summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:36:11 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:36:11 +0000
commitfbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d (patch)
tree8f637c4d3115f7e7f90476db26e87b6da1086ef1 /perl-install/install/share/po/cs.po
parent1e99b3897d90477c37befaef8f527fbd697e2efe (diff)
downloaddrakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar.gz
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar.bz2
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.tar.xz
drakx-fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po217
1 files changed, 116 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 1a1be8f91..fbded7c0b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: any.pm:155
@@ -68,8 +69,10 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
#: any.pm:228
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
#: any.pm:233
#, c-format
@@ -145,7 +148,7 @@ msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:610
+#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -170,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:633
+#: any.pm:643
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -183,67 +186,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Stahuji soubor %s..."
+
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (předchozí název %s)"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1124
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922
+#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: any.pm:1137
+#: any.pm:1147
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Prosím vyberte zdroj"
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
-#: any.pm:1157
+#: any.pm:1167
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"
-#: any.pm:1205
+#: any.pm:1215
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Chybný název NFS"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1236
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Chybný zdroj %s"
-#: any.pm:1269
+#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
-#: any.pm:1277
+#: any.pm:1287
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
@@ -258,7 +266,7 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
-#: install2.pm:165
+#: install2.pm:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Musíte také naformátovat %s"
@@ -288,12 +296,12 @@ msgstr "Zastavuji síť"
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Stahuji soubor %s..."
-#: media.pm:808
+#: media.pm:806
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití"
-#: media.pm:861
+#: media.pm:859
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
@@ -323,7 +331,7 @@ msgstr "nedůležité"
msgid "maybe"
msgstr "může se hodit"
-#: pkgs.pm:245
+#: pkgs.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -667,7 +675,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
"Pokračujte na vlastní riziko."
-#: steps.pm:433
+#: steps.pm:436
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -694,7 +702,12 @@ msgstr "Mandriva Linux Instalace %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi prvky"
-#: steps_gtk.pm:189
+#: steps_gtk.pm:82
+#, c-format
+msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -707,160 +720,161 @@ msgstr ""
"verzi instalačního programu. Ta se spouští tak, že při startu\n"
"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
-#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
+#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
#: steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výběr skupiny balíčků"
-#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581
+#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
-#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507
+#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:344
+#: steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Špatný balíček"
-#: steps_gtk.pm:346
+#: steps_gtk.pm:349
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
-#: steps_gtk.pm:347
+#: steps_gtk.pm:350
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:348
+#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "
-#: steps_gtk.pm:382
+#: steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"
-#: steps_gtk.pm:386
+#: steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "protože chybí %s"
-#: steps_gtk.pm:387
+#: steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "díky nesplněné závislosti %s"
-#: steps_gtk.pm:388
+#: steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o postoupení %s"
-#: steps_gtk.pm:389
+#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "aby bylo zachováno %s"
-#: steps_gtk.pm:394
+#: steps_gtk.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
+msgstr ""
+"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
-#: steps_gtk.pm:397
+#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budou instalovány tyto balíčky"
-#: steps_gtk.pm:398
+#: steps_gtk.pm:401
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Budou odebrány tyto balíčky"
-#: steps_gtk.pm:423
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Toto je povinný balíček, nemůže být odstraněn"
-#: steps_gtk.pm:425
+#: steps_gtk.pm:428
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemůžete odznačit tento balíček, je už nainstalovaný"
-#: steps_gtk.pm:427
+#: steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho odznačit"
-#: steps_gtk.pm:431
+#: steps_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíčky"
-#: steps_gtk.pm:433
+#: steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: steps_gtk.pm:436
+#: steps_gtk.pm:439
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načíst/Uložit výběr"
-#: steps_gtk.pm:437
+#: steps_gtk.pm:440
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aktualizuji výběr balíčků"
-#: steps_gtk.pm:442
+#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimální instalace"
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa software"
-#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393
+#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat"
-#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez podrobností"
-#: steps_gtk.pm:514
+#: steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající čas "
-#: steps_gtk.pm:515
-#, c-format
-msgid "Estimating"
+#: steps_gtk.pm:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(estimating...)"
msgstr "Odhaduji"
-#: steps_gtk.pm:542
+#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -868,22 +882,22 @@ msgstr[0] "%d balíček"
msgstr[1] "%d balíčky"
msgstr[2] "%d balíčků"
-#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: steps_gtk.pm:605
+#: steps_gtk.pm:608
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934
+#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"
-#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278
+#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -892,7 +906,7 @@ msgstr ""
"Byla nalezeny následující instalační zdroje.\n"
"Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit."
-#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284
+#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -904,7 +918,7 @@ msgstr ""
"Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i "
"poté, co je systém plně nainstalován."
-#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286
+#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovat celá CD"
@@ -1180,39 +1194,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
-#: steps_interactive.pm:713
+#: steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Stahuji seznam dostupných balíčků ze zrcadla..."
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nelze kontaktovat zrcadlo %s"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:825
+#: steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s na %s"
-#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880
-#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913
+#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881
+#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899
+#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Zvuková karta"
-#: steps_interactive.pm:902
+#: steps_interactive.pm:903
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
-#: steps_interactive.pm:904
+#: steps_interactive.pm:905
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1221,62 +1235,64 @@ msgstr ""
"Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo "
"\"sndconfig\""
-#: steps_interactive.pm:906
+#: steps_interactive.pm:907
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
+msgstr ""
+"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-#: steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
-#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932
+#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť & Internet"
-#: steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:934
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy"
-#: steps_interactive.pm:934
+#: steps_interactive.pm:935
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "nastaveno"
-#: steps_interactive.pm:944
+#: steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: steps_interactive.pm:963
+#: steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
+msgstr ""
+"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Připravuji zaváděcí program..."
-#: steps_interactive.pm:1018
+#: steps_interactive.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1289,12 +1305,12 @@ msgstr ""
"BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový "
"souborový systém je: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1024
+#: steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použít aboot?"
-#: steps_interactive.pm:1027
+#: steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1303,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
-#: steps_interactive.pm:1039
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1312,17 +1328,17 @@ msgstr ""
"V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena "
"pouze na uživatele administrátor."
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
-#: steps_interactive.pm:1073
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..."
-#: steps_interactive.pm:1084
+#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1333,22 +1349,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nyní skončit?"
-#: steps_interactive.pm:1094
+#: steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1099
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
-#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103
+#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1105
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1363,17 +1379,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Zopakovat"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaticky"
-#: steps_interactive.pm:1112
+#: steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Uložit výběr jednotlivých balíčků"
@@ -1516,4 +1532,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"
-