diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-09-12 10:25:22 +0000 |
commit | e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de (patch) | |
tree | 5734efe483f7967e122762e6eba0a5f64a3e828d /perl-install/install/help/po/fa.po | |
parent | 713bcfbfc65aac55729ee972699f32cf78c38b4e (diff) | |
download | drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.gz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.bz2 drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.tar.xz drakx-e1011d0356445fa9b765245e8ce71e13e23f87de.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/help/po/fa.po | 314 |
1 files changed, 198 insertions, 116 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/fa.po b/perl-install/install/help/po/fa.po index 4e321363f..c778554a3 100644 --- a/perl-install/install/help/po/fa.po +++ b/perl-install/install/help/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -116,6 +116,16 @@ msgstr "" #: ../help.pm:54 #, c-format +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "" + +#: ../help.pm:54 +#, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "آیا میخواهید از این قابلیت استفاده کنید؟" @@ -196,7 +206,7 @@ msgstr "" "کلیک کنید و بستههای مربوطه نصب نخواهند شد." #: ../help.pm:95 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make " @@ -217,8 +227,7 @@ msgid "" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" @@ -404,20 +413,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic dependencies" msgstr "وابستگیهای خودکار" -#: ../help.pm:186 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": با کلیک بر دکمهی \"%s\" جادوگر پیکربندی چاپگر باز خواهد شد\n" -"به فصل مربوط در ``Starter Guide'' برای اطلاعات بیشتر برای نصب یک چاپگر\n" -"جدید مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n" -"نصب استفاده میگردد." - -#: ../help.pm:192 +#: ../help.pm:185 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -488,7 +484,12 @@ msgstr "" "کارگزار زمانی را نصب میکند که میتواند بوسیلهی ماشین های دیگر بر روی\n" "شبکهاتان گردد." -#: ../help.pm:220 +#: ../help.pm:213 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "" + +#: ../help.pm:213 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "همگاهسازی خودکار زمان" @@ -825,7 +826,12 @@ msgstr "" msgid "Use existing partition" msgstr "استفاده از قسمتبندیهای موجود" -#: ../help.pm:377 +#: ../help.pm:370 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "" + +#: ../help.pm:370 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "تمام دیسک پاک شود" @@ -902,7 +908,22 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "تولید دیسکچهی نصب-خودکار" -#: ../help.pm:415 +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "" + +#: ../help.pm:405 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "" + +#: ../help.pm:408 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -1159,12 +1180,37 @@ msgstr "" "بسازید، مثلاً ۵۰ مگابایت، شما آن را برای انبار یک هسته یدک و تصاویر ramdisk\n" "در شرایط آغازگری اضطراری مفید خواهید یافت." -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "سوارسازی-خودکار رسانهی قابل انتقال" -#: ../help.pm:533 +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../help.pm:526 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "تعویض بین حالت عادی/کارشناسی" @@ -1414,7 +1460,12 @@ msgstr "" msgid "Espanol" msgstr "اسپانول" -#: ../help.pm:653 +#: ../help.pm:643 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" + +#: ../help.pm:646 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -1507,90 +1558,7 @@ msgstr "" "لطفاً درگاه درست را انتخاب کنید، برای مثال، درگاه \"COM1\" در ویندوز \n" "بنام \"ttyS0\" در لینوکس خوانده میشود." -#: ../help.pm:691 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " -"you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"این مهمترین نقطهی تصمیم گیری برای امنیت سیستم لینوکس/گنوی شما است.\n" -"شما باید گذرواژهی \"root\" را وارد کنید. \"Root\" مدیر سیستم است و تنها\n" -"کاربری است که میتواند بروزسازی کرده، کاربران را اضافه کند، پیکربندی همگانی\n" -"سیستم را تغییر دهد، و همچنین بقیه کارهای از این قبیل را. بطور خلاصه، \"root" -"\"\n" -"هر کاری را میتواند انجام دهد! برای همین شما باید گذرواژهای را انتخاب کنید " -"که\n" -" حدس زدنش سخت باشد - DrakX اگر گذرواژه خیلی ساده باشد به شما تذکر داده\n" -"خواهد شد. همانطور که مشاهده میکنید، شما مجبور به وارد کردن یک گذرواژه " -"نیستید،\n" -"ولی ما بشدت برعکس این را به شما نصیحت میکنیم. لینوکس/گنو مانند هر سیستم\n" -"عامل دیگری برای خطاهای کارکنان مستعد است. چون \"root\" هیچ محدودیت اجرایی\n" -"ندارد و بطور غیر عمدی تمام دادهها بر قسمت بندیها را بوسیله دستیابی بی توجه " -"به\n" -"قسمت بندیهای خود پاک کند، این امر مهمی است که بسختی بتوان \"root\" شد.\n" -"\n" -"گذرواژه بایستی ترکیبی از نویسههای الفبا و حداقل دارای ۸ نویسه باشد. هرگز\n" -"گذرواژه \"root\" یادداشت نشود-- آن به آسانی سیستم را تسلیم میکند.\n" -"\n" -"یک نصیحت -- گذرواژه را طولانی یا پیچیده نسازید برای اینکه باید بتوانید\n" -"آنرا بخاطر بسپارید!\n" -"\n" -"گذرواژه هنگام نگارش آن برصفحه نشان داده نخواهد شد. برای کم کردن احتمال\n" -"خطای نگارش کورکورانه لازم است که گذرواژه را دوبار وارد کنید. اگر اتفاقی\n" -"هر دوبار همان خطای نگارشی را انجام دهید، این گذرواژهی نادرست همانی\n" -"میشود که باید بار اول از آن استفاده کنید.\n" -"\n" -"اگر میخواهید دستیابی به این رایانه از طریق یک کارگزار تأیید هویت کنترل شود،\n" -"دکمهی \"%s\" را کلیک کنید.\n" -"\n" -"اگر شبکهاتان نه از LDAP ،NIS، یا سرویسهای تأیید هویت دامنهی ویندوز PDC\n" -"استفاده میکند، سرویس مناسبی را برای \"%s\" انتخاب کنید. اگر نمیدانید از\n" -"کدام باید استفاده کنید، باید این را از مدیر سیستم شبکهاتان سؤال کنید.\n" -"\n" -"اگر شما در بخاطر سپردن گذرواژه مشکل دارید، اگر رایانه شما هرگز به اینترنت\n" -"وصل نخواهد شد یا شما مطلقاً به همهی کسانی که از رایانهتان استفاده\n" -"میکنند اطمینان دارید، میتوانید داشتن \"%s\" را انتخاب کنید." - -#: ../help.pm:725 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "تأیید هویت" - -#: ../help.pm:728 +#: ../help.pm:684 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -1692,7 +1660,12 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: ../help.pm:768 +#: ../help.pm:724 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#: ../help.pm:724 #, c-format msgid "Expert" msgstr "کارشناس" @@ -1748,7 +1721,7 @@ msgstr "" "میتوانید بر دکمه کلیک کرده و راهانداز دیگری را انتخاب کنید." #: ../help.pm:794 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" @@ -1771,11 +1744,6 @@ msgid "" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" @@ -1886,7 +1854,12 @@ msgstr "" "خواهند شد را میزان کنید. اگر میخواهید از این ماشین مانند یک\n" "کارگزار استفاده کنید فکر خوبی است که این برپاسازی را مرور کنید." -#: ../help.pm:858 +#: ../help.pm:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "TV card" +msgstr "کارت ISDN" + +#: ../help.pm:809 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "کارت ISDN" @@ -1936,3 +1909,112 @@ msgstr "بعدی ->" msgid "<- Previous" msgstr "<- پیشین" +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in " +#~ "our\n" +#~ "manual is similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": با کلیک بر دکمهی \"%s\" جادوگر پیکربندی چاپگر باز خواهد شد\n" +#~ "به فصل مربوط در ``Starter Guide'' برای اطلاعات بیشتر برای نصب یک چاپگر\n" +#~ "جدید مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n" +#~ "نصب استفاده میگردد." + +#~ msgid "" +#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" +#~ "Linux\n" +#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add " +#~ "users,\n" +#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " +#~ "can\n" +#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult " +#~ "to\n" +#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As " +#~ "you\n" +#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" +#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +#~ "\"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " +#~ "8\n" +#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " +#~ "far\n" +#~ "too easy to compromise your system.\n" +#~ "\n" +#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +#~ "you\n" +#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "\n" +#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce " +#~ "the\n" +#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. " +#~ "If\n" +#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use " +#~ "this\n" +#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" +#~ "\n" +#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +#~ "click on the \"%s\" button.\n" +#~ "\n" +#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " +#~ "authentication\n" +#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know " +#~ "which\n" +#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely " +#~ "trust\n" +#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "این مهمترین نقطهی تصمیم گیری برای امنیت سیستم لینوکس/گنوی شما است.\n" +#~ "شما باید گذرواژهی \"root\" را وارد کنید. \"Root\" مدیر سیستم است و تنها\n" +#~ "کاربری است که میتواند بروزسازی کرده، کاربران را اضافه کند، پیکربندی " +#~ "همگانی\n" +#~ "سیستم را تغییر دهد، و همچنین بقیه کارهای از این قبیل را. بطور خلاصه، " +#~ "\"root\"\n" +#~ "هر کاری را میتواند انجام دهد! برای همین شما باید گذرواژهای را انتخاب کنید " +#~ "که\n" +#~ " حدس زدنش سخت باشد - DrakX اگر گذرواژه خیلی ساده باشد به شما تذکر داده\n" +#~ "خواهد شد. همانطور که مشاهده میکنید، شما مجبور به وارد کردن یک گذرواژه " +#~ "نیستید،\n" +#~ "ولی ما بشدت برعکس این را به شما نصیحت میکنیم. لینوکس/گنو مانند هر سیستم\n" +#~ "عامل دیگری برای خطاهای کارکنان مستعد است. چون \"root\" هیچ محدودیت " +#~ "اجرایی\n" +#~ "ندارد و بطور غیر عمدی تمام دادهها بر قسمت بندیها را بوسیله دستیابی بی " +#~ "توجه به\n" +#~ "قسمت بندیهای خود پاک کند، این امر مهمی است که بسختی بتوان \"root\" شد.\n" +#~ "\n" +#~ "گذرواژه بایستی ترکیبی از نویسههای الفبا و حداقل دارای ۸ نویسه باشد. هرگز\n" +#~ "گذرواژه \"root\" یادداشت نشود-- آن به آسانی سیستم را تسلیم میکند.\n" +#~ "\n" +#~ "یک نصیحت -- گذرواژه را طولانی یا پیچیده نسازید برای اینکه باید بتوانید\n" +#~ "آنرا بخاطر بسپارید!\n" +#~ "\n" +#~ "گذرواژه هنگام نگارش آن برصفحه نشان داده نخواهد شد. برای کم کردن احتمال\n" +#~ "خطای نگارش کورکورانه لازم است که گذرواژه را دوبار وارد کنید. اگر اتفاقی\n" +#~ "هر دوبار همان خطای نگارشی را انجام دهید، این گذرواژهی نادرست همانی\n" +#~ "میشود که باید بار اول از آن استفاده کنید.\n" +#~ "\n" +#~ "اگر میخواهید دستیابی به این رایانه از طریق یک کارگزار تأیید هویت کنترل " +#~ "شود،\n" +#~ "دکمهی \"%s\" را کلیک کنید.\n" +#~ "\n" +#~ "اگر شبکهاتان نه از LDAP ،NIS، یا سرویسهای تأیید هویت دامنهی ویندوز PDC\n" +#~ "استفاده میکند، سرویس مناسبی را برای \"%s\" انتخاب کنید. اگر نمیدانید از\n" +#~ "کدام باید استفاده کنید، باید این را از مدیر سیستم شبکهاتان سؤال کنید.\n" +#~ "\n" +#~ "اگر شما در بخاطر سپردن گذرواژه مشکل دارید، اگر رایانه شما هرگز به " +#~ "اینترنت\n" +#~ "وصل نخواهد شد یا شما مطلقاً به همهی کسانی که از رایانهتان استفاده\n" +#~ "میکنند اطمینان دارید، میتوانید داشتن \"%s\" را انتخاب کنید." + +#~ msgid "authentication" +#~ msgstr "تأیید هویت" |