a01ead062fe38aa5f6f054499e9ca44506c6b179 /perl-install/install/share/po/gl.po | |
parent | dabdfaebfbbadaa24ee2b50ab4c1df910aea30d7 (diff) | |
download | drakx-d7c4fa286d9d9ebea3c9ee146950674f831643f1.tar drakx-d7c4fa286d9d9ebea3c9ee146950674f831643f1.tar.gz drakx-d7c4fa286d9d9ebea3c9ee146950674f831643f1.tar.bz2 drakx-d7c4fa286d9d9ebea3c9ee146950674f831643f1.tar.xz drakx-d7c4fa286d9d9ebea3c9ee146950674f831643f1.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/gl.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po index 3a6d067a0..09aa68f8c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/install/share/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-01 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -18,31 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "O seu escritorio nunha chave USB" - -#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto" - -#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One" - -#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte" - -#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -1604,6 +1579,31 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Sair" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "O seu escritorio nunha chave USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "A distribución de Mandriva Linux 100%% código aberto" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Explore Linux de forma sinxela con Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Un escritorio Mandriva Linux completo, son soporte" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribucións para as necesidades de cada un" + #~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." #~ msgstr "" #~ "Contactando co sitio espello para obte-la lista dos paquetes " |