summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-06-02 08:05:10 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-06-02 08:05:10 +0000
commit326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9 (patch)
treed7fd52d832ca13e4b12f8cfbc31643577bda7f0b /perl-install/install/share/po/fa.po
parentf172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160 (diff)
downloaddrakx-326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9.tar
drakx-326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9.tar.gz
drakx-326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9.tar.bz2
drakx-326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9.tar.xz
drakx-326f1281b14f6cb558fd9a8203a79867356a15b9.zip
Sync translations with changes in meta-task/compssUsers.pl (253001): MySQL->MariaDB
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/fa.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fa.po302
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po
index 07fc8a7d9..2b846a1dc 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "بررسی بسته‌های از قبل نصب شده..."
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "یافتن بسته‌های برای ارتقاء..."
-#: any.pm:389
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:603
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -187,72 +187,72 @@ msgstr ""
"\n"
"آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "خطا در خواندن پرونده‌ی %s"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1030
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شده‌اند:"
-#: any.pm:1043
+#: any.pm:1032
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (قبلا نامش %s بود("
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950
+#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: any.pm:1123
+#: any.pm:1112
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "لطفاً رسانه‌ای را انتخاب کنید"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1128
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "اجازه داده نشد"
-#: any.pm:1191
+#: any.pm:1180
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1212
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "رسانه بد %s"
-#: any.pm:1256
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی عکس‌صفحه گرفت"
-#: any.pm:1264
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "عکس‌صفحه‌ها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "نصب کردن"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
-#: install2.pm:167
+#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "باید %s را قالب‌بندی کنید"
@@ -296,17 +296,17 @@ msgstr "پایین آوردن شبکه"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:725
+#: media.pm:727
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:765
+#: media.pm:767
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:818
+#: media.pm:820
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "خوب"
msgid "maybe"
msgstr "شاید"
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -353,17 +353,17 @@ msgstr "یک خطای مهلک رخ داد: %s."
msgid "An error occurred:"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880
+#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:859
+#: pkgs.pm:874
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "نصب شکست خورد"
-#: pkgs.pm:860
+#: pkgs.pm:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s"
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "بانک ‌اطلاعات"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MySQL "
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "کارگزار پایگاه داده‌ی PostgreSQL و MariaDB "
#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "کارگزار پست Postfix "
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL "
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MariaDB "
#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"خطائی رخ داد، اما نمی‌دانم چگونه آن را بخوبی اداره کنم.\n"
"با مسئولیت خودتان ادامه دهید."
-#: steps.pm:457
+#: steps.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "نصب لینوکس ماندریبا %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> بین عناصر"
-#: steps_gtk.pm:149
+#: steps_gtk.pm:146
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:210
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -741,112 +741,112 @@ msgstr ""
"`F1' را \n"
"هنگام آغازگری با سی‌دی فشار داده، سپس `text' وارد کنید."
-#: steps_gtk.pm:246
+#: steps_gtk.pm:243
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:247
+#: steps_gtk.pm:244
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:248
+#: steps_gtk.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "نصب حداقل"
-#: steps_gtk.pm:269
+#: steps_gtk.pm:266
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "رومیزی Plucker"
-#: steps_gtk.pm:270
+#: steps_gtk.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "رومیزی Plucker"
-#: steps_gtk.pm:271
+#: steps_gtk.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "رومیزی Plucker"
-#: steps_gtk.pm:277
+#: steps_gtk.pm:274
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:304
+#: steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "گزینش گروه بسته"
-#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636
+#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "انتخاب بسته‌ی تکی"
-#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555
+#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "اندازه‌ی کل: %d / %d مگابایت"
-#: steps_gtk.pm:412
+#: steps_gtk.pm:409
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "نسخه: "
-#: steps_gtk.pm:413
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "اندازه: "
-#: steps_gtk.pm:413
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d کیلوبایت\n"
-#: steps_gtk.pm:414
+#: steps_gtk.pm:411
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "اهمیت: "
-#: steps_gtk.pm:415
+#: steps_gtk.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "No description"
msgstr "در توضیحات"
-#: steps_gtk.pm:448
+#: steps_gtk.pm:446
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب کنید"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:450
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "بدلیل فقدان %s"
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:451
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "بدلیل عدم ارضای %s"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "تلاش برای تبلیغ %s"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "بمنظور نگهداشتن %s"
-#: steps_gtk.pm:460
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -855,113 +855,113 @@ msgstr ""
"نمی‌توانید این بسته را انتخاب کنید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی نمانده "
"است"
-#: steps_gtk.pm:463
+#: steps_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده نصب خواهند شد"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "بسته‌های بدنبال آمده برداشته خواهند شد"
-#: steps_gtk.pm:489
+#: steps_gtk.pm:488
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "این بسته‌ای ضروری است، نمی‌تواند که گزیده نشود."
-#: steps_gtk.pm:491
+#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. آن از قبل نصب شده است "
-#: steps_gtk.pm:493
+#: steps_gtk.pm:492
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقاء داده شود"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "نشان دادن خودکار بسته‌های انتخاب شده"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "نصب"
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "بارگذاری/ذخیره انتخاب"
-#: steps_gtk.pm:508
+#: steps_gtk.pm:507
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "بروزسازی مجموعه بسته"
-#: steps_gtk.pm:513
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "نصب حداقل"
-#: steps_gtk.pm:526
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "مدیریت نرم‌افزار"
-#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439
+#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب کنید"
-#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "نصب کردن"
-#: steps_gtk.pm:573
+#: steps_gtk.pm:572
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "بدون جزئیات"
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "زمان باقیمانده "
-#: steps_gtk.pm:593
+#: steps_gtk.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "تخمین زدن"
-#: steps_gtk.pm:623
+#: steps_gtk.pm:622
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "بسته‌های %d"
-#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
-#: steps_gtk.pm:697
+#: steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
-#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962
+#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "پیکربندی نشده است"
-#: steps_gtk.pm:748
+#: steps_gtk.pm:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "گزینش گروه بسته"
-#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
"رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n"
"اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید."
-#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346
+#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -982,69 +982,69 @@ msgstr ""
"سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بسته‌ها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در "
"دسترس خواهند بود."
-#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348
+#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "کپی کردن تمام سی‌دی‌ها"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "لطفاً طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب کنید"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "این لیست کامل صفحه‌کلیدهای در دسترس می‌باشد"
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "نصب/ارتقاء"
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "آیا این یک نصب است یا یک ارتقاء؟"
-#: steps_interactive.pm:157
+#: steps_interactive.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "نصب"
-#: steps_interactive.pm:159
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "ارتقاء دادن %s"
-#: steps_interactive.pm:182
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "کلید رمزی برای %s"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:214
+#: steps_interactive.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "نصب کردن"
-#: steps_interactive.pm:215
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:219
+#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
@@ -1056,17 +1056,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:261
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:261
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "پیکربندی IDE"
-#: steps_interactive.pm:298
+#: steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"هیچ فضای آزادی برای ۱ مگابایت تسمه‌ی آغازگری ! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی "
"باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید"
-#: steps_interactive.pm:303
+#: steps_interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"شما نیاز به ایجاد یک تسمه‌ی آغازگری PPC PReP دارید! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، "
"ولی باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید"
-#: steps_interactive.pm:379
+#: steps_interactive.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1098,19 +1098,19 @@ msgstr ""
"فشار دهید. \n"
"اگر آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از نصب این سی‌دی-رم فشار دهید."
-#: steps_interactive.pm:396
+#: steps_interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "جستجو برای بسته‌های موجود..."
-#: steps_interactive.pm:404
+#: steps_interactive.pm:408
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1119,52 +1119,52 @@ msgstr ""
"لطفاً بارگذاری یا ذخیره‌ی مجموعه بسته را انتخاب کنید.\n"
"قالب همانند پرونده‌های تولید شده‌ی نصب-خودکار است."
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: steps_interactive.pm:461
+#: steps_interactive.pm:466
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "پرونده بد"
-#: steps_interactive.pm:477
+#: steps_interactive.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:478
+#: steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "گنوم"
-#: steps_interactive.pm:481
+#: steps_interactive.pm:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "گزینش گروه بسته"
-#: steps_interactive.pm:482
+#: steps_interactive.pm:488
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:569
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "اندازه‌های انتخاب شده بزرگ‌تر از فضای موجود است"
-#: steps_interactive.pm:585
+#: steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "نوع نصب"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:599
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1173,87 +1173,87 @@ msgstr ""
"هیچ گروه از بسته‌ها را انتخاب نکرده‌اید.\n"
"لطفاً حداقل نصبی را که می‌خواهید انتخاب کنید:"
-#: steps_interactive.pm:591
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "با X"
-#: steps_interactive.pm:592
+#: steps_interactive.pm:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s"
-#: steps_interactive.pm:593
+#: steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "با نوشتارهای پایه (سفارش می‌شود!)"
-#: steps_interactive.pm:594
+#: steps_interactive.pm:607
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "حقیقتاً حداقل نصب (مخصوصاً بدون urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:662
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "آماده کردن نصب"
-#: steps_interactive.pm:659
+#: steps_interactive.pm:670
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "نصب کردن بسته‌ی %s"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "خطائی در مرتب کردن بسته‌ها رخ داد:"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ادامه به هر حال؟"
-#: steps_interactive.pm:687
+#: steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:688
+#: steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:690
+#: steps_interactive.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "ذخیره‌ی مجموعه بسته‌ها"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:704
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "خطائی هنگام نصب بسته‌ها وجود داشت:"
-#: steps_interactive.pm:712
+#: steps_interactive.pm:723
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "پیکربندی بعد از نصب"
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:730
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "بروزسازی‌ها"
-#: steps_interactive.pm:748
+#: steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1274,28 +1274,28 @@ msgstr ""
"آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب کنید؟"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:869
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s بر %s"
-#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910
-#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942
+#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "سخت‌افزار"
-#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928
+#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "کارت صوتی"
-#: steps_interactive.pm:931
+#: steps_interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "آیا کارت صوتی ISA دارید؟"
-#: steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1304,73 +1304,73 @@ msgstr ""
"برای پیکربندی کارت صوتی خود بعد از نصب برنامه‌ی \"sndconfig\" یا \"alsaconf"
"\" را اجرا کنید"
-#: steps_interactive.pm:935
+#: steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید"
-#: steps_interactive.pm:943
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "واسط گرافیکی"
-#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960
+#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "شبکه و اینترنت"
-#: steps_interactive.pm:961
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "پراکسی‌ها"
-#: steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "پیکربندی شده"
-#: steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "سطح امنیتی"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "دیوارآتش"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "فعال شده"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "از کار افتاده"
-#: steps_interactive.pm:1010
+#: steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "شما ایکس را پیکربندی نکرده‌اید. آیا واقعاً مطمئنید که این را می‌خواهید؟"
-#: steps_interactive.pm:1039
+#: steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "آماده کردن بارگذار آغازگر..."
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1041
+#: steps_interactive.pm:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "آماده کردن نصب"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده کنید. آرگومان هسته برای سیستم "
"پرونده ریشه: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1392,17 +1392,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"در این سطح امنیتی، دستیابی به پرونده‌های قسمت‌بندی ویندوز محدود به مدیر است."
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "یک دیسکچه‌ی خالی را در گرداننده‌ی %s داخل کنید"
-#: steps_interactive.pm:1100
+#: steps_interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "ایجاد کردن دیسکچه‌ی نصب خودکار..."
-#: steps_interactive.pm:1111
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr ""
"\n"
"واقعاً می‌خواهید اکنون ترک کنید؟"
-#: steps_interactive.pm:1121
+#: steps_interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
-#: steps_interactive.pm:1124
+#: steps_interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "آغازگری مجدد"