summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/help/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-12 10:25:22 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-12 10:25:22 +0000
commite1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de (patch)
tree5734efe483f7967e122762e6eba0a5f64a3e828d /perl-install/install/help/po/mt.po
parent713bcfbfc65aac55729ee972699f32cf78c38b4e (diff)
downloaddrakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.gz
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.bz2
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.xz
drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/mt.po')
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/mt.po328
1 files changed, 207 insertions, 121 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/mt.po b/perl-install/install/help/po/mt.po
index 82cb97b77..7c8f9ec10 100644
--- a/perl-install/install/help/po/mt.po
+++ b/perl-install/install/help/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -107,6 +107,16 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
+msgid "Accept user"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"
@@ -188,7 +198,7 @@ msgstr ""
"hemm fuq dik is-CD ma jiġux installati."
#: ../help.pm:95
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
@@ -209,8 +219,7 @@ msgid ""
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
@@ -387,22 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Dipendenzi awtomatiċi"
-#: ../help.pm:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" jinfetaħ saħħar tal-konfigurazzjoni \n"
-"tal-printer. Ikkonsulta l-kapitlu korrispondenti tal-iStarter Guide għal "
-"iżjed\n"
-"tagħrif dwar kif tissettja printer ġdid. L-interfaċċja preżentata hawn hija "
-"simili\n"
-"għal dik użata waqt l-installazzjoni."
-
-#: ../help.pm:192
+#: ../help.pm:185
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
@@ -469,7 +463,12 @@ msgstr ""
"jippermettilu\n"
"li jintuża bħala server tal-ħin għal kompjuters oħra fuq in-network lokali."
-#: ../help.pm:220
+#: ../help.pm:213
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku"
@@ -803,7 +802,12 @@ msgstr ""
msgid "Use existing partition"
msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"
-#: ../help.pm:377
+#: ../help.pm:370
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
@@ -883,7 +887,22 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Oħloq flopi awto-installazzjoni"
-#: ../help.pm:415
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:408
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
@@ -1143,12 +1162,37 @@ msgstr ""
"tiddeċiedi li tagħmlu ftit ikbar, ngħidu aħna 50MB, tista' ssibu post utli\n"
"fejn tqiegħed kernel u ramdisk \"spare\" għal emerġenzi."
-#: ../help.pm:533
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Awtomuntar ta' diski li jinħarġu"
-#: ../help.pm:533
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Aqleb bejn modalità normali u esperta"
@@ -1405,7 +1449,12 @@ msgstr ""
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
-#: ../help.pm:653
+#: ../help.pm:643
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
@@ -1498,93 +1547,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-port it-tajjeb. Per eżempju, il-port \"COM1\" fil-\n"
"Windows huwa ekwivalenti għal \"ttyS0\" fil-GNU/Linux."
-#: ../help.pm:691
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Dan huwa punt ta' deċiżjoni kruċjali għas-sigurtà tas-sistema GNU/Linux\n"
-"tiegħek: trid tagħżel password għal \"root\". \"root\" huwa l-utent li\n"
-"jintuża bħala amministratur tas-sistema, u huwa l-uniku user awtorizzat\n"
-"li jaġġorna s-sistema, iżid utenti, jibdel il-konfigurazzjoni. eċċ. Fi "
-"kliem\n"
-"ieħor, \"root\" kapaċi jagħmel kollox! Għalhekk huwa importanti li tagħżel\n"
-"password li diffiċli biex taqtagħha: DrakX iwissik jekk tagħżel waħda faċli\n"
-"wisq. Kif tista' tinduna, huwa anke possibbli li ma ddaħħal xejn bħala "
-"password,\n"
-"imma dan huwa perikoluż ĦAFNA u aħna ma nirrikmandawh qatt. Peress li \"root"
-"\"\n"
-"jista' jegħleb kull limitazzjoni, saħansitra jħassar l-informazzjoni u \n"
-"partizzjonijiet kollha, huwa mportanti li jkun diffiċli kemm jista' jkun li\n"
-"nies oħra jidħlu bħala \"root\".\n"
-"\n"
-"Il-password għandu jkun taħlita ta' ittri u numri, u ta' l-inqas twil 8 \n"
-"karattri. M'għandek qatt tikteb il-password ta' \"root\" x'inkien - dan \n"
-"jagħmilha faċli wisq tikkomprometti s-sistema.\n"
-"\n"
-"Fl-istess ħin tagħmilx il-password twil jew kumplikata wisq għax int trid\n"
-"tkun kapaċi tiftakarha.\n"
-"\n"
-"Il-password mhux se jintwera fuq l-iskrin waqt li tittajpjah. Għalhekk trid\n"
-"tittajpjah darbtejn biex jonqos iċ-ċans li tagħmel żball waqt li tittajpja.\n"
-"Jekk tagħmel l-istess żball darbtejn, trid tittajpja l-password b'dan il-"
-"mod\n"
-"sakemm tibdlu.\n"
-"\n"
-"Jekk trid tuża server ta' awtentikazzjoni biex jikkontrolla l-aċċess għall-\n"
-"kompjuter, agħfas il-buttuna \"%s\".\n"
-"Jekk in-network tiegħek juża protokoll LDAP, NIS jew PDC tal-Windows\n"
-"għall-awtentikazzjoni, agħżel dak li jgħodd għal \"%s\". Jekk ma tafx, "
-"staqsi \n"
-"lill-amministratur tan-network.\n"
-"\n"
-"Jekk għandek problema tiftakar il-passwords, jew jekk il-kompjuter qatt "
-"m'hu\n"
-"se jiġi mqabbad ma' l-internet u assolutament tafda lil kull min juża l-"
-"kompjuter,\n"
-"tista' tagħżel \"%s\"."
-
-#: ../help.pm:725
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "awtentikazzjoni"
-
-#: ../help.pm:728
+#: ../help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
@@ -1677,7 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: ../help.pm:768
+#: ../help.pm:724
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Espert"
@@ -1730,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"tista' tikklikkja fuq il-buttuna u tagħżel drajver differenti."
#: ../help.pm:794
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
@@ -1753,11 +1721,6 @@ msgid ""
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
@@ -1869,7 +1832,12 @@ msgstr ""
"jitħaddmu fuq il-kompjuter. Jekk qed tippjana li tuża l-kompjuter bħala \n"
"server hija ideja tajba tirrevedi din is-sezzjoni."
-#: ../help.pm:858
+#: ../help.pm:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kard ISDN"
+
+#: ../help.pm:809
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Kard ISDN"
@@ -1919,3 +1887,121 @@ msgstr "Li jmiss ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Ta' qabel"
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
+#~ "more\n"
+#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
+#~ "our\n"
+#~ "manual is similar to the one used during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" jinfetaħ saħħar tal-"
+#~ "konfigurazzjoni \n"
+#~ "tal-printer. Ikkonsulta l-kapitlu korrispondenti tal-iStarter Guide għal "
+#~ "iżjed\n"
+#~ "tagħrif dwar kif tissettja printer ġdid. L-interfaċċja preżentata hawn "
+#~ "hija simili\n"
+#~ "għal dik użata waqt l-installazzjoni."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
+#~ "users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
+#~ "can\n"
+#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
+#~ "to\n"
+#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
+#~ "you\n"
+#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
+#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+#~ "\"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
+#~ "far\n"
+#~ "too easy to compromise your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+#~ "you\n"
+#~ "must be able to remember it!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
+#~ "the\n"
+#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
+#~ "If\n"
+#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
+#~ "this\n"
+#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+#~ "click on the \"%s\" button.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
+#~ "authentication\n"
+#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
+#~ "which\n"
+#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
+#~ "trust\n"
+#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dan huwa punt ta' deċiżjoni kruċjali għas-sigurtà tas-sistema GNU/Linux\n"
+#~ "tiegħek: trid tagħżel password għal \"root\". \"root\" huwa l-utent li\n"
+#~ "jintuża bħala amministratur tas-sistema, u huwa l-uniku user awtorizzat\n"
+#~ "li jaġġorna s-sistema, iżid utenti, jibdel il-konfigurazzjoni. eċċ. Fi "
+#~ "kliem\n"
+#~ "ieħor, \"root\" kapaċi jagħmel kollox! Għalhekk huwa importanti li "
+#~ "tagħżel\n"
+#~ "password li diffiċli biex taqtagħha: DrakX iwissik jekk tagħżel waħda "
+#~ "faċli\n"
+#~ "wisq. Kif tista' tinduna, huwa anke possibbli li ma ddaħħal xejn bħala "
+#~ "password,\n"
+#~ "imma dan huwa perikoluż ĦAFNA u aħna ma nirrikmandawh qatt. Peress li "
+#~ "\"root\"\n"
+#~ "jista' jegħleb kull limitazzjoni, saħansitra jħassar l-informazzjoni u \n"
+#~ "partizzjonijiet kollha, huwa mportanti li jkun diffiċli kemm jista' jkun "
+#~ "li\n"
+#~ "nies oħra jidħlu bħala \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il-password għandu jkun taħlita ta' ittri u numri, u ta' l-inqas twil 8 \n"
+#~ "karattri. M'għandek qatt tikteb il-password ta' \"root\" x'inkien - dan \n"
+#~ "jagħmilha faċli wisq tikkomprometti s-sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fl-istess ħin tagħmilx il-password twil jew kumplikata wisq għax int "
+#~ "trid\n"
+#~ "tkun kapaċi tiftakarha.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il-password mhux se jintwera fuq l-iskrin waqt li tittajpjah. Għalhekk "
+#~ "trid\n"
+#~ "tittajpjah darbtejn biex jonqos iċ-ċans li tagħmel żball waqt li "
+#~ "tittajpja.\n"
+#~ "Jekk tagħmel l-istess żball darbtejn, trid tittajpja l-password b'dan il-"
+#~ "mod\n"
+#~ "sakemm tibdlu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jekk trid tuża server ta' awtentikazzjoni biex jikkontrolla l-aċċess "
+#~ "għall-\n"
+#~ "kompjuter, agħfas il-buttuna \"%s\".\n"
+#~ "Jekk in-network tiegħek juża protokoll LDAP, NIS jew PDC tal-Windows\n"
+#~ "għall-awtentikazzjoni, agħżel dak li jgħodd għal \"%s\". Jekk ma tafx, "
+#~ "staqsi \n"
+#~ "lill-amministratur tan-network.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jekk għandek problema tiftakar il-passwords, jew jekk il-kompjuter qatt "
+#~ "m'hu\n"
+#~ "se jiġi mqabbad ma' l-internet u assolutament tafda lil kull min juża l-"
+#~ "kompjuter,\n"
+#~ "tista' tagħżel \"%s\"."
+
+#~ msgid "authentication"
+#~ msgstr "awtentikazzjoni"