summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/common.pm
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-19 22:01:31 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-19 22:01:31 +0200
commitdc2a2728bca504f383bbf3e69870b5709e881fb9 (patch)
tree060252703a238ee0f54eaf8e0727c01db7d01c18 /perl-install/common.pm
parent7a306d9a68fc9db3c526fd0769a40632b82f08db (diff)
downloaddrakx-dc2a2728bca504f383bbf3e69870b5709e881fb9.tar
drakx-dc2a2728bca504f383bbf3e69870b5709e881fb9.tar.gz
drakx-dc2a2728bca504f383bbf3e69870b5709e881fb9.tar.bz2
drakx-dc2a2728bca504f383bbf3e69870b5709e881fb9.tar.xz
drakx-dc2a2728bca504f383bbf3e69870b5709e881fb9.zip
Update Danish translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/common.pm')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
ass='mode'>-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po8631
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po10965
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po8476
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po9161
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po10573
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po8294
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po8858
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po8841
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po9015
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po8177
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po9184
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po9601
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po10943
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po9667
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po9015
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po9070
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po4
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po9084
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po7667
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po9122
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po9124
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po7438
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po4
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po9286
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po9435
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po7647
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po9433
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po9794
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po9652
30 files changed, 145279 insertions, 100886 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 78d7df9d7..e8b0d8875 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5751,7 +5751,7 @@ msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\"."
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 2cdeb4448..cf1b49521 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -5,66 +5,66 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
-"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-09 22:06-0000\n"
+"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@uk.ntaba.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigureer net die \"%s\" kaart (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
+msgstr "Multikopkonfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"U stelsel onderstuen multikopkonfigurasie.\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -73,18 +73,19 @@ msgstr ""
"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +95,12 @@ msgstr ""
"bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +112,31 @@ msgstr ""
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -153,40 +158,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -194,153 +199,156 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Kundige modus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Videokaart: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Wat wil u doen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +361,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -419,217 +427,223 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16MB of meer"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64MB of meer"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Laai vauit DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
+msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS'e nie)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
+msgstr "Gebruik multiprofiele"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "Beginboodskap"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Verstek"
+msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +651,144 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Verander RAID"
+msgstr "Verander"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grootte"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "Geen video"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -791,38 +801,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
"meeste gevalle dit nie nodig wees nie. Wil u ekstra opsies voorsien od moet\n"
-"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
+"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Ukan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
+"U kan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -831,34 +841,34 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,56 +877,68 @@ msgstr ""
"Tik 'n gebruiker in\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Aanvaar gebruiker"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Outointeken"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+"Verlang u hierdie funksionaliteit?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
#
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -926,10 +948,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
"\n"
-"Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
-"\n"
-"Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-"%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
+"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
+"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -940,13 +960,13 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -955,564 +975,741 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gee hulp beskikbaar nie (nog nie).\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Lêers:\n"
+msgstr "/_Lêer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<ctrl>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Nuwe styl monitor"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradisionele monitor"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Stel X op"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB metode"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Belmetode"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Verander monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
+"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
+"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Herlaaitoestel"
+msgstr "Herlaaimodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Verstek"
+msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "kan nie /etc/inittab oopmaak vir lees nie: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ontheg"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatteer"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Verstel Grootte"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Hegpunt"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skryf /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Herstel vanaf lOer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
+"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Stoor in lOer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Herstel vanaf floppie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nuut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Stoor op floppie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "Ekstern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Verwydeer almal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Hegpunt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatteer almal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Outo-allokeer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Kies aksie"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
-"skep"
+"U het een massiewe FAT partisie. \n"
+"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
+"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
+"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Herroep"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skryf partisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Skuif"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Gejoernaliseer"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detail"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"U het een massiewe FAT partisie. \n"
-"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
-"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
-"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Rugsteun u data eers asb."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Uitwis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lees noukeurig!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
+"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
+"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Hegopsies:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Hegpunt:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Verskeie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Toestel:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Verwyderbare media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Verander tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe:"
+#
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "Beskikbare NFS-gedeëlde hulpbronne word gesoek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Begin: sektor %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "Beskikbare NFS-gedeëlde hulpbronne van bediner %s word gesoek."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grootte: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+"Indien bo-gelyste inskrywings nie die nodige inskrywing bevat nie, voeg dit "
+"hier by:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Gedeëlde hulpbron"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeëlde hulpbronne word gesoek"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeëlde hulpbronnevan bediener %s word gesoek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Geformateer\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Kies 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie geformatter\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Geheg\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Teruglus lêer(s): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Verstekpartisie vir herlaai\n"
-" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Vlak %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blokgrootte %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-skywe %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Outo-allokeer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Verwydeer almal"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Nog"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Hardeskyfinligting"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
+"skep"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skryf partisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Verwyderbare media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Selekteer lOer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
+"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grootte: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
+"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-skywe %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "op bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Heg"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Verwyder uit RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Verander RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Verwyder uit RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Kies aksie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Kies sektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grootte in MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "LOerstelseltipe: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Hegpunt:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Voorkeure: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Terugluslêer %s word geformateer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Verander partisietipe"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
+"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Grootteverandering"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hierdie partisie se greootte kan nie verstel word nie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Kies die nuwe grootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nuwe grootte in MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Verskuiwing"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partisie word verskuif..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nuut"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM naam?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Teruglus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Teruglus lêernaam:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "toestel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "vlak"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "blokgrootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Watter tipe van partisionering?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1521,11 +1718,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > "
"1024) te skep,\n"
-"aanvaar nie. As u LILO genruik sal dit nie werk nie en as uit nie LILO "
+"aanvaar nie. As u LILO gebruik sal dit nie werk nie en as u nie LILO "
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1538,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1548,1380 +1745,1068 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
-"partisietipe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Verander partisietipe"
-
-#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
-"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslêer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Na formatering van alle partisies"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Skuif"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Verskuiwing"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partisie word verskuif..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "LPD word verwyder..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Grootteverandering"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Kies die nuwe grootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Kies sektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grootte in MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "LOerstelseltipe: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Voorkeure: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Teruglus lêer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Teruglus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Verstekpartisie vir herlaai\n"
+" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Teruglus lêernaam:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Selekteer lOer"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
-"Wil u voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
+"\n"
+"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie\n"
+"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
+"moet word.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
-"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "toestel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "vlak"
+"\n"
+"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
+"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "blokgrootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opsies: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck het gefaal met kode %d of sein %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Lêer"
+msgstr "eenvoudig"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X-bediener"
+msgstr "bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
-"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
+"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
+"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel en dit beteken dat elke gebruiker sy "
+"eie\n"
+"voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die "
+"gebruikersgids\n"
+"lees. Maak andersins as 'root', die supergebruiker, kan gebruikers wat u "
+"hier byvoeg\n"
+"niks verander behalwe hul eie lêers en konfigurasie nie. U moet ten minste "
+"een gewone\n"
+"gebruiker vir u self skep. Hierdie gebruker is die een waaronder u moet "
+"inteken vir\n"
+"normale gebruik van die stelsel. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' "
+"in te teken vir\n"
+"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan u stelsel "
+"immobiliseer. 'n Fout\n"
+"wat as gewone gebruiker gemaak word sal net daardie gebruiker beïnvloed\n"
+"en nie hele stelsel nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eers moet u u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan eintlik "
+"enigiets intik as\n"
+"u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het in die "
+"gebruikerskode inskrywingsveld\n"
+"plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die gebruikerskode waarmee "
+"die gebruiker in die\n"
+"stelsel sal inteken. U moet dan ook 'n wagwoord hier invoeg. 'n Gewone "
+"gebruiker se wagwoord\n"
+"is nie so krities as dié van die supergebruiker (uit 'n sekuriteitsoogpunt) "
+"nie, maar daar is geen\n"
+"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Indien u op Aanvaar kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog "
+"gebruikers byvoeg.\n"
+"U kan vir al u vriende gebruikerskodes skep of sommer een vir pa en ma ook. "
+"Wanneer u\n"
+"klaar is kliek op Klaar.\n"
+"\n"
+"Kliek op die Gevorderd knoppie indien u die verstek instruksiedop vir die "
+"gebruiker wil verander.\n"
+"Dit is bash by verstek."
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Selekteer:\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-" - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die primêre\n"
-" gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
-"installasie wil\n"
-" doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-" MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet\" \n"
-"of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
-"\n"
-" - Normaal: Indien die rekenaar primêr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
-" Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
-"\n"
-" - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik sal\n"
-" word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters sal \n"
-" opgesit word.\n"
-"\n"
-" - Bediener: Indien die rekenaar primêr 'n bediener sal wees, hetsy met "
-"NFS,\n"
-" SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
-" Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
-"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
-"dit outomaties installeer word.\n"
-"\n"
-"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
-"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
-"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
-"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
-"spesifiekeopsies.\n"
-"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
-"gewoonlik die beste.\n"
+"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
+"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
+"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
"\n"
-"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
-"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
-"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
+"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
+"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
+"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
-"\n"
-"DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
-"installasie.\n"
-"Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
-"belangrike\n"
-"pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
-"pakketkeuses\"\n"
-"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
-"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
-"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
+"die hele Mandrake Lnux distirbusie, and indien u nie saamstem met al die\n"
+"terme daarin bevat nie, kliek om die Weier knoppie. Dit sal onmiddelik die\n"
+"installasie stop sit. Om met die installasie voort te gaan kliek op die "
+"Aanvaar\n"
+"knoppie."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sleutel in:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of ISP.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
-"twyfel,\n"
-" vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
-"kies\n"
-" hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig nie. "
-"Indien u\n"
-" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u twyfel "
-"vra\n"
-"die netwerkadministrateur of ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
-"opgestel is.\n"
-"Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
-"pakkette\n"
-"om te installeer.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"U kan nou u tydsone kies.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
-"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-"\n"
-"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr "Kies asb. "
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
+"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Linux-Mandrake stelsel.\n"
-"Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n"
-"korrek is.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
-"wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
-"kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
-"rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
-"stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
-"lank. MOENIE die wagwoord êrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
-"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulêer\" \n"
-"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
-"teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke gebruikersrekening\n"
-"sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
-"tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
-"'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste gebruiker\n"
-"op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
-"inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
-"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
-"kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
-"(primêre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (Die LInux LOader) en Grub is herlaaistelsels. Beide kan GNU/Linux of "
"enige ander\n"
@@ -2935,379 +2820,243 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
+"kies."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
+"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
+"dit outomaties installeer word.\n"
"\n"
+"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
+"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
+"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
+"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
-" wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
-" kies \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is.\n"
"\n"
+"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
+"spesifiekeopsies.\n"
+"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
+"gewoonlik die beste.\n"
"\n"
-" - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word met\n"
-" herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
-" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
-" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
+"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
+"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
+"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
-"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n"
-"bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
-"maak\n"
-"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
-"nodige\n"
-"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
-"betrokke bedryfstelsels te laai."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO hoofkeuses is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? Die "
-"beste is\n"
-"gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
-"die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
-"videokaart\n"
-"en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
-"verifiëer of dit korrek is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX andersins\n"
-"aansê. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
-"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:831
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
-"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
-"\"Nee\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"U stelsel gaan nou herlaai.\n"
-"\n"
-"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
-" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kies u taal"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Stel muistoestel op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Kies u sleutelbord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "krul"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Stel lêerstelsels op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stel netwerk op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigureer dienste"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stel X op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Verlaay installasie"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3322,52 +3071,41 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:793
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
+"\"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fout met lees van lêer $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fout met die les van lêer %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3377,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
" U kan inligting hieroorvind by %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3387,11 +3125,11 @@ msgstr ""
"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3401,56 +3139,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u steeds voortgaan?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "In watter partisie wil u Linux4Win plaas?"
+msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies die groottes"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Basispartisiegrootte in MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3459,11 +3200,11 @@ msgstr ""
"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
"Fout: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3483,21 +3224,21 @@ msgstr ""
"hierdie installasie. Rugstuen ook u data. Insien u skeer is van u saak, kies "
"OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisie %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3505,33 +3246,32 @@ msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
"spasie nie) te gebruik nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Wis hele skyf"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
+msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3280,28 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
+msgstr "Die Windowspartisie beskik nie oor die nodige spasie nie."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
@@ -3575,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3330,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3353,32 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
@@ -3648,7 +3386,7 @@ msgstr "Besig met installasie"
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
@@ -3657,21 +3395,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
@@ -3679,31 +3417,35 @@ msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme ondervind met "
"die installering\n"
-"van Linux-Mandrake. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
+"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
"Daarvoor moet u\n"
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installasieklas"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3718,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3734,58 +3476,42 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketseleksie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Maak boom oop"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maak boom toe"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3793,28 +3519,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3822,25 +3548,40 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Laai/Stoor op floppie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimale installasie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
+msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3873,16 +3614,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3897,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
@@ -3905,34 +3646,21 @@ msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensieooreenkoms"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3986,7 +3714,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4023,7 +3751,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4043,106 +3771,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installasieklas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
+msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knoppie-emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knop-2 Emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knop-3 emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Hegpunte vir partisies word nou gesoek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4159,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4167,79 +3888,120 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
+"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
+"herlaai."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Geen wortellêerstelsel gevind nie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
+"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Laai vanaf floppie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Oplaai vanaf floppie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakketkeuse"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Stoor op floppie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4249,12 +4011,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4263,11 +4025,21 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Sit 'n herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4337,100 +4109,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Outotydsinkronisasie met NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-bediener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "USB Muis"
+msgstr "Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
+msgstr "ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Klankkaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+msgstr "TV-kaaer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "KDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Plaaslike lêers"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP-magtiging"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Basis-dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS-bemagtiging"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS-magtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4457,19 +4264,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4490,32 +4297,40 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4523,51 +4338,53 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Herlaaistelselinstallasie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4577,32 +4394,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
"\n"
-"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanLinux-Mandrake,\n"
-"bekyk die errata beskikbaar op http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanMandrake Linux,\n"
+"bekyk die errata beskikbaar op http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4611,43 +4427,57 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Outomaties"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Herlaai"
+msgstr "Herspeel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Installasie %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Installasie %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
+msgstr "kdesu is weg"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Kies 'n lêer"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderd"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Maak boom oop"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maak boom toe"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4673,271 +4503,286 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweeds"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
+msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romanies (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanies (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serwies (Kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4952,9 +4797,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generiese Muis"
+msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4973,9 +4817,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 knoppies"
+msgstr "1 knop"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5031,9 +4874,8 @@ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
#: ../../mouse.pm_.c:65
-#, fuzzy
msgid "busmouse"
-msgstr "Geen muis"
+msgstr "busmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
@@ -5051,174 +4893,218 @@ msgstr "niks"
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
+#
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Toets asb. die muis"
+
+#
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Om die muis te aktiveer"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Vorige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
+"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "speedtouch USB"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gebruik dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
+"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
+"Ek kan nie hierdie konneksietipe opstel nie."
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
+"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
+#
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nuwe konfigurasie (Ligte ISDN/isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ou konfigurasie (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
+"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Europese protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Res van die wêreld"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Res vd wêreld \n"
-" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+"Protokol vir die res vd wêreld \n"
+" geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5231,19 +5117,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Aborteer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5251,353 +5137,273 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
-"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS bediener"
+msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS bediener"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"U kan diskonnekteer or herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr ""
+"\n"
+"U kan u konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "U is tans aan die internet gekonnekteer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgstr ""
+"\n"
+"U kan aan die internet konnekter of u konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "U is nie tans aan die internet gekonnekteer nie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konfigureer netwerkkonneksie (LAN or internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ons gaan nou die %s konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ons gan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Drk OK om voort te gaan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
+"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u Internet "
+"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Welkom by die Netwerkkonfigurasie-assistent\n"
+"\n"
+"Ons gaan nou u internet/netwerkkonneksie konfigureer.\n"
+"Iniden u nie outobespeuring verlang nie, deselekteer die opsie.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+msgstr "Kies die profiel om te konfigureer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Toestel word afgetas..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Normale modemkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
+msgstr "Op poort %s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "ISDN konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+msgstr "op koppelvlak %s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabelkonneksie bespeur"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "LAN konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "ethernet kaart(e) bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"U het meer as een internetkonneksiemetode opgste.\n"
+"Kies die een wat u verlang.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Stel netwerk op"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"\n"
+"%s"
-#
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Geluk, die netwerk en internetkonfigurasie is voltooi.\n"
+"\n"
+"Die kongiurasie gaan op u stelsel toegepas word.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Nadat dit klaar is, sal dit beter wes om u X-omgewing te herlaai\n"
+"om die rekenaarnaamveranderingprobleem te voorkom."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5606,10 +5412,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
"konnekteer.\n"
-"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
+"U kan die toestel net so aanvaar.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5619,40 +5425,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "(drywer %s)"
#
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Outomatiese IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5664,43 +5470,148 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konneksie word getoets..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Die tselsel blyk nie aan die internet gekonnekteer te wees nie.\n"
+"Probeer om u stelsel te herkonfigureer."
+
+#
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaart IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaart I/O"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaart IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaart IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Kies u land"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Konneksiespoed"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Wagwoord"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5710,31 +5621,30 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout met die les van lêer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n"
+"'n Dataintegriteitstoets het misluk.\n"
+"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
+"eindig."
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -5756,52 +5666,207 @@ msgstr "oulik"
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Eksterne lpd-bediener"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Eksterne LPD-drukker"
+
+#
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Eksterne Netware-drukker"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Drukkertoestel URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Tik drukkertoestel URI in"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pyk drukstuk na program"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Onbekende model"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(op %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(op hierdie rekenaar)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
+"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
+"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-drukker\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit af"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Pas toe/herlees drukkers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adres moet iets soos 192.168.1.20. lyk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Die poortnommer moet heeltal wees."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "Verstek drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-bediener IP:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5809,37 +5874,56 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Toestel/Lêernaam ontbreek"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik, het die naam\n"
+"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik,moett die naam\n"
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
-"nodig."
+"voorsien word."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Eksterne bedienernaam"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Eksterne drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Eksterne bediener:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Eksterne drukkertou"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Eksterne drukkernam ontbreek!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5852,29 +5936,37 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5884,298 +5976,823 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
-"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
+"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.\n"
+"Met HP JetDirect-bedieners is die poortnommer gewoonlik 9100,\n"
+"maar dit mag anders wees met ander bedieners. Raadpleeg die handleiding\n"
+"wat saam met die hardeware gekom het."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Drukkerbedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Drukkerbedienernaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Drukkertoestel URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
+"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle UTI-tipes moet deur al die "
+"spoelprogramme ondersteun nie."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Elke drukker benodig naam (bv. lp).\n"
+"Die Beskrywing- en Liggingvelde is opsioneel.\n"
+"Hulle dien as inligting vir gebruikers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Drukkernaam"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Drukkermodelkeuse"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Wil u drukwerk toets?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
+"die verstek drukker maak?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "Toetsbladsye"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "Geen toetsbladsye"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "Druk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standaard toetsbladsy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototoetsbladsy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Drukstatus:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
+"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Het dit reg gewerk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Stel drukker op"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Netwerk op pad af"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papiergrootte"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint dryweropsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kleurdiepte opsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "Oordrag"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Druk teks as PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nuwe drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s word oorgedra..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra teksopsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfigureer drukker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Konneksie word begin..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
msgstr ""
-"Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS word gelaai"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Hoog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoïes"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Installeerde sagteware word deursoek..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng word verwyder..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD word verwyder..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfigureer drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Drukkeropsies"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Drukkerstelsel:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normale modus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Verstek)"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-bediener IP:"
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Voeg drukker by"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
+"Drukker %s: %s %s\n"
+"Wil u hierdie drukker verander?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Verwyder drukkertou"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gaan voort!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Drukkerkonneksietipe"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Drukkernaam,. beskrywing, ligging"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Verwyder drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Wil u die werklik die drukker verwyder?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
msgstr ""
+"Welkom by die proksiekonfigurasienutsprogram.\n"
+"\n"
+"Hier kan u die HTTP en FTP-instaanbedieners\n"
+"opstel met of sonder aantekenkodes en wagwoorde\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
-"Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
-"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
-"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ligging"
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Die poortgedeelte moet numeries wees"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Vul asb. die FTP-instaanbediener inligting in\n"
+"Los dit oop indien u nie FTP-instaanbediener verlang nie"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
-"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
-"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Naam van drukkertou"
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spoelgids"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Drukkerkonneksie"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie. Probeer weer!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Kan nie lêer $file skryf nie"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Kan nie lêer %s skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6185,15 +6802,15 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
-"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
+"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6206,7 +6823,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6217,13 +6834,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6231,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6247,13 +6864,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6265,23 +6882,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Outobespeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6289,13 +6906,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6303,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6311,7 +6928,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6319,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6329,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lêer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6337,17 +6954,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6359,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6370,7 +6987,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6378,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6386,13 +7003,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoë kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6402,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6410,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6418,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6427,11 +7044,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6439,45 +7056,83 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
+msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:126
#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Waarskuwing"
+msgid "Printing"
+msgstr "Druk"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Stelselmode"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datbasis"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+msgid "running"
+msgstr "aktief"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "Aanlas"
+msgstr "onaktief"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
+msgstr "met herlaai"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6485,83 +7140,125 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Geluk!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
+"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans aktief.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "deaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "ignoreer/sien oor"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
-msgstr "Stel X op"
+msgstr "herkonfigureer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
+msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans gedeaktiveer.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Aktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Bedieneers word aktiveer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is geaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfigurasielêerinhoud is onverstaanbaar"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6578,21 +7275,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6600,9 +7297,13 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+
+#
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6612,33 +7313,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
+"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
+"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel. Ek gaan dit "
+"herkonfigureer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6646,53 +7348,44 @@ msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE word opgestel"
+msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr "Die opstelling van is alreeds gedoen, maar is tans gedeaktiveer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen en is alreeds ook geaktiveer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+msgstr "Geen internetkonneksiedeling is al gekonfigureer nie."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiedelingkonfigurasie"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6702,92 +7395,82 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "heg het gefaal"
+msgstr "Profiel:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Vee profiel uit..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel om uit te vee..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe profiel..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam:"
+msgstr "Bedienernaam:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Internettoegang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Portaal:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Gekonnekteer"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "Nie gekonnekteer nieKabelkonneksie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konnekteer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Diskonnekteer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konneksie word begin..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konneksie word afgesluit..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6795,139 +7478,114 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "Die stelsel is nou ontkoppel."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigureer dienste"
+msgstr "Konfigureer internettoegang..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Opgradeer"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Bediener"
+msgstr "Drywer"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Toestand"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normaal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Pas toe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
+msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
+msgstr "LAN konfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaaiprotokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-kliënt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabel"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Tabel"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "deaktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Konneksietipe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
+msgstr "Parameters"
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernetkaart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-Kliënt"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -6997,133 +7655,67 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
+msgstr "Beheersentrum"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr ""
+msgstr "gebruik: keyboarddrake [--expert] [SleutelbordNaam]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
+"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
+"terugstuur)?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Verander resolusie"
+msgstr "Verander CDROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
+"Dit asb. die instasllasie CDROM in die aandrywer en druk OK. Indien u nie\n"
+"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om die intydse opgradering te vermy."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die intydse opgradering begin nie !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
@@ -7146,17 +7738,88 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Vuurmuur\n"
+"\n"
+"Kliek op Konfigureer om die standaard vuurmuur op te stel."
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kies u taal"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Kies installasieklas"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Stel muistoestel op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Kies u sleutelbord"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Stel lêerstelsels op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formateer partisies"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Kies pakkette om te installeer"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installeer herlaaistelsel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Verlaay installasie"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7167,7 +7830,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7175,7 +7838,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7183,7 +7846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7192,7 +7855,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7200,7 +7863,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7208,7 +7871,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7216,7 +7879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7224,7 +7887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7232,7 +7895,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7241,308 +7904,1012 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Konfigurasie is voltooi. Moet ons hierdie veranderinge na skyf skryf?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie %s oopmaak nie: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
+msgstr "Kon nie %s in skryfmode oopmaak nie: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Kantoor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome werkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domeinnaam en Netwerk Informasie Bediener (DNS/NIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
+"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE werkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "Datbasis"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Hulpprogramme vir u rekenaarkonfigurasie te vergemaklik"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Klank"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Nutsprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasie"
+msgstr "dokumentasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsole hulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
+"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
+"versameling bygaande hulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafiese omgewing"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kantoorwerkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+msgstr "Netwerkrekenaarbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Game station"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videospelers en -redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) "
+"en om ook die web deur te blaai."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Aaaargivering, emulators, monitorprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Persoonlike finansies"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
+"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
+"werkskermhulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitende SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X-bediener"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetpoort"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Ander grafiese werkskerms"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêernutsprogramme, "
+"terminaalprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Speletjies"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD Sny"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Wetenskaplike werkstasie"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "kan nie /etc/sysconfig/autologin oopmaak vir lees nie: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Wil u die netwerk herlaai?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Stem u saam?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel herlaai: \n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel %s herlaai. Stem u saam?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "interessant"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primêre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
+#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
+
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konneksie tydlimiet (in sekondes) [ beta, nog nie geïmplementeer nie ]"
+
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Kon nie \"%s\" die verstek drukker maak nie!"
+
+#
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Toets die muis hier."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selekteer:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
+#~ "primêre\n"
+#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
+#~ "installasie wil\n"
+#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
+#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentasie"
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet"
+#~ "\" \n"
+#~ "of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Normaal: Indien die rekenaar primêr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
+#~ " Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik "
+#~ "sal\n"
+#~ " word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters "
+#~ "sal \n"
+#~ " opgesit word.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Bediener: Indien die rekenaar primêr 'n bediener sal wees, hetsy met "
+#~ "NFS,\n"
+#~ " SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
+#~ " Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
+#~ "installasie.\n"
+#~ "Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
+#~ "belangrike\n"
+#~ "pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
+#~ "pakketkeuses\"\n"
+#~ "kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
+#~ "Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
+#~ "Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
+#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sleutel in:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of "
+#~ "ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
+#~ "twyfel,\n"
+#~ " vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
+#~ "kies\n"
+#~ " hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig "
+#~ "nie. Indien u\n"
+#~ " twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
+#~ "die netwerkadministrateur."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minute"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
+#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuut"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u "
+#~ "twyfel vra\n"
+#~ "die netwerkadministrateur of ISP."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekondes"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
+#~ "opgestel is.\n"
+#~ "Kies eers die spieël waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
+#~ "pakkette\n"
+#~ "om te installeer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Mandrake Linux stelsel.\n"
+#~ "Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiëer dat dit\n"
+#~ "korrek is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
+#~ "wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
+#~ "kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
+#~ "rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
+#~ "stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
+#~ "lank. MOENIE die wagwoord êrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of "
+#~ "te\n"
+#~ "ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
+#~ "teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke "
+#~ "gebruikersrekening\n"
+#~ "sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
+#~ "tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
+#~ "'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste "
+#~ "gebruiker\n"
+#~ "op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
+#~ "inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en "
+#~ "'root'\n"
+#~ "net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO en Grub hoof opsies is:\n"
+#~ " - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
+#~ " wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
+#~ " kies \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
+#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
+#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na "
+#~ "die\n"
+#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
+#~ "die\n"
+#~ " wagperiode nul is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word "
+#~ "met\n"
+#~ " herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
+#~ " * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
+#~ " * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
+#~ "bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word "
+#~ "hierdie\n"
+#~ "bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
+#~ "maak\n"
+#~ "op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
+#~ "nodige\n"
+#~ "inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om "
+#~ "die\n"
+#~ "betrokke bedryfstelsels te laai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO hoofkeuses is:\n"
+#~ " - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? "
+#~ "Die beste is\n"
+#~ "gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
+#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
+#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na "
+#~ "die\n"
+#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
+#~ "die\n"
+#~ " wagperiode nul is."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
+#~ "die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
+#~ "videokaart\n"
+#~ "en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
+#~ "verifiëer of dit korrek is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX "
+#~ "andersins\n"
+#~ "aansê. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
+#~ "keer soos nodig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
+#~ "die X-vensterstelsel reg op te stel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", "
+#~ "andersins \"Nee\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "U stelsel gaan nou herlaai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U nuwe Mandrake Linux stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
+#~ " bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skryf /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Herstel vanaf lêer"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Stoor in lêer"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Herstel vanaf floppie"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatteer almal"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Na formatering van alle partisies"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Herlaai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
+#~ "op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
+#~ "Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Eksterne drukkertou"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Eksterne tounaam ontbreek!"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Instruksielyn"
+
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Verander drukker"
+
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "Laai dit"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Netwerkmonitor"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiel"
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Konneksietyd"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Internetkonneksie"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Internetdiskonneksie"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Diskonnekteer van die internet het misluk."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Diskonneksie van die internet sukssevol"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konneksie suksesvol"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Kleurkonfigurasie"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konnekteer"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Diskonnekteer"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Verstek loopvlak"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Verwyder tou"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Konfigurasielêerinhoud is onverstaanbaar"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Toestel"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aktiveer netwerk"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (of ADSL) konneksie"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "kies"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ja, druk ASCII toetsbladsy"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papiergrootte"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-dryweropsies"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kleurdiepte opsies"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Druk teks as PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Ekstra teksopsies"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS word gelaai"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
+#~ "Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
+#~ "Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
+#~ "(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
+#~ "spoelgids moet gebruik word?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Tounaam"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spoelgids"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktiveer"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktiveer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulêer\" \n"
+#~ "en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u netwerk NIS wil gebruik, kies \"Gebruik NIS\" hier. Indien u "
+#~ "twyfel vra\n"
+#~ "die sysadmin.."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "geelbladsye"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Ligte konfigurasie"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Selekteer lOer"
@@ -7552,19 +8919,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "IDE word opgestel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standaard"
+#~ msgstr "Stel X op"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#~ msgstr "Stel netwerk op"
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7583,8 +8947,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#, fuzzy
#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+#~ msgstr "Stel X op"
#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
@@ -7678,9 +9043,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Diverse vrae"
#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word "
-#~ "nie"
+#~ msgstr "U kan nie supermount in hoë sekuriteitsvlak gebruik nie."
#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
@@ -7710,23 +9073,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "teruglus"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niks"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) verlang u?"
#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+#~ msgstr "Outoinstallasieskyf"
#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#~ msgstr "Stel netwerk op"
#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
@@ -7743,16 +9100,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Gnome"
#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Stel tydsone op"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Stel drukker op"
+#~ msgstr "Konfigureer tydsone"
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+#~ msgstr "gebruik hardeksyfoptimisasie?"
#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
@@ -7761,10 +9115,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
+#~ msgstr "verstek"
#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+#~ msgstr "Waarvoor word u stelsel gebruik?"
#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
@@ -7772,8 +9126,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+#
#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Aangepaste"
+#~ msgstr "Gespesialiseerde"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
@@ -7798,7 +9153,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "MD5"
#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#~ msgstr "Gebruik MD5 wagwoorde"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Soek"
@@ -7831,19 +9186,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Wys net eindnodes"
#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Brei alles uit"
+#~ msgstr "Maak boom oop"
#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Trek alles in"
+#~ msgstr "Maak boom toe"
#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Dateer area op"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwyder "
+#~ msgstr "Dateer ligging op"
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Soek pakket"
@@ -7854,9 +9206,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Verwyder"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
@@ -7866,11 +9215,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Wag"
+#
#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+#~ msgstr "Deïnstallasie van RPMs"
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regex"
@@ -7894,8 +9244,9 @@ msgstr ""
#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+#
#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Watter lêer soek u vir?"
+#~ msgstr "Watter lêer verlang u?"
#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Wat soek vir?"
@@ -7920,10 +9271,10 @@ msgstr ""
#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#~ msgstr "Voorsien asb. die volgende inligting"
#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#~ msgstr "%s is lareeds in gebruik"
#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
@@ -7961,7 +9312,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "verpligtend"
@@ -8003,29 +9354,27 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kon nie caching-nameserver RPM m.b.v. urpmi installeer nie. "
#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Herkonfigureer netwerk nou"
+#~ msgstr "Herkonfigureer plaaslike netwerk"
#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U rekenaar kan opgestel word om sy internetkonneksie te deel.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgstr "U rekenaar is opgestel om sy internet konneksie te deel.\n"
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Alles is opgestel.\n"
+#~ msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper.\n"
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n gewone modem"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met gewone modem"
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met ISDN"
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL of ASDL"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL (of ADSL)"
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n kabelmodem"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met kabel"
#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
@@ -8034,12 +9383,11 @@ msgstr ""
#~ "Tyd, in sekondes, van onaktiwiteit voor diskonneksie.\n"
#~ "Los oop om dié funksie te sper."
-#
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Duitsland"
#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Duits (1TR6)"
+#~ msgstr "Duitsland (1TR6)"
#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Wat wil u doen?"
@@ -8053,12 +9401,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Watter partisietipe verlang u?"
-#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8078,31 +9426,20 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Kies \"Installeer\" indien daar geen vorige weergawe van GNU/Linux\n"
-#~ "op is nie, of indien u 'n multidistribusie wil laat realiseer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil "
-#~ "red:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
#~ "Selekteer:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Aanbevole: Indien u nooit Linux vantevore installeer het nie,kies "
-#~ "hierdie een. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
+#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
#~ "primêre\n"
#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
+#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
#~ "installasie wil\n"
#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U WERKLIK WEET WAAROOR DIT GAAN "
-#~ "NIE!\n"
+#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8142,7 +9479,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Linux-Mandrake\n"
+#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Mandrake Linux\n"
#~ "op te installeer indien hulle reeds bestaan (geskep uit 'n vorige "
#~ "installasie,\n"
#~ "of met 'n ander partisieprogram). In ander gevalle moet die partisies nog "
@@ -8255,7 +9592,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8277,7 +9614,7 @@ msgstr ""
#~ "vertoon word waaruit u dan u kaart moet selekteer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "indien u Linux-Mandrake installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
+#~ "indien u Mandrake Linux installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
#~ "bestaande netwerk, sal due netwerk administrateur u alreeds met die\n"
#~ "nodige inligting (IP adres, netmasker en rekenaarnaam) voorsien het.\n"
#~ "Indien u 'n privaat netwerk opstel (sso by die huis), dan moet u die\n"
@@ -8364,10 +9701,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
+#~ msgstr "Wat is u muistipe?"
#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Outomatiese resolusies"
+#~ msgstr "OUtomatiese resolusies"
#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
@@ -8434,10 +9771,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ATI Busmuis"
#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Busmuis"
+#~ msgstr "Microsoft busmuis"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Busmuis"
+#~ msgstr "Logitech busmuis"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -8461,7 +9798,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Microsoft aanpasbaar (seriaal)"
#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generiese 3-knop Muis (seriaal)"
+#~ msgstr "Generiese 3-knopmuis (seriaal)"
#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)"
@@ -8469,14 +9806,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
#~ "internet."
-#~ msgstr "Ek moet nou u netwerkkaart konfigureer vir die internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ek moet u netwerkkaart konfigureer om aan die internet te konnekteer."
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "NFS heg het gefaal"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Sok"
@@ -8496,10 +9831,10 @@ msgstr ""
#~ "Wil u XFree 3.3 behou?"
#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigureer LAN"
+#~ msgstr "Stel LAN op"
#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Beëindig konfigurasie"
+#~ msgstr "Sluit konfigurasie af"
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Moenie netwerk opstel nie"
@@ -8513,8 +9848,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
+#, fuzzy
#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "das"
+#~ msgstr "koppel"
#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "brunette"
@@ -8525,55 +9861,51 @@ msgstr ""
#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "blondine"
+#, fuzzy
#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "outowonder"
+#~ msgstr "automagic"
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
+#~ msgstr "Soek PCMCIA-kaarte?"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Soek vir %s-toestelle?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Wil u 'n opbelkonneksie (modem) vir u stelsel opstel?"
+#~ msgstr "Wil u die opbelkonneksie (modem) konfigureer?"
#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Soek vir PCI-toestelle?"
#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Deursoek wortellêerstelsel"
+#~ msgstr "Wortelpartisisie word gesoek."
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr ""
#~ "%s: Hierdie is nie 'n wortellêerstelsel nie, kies asb. 'n ander een."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Geen basislêerstelsel gevind nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "U het geen Windowspartisies nie!"
+#~ msgstr "U het geen Windows-partisies nie!"
#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "U het nie genoeg plek vir Lnx4win nie"
+#~ msgstr "U het nie genoeg spasie vir Lnx4win nie."
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -8583,17 +9915,20 @@ msgstr ""
#~ "for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by LILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
+#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-#~ "%ds en dit verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
+#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
#~ "\n"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -8603,9 +9938,9 @@ msgstr ""
#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by SILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
+#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
@@ -8618,7 +9953,7 @@ msgstr ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Hier is die huidige inskrywings in SILO.\n"
+#~ "Hier is die huidige SILO-inskrywings\n"
#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#~ msgid "This label is already in use"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index d214825bb..ece4a28e4 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -4,137 +4,142 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-10 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:30GMT +0200\n"
-"Last-Translator: Vasif Ýsmayýloðlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9E\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Bütün baþlýqlarý ayrý ayrý quraþdýr"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Bütün başlıqları ayrı ayrı quraşdır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama ifadælærini iþlæt"
+msgstr "Xinerama ifadələrini işlət"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Tækcæ \"%s\" kartýný qur (%s)"
+msgstr "Təkcə \"%s\" kartını qur (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Çoxlu Baþlýq quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sizin sisteminiz çoxlu baþlýq quraþdýrmasýný dæstæklæyir.\n"
-"Næ etmæk istæyirsiniz?"
+"Sizin sisteminiz çoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
-msgstr "Ekran kartý"
+msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Ekran kartýnýzý seçin"
+msgstr "Ekran kartınızı seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Bir X vericisi seçin"
+msgstr "Bir X vericisi seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Necæ bir XFree qurðusunu istæyirsiniz?"
+msgstr "Necə bir XFree qurğusunu istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn 3D sür'ætlændirmæ dæstæyi ola bilær, amma sadecæ olaraq "
+"Sizin kartınızın 3D sür'ətləndirmə dəstəyi ola bilər, amma sadecə olaraq "
"XFree %s\n"
-"ilæ düzgün iþlæyær.\n"
-"Sizin kartýnýza XFree %s tæræfindæn dæstæk verilir ve bu 2D üçün daha yaxþý "
+"ilə düzgün işləyər.\n"
+"Sizin kartınıza XFree %s tərəfindən dəstək verilir ve bu 2D üçün daha yaxşı "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartýnýzýn XFree %s ilæ 3D dæstæyi ola bilær."
+msgstr "Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D avadanlýq sür'ætlændirmæsi ilæ XFree %s"
+msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn XFree %s ilæ 3D dæstæyi ola bilær.\n"
-"DÝQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆLÆSINDÆDIR VÆ KOMPÜTERÝNÝZ DONDURA BILÆR."
+"Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n"
+"DÄ°QQÆT! BU SINAQ MÆRHÆLÆSINDÆDIR VÆ KOMPÃœTERÄ°NÄ°Z DONDURA BILÆR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MÆRHÆLÆSÝNDÆKÝ 3D sür'ætlændirmæ dæstækli XFree %s"
+msgstr "SINAQ MÆRHÆLÆSÄ°NDÆKÄ° 3D sür'É™tlÉ™ndirmÉ™ dÉ™stÉ™kli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn 3D sür'ætlændirmæ dæstæyi ola bilær, amma sadecæ olaraq "
+"Sizin kartınızın 3D sür'ətləndirmə dəstəyi ola bilər, amma sadecə olaraq "
"XFree %s\n"
-"ilæ düzgün iþlæyær.\n"
-"DÝQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆLÆSINDÆDIR VÆ KOMPÜTERÝNÝZ DONDURA BILÆR.\n"
-"Sizin kartýnýza XFree %s tæræfindæn dæstæk verilir ve bu 2D üçün daha yaxþý "
-"bir seçki olar."
+"ilə düzgün işləyər.\n"
+"DÄ°QQÆT! BU SINAQ MÆRHÆLÆSINDÆDIR VÆ KOMPÃœTERÄ°NÄ°Z DONDURA BILÆR.\n"
+"Sizin kartınıza XFree %s tərəfindən dəstək verilir ve bu 2D üçün daha yaxşı "
+"bir seçki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree quraþdýrýlmasý"
+msgstr "XFree quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartýnýzýn yaddaþ böyüklüyünü seçin"
+msgstr "Ekran kartınızın yaddaş böyüklüyünü seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
-msgstr "X verici üçün seçænæklæri göstærin"
+msgstr "X verici üçün seçənəkləri göstərin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Monitorunuzu seçin"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -147,197 +152,201 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve þaquli yenilæmæ sür'ætlæridir.\n"
-"Seçærkæn monitorunuzun qabiliyyætinin üstündæ bir parametr\n"
-"seçmæmæyiniz çox vacibdir, æks halda monitor zærær görær.\n"
-"Seçærkæn bir qærarsýzlýða düþærsæniz, alçaq rezolyusiya seçin."
+"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve şaquli yeniləmə sür'ətləridir.\n"
+"Seçərkən monitorunuzun qabiliyyətinin üstündə bir parametr\n"
+"seçməməyiniz çox vacibdir, əks halda monitor zərər görər.\n"
+"Seçərkən bir qərarsızlığa düşərsəniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi yenilæmæ sür'æti"
+msgstr "Üfüqi yeniləmə sür'əti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Þaquli yenilæmæ sür'æti"
+msgstr "Şaquli yeniləmə sür'əti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor qurulmayýb"
+msgstr "Monitor qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Ekran kartý hælæ qurulmayýb"
+msgstr "Ekran kartı hələ qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Rezolyusiya hælæ seçilmæyib"
+msgstr "Rezolyusiya hələ seçilməyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurðularý sýnamaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqæt: Bu qrafika kartý ilæ edilæcæk sýnaq tæhlükælidir"
+msgstr "Diqqət: Bu qrafika kartı ilə ediləcək sınaq təhlükəlidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Qurðularýn sýnaðý"
+msgstr "Qurğuların sınağı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bæ'zi parametrlæri dæyiþdirin"
+"bə'zi parametrləri dəyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Bir xæta oldu:"
+msgstr "Bir xəta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d saniyæ sonra çýxýlacaq"
+msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurðular doðrudur?"
+msgstr "Bu qurÄŸular doÄŸrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Bir xæta oldu, parametrlæri dæyiþdirin"
+msgstr "Bir xəta oldu, parametrləri dəyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Rezolyusiya væ ræng dærinliyini seçin"
+msgstr "Rezolyusiya və rəng dərinliyini seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Ekran kartý: %s"
+msgstr "Ekran kartı: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Usta Modu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
-msgstr "Hamýsýný Göstær"
+msgstr "Hamısını Göstər"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavatura düzülüþü: %s\n"
+msgstr "Klavatura düzülüşü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Siçan növü: %s\n"
+msgstr "Siçan növü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Siçan avadanlýðý: %s\n"
+msgstr "Siçan avadanlığı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitorun Þaquli Daramasý: %s\n"
+msgstr "Monitorun Şaquli Daraması: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitorun Üfüqi Yenilæmæsi: %s\n"
+msgstr "Monitorun Üfüqi Yeniləməsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Ekran kartý: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartý yaddaþý: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartı yaddaşı: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Ræng dærinliyi: %s\n"
+msgstr "Rəng dərinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
+msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window qurðularý hazýrlanýr"
+msgstr "X-Window qurğuları hazırlanır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Næ etmæk istæyirsiniz?"
+msgstr "Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitoru Dæyiþdir"
+msgstr "Monitoru Dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Ekran kartýný dæyiþdir"
+msgstr "Ekran kartını dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
-msgstr "Verici seçænæklærini dæyiþdir"
+msgstr "Verici seçənəklərini dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiyaný Dæyiþdir"
+msgstr "Rezolyusiyanı Dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
-msgstr "Mæ'lumatý göstær"
+msgstr "Mə'lumatı göstər"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
-msgstr "Yenidæn sýna"
+msgstr "Yenidən sına"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
-msgstr "Çýx"
+msgstr "Çıx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -345,51 +354,51 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Mövcud qurðularý saxlayým?\n"
-"Hal-hazýrký qurðular:\n"
+"Mövcud qurğuları saxlayım?\n"
+"Hal-hazırkı qurğular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "\"%s\"a(æ) tækrar girin væ dæyiþikliklæri fæallaþdýrýn"
+msgstr "\"%s\"a(ə) təkrar girin və dəyişiklikləri fəallaşdırın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen çýxýn væ Ctrl-Alt-BackSpace düymælærinæ basýn"
+msgstr "Lütfen çıxın və Ctrl-Alt-BackSpace düymələrinə basın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
-msgstr "X ilæ Açýlýþ"
+msgstr "X ilə Açılış"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilæ açýlmasý üçün qura bilæræm.\n"
-"Açýlýþda X Window ilæ baþlamaq istæyirsiniz?"
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilə açılması üçün qura bilərəm.\n"
+"Açılışda X Window ilə başlamaq istəyirsiniz?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ræng (8 bits)"
+msgstr "256 rəng (8 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 min ræng (15 bits)"
+msgstr "32 min rəng (15 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 min ræng (16 bits)"
+msgstr "65 min rəng (16 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon ræng (24 bits)"
+msgstr "16 milyon rəng (24 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milyard ræng (32 bits)"
+msgstr "4 milyard rəng (32 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -416,361 +425,369 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB væ ya daha çox"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "16 MB və ya daha çox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standart VGA, 60 Hz-dæ 640x480 "
+msgstr "Standart VGA, 60 Hz-dÉ™ 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 56 Hz-dæ 800x600"
+msgstr "Super VGA, 56 Hz-dÉ™ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyðun, 87 Hz-dæ titræþimli 1024x768 (800x600 yox)"
+msgstr "8514 Uyğun, 87 Hz-də titrəşimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 87 Hz-dæ titræþimli 1024x768, 56 Hz-dæ 800x600"
+msgstr "Super VGA, 87 Hz-də titrəşimli 1024x768, 56 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Tækmillæþdirilmiþ Super VGA, 60 Hz-dæ 800x600, 72 Hz-dæ 640x480"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş Super VGA, 60 Hz-də 800x600, 72 Hz-də 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Titræþimsiz SVGA, 60 Hz-dæ 1024x768, 72 Hz-dæ 800x600"
+msgstr "Titrəşimsiz SVGA, 60 Hz-də 1024x768, 72 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Yüksæk Frekanslý SVGA, 70 Hz-dæ 1024x768"
+msgstr "Yüksək Frekanslı SVGA, 70 Hz-də 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz-dæ 1280x1024"
+msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz-dæ 1280x1024"
+msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz-dæ 1280x1024"
+msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "70 Hz dæ 1600x1200 qadir Monitor"
+msgstr "70 Hz dÉ™ 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "76 Hz dæ 1600x1200 qadir Monitor"
+msgstr "76 Hz dÉ™ 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açýlýþ qisminin ilk sektoru"
+msgstr "Açılış qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklæyicisini haraya qurmaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yükləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "Mætn menyulu LILO"
+msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "DOS/WÝndowsdan açýl (loadlin)"
+msgstr "DOS/Wİndowsdan açıl (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklæyicisi ana seçænæklæri"
+msgstr "Sistem yükləyicisi ana seçənəkləri"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Ýstifadæ edilæcæk Açýlýþ idaræcisi"
+msgstr "İstifadə ediləcək Açılış idarəcisi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Açýlýþ yüklæyici quruluþu"
+msgstr "Açılış yükləyici quruluşu"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
-msgstr "Açýlýþ avadanlýðý"
+msgstr "Açılış avadanlığı"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (köhnæ BIOSlarda iþlæmæz)"
+msgstr "LBA (köhnə BIOSlarda işləməz)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
-msgstr "Bæsit"
+msgstr "Bəsit"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
-msgstr "bæsit"
+msgstr "bəsit"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Açýlýþda gecikmæ müddæti"
+msgstr "Açılışda gecikmə müddəti"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tækrar)"
+msgstr "Parol (təkrar)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Æmr sætiri seçænæklærini mæhdudlaþdýr"
+msgstr "Æmr sÉ™tiri seçənÉ™klÉ™rini mÉ™hdudlaÅŸdır"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
-msgstr "mæhdudlaþdýr"
+msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp-i hær açýlýþda tæmizlæ"
+msgstr "/tmp-i hər açılışda təmizlə"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi yaddaþ miqdarý (%d MB tapýldý)"
+msgstr "Ümumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdæn artýq profilæ icazæ ver"
+msgstr "Birdən artıq profilə icazə ver"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Yaddaþ miqdarýný Mb cinsindæn verin"
+msgstr "Yaddaş miqdarını Mb cinsindən verin"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"``Æmr sætiri seçænæklærini mæhdudlaþdýr`` seçænæyi parolsuz bir iþæ yaramaz"
+"``Æmr sÉ™tiri seçənÉ™klÉ™rini mÉ™hdudlaÅŸdır`` seçənÉ™yi parolsuz bir iÅŸÉ™ yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
-msgstr "Xahiþ edirik tækrar sýnayýn"
+msgstr "Xahiş edirik təkrar sınayın"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uyðun gælmir"
+msgstr "Parollar uyğun gəlmir"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr "Ýnit Ýsmarýcý"
+msgstr "İnit İsmarıcı"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Firmware Gecikmæsini Aç"
+msgstr "Firmware Gecikməsini Aç"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Çækirdæk Açýlýþý Vaxt Dolmasý"
+msgstr "Çəkirdək Açılışı Vaxt Dolması"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CDdæn Açýlýþý Fæallaþdýrým?"
+msgstr "CDdən Açılışı Fəallaşdırım?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF Açýlýþý Fæallaþdýrým?"
+msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırım?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Æsas OS"
+msgstr "Æsas OS"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradaký bir birindæn færqli seçænæklæræ yenilærini ælavæ edæ bilær,\n"
-"ya da mövcud olanlarý dæyiþdiræ bilærsiniz."
+"Buradakı bir birindən fərqli seçənəklərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
+"ya da mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
-msgstr "Ælavæ et"
+msgstr "ÆlavÉ™ et"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
-msgstr "Qurtardý"
+msgstr "Qurtardı"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Tækmillæþdir"
+msgstr "Təkmilləşdir"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ne cür bir giriþ istæyirsiniz?"
+msgstr "Ne cür bir giriş istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Digær sistemlær (SunOS...)"
+msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Digær sistemlær (MacOS...)"
+msgstr "Digər sistemlər (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Digær sistemlær (windows...)"
+msgstr "Digər sistemlər (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
-msgstr "Æks"
+msgstr "Æks"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
-msgstr "Kök"
+msgstr "Kök"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
-msgstr "Sonuna ælavæ et"
+msgstr "Sonuna əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
-msgstr "Cædvæl"
+msgstr "Cədvəl"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
-msgstr "E'tibarsýz"
+msgstr "E'tibarsız"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
-msgstr "Æsas"
+msgstr "Æsas"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd böyüklüyü"
+msgstr "Initrd böyüklüyü"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVÝdeo"
+msgstr "NoVÄ°deo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
-msgstr "Giriþi sil"
+msgstr "GiriÅŸi sil"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Boþ etiket qæbul edilæ bilmæz"
+msgstr "Boş etiket qəbul edilə bilməz"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
-msgstr "Bu etiket istifadæ edilmæz"
+msgstr "Bu etiket istifadə edilməz"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Næcæ bölmælandirmæ istæyirsæn?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapýldý"
+msgstr "%s %s ara üzü tapıldı"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Baþqa var?"
+msgstr "BaÅŸqa var?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heç %s ara üzü var?"
+msgstr "Heç %s ara üzü var?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
-msgstr "Bæli"
+msgstr "Bəli"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlýq mæ'lumatýna bax"
+msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s kartý (%s) üçün sürücü yüklænir"
+msgstr "%s kartı (%s) üçün sürücü yüklənir"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hansý %s sürücüsü sýnansýn?"
+msgstr "Hansı %s sürücüsü sınansın?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -781,126 +798,139 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bæzi hallarda, %s sürücü düzgün iþlæmæsi üçün ælavæ mæ'lumat istæyæ bilær.\n"
-"Sürücüler üçün ælavæ bir xüsusiyyæt göstærmæk mi istæyærsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülærin lazými mæ'lumatlar üçün avadalýðý tanýmasýný mý istæyærsiniz? \n"
-"Bæ'zæn tanýmlama kompüterinizi dondura bilær amma donduðu üçün\n"
-"kompüterinizæ heç bir þey olmaz."
+"Bəzi hallarda, %s sürücü düzgün işləməsi üçün əlavə mə'lumat istəyə bilər.\n"
+"Sürücüler üçün əlavə bir xüsusiyyət göstərmək mi istəyərsiniz, yoxsa\n"
+"sürücülərin lazımi mə'lumatlar üçün avadalığı tanımasını mı istəyərsiniz? \n"
+"Bə'zən tanımlama kompüterinizi dondura bilər amma donduğu üçün\n"
+"kompüterinizə heç bir şey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
-msgstr "Seçænæklæri göstær"
+msgstr "Seçənəkləri göstər"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Ýndi %s moduluna parametrlær giræ bilærsiniz."
+msgstr "İndi %s moduluna parametrlər girə bilərsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Ýstæsæniz indi %s modulunun parametrlærini göstæræ bilærsiniz.\n"
-"Parametrlær``ad=qiymæt ad2=qiymæt2...'' þæklindæ olmalýdýr.\n"
-"Mæsælæn ``io=0x300 irq=7''"
+"İstəsəniz indi %s modulunun parametrlərini göstərə bilərsiniz.\n"
+"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
+"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
-msgstr "Modul seçænæklæri:"
+msgstr "Modul seçənəkləri:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"%s modulunun yüklænmæsi iflas etdi.\n"
-"Yenidæn baþqa bir parametr ilæ sýnamaq istæyirsiniz?"
+"%s modulunun yüklənməsi iflas etdi.\n"
+"Yenidən başqa bir parametr ilə sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artýq ælavæ edilmiþdir)"
+msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zæif parol seçdiniz!"
+msgstr "Zəif parol seçdiniz!"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Xahiþ edirik bir istifadæçi adý alýn"
+msgstr "Xahiş edirik bir istifadəçi adı alın"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Ýstifadæçi adýnda sadacæ kiçik hærflær, ræqæmlær, `-' væ `_' xarakterlæri "
-"ola bilær"
+"İstifadəçi adında sadacə kiçik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
+"ola bilər"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadæçi adý artýq vardýr"
+msgstr "Bu istifadəçi adı artıq vardır"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
-msgstr "Ýstifadæçini ælavæ et"
+msgstr "İstifadəçini əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Bir istifadæçi girin\n"
+"Bir istifadəçi girin\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
-msgstr "Ýstifadæçini qæbul et"
+msgstr "İstifadəçini qəbul et"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
-msgstr "Hæqiqi adý"
+msgstr "Həqiqi adı"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
-msgstr "Ýstifadæçi adý"
+msgstr "İstifadəçi adı"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
-msgstr "Qabýq"
+msgstr "Qabıq"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
-msgstr "Avtomatik Giriþ"
+msgstr "Avtomatik GiriÅŸ"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadæçi ilæ baþlada bilæræm.\n"
-"Ýstæmirsiniz isæ rædd edin."
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadəçi ilə başlada bilərəm.\n"
+"İstəmirsiniz isə rədd edin."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Æsas istifadæçini seçin:"
+msgstr "Æsas istifadəçini seçin:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Ýstifadæ etmæk istædiyiniz pæncæræ idaræçisini seçin:"
+msgstr "İstifadə etmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Xahiş edirik istifadə üçün bir dil seçin."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadə edə biləcəyiniz başqa dillər seçə bilərsiniz"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Hamısı"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
@@ -908,7 +938,7 @@ msgstr "Ýstifadæ etmæk istædiyiniz pæncæræ idaræçisini seçin:"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -917,9 +947,9 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s emeliyyat sistemi secki proqramina xos gælmissiniz!\n"
+"%s emeliyyat sistemi secki proqramina xos gəlmissiniz!\n"
"\n"
-"Içlerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
+"Içlerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
"\n"
@@ -933,9 +963,9 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gælmissiniz!"
+msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gəlmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -947,10 +977,10 @@ msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gælmissiniz!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c ve %c duymeleri ile isýqlandýrýlmýs girisleri sece bilersiniz"
+msgstr "%c ve %c duymeleri ile isıqlandırılmıs girisleri sece bilersiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -962,7 +992,7 @@ msgstr "%c ve %c duymeleri ile isýqlandýrýlmýs girisleri sece bilersiniz"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
@@ -976,10 +1006,10 @@ msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri duzeltmæk ucun 'e', emr setiri ucun ise 'c' basin"
+"acilisdan evvel emrleri duzeltmək ucun 'e', emr setiri ucun ise 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -991,2872 +1021,2414 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "/boot içindæ lazými yer yoxdur"
+msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
-msgstr "Masa Üstü"
+msgstr "Masa Üstü"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
-msgstr "Baþlama Menyusu"
+msgstr "BaÅŸlama Menyusu"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Sistem yükləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "hælælik yardým sistemi mövcud deyildir.\n"
+msgstr "hələlik yardım sistemi mövcud deyildir.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tærzi Quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fayl/_Yeni"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Y"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fayl/_Aç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fayl/_Færqli Qeyd Et"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fayl/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/Çý_x"
+msgstr "/Fayl/Çı_x"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>x"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçænæklær"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Seçænæklær/Sýnaq"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardým"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardým/_Haqqýnda..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Açýlýþ Ýdaræçisi olaraq hazýrda %s iþlædirsiniz.\n"
-"Quraþdýrma sehirbazýný baþlatmaq üçün týqlayýn."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Kateqoriyasýndan Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ænænævi Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Ænænævi Gtk+ Monitor"
+"Açılış İdarəçisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
+"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Açýlýþda Auroraný baþlat"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Açýlýþ modu"
+msgstr "Açılış modu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Açýlýþda X-Window sistemini baþlat"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriþ istæmiræm"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-"Bæli, bu istifadæçi üçün avtomatik giriþ istæyiræm (istifadæçi, masa üstü)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Æsas Runlevel"
+"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
-msgstr "Læðv et"
+msgstr "Ləğv et"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "/etc/inittab oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq üçün açıla bilmir: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xæta:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xəta:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayýr"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Þækillændir"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Böyüklüyünü Dæyiþdir"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Baðlama nöqtæsi"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab-a Yaz"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniyə sonra çıxılacaq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Usta moduna keç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "ÆvvÉ™lcÉ™ datanızın yedÉ™yini alın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal moda keç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Diqqətlə Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Fayldan geri çaðýr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Aboot istifadə etməyi istəyirsinizsə, boş disk sahəsi (2048 sektor bəsdir.)\n"
+"buraxmayı unutmayın."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Fayla qeyd et"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Sehirbaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Disketdæn geri çaðýr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Disketæ qeyd et"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzaqdakı növbə adı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hamýsýný tæmizlæ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bağlama nöqtəsi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Hamýsýný þækillændir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Seçənəklər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Avtomatik ayýr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Növ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmælær istifadædædir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Artýq bölmæ ælavæ edilæ bilmæz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "BaÄŸla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr "Artýq bölmæ yaratmaq üçün, bir bölmæni silib mæntiqi bölmæ yaradýn"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Tək bir böyük disk bölməniz var\n"
+"(əsasən MS DOS/Windows istifadə edər).\n"
+"ÆvvÉ™lcÉ™ bu disk bölmÉ™sinin böyüklüyünü dÉ™yiÅŸdirmÉ™yinizi\n"
+"tövsiyÉ™ edirik. ÆvvÉ™lcÉ™ bölmÉ™nin üstünÉ™, sonra \"Böyüklüyü\n"
+"Dəyişdir\" düyməsinə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Avtomatik yerlæþdirmæ üçün boþ sahæ yoxdur"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Bölmæ cædvælini yaz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Daha Çox"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ætraflı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "baÄŸlama iflas etdi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
-msgstr "Boþ"
+msgstr "BoÅŸ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
-msgstr "Digær"
+msgstr "Digər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Fayl sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ætraflý"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ÆvvÉ™lcÉ™ ``Ayır'-ı iÅŸlÉ™t"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Tæk bir böyük disk bölmæniz var\n"
-"(æsasæn MS DOS/Windows istifadæ edær).\n"
-"Ævvælcæ bu disk bölmæsinin böyüklüyünü dæyiþdirmæyinizi\n"
-"tövsiyæ edirik. Ævvælcæ bölmænin üstünæ, sonra \"Böyüklüyü\n"
-"Dæyiþdir\" düymæsinæ týqlayýn"
+"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ævvælcæ datanýzýn yedæyini alýn"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Diqqætlæ Oxuyun!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modul seçənəkləri:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Aboot istifadæ etmæyi istæyirsinizsæ, boþ disk sahæsi (2048 sektor bæsdir.)\n"
-"buraxmayý unutmayýn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Diqqætlý olun: bu æmæliyyat tæhlükælidir."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Taxılıb sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Xæta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Baðlama nöqtæsi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Avadanlýq: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS sürücü hærfi: %s (sadæcæ tæxmini)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Növ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ad: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Baþlanðýc: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Böyüklüyü: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektor"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindr %d -dæn silindr %d-yæ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Þækillændirilmiþ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Þækillændirilmæmiþ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Baðlý\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Usta moduna keç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Normal moda keç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback faylý: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Ana açýlma bölmæsi\n"
-" (MS-DOS açýlýþý üçün)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Davam edilsin?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Sæviyyæ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd etmədən çıxırsınız?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-disklæri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faylý adý: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Avtomatik ayır"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hamısını təmizlə"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Daha Çox"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerləşdirmə üçün boş sahə yoxdur"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bælkæ dæ bu bir Sürücü bölmæsidir.\n"
-"Onda bunu ele belæcæ buraxýn.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib məntiqi bölmə yaradın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini yaz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxılıb sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Fayl seç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Bu, ikili açýlýþ üçün xüsusi\n"
-"Bootstrap-dýr.\n"
+"Yedək bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n"
+"Davam etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Xahiþ edirik bir bölmæ üstünæ týqlayýn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Böyüklük: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Disket sürücüyə bir disket yerləşdirin\n"
+"Bu disketdəki bütün mə'lumatlar yox olacaqdır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometriyasý: %s silindr, %s baþ, %s sektor\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmağa cəhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-disklæri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Mə'lumatı göstər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Bölmæ cædvæli növü: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d data yolunda, %d nö'li\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Daşı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Baðla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Şəkilləndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
-msgstr "Fæal"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAIDæ ælavæ et"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDdæn ayýr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAIDi dæyiþdir"
+msgstr "RAIDə əlavə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVMæ ælavæ et"
+msgstr "LVMə əlavə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVMdæn ayýr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback üçün istifadæ et"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAIDdən ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Monitorunuzu seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMdən ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Baðýþlayýn, /boot bölmæsini bu sürücüdæ yarada bilmæyæcæm.\n"
-"Onda ya LILO istifadæ edæ bilmæyæcæksiniz ve /boot bölümünæ \n"
-"ehtiyacýnýz yoxdur væ ya LILO istifadæsini sýnayarsýnýz, ancaq LILO iþlæmæyæ "
-"bilær."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAIDi dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahænin üstündæ (1024. silindrin xaricindæ)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açýlýþ idaræcisindæn istifadæ etmæk "
-"istæyirsinizsæ, \n"
-"/boot bölmæsini ælavæ edærkæn çox diqqætli olmalýsýnýz."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback üçün istifadə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Bir proqram tæ'minatlý RAID bölmæsini kök qovluðu (/) olaraq tæ'yin "
-"etdiniz.\n"
-"Ægær lilo ya da grub istifadæ etmæk istæyirsinizsæ, bir /boot bölmæsi\n"
-"ælavæ etmæyi unutmayýn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Yeni bölmə yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerinæ ``%s'' iþlæt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Ævvælcæ ``Ayýr'-ý iþlæt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölmæsinin növünü dæyiþdirdikdæn sonra, bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
-"silinæcækdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bağlama nöqtəsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Qeyd etmædæn Çýx"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Xüsusiyyətlər: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmæ cædvælini qeyd etmædæn çýxýrsýnýz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Loopback faylı şəkilləndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Bölmæ növünü Dæyiþdir"
+msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hansý dili istæyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB dæn kiçik disk bölmælærindæ ReiserFS istifadæ etmælisiniz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback avadanlýðýný haraya baðlamaq istæyirsiniz?"
+msgstr "%s loopback avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s avadanlýðýný haraya baðlamaq istæyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Bu disk bölmæsi loopback üçün istifadæ edildiyindæn ötrü baðlanma "
-"nöqtæsindæn ayrýla bilinmir.\n"
-"Ævvælcæ loopback-ý læðv edin."
+"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyindən ötrü bağlanma "
+"nöqtəsindən ayrıla bilinmir.\n"
+"ÆvvÉ™lcÉ™ loopback-ı ləğv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölmæsi þækillændirildikdæn sonra bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
-"silinæcækdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Þækillændirilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Böyüklüyü dəyişdirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback faylý þækillændirilir: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hansı bölmə növünü istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Þækillændirilæn bölmæ: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatlar yedəklənməlidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Bütün bölmælæri þækillændirdikdæn sonra, "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s bölməsi böyüklüyü dəyişdirildirkdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "bu bölmælærdæki bütün verilær itæcækdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Yeni böyüklük seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Daþý"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "MB cinsindən böyüklük: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hansý diskæ daþýmaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansı diskə daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hansý sektora daþýmaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
-msgstr "Daþýnýr"
+msgstr "Daşınır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bölmæ daþýnýr..."
+msgstr "Bölmə daşınır..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "ÆlavÉ™ etmÉ™k üçün mövcud bir RAID seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÆlavÉ™ etmÉ™k üçün mövcud bir LVM seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adı?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilməz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback fayl adı: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Həqiqi adı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqa\n"
+"birini seçin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardır. İşlədilsin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "avadanlıq"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "səviyyə"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "parça böyüklüyü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Nəcə bölməlandirmə istəyirsən?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Bağışlayın, /boot bölməsini bu sürücüdə yarada bilməyəcəm.\n"
+"Onda ya LILO istifadə edə bilməyəcəksiniz ve /boot bölümünə \n"
+"ehtiyacınız yoxdur və ya LILO istifadəsini sınayarsınız, ancaq LILO işləməyə "
+"bilər."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahənin üstündə (1024. silindrin xaricində)\n"
+"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açılış idarəcisindən istifadə etmək "
+"istəyirsinizsə, \n"
+"/boot bölməsini əlavə edərkən çox diqqətli olmalısınız."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök qovluğu (/) olaraq tə'yin "
+"etdiniz.\n"
+"ÆgÉ™r lilo ya da grub istifadÉ™ etmÉ™k istÉ™yirsinizsÉ™, bir /boot bölmÉ™si\n"
+"əlavə etməyi unutmayın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölmæ cædvæli diskæ yazýlacaq!"
+msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Yeni qurðularýn fæallaþmaðý üçün sistemi yenidæn baþlatmalýsýnýz"
+msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Böyüklüyü dæyiþdirilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Şəkilləndirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Hansý bölmæ növünü istæyirsiniz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Loopback faylı şəkilləndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar yedæklænmælidir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Şəkilləndirilən bölmə: %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Yeni bölmələr üçün boş sahə yoxdur"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"%s bölmæsi böyüklüyü dæyiþdirildirkdæn sonra bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
-"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Yeni böyüklük seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Yeni bölmələr üçün boş sahə yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Yeni bölmæ yarat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Baþlanðýç sektoru: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Avadanlıq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB cinsindæn böyüklük: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (sadəcə təxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Fayl sistemi növü: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Növ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Xüsusiyyætlær: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölmæsi loopback üçün iþlædilmæz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback fayl adý: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Fayl baþqa bir loopback tæræfindæn istifadædædir, baþqa\n"
-"birini seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindr %d -dən silindr %d-yə\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fayl onsuz da vardýr. Ýþlædilsin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Fayl seç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Bağlı\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Yedæk bölmæ cædvæli eyni böyüklüyæ sahib deyil\n"
-"Davam etmæk istæyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Xæbærdarlýq"
+"Loopback faylı:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Disket sürücüyæ bir disket yerlæþdirin\n"
-"Bu disketdæki bütün mæ'lumatlar yox olacaqdýr"
+"Ana açılma bölməsi\n"
+" (MS-DOS açılışı üçün)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmæ cædvæli qurtarýlmaða cæhd edilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Səviyyə %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "avadanlýq"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "sæviyyæ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskləri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "parça böyüklüyü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback faylı adı: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ælavæ etmæk üçün mövcud bir RAID seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bəlkə də bu bir Sürücü bölməsidir.\n"
+"Onda bunu ele beləcə buraxın.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili açılış üçün xüsusi\n"
+"Bootstrap-dır.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Ælavæ etmæk üçün mövcud bir LVM seçin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM adý?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxýlýb sökülæ bilæn avadanlýqlarýn avtomatik baðlanmasý"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "MÉ™'lumat: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölmæ cædvælini qurtar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskləri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Yenidæn yüklæ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "%d data yolunda, %d nö'li\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Seçənəklər: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s þækillændirilmæsindæ %s bölmæ xætasý"
+msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s'i necæ þækillændiræcæyimi bilmiræm (Növ: %s)"
+msgstr "%s'i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:231
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "baÄŸlama iflas etdi"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
-msgstr "baðlama iflas etdi: "
+msgstr "baÄŸlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:243
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s ayrýlýrkæn xæta oldu: %s"
+msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
-msgstr "bæsit"
+msgstr "bəsit"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "verici"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB dən kiçik disk bölmələrində JFS istifadə etməlisiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə etməlisiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Baðlama nöqtælæri / ilæ baþlamalýdýr"
+msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Onsuz da baðlama nöqtæsi %s olan bir bölmæ var\n"
+msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bir bölmə var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Dairævi baðlama %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "%s üçün LVM Mæntiqi Cildini istifadæ edæ bilmæzsiniz"
+msgstr "%s üçün LVM Məntiqi Cildini istifadə edə bilməzsiniz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içærisindæ olmalýdýr"
+msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu baðlama nöqtæsi üçün hæqiqi bir fayl sisteminæ (ext2, reisrfs)\n"
-"ehtiyac vardýr.\n"
+"Bu bağlama nöqtəsi üçün həqiqi bir fayl sisteminə (ext2, reisrfs)\n"
+"ehtiyac vardır.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmaq üçün açýlan %s'dæ xæta: %s"
+msgstr "Yazmaq üçün açılan %s'də xəta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xæta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradýlacaðý hökmlü bir sürücü "
-"tapýlmadý. Bu problemin qaynaðý üçün avadanlýðýnýzý yoxlayýn"
+"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hökmlü bir sürücü "
+"tapılmadı. Bu problemin qaynağı üçün avadanlığınızı yoxlayın"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Heç disk bölmæniz yoxdur!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Qurulma væ sistem istifadæsi üçün bir dil seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+msgstr "Heç disk bölməniz yoxdur!"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Davam edæ bilmæk üçün yuxarýdaký lisenziyanýn maddælærini qæbul "
-"etmælisiniz.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Xahiþ edirik, maddælærlæ razý isæniz \"Qæbul\" düymæsinæ basýn.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Xahiþ edirik, maddælærlæ razý deyilsæniz ,\"Rædd\" düymæsinæ basýn\n"
-"Yüklæmæ indiki qurðularýnýz dæyiþdirilmædæn bitirilæcæk."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Yuxarýdaký siyahýdan klaviaturanýza uyöun gælæn düzülüþü seçiniz"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ægær yüklæmædæn sonra iþlætmæk üçün færqli dillær (yüklæmænin ævvælindæ "
-"seçdiyinizdæn) seçmæk istæyirsinizsæ,\n"
-"xahiþ edirik, onlarý yuxarýdaký siyahýdan seçin.\n"
-"Ægær hamýsýný seçmæk istæyirsiniz isæ \"Hamýsýný\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"Yuxarıda sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb\n"
+"Sehirbazın tövsiyələrinə uyun, onlar çox vaxt işə yarayır.\n"
+"ÆgÉ™r bunu istÉ™mÉ™sÉ™niz en azından kök bölmÉ™si (\"/\") seçmÉ™lisiniz\n"
+"Çox kiçik bölmə seçməyin. yoxsa çox proqram tə'minatı yükləyə bilməzsəniz.\n"
+"ÆgÉ™r verilÉ™rinizi baÅŸqa bölmÉ™dÉ™ tutmaq istÉ™yirsinizsÉ™, ondabir de \"/home\" "
+"bölməsi də yaratmalısınız (birdən çox Linuks\n"
+"bölməniz var isə).\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"Xəbəriniz olsun, hər bölmə aşağıdakı kimi sıralanıb: \"Ad\", \"Həcm\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Ad\" belə kodlanıb: \"sürücü növü\", \"sürücü mömrəsi\",\n"
+"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Xahiþ edirik Linuks Mandrakenin daha ævvælki buraxýlýþlarý qurulu deyilsæ væ "
-"ya müxtælif æmæliyyat sistemlærindæn istifadæ etmæk istæyirsinizsæ \"Yüklæ\" "
-"seçin.\n"
-"\n"
+"\"Sürücü növü\" əgər sürücünüz IDE sürücüdürsə \"hd\"dirvə SCSI sürücü isə "
+"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"Xahiþ edirik qurulu olan Linuks Mandrakenin ævvælki buraxýlýþýný güncællæmæk "
-"istæyirsinizsæ \"Güncællæ\" seçin.\n"
"\n"
+"\"Sürücü nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"sürücülər üçün:\n"
"\n"
-"Sizin GNU/Linuks biliyinizdæn asýlý olaraq yüklæmæk væ ya güncællæmæk üçün "
-"Linuks Mandrakenin aþaðýdaký sæviyyælærini seçæ bilærsiniz:\n"
+"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"\t* Tövsiyæ edilæn: Ægær ævvælcæ heç GNU/Linuks ilæ tanýþ olmadýnýz isæ "
-"seçin. Yüklæmæ çox asand olacaq væ çox az sual soruþulacaq.\n"
+"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kölə sürücü\",\n"
"\n"
+"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"\t* Xüsusi: Ægæ ævvælcæ GNU/Linuksa bir az aþina isæniz, seçin. Onda siz "
-"istædiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tæcrübi) seçæ bilæcæksiniz.\n"
-"\t Ælbætdæ sizæ \"Tövsiyæ edilæn\" seçkidæn daha çox sual soruþulacaq.\n"
-"\t Ona göræ dæ GNU/Linuksa bir az aþina olmalýsýnýz.\n"
+"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kölə sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Usta: Ægær yaxþý bir GNU/Linuks biliyinæ sahibsæniz, bu sinifi seçin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindæki kimi iþlædæcæyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
-"Tæcrübi)\n"
-"\t seçæ bilæcæksiniz. Amma sizi çox çætin suallar gözlæyir. Bæzæn bu "
-"suallarýn içindæn\n"
-"\t çýxa bilmæk çox zæhmætli olur. Ona göræ dæ næ etdiyinizi bilirsæniz, bu "
-"sinifi seçin."
+"SCSI sürücülərində \"a\" nın mənası \"birinci sürücü\",\n"
+"\"b\"nin mənası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Seç:\n"
-"\n"
-" - Xüsusi: Ægær Linuksa aþina isæniz bu seçænæyæ týqlayýn.\n"
-" Sonra sistemin sinifini seçæ bilæcæksiniz.\n"
-" Ayrýnrýlar üçün aþaðýya baxýn.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Usta: Ægær GNU/Linuks haqqýnda yaxþý bilik sahibi isæniz bunu seçin.\n"
-" Daha sonra \"Xüsusi\" seçkisindæ olduðu kimi sistemin sinifini seçæ "
-"bilæcæksiniz.\n"
-" Ancaq artýq dæræcædæ xahiþ edirik, NÆ ETDÝYÝNÝZÝ BÝLMÝRSÆNÝZ BU SÝNÝFÝ "
-"SEÇMÆYÝN!."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Ýndi isæ kompüterinizi necæ iþlædæcæyinizæ qerar verin.Seç:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Masa üstü: kompüterinizi gündælik iþlær (idaræ iþlæri, qrafika vs.)\n"
-"\t üçün istifadæ edæcæk isæniz, bunu seçin.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Tæcrübi: Kompüterinizi proqram tæ'minatý inkiþafý üçün iþlædæcæksæniz, "
-"sizin üçün ideal seçkidir.\n"
-"\t O zaman qaynaq kodlarý yazmaq, þækillændirmæk væ xætadan ayýqlamaq væ ya "
-"proqram paketlæri hazýrlamaq üçün lazými hær cür proqramýn daxil olduðu bir "
-"kolleksiya kompüterinizæ qurulacaqdýr.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Verici: Kompüterinizæ Linuks-Mandrakeni verici olaraq iþlætmæk üçün "
-"quracaqsanýz, bu yaxþý bir seçkidir.\n"
-"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
-"ya da Windows tærzi SMB çap),\n"
-"\t tanýdýcý verici (NIS), mæ'lumat tabaný vericisi væ oxþarý...Onda KDE, "
-"GNOME kimi mæzæli þeylærin qurulmaðýný gözlæmæyin."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmaða cæhd edæcæk. Ægæ DrakX SCSI\n"
-"taparsa væ hansý sürücü iþlædilæcæyini bilærsæ, her þey öz özünæ\n"
-"qurulacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ægær sisteminizdæ SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanýmayacaðý bir\n"
-"ISA SCSI væ ya PCI SCSI adapteri var isæ, sizæ sisteminizdæ SCSI\n"
-"adapteri olub olmadýðý soruþulacaq.\n"
-"Ægær SCSI adapteriniz yox isæ, \"Yox\" týqlayýn. Ægær \"Var\"ý "
-"týqlayarsanýz.\n"
-"qarþýnýza sürücülæin siyahýsý çýxacaq, oradan sizæ uyanýný seçærsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ægær ællæ qurmaðý sæçærsæniz, o zaman DrakX sizæ adapterin xüsusiyyætlærini\n"
-"soruþacaq. Ýmkan verin ki, DrakX særbæstcæ özü xüsusiyyætlæri tapsýn.\n"
-"Çoxunda bu iþæ yarayýr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ægær istæmirsæniz isæ, o zaman adapter üçün xüsusiyyætlæri özünüz\n"
-"göstærmælisiniz. Bunun üçün Ýstifadæçinin Æl Kitabçasýna\n"
-"(baþlýq 3, \"Avadanlýðýnýz üçün kollektiv mæ'lumat) bölmæsinæ\n"
-"baxýn. Ya da avadanlýðýnýzýn æl kitabçasýndan væ ya\n"
-"veb sæhifæsindæn (Ægær internetæ çýxýþýnýz var isæ)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ægær sisteminizdæ qurulu isæ)\n"
-"mæ'lumat alýn."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Bu nöqtædæ Linuks Mandrakeni sabit diskinizdæ haraya quracaðýnýza\n"
-"qærar veræcæksiniz. Ægær diskiniz boþ isæ væ ya bir baþqa sistem\n"
-"bütün yeri doldurmuþ isæ, o zaman diskinizdæ Linuks Mandrake üçün\n"
-"yer açmalýsýnýz. Ona göræ dæ diski bölmælændirmælisiniz.\n"
-"Bölmælændirmæ æsasæn diskinizdæ mæntiqi sürücülær yaratmaqdan ibarætdir.\n"
-"\n"
-"Ümumiyyætlæ bölmælændirmænin tæsiri geri dönülmæzdir.Ona göræ dæ\n"
-"bu iþ çox gærgin væ yorucudur. Ægær özünüzæ inanmýrsýnýz isæ bu\n"
-"sehirbaz sizæ yardým edær. Baþlamadan ævvæl xahiþ edirik æl kitabçanýza\n"
-"baxýn. Væ bu iþ üçün bir az vaxt ayýrýn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sizæ æn az 2 bölmæ lazýmdýr. Biri sistemin özünü köçürmæsi üçün\n"
-"Digæri isæ uydurma yaddaþ (ya da digær adý ilæ Swap) üçün.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ægær diskiniz onsuz da bölünmüþ isæ (ævvælki sistemden ya da\n"
-"baþqa bölmælændirmæ vasitælæri ilæ hazýrlanmýþ) quruluþda\n"
-"sadæcæ olaraq o yerlæri yüklæmæk üçün seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ægær disk bölünmæmiþ ise, yuxarýdaký sehirbazdan istifadæ edæ bilærsiniz.\n"
-"Sisteminizin quruluþundan asýlý olaraq müxtælif imkanlarýnýz var:\n"
-"\n"
-"\t* Bütün diski sil: Linuks Mandrake qurmaq üçün bütün diskinizin\n"
-"\t üzærindæki bölmælæri silær. Burada diqqætli olun.\n"
-"\t Sildiklæriniz æsla geri gælmæz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Windows bölmæsindæki sahæni istifadæ et: Sisteminizdæ\n"
-"\t Microsoft Windows qurulu isæ ve bütün diski æhatæ edir isæ\n"
-"\t Linuks Mandrake üçün bir yer ayýrmalýsýnýz. Bunun üçün\n"
-"\t ya bütün diski silmælisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyælæri) ya da yenidæn bölmælændirmælisiniz.Bu iþ heç "
-"bir mæ'lumat itkisi olmadan da edilæ bilær.Bunun baþqa adý\n"
-"\t eyni kompüterdæ hæm Linuks Mandrake hæm dæ Windows qurulu olmasýdýr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"t Bu seçkiyæ getmædæn ævvæl bir þeyi baþa düþmælisiniz ki, yenidæn "
-"bölmælændirmæ ilæ sizin Windows bölmæsi kiçilæcækdir.\n"
-"\t Yæ'ni Windows altýnda daha az disk sahæsinæ malik olacaqsýnýz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Usta modu: Ægær ællæ diski bölmæk istæsæniz, bu modu seçin. Diqqætli "
-"olun.\n"
-"\t Bu mod güçlüdür amma bir o qædær dæ tæhlükælidir. Diskinizdæki bütün "
-"bilgiyi asandlýqla itiræ bilærsiniz.\n"
-"\t Tæcrübæsiz isæniz bunu seçmæyin."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Bu nöqtædæ siz Linuks Mandrake yüklæmæk üçün bölmælæri seçmælisiniz. Ægær "
-"ævvældæn bölmælær var isæ (sistemdæ ævvællær qurulu olan GNU/Linuks "
-"bölmælæri væ ya baþqa bölmælændirmæ vasitælæri ilæ hazýrladýðýnýz bölmælær), "
-"onlarý seçin væ istifadæ edin.\n"
-"Yoxsa onlarý bildirmælisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmælæri yaratmaq üçün ævvælci diski seçmælisiniz.\n"
-"Diski seçmæk üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" ný, ikinciyi seçmæk üçün "
-"\"hdb\"ni, birinci SCSÝ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs týqlamalýsýnýz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seçdiyiniz sürücüyæ aþaðýdakýlarý etmæyæ qadirsiniz:\n"
-"\n"
-" *Hamýsýný tæmizlæ: seçili sürücüdæ bütün bölmælæri silær.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Avtomatik: Sürücünüzdæki boþ sahædæ Ext2 væ Swap\tbölmælærini avtomatik\n"
-"yaradar.\n"
+"İndi, açılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
+"seçə bilərsiniz. Siçan bir maddənin üzərina gəldiyində o xidmətin rolunu "
+"açıqlayan\n"
+"kiçik bir baloncuq ortaya çıxacaqdır.\n"
"\n"
-"\n"
-" *Bölmæ cædvælini qurtar: Zædælænmiþ bölmæ cædvælini\tbærpa edær. Xahiþ "
-"edirik\n"
-" diqqætli olun, çünkü bu da iflas edæ bilær.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Gæri dön: Ýstæmædiyiniz seçkilærinizdæn geri döndærær.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Yenidæn yüklæ: Bütün dæyiþikliklærinizdæn geri dönær\tbaþdaký bölmæ "
-"cædvælinæ gælær.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Sehirbaz: Bölmælændirmæyi bir sehirbaz edær. Tæcrübæsiz\tisæniz bunu "
-"seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Floppy-dæn bærpa et: Bölmæ cædvælini ævvællær flopy-yæ qeyd\tetdiniz isæ, "
-"bölmæ cædvælini bærpa edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Floppy-yæ qeyd et: Daha sonradan bærpa etmek üçün\tbilgilæri floppy-yæ "
-"qeyd edin.\n"
-" Bu seçki þiddætlæ tövsiyæ edilir.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Oldu: Bölmælændirmæ bitdiyindæ, bunu seçæræk\tdæyiþikliklærinizi qeyd "
-"edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xæbæriniz olsun, istænilæn seçkiyæ Tab ve Aþaðý/Yuxarý oxlarýný da iþlædæræk "
-"klaviaturadan idaræ edæ bilærsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmæ seçildiyi zaman bunlarý iþlædæ bilærsiniz:\n"
-"\n"
-" *Ctrl-c yeni bölmæ yaratmaq üçün (boþ bölmæ seçili olduðu zaman)\n"
-"\n"
-" *Ctrl-d bölmæni læðv etmæk üçün\n"
-"\n"
-" *Ctrl-m baðlama nöqtæsini göstærmæk üçün\n"
-"\t\n"
-"\n"
-"\t\n"
-"Ægær PPC kompüterdæ qurulum aparýrsýnýzsa, æn az 1 MBlýq balaca bir HFC "
-"'bootstrap' bölmæsini yaboot açýlýþ yüklæyicisi üçün seçmæk istæyæcæksiniz.\n"
-"Ægær daha çox yeriniz varsa ; mæsælæn 50 MB, onda bütün kernel væ ramdisk "
-"æksini tæcili açýlýþ hallarý üçün saxlaya bilærsiniz."
+"ÆgÉ™r kompüterinizi bir verici olaraq istifadÉ™ edÉ™cÉ™ksÉ™niz bu addımda tam bir "
+"diqqət ayırmalısınız:\n"
+"mühtəməldir ki lazımi heç bir xidməti başlatmaq istəməzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Yuxarýda sürücünüzdæ tapýlan Linuks bölmælæri sýralanýb\n"
-"Sehirbazýn tövsiyælærinæ uyun, onlar çox vaxt iþæ yarayýr.\n"
-"Ægær bunu istæmæsæniz en azýndan kök bölmæsi (\"/\") seçmælisiniz\n"
-"Çox kiçik bölmæ seçmæyin. yoxsa çox proqram tæ'minatý yüklæyæ bilmæzsæniz.\n"
-"Ægær verilærinizi baþqa bölmædæ tutmaq istæyirsinizsæ, ondabir de \"/home\" "
-"bölmæsi dæ yaratmalýsýnýz (birdæn çox Linuks\n"
-"bölmæniz var isæ).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xæbæriniz olsun, hær bölmæ aþaðýdaký kimi sýralanýb: \"Ad\", \"Hæcm\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ad\" belæ kodlanýb: \"sürücü növü\", \"sürücü mömræsi\",\n"
-"\"bölmæ nömræsi\" (mæsælæn \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü növü\" ægær sürücünüz IDE sürücüdürsæ \"hd\"dirvæ SCSI sürücü isæ "
-"\"sd\"dir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü nömræsi\" hæmiþæ \"hd\" væ ya \"sd\"dæn sonraký ræqæmdir.IDE "
-"sürücülær üçün:\n"
-"\n"
-"\t*\"a\" yæni \"birinci IDE idaræcisindæ ali sürücü\",\n"
-"\n"
-"\t*\"b\" yæni \"birinci IDE idaræcisindæ kölæ sürücü\",\n"
+"Linuks zamanı GMT-yə (Greenwich Mean Time) görə qurğular və olduğunuz \n"
+"yerdəki zamana görə lazımi dəyişiklikləri edər."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t*\"c\" yæni \"ikinci IDE idaræcisindæ ali sürücü\",\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"\t*\"d\" yæni \"ikinci IDE idaræcisindæ kölæ sürücü\".\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"SCSI sürücülærindæ \"a\" nýn mænasý \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin mænasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-"Linuks Mandrakeni yüklæmak üçün sürücüyü seçin.\n"
-"Diqqætli olun, sürücüdæki bütün mæ'lumatlar silinæcæk\n"
-"væ geri gælmæyæcæk."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Sürücüdæki bütün bilgilæri væ bölmælæri silmæk üçün\n"
-"\"Oldu\" düymæsinæ basýn. Diqqætli olun,\"Oldu\" düymæsinæ basdýqdan sonra\n"
-"Windows bilgilæri dæ daxil olmaq üzæræbütün bölmæ mæ'lumatý geri dönmæyæcæk "
-"þækildæ silinæcæk.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"\n"
-"Bölmædæki mæ'lumatlarý qoruyaraq \"Læðv et\" düymæsinæ\n"
-"æmæliyyatý læðv edæ bilærsiniz."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Sürücünüzdæ bir væ ya daha çox Windows bölmæsi tapýldý.\n"
-"Xahiþ edirik Linuks Mandrakeni qurmaq üçün onlardan birini "
-"yenidænölçülændirmæk üzæræ seçin.\n"
+"Bu nöqtədə Linuks Mandrakeni sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
+"qÉ™rar verÉ™cÉ™ksiniz. ÆgÉ™r diskiniz boÅŸ isÉ™ vÉ™ ya bir baÅŸqa sistem\n"
+"bütün yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Linuks Mandrake üçün\n"
+"yer açmalısınız. Ona görə də diski bölmələndirməlisiniz.\n"
+"Bölmələndirmə əsasən diskinizdə məntiqi sürücülər yaratmaqdan ibarətdir.\n"
"\n"
+"Ümumiyyətlə bölmələndirmənin təsiri geri dönülməzdir.Ona görə də\n"
+"bu iÅŸ çox gÉ™rgin vÉ™ yorucudur. ÆgÉ™r özünüzÉ™ inanmırsınız isÉ™ bu\n"
+"sehirbaz sizə yardım edər. Başlamadan əvvəl xahiş edirik əl kitabçanıza\n"
+"baxın. Və bu iş üçün bir az vaxt ayırın.\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, her bölmæ bu cür sýralanýb; \"Linuks adý\",\"Windows\n"
-"adý\"\"Hæcm\".\n"
"\n"
-"\"Linuks adý\" bu cür kodlanýb: \"sürücü növü\", \"sürücü nömræsi\",\"bölmæ "
-"nömræsi\" (mæsælæn, \"hda\").\n"
+"Sizə ən az 2 bölmə lazımdır. Biri sistemin özünü köçürməsi üçün\n"
+"Digəri isə uydurma yaddaş (ya da digər adı ilə Swap) üçün.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sürücü növü\" sürücünüz IDE sürücü isæ \"hd\"dirSCSI sürücü isæ\n"
-"\"sd\"dir.\n"
+"ÆgÉ™r diskiniz onsuz da bölünmüş isÉ™ (É™vvÉ™lki sistemden ya da\n"
+"başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırlanmış) quruluşda\n"
+"sadəcə olaraq o yerləri yükləmək üçün seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sürücü nömræsi\" hæmiþæ \"hd\" væ ya \"sd\"dæn sonraký ræqæmdir.IDE "
-"sürücülær üçün:\n"
+"ÆgÉ™r disk bölünmÉ™miÅŸ ise, yuxarıdakı sehirbazdan istifadÉ™ edÉ™ bilÉ™rsiniz.\n"
+"Sisteminizin quruluşundan asılı olaraq müxtəlif imkanlarınız var:\n"
"\n"
-"\t*\"a\" yæni \"birinci IDE idaræcisindæ ali sürücü\",\n"
+"* Bütün diski sil: Linuks Mandrake qurmaq üçün bütün diskinizin\n"
+" üzərindəki bölmələri silər. Burada diqqətli olun.\n"
+" Sildikləriniz əsla geri gəlməz.\n"
"\n"
-"\t*\"b\" yæni \"birinci IDE idaræcisindæ kölæ sürücü\",\n"
"\n"
-"\t*\"c\" yæni \"ikinci IDE idaræcisindæ ali sürücü\",\n"
+"* Windows bölməsindəki sahəni istifadə et: Sisteminizdə\n"
+" Microsoft Windows qurulu isə ve bütün diski əhatə edir isə\n"
+" Linuks Mandrake üçün bir yer ayırmalısınız. Bunun üçün\n"
+" ya bütün diski silməlisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
+" \" Usta modu\" tövsiyələri) ya da yenidən bölmələndirməlisiniz.Bu iş heç "
+"bir mə'lumat itkisi olmadan da edilə bilər.Bunun başqa adı\n"
+" eyni kompüterdə həm Linuks Mandrake həm də Windows qurulu olmasıdır.\n"
"\n"
-"\t*\"d\" yæni \"ikinci IDE idaræcisindæ kölæ sürücü\".\n"
"\n"
+"t Bu seçkiyə getmədən əvvəl bir şeyi başa düşməlisiniz ki, yenidən "
+"bölmələndirmə ilə sizin Windows bölməsi kiçiləcəkdir.\n"
+" Yə'ni Windows altında daha az disk sahəsinə malik olacaqsınız.\n"
"\n"
-"SCSI sürücülærindæ \"a\" nýn mænasý \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin mænasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Sæbrli olun. Bu æmæliyyat bir neçæ deqiqæ süræ bilær."
+"\n"
+"* Usta modu: ÆgÉ™r É™llÉ™ diski bölmÉ™k istÉ™sÉ™niz, bu modu seçin. DiqqÉ™tli "
+"olun.\n"
+" Bu mod güçlüdür amma bir o qədər də təhlükəlidir. Diskinizdəki bütün "
+"bilgiyi asandlıqla itirə bilərsiniz.\n"
+" Təcrübəsiz isəniz bunu seçməyin."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Yeni yaradýlan bütün bölmælær þækillændirilmælidir\n"
-"(þækillændirmæk yæni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu arada var olan hazýr bölmælæri dæ üstündækilæri silmæk üçünyenidæn "
-"þækillændirmæk istæya\n"
-"bilærsiniz.\n"
-"Bunu istæyirsinizsæ bu bölmælæri dæ seçmælisiniz.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Bunu aðlýnýzda tutun ki var olan bütün bölmælæri þækillændirmæk\n"
-"mæcburi deyil.\n"
-"Ýþlætim sistæmini æmælæ gætiræn bölmælæri (yæni\n"
-"\"/\", \"usr\" væ ya \"var\"ý yenidæn þækillændirmæk üçün\n"
-"seçæ bilærsiniz. Verilær olan \"home\"u mæsælæ toxunulmadan\n"
-"buraxa bilærsiniz.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Diqqætli olun. þækillændirdiyiniz bölmælærdæki verilær\n"
-"geri gælmæz.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Þækillændirmæyæ hazýr isæniz \"Oldu\" düymæsini týqlayýn.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq üçün baþqa bölmæ seçmæk\n"
-"istæyirsiniz isæ \"Læðv et\" düymæsinæ basýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Ýndi qurmaq ya da güncællæmæk istædiyiniz paket qruplarýný\n"
-"seçæ bilærsiniz.\n"
-"\n"
-"Sonra DrakX seçdiklærinizi qurmaq ya da güncællæmæk üçün lazými \n"
-"boþ yerinizin olub olmadýðýný sýnayacaq. Ægær yoxsa, sizæ bunu \n"
-"söylæyæcæk. Næ olursa olsun davam etmæk istæsæniz,yüklæmæ davam edæcæk.\n"
-"Amma daha az ehtiyac olan paketlær qurulmayacaq.\n"
-"Siyahýnýn üstündæ \"Þæxsi paket seçilmæsi\"\n"
-"seçænæyini iþarætlæsiniz 1000dæn artýqpaket arasýndan seçæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Ýndi isæ siz istædiyiniz paketi qurmaq üçün\n"
-"seçæ bilærsiniz.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"Paket pæncæræsi solundaký bucaqdaki seçænæyæ týqlayaraqaðacý hæm aça\n"
-"hæm dæ sýxýþdýra bilærsiniz.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"Paketlærin ælifba sýrasýna göræ düzülmæsini istæyirsinizsæ\n"
-"\"Otaq væ grupu düz\"\n"
-"düymæsinæ basýn.\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Paket ehtiyaclarý xæbærdarlýqlarýný istæmirsæniz \"Avtomatik\n"
-"ehtiyaclar\"ý seçæ bilærsiniz.\n"
-"Amma bunu iþarætlædiyiniz vaxt unutmayýn bir paketin iþarætini "
-"qaldýrdýðýnýzda\n"
-"ehtiyacý olan digær paketlerin de iþaræti sæssizcæ qalxar."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Yuxarýdaký siyahýdaký bütün CDlæræ sahibsæniz, OLDUya týqlayýn.\n"
-"Bu CD'lærin heç birinæ sahib deyilsæniz, Læðv et'i týqlayýn.\n"
-"CD'lærdæn bæ'zilæri æksiksæ, bunlarý seçili væziyyætdæn çýxarýb OLDUya "
-"týqlayýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"Yeni yaradılan bütün bölmələr şəkilləndirilməlidir\n"
+"(şəkilləndirmək yəni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Tæptæzæ Linuks Mandrake sisteminizæ qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
-"yüklæmæ böyüklüyünæ væ sistæminizin qabiliyyætinæ göræ\n"
-"bir neçæ deqiqæ alar.\n"
+"Bu arada var olan hazır bölmələri də üstündəkiləri silmək üçünyenidən "
+"şəkilləndirmək istəya\n"
+"bilərsiniz.\n"
+"Bunu istəyirsinizsə bu bölmələri də seçməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"Xahiþ edirik, sæbrli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ýndi siçaný sýnaya bilærsiniz. Hær þeyin yolunda olduðunu \n"
-"sýnamaq üçün düymæ væ çarxý iþlædin. Qurðular yaxþý isæ\n"
-"problem yoxdur. Ægær deyilsæ onda \"Læðv et\"i týqlayaraq\n"
-"baþqa siçan sürücüsü seçæ bilærsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Xahiþ edirik doðru qapýný seçin. Mæsælæn, MS Windowsdaký COM1'in qarþýlýðý\n"
-"Linuksda ttyS0'dýr."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"Bunu ağlınızda tutun ki var olan bütün bölmələri şəkilləndirmək\n"
+"məcburi deyil.\n"
+"İşlətim sistəmini əmələ gətirən bölmələri (yəni\n"
+"\"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək üçün\n"
+"seçə bilərsiniz. Verilər olan \"home\"u məsələ toxunulmadan\n"
+"buraxa bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"Diqqətli olun. şəkilləndirdiyiniz bölmələrdəki verilər\n"
+"geri gəlməz.\n"
"\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Kompüterinizi internete væ ya yerli networka baðlamaq\n"
-"istæyirsinizsæ xahiþ edirik doðru xüsusiyæti seçin. Ayrýca DrakXin bunu "
-"tapmasý üçün avadanlýðýnýzý açýn.\n"
+"Şəkilləndirməyə hazır isəniz \"Oldu\" düyməsini tıqlayın.\n"
"\n"
"\n"
-"Ýnternet væ ya yerli networka heç giriþiniz yox isæ\"Þæbækæ qurðularýný keç"
-"\"\n"
-"seçænæyini iþarætlæyin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Þæbækæ qurðularýný sonraya buraxmaq istæyirsinizsævæ ya qurðular bitdiysæ "
-"\"Oldu\" seçænæyini iþarætlæyin."
+"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
+"istəyirsiniz isə \"Ləğv et\" düyməsinə basın."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Modem tapýlmadý. Xahiþ edirik modemin baðlý olduðu serial qapýný seçin.\n"
+"Təptəzə Linuks Mandrake sisteminizə qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
+"yükləmə böyüklüyünə və sistəminizin qabiliyyətinə görə\n"
+"bir neçə deqiqə alar.\n"
"\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, birinci serial qapý (Windows altýnda\n"
-"\"COM1\") linux altýnda\"ttyS0\" deyæ adlandýrýlýr."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ýndi isæ çevirmæli baðlantý xüsusiyyætlæri seçæ bilærsiniz.\n"
-"Ægær bilmirsinizsæ væ ya ne giræcæyinizæ qerar vermædinizsæ\n"
-"(Mæsælæn, ÝXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi) bunlarý\n"
-"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
+"Xahiş edirik, səbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isæ modeminizi açýn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsýn."
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Xahiþ edirik modeminizi açýn ve doðru seçænæyi iþarætlæyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ægær yuxarýdakýlar haqqýnda mæ'lumatýnýz yox isæ væ ya ne giræcæyinizæ qærar "
-"vermædinizsæ\n"
-"(Mæsælæn, ÝXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi)bunlarý\n"
-"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ýndi isæ ev sahibi bilgilærini girin. Ne giræcæyinizæ\n"
-"qerar vermædinizsæ\n"
-"(Mæsælæn, ÝXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi)bunlarý\n"
-"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Seç:\n"
-"\n"
-" - IP ünvaný: Ægær IP ünvanýný bilmirsinizsæ, sistem idaræcisinæya da \n"
-"Ýnternet xidmæt vericisinæ danýþýn.\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-" - Þæbækæ maskasý: Ümumiyyætlæ \"255.255.255.0\" yaxþý bir seçkidir. Ægær "
-"æmin \n"
-"deyilsæniz, yenæ sistem idaræcinizæ ya da xidmæt vericinizæsoruþun.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Avtomatik IP : Ægær networkunuz bootp ya da dhcp protokollarýndan bir "
-"dænæsini \n"
-"istifadæ edirsæ bu seçænæyi iþarætlæyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Ægær þæbækædæ NIS iþlædilirsæ, \"NIS kullan\" seçænæyini iþarætlæyin. Ægær \n"
-"bilmirsinizsæ sistem idaræcinizæ soruþun."
-#: ../../help.pm_.c:447
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr "Ýndi ev sahibi adýný girin. Bilmirsinizsæ boþ buraxýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ýndi çevirmæli baðlantý seçænæklærini giræ bilærsiniz. Ægær næ yazýlmasý "
-"lazým olduðunu\n"
-"bilmirsinizsæ Ýnternet xidmæt vericinizdæn lazými bilgilæri alýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr "Ægæ vækil (proxy) verici istifadæ edacæmsæniz bunlarý girin."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ægær Ýnternet baðlantýnýz doðru þækildæ qurulmuþ isæ kriptoqrafik paketi \n"
-"dæ qura bilærsiniz. Ævvæl bir æks ünvaný seçin væ daha sonra qurulacaq \n"
-"paketlæri quraþdýrýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ýndi isæ yaþadýðýnýz yeræ göræ zaman zolaðýný seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linuks zamaný GMT-yæ (Greenwich Mean Time) göræ qurðular væ olduðunuz \n"
-"yerdæki zamana göræ lazými dæyiþikliklæri edær.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"Sisteminizdæ Microsoft Windows iþlædirsæniz \"Xeyr\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ýndi, açýlýþda avtomatik olaraq baþlamasýný istædiyiniz xidmætlæri \n"
-"seçæ bilærsiniz. Siçan bir maddænin üzærina gældiyindæ o xidmætin rolunu "
-"açýqlayan\n"
-"kiçik bir baloncuq ortaya çýxacaqdýr.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"Ægær kompüterinizi bir verici olaraq istifadæ edæcæksæniz bu addýmda tam bir "
-"diqqæt ayýrmalýsýnýz:\n"
-"mühtæmældir ki lazými heç bir xidmæti baþlatmaq istæmæzsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Siz indi yerli væ ya çevirmæli yazýçýný qura bilærsiniz\n"
-"(Unix, Netware væ ya Microsoft Windows networkundaký)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Yazdýrma funksiyasý istæyirsinizsæ CUPS væ LPR arasýnda seçici\n"
-"davranmalýsýnýz.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Bu nöqtÉ™dÉ™ siz Linuks Mandrake yüklÉ™mÉ™k üçün bölmÉ™lÉ™ri seçmÉ™lisiniz. ÆgÉ™r "
+"əvvəldən bölmələr var isə (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks "
+"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız bölmələr), "
+"onları seçin və istifadə edin.\n"
+"Yoxsa onları bildirməlisiniz.\n"
"\n"
-"CUPS yeni, güclü ve elastik bir Unix yazdýrma sistemidir\n"
-"CUPS yæni \"Common Unix Printing System\". Bu da Linuks Mandrake\n"
-"dæ æsas yazdýrma sistemidir.\n"
"\n"
+"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlci diski seçməlisiniz.\n"
+"Diski seçmək üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" nı, ikinciyi seçmək üçün "
+"\"hdb\"ni, birinci SCSİ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs tıqlamalısınız.\n"
"\n"
-"LPR Linuks Mandrakenin köhne sistemidir.\n"
"\n"
+"Seçdiyiniz sürücüyə aşağıdakıları etməyə qadirsiniz:\n"
"\n"
-"Printeriniz yox isæ \"Yox\" düymæsinæ týqlayýn."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+" *Hamısını təmizlə: seçili sürücüdə bütün bölmələri silər.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" *Avtomatik: Sürücünüzdəki boş sahədə Ext2 və Swapbölmələrini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" *Bölmə cədvəlini qurtar: Zədələnmiş bölmə cədvəlinibərpa edər. Xahiş "
+"edirik\n"
+" diqqətli olun, çünkü bu da iflas edə bilər.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks bir çox çap edici növü iþlædæ bilær. Hær bir növ\n"
-"müxtælif quruluþ istæyær.\n"
+" *Gəri dön: İstəmədiyiniz seçkilərinizdən geri döndərər.\n"
"\n"
"\n"
-"Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizæ baðlý isæ\n"
-"\"Yerli çap edici\"ný seçin.\n"
+" *Yenidən yüklə: Bütün dəyişikliklərinizdən geri dönərbaşdakı bölmə "
+"cədvəlinə gələr.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminæ baðlý çap ediciyæ uzaqdan baðlanmaq istæyirsinizsæ\n"
-"\"Uzaqdan baðlanýlan çap edici\".\n"
+" *Sehirbaz: Bölmələndirməyi bir sehirbaz edər. Təcrübəsizisəniz bunu "
+"seçin.\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows kompüterinæ (væ ya SMB protokolunu\n"
-"iþlædæn Unix kompüterinæ) baðlý bir çap ediciyæ çatmaq üçün\n"
-"\"SMB/Windows95/98/NT\" seçænæyini iþarætlæyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+" *Floppy-dən bərpa et: Bölmə cədvəlini əvvəllər flopy-yə qeydetdiniz isə, "
+"bölmə cədvəlini bərpa edin.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
+" *Floppy-yə qeyd et: Daha sonradan bərpa etmek üçünbilgiləri floppy-yə qeyd "
+"edin.\n"
+" Bu seçki şiddətlə tövsiyə edilir.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
+" *Oldu: Bölmələndirmə bitdiyində, bunu seçərəkdəyişikliklərinizi qeyd "
+"edin.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
"\n"
+"Xəbəriniz olsun, istənilən seçkiyə Tab ve Aşağı/Yuxarı oxlarını da işlədərək "
+"klaviaturadan idarə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Xahiþ edirik DrakXin tapa bilmæsi üçün yazýçýnýzý açýn.\n"
"\n"
-"Burada bir neçæ mæ'lumat vermælisiniz.\n"
+"Bölmə seçildiyi zaman bunları işlədə bilərsiniz:\n"
"\n"
+" *Ctrl-c yeni bölmə yaratmaq üçün (boş bölmə seçili olduğu zaman)\n"
"\n"
-"\t*Çap Edici adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iþlædilir.\n"
-"Ona göræ dæ yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçæ çap ediciniz var isæ istædiyiniz adý veræ bilærsiniz. Sadæcæ olaraq "
-"æ aralarýna boru iþaræti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
-"Mæsælæn \"Mænim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan çap edici baþ çap edici olacaqdýr.\n"
+" *Ctrl-d bölməni ləğv etmək üçün\n"
"\n"
+" *Ctrl-m bağlama nöqtəsini göstərmək üçün\n"
"\n"
-"\t*Tæsvir: Ýstæyæ baðlýdýr. Amma bir neçæ çap ediciniz var isæ\n"
-"\tbir xeyli faydalý ola bilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlæþmæ: Çap Edicinin yeri haqqýnda istædiyinizi yaza bilærsiniz."
-"\tMæsælæn, \"2ci mærtæbæ\".\n"
+"ÆgÉ™r PPC kompüterdÉ™ qurulum aparırsınızsa, É™n az 1 MBlıq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək istəyəcəksiniz.\n"
+"ÆgÉ™r daha çox yeriniz varsa ; mÉ™sÉ™lÉ™n 50 MB, onda bütün kernel vÉ™ ramdisk "
+"əksini təcili açılış halları üçün saxlaya bilərsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Burada bir neçæ mæ'lumat vermælisiniz.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Windows bölməsi tapıldı.\n"
+"Xahiş edirik Linuks Mandrakeni qurmaq üçün onlardan birini "
+"yenidənölçüləndirmək üzərə seçin.\n"
"\n"
-"\t*Ýstæk adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iþlædilir.\n"
-"Ona göræ dæ yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçæ çap ediciniz var isæ istædiyiniz adý veræ bilærsiniz. Sadæcæ "
-"æolaraq aralarýna boru iþaræti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
-"Mæsælæn \"Mænim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan çap edici baþ çap edici olacaqdýr.\n"
"\n"
+"Xəbəriniz olsun, her bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows\n"
+"adı\"\"Həcm\".\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovluðu: Çap Edici sifariþlærinizi saxlanýldýðý yer.\n"
-"\tMövzudan bixæbær isæniz æsas qurðunu seçin.\n"
+"\"Linuks adı\" bu cür kodlanıb: \"sürücü növü\", \"sürücü nömrəsi\",\"bölmə "
+"nömrəsi\" (məsələn, \"hda\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Çap Edici baðlantýsý: Çap Edici fiziki olaraq kompüteræ baðlý ise\n"
-"\t\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemæ baðlý çap edici isæ\"Uzaqdan idaræli lpd Çap Edici\" "
-"seçin.\n"
+"\"Sürücü növü\" sürücünüz IDE sürücü isə \"hd\"dirSCSI sürücü isə\n"
+"\"sd\"dir.\n"
"\n"
"\n"
-"\tUzaq SMB vericisi iþlædæn Unix væ ya Windows sisteminæ baðlýyazýçý üçün "
-"isæ \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
+"\"Sürücü nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"sürücülər üçün:\n"
"\n"
+"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"\tNetWare þæbækædæ yerlæþæn çap edici üçün isæ\"NetWare\" seçin.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kölə sürücü\",\n"
"\n"
+"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Sizin çap edici tapýlmadý. Xahiþ edirik baðlý olduðu avadanlýðýn\n"
-"adýný girin.\n"
+"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kölə sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapýya baðlýdýr.\n"
-"Bu da GNU/Linuksda \"/dev/lp0\", Windowsda isæ \"LPT1\"dir."
+"SCSI sürücülərində \"a\" nın mənası \"birinci sürücü\",\n"
+"\"b\"nin mənası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ýndi yuxarýdaký siyahýdan çap edici seçmalisiniz."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Səbrli olun. Bu əməliyyat bir neçə deqiqə sürə bilər."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Xahiþ edirik yazýcýnýz üçün doðru qurðularý girin.\n"
-"Næ seçæcæyinizi bilmirsiniz isæ sænædlæræ baxýn\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Bir sonraký addýmda yazýcýnýzý sýnaya bilærsiniz væ\n"
-"daha sonra da istædiyiniz zaman dæyiþdiræ bilær."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik Linuks Mandrakenin daha əvvəlki buraxılışları qurulu deyilsə və "
+"ya müxtəlif əməliyyat sistemlərindən istifadə etmək istəyirsinizsə \"Yüklə\" "
+"seçin.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
+"Xahiş edirik qurulu olan Linuks Mandrakenin əvvəlki buraxılışını güncəlləmək "
+"istəyirsinizsə \"Güncəllə\" seçin.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
+"Sizin GNU/Linuks biliyinizdən asılı olaraq yükləmək və ya güncəlləmək üçün "
+"Linuks Mandrakenin aşağıdakı səviyyələrini seçə bilərsiniz:\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Linuks sisteminiz üçün bir idaræci parolu verilmælidir. Bu parol\n"
-"yazýlýþ xætalarýna meydan vermæmæsi væ e'tibarlý olmasý sæbæbi ilæ iki dæfæ\n"
-"girilmælidir.\n"
+"* TövsiyÉ™ edilÉ™n: ÆgÉ™r É™vvÉ™lcÉ™ heç GNU/Linuks ilÉ™ tanış olmadınız isÉ™ seçin. "
+"Yükləmə çox asand olacaq və çox az sual soruşulacaq.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu parolu diqqætli seçmælisiniz. Sadæcæ idaræi parolunu bilæn \n"
-"adamlar sistemi idaræ væ dæyiþiklik edæ bilirlær. Ayrýca idaræci \n"
-"parolu ilæ sistemæ giræn bir adam bütün verilæri silib, sistema zærær \n"
-"veræ bilær. Seçdiyiniz parol alfanumerik xarakterlær daxil edib en az 8 "
-"xarakter uzunluðunda olmalýdýr. Hær hansý bir kaðýza, dæftara qeyd\n"
-"alýnmamalýdýr. Çox uzun bir parol væ ya çox qarýþýq bir parol iþlædilir "
-"isæ \n"
-"parolun xatýrlanmasý çætinlæþir.\n"
+"* Xüsusi: ÆgÉ™ É™vvÉ™lcÉ™ GNU/Linuksa bir az aÅŸina isÉ™niz, seçin. Onda siz "
+"istədiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Təcrübi) seçə biləcəksiniz.\n"
+" ÆlbÉ™tdÉ™ sizÉ™ \"TövsiyÉ™ edilÉ™n\" seçkidÉ™n daha çox sual soruÅŸulacaq.\n"
+" Ona görə də GNU/Linuksa bir az aşina olmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-"Ýdaræci olaraq sistemæ giræcayiniz zaman, giriþ sýrasýnda \"login\"\n"
-"yazan qismæ \"root\" væ \"password\" yazan qismæ idaræci parolunu\n"
-"yazmalýsýnýz."
+"* Usta: ÆgÉ™r yaxşı bir GNU/Linuks biliyinÉ™ sahibsÉ™niz, bu sinifi seçin.\n"
+" \"Xüsusi\" sinifindəki kimi işlədəcəyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
+"Təcrübi)\n"
+" seçə biləcəksiniz. Amma sizi çox çətin suallar gözləyir. Bəzən bu sualların "
+"içindən\n"
+" çıxa bilmək çox zəhmətli olur. Ona görə də nə etdiyinizi bilirsəniz, bu "
+"sinifi seçin."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Daha e'tibarlý bir sistem üçün \"Kölgæ parol iþlæt\" væ \"MD5 kodlama \n"
-"iþlæt\" seçænæklærini iþarætlayin."
-#: ../../help.pm_.c:613
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ægær þæbækædæ NIS istifadæ edilirsæ, \"NIS iþlæt\" seçæneyini iþarætlæyin. "
-"Ægær \n"
-"bilmirsinizsæ sistem idaræcinizæ soruþun."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Ýndi bir ya da daha çox adamýn Linuks sisteminizi istifadæ etmæsinæ icazæ\n"
-"veræ bilærsiniz. Hær istifadæçi hesabý üçün edilæn dæyiþikliklær sadæcæ\n"
-"o istifadæçi ve istifadæçinin \"istifadæçi sýrasý\" üçün hökmlü olar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sistemi sadæcæ siz istifadæ edeceksæniz belæ ayrý bir istifadæçi hesabý "
-"açaraq\n"
-"normal iþler üçün bu hesabý istifadæ etmælisiniz. Ýdaræçi \"root\" hesabý\n"
-"gündælik iþlærdæ istifadæ edilmæmælidir. Bu bir tæhlükæsizlik riski tæþkil "
-"edær.\n"
-"Sadæ bir istifadæçi hesabý ilæ iþlæmæk sizi væ sistemi size qarþý\n"
-"qoruyar. Ýdaræci hesabý olan \"root\" sadæcæ, sadæ bir istifadæçi hesabý\n"
-"ilæ etmæyæcæyiniz idaræ væ tæmir iþlæri üçün istifadæ edilmælidir."
-#: ../../help.pm_.c:636
+#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Baþlanðýc disketi yaradýlmasý aþýrý dæræcædæ tövsiyyæ edilir.\n"
-"Sistemi aça bilmædiyiniz zaman bu, sizin üçün tæk qurtuluþ yolu olar.\n"
-"Yoxsa sistemi yenidæn yüklæmæk mæcburiyyætindæsiniz."
+"Xahiş edirik doğru qapını seçin. Məsələn, MS Windowsdakı COM1'in qarşılığı\n"
+"Linuksda ttyS0'dır."
-#: ../../help.pm_.c:641
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Linuksu açmaq üçün lazými bilgilærin harada saxlanýlacaðýna qærar verin.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Næ etdiyinizi bilmirsinizsæ, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Baþqa bir þækildæ seçilmæmiþ isæ, ümumiyyætlæ bu seçki \"/dev/hda\" \n"
-"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
-"olacaqdýr."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"LILO (Linuks Yüklæyici) væ Grub açýlýþ sistem yüklæyicilæridir: sistemi "
-"Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdæ olan baþqa bir æmæliyyatiyle aça bilærlær.\n"
-"Æsasæn bu digær æmæliyyat sistemlæri doðru bir þækilde tæsbit edilib "
-"açýlýþa\n"
-"qurula bilærlær. Ægær bir problem olarsa, buradan ællæ ælavæ edilæ "
-"bilærlær.\n"
-"Parametrlær mövzusunda diqqætli olun."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO væ grub ana seçænæklæri bunlardýr: \n"
-"\t- Açýlýþ avadanlýðý: Açýlýþ sektorunu olduðu sabit disk bölmæsini daxil "
-"edæn avadanlýðýn\n"
-"adýný tæyin edær.\n"
-"Ægær heç bir þey bilmirsinizsæ \"/dev/hda\"yý seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t- Æsas æks ilæ açmadan ævvæl gecikmæ: Açýlýþ sistem yüklæyicisinin ilk \n"
-"æksi açmadan ævvæl gözlæyæcæyi zamanýn, saniyænin onda biri cinsindæn "
-"miqdarýdýr.\n"
-"Bu, klaviaturanýn fæallaþmasýndan hæmæn sonra sabit diskdæn açýlan sistemlær "
-"üçün faydalýdýr.\n"
-"Sistem yüklæyicisi, ægær \"delay\" sýfýr olaraq verilmiþ isæ\n"
-"heç gözlæmæz.\n"
-"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"\t- Ekran modu: Açýlýþda bir neçæ mætn ekran modu seçilæ bilær:\n"
-" * sadæ: 80x25 mætn ekran açýlýr.\n"
-" * <ræqæm>: Göstærilænn ræqæmlæræ göræ mætn ekran rezolyusiyasý "
-"quraþdýrýlýr.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"\t- \"/tmp\"I hær açýlýþda tæmizlæ: Ægær hær açýlýþda \"/tmp\" cærgæsindæ "
-"olan bütün\n"
-"olan bütün cærgæ væ qovluqlarýn silinmæsini istæyirsinizsæ, bu seçænæyi "
-"seçin.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"\t- Var olan RAM miqdarý: Tææsüf ki, Linuks hæmiþæ RAM miqdarýný BIOSdan "
-"düzgün\n"
-"bir þækildæ öyrænæmæyæ bilær. Onda siz çzünüz sisteminizdæ olan hæqiq RAM "
-"miqdarýný buradan\n"
-"giræ bilærsiniz. Yadda saxlayýn ki, hæqiqi RAM ilæ sistemin tapdýðý miqdar "
-"arasýnda 2\n"
-"væ ya 4 MBlýq færq ola bilær."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+msgstr ""
+"LILO (Linuks Yükləyici) və Grub açılış sistem yükləyiciləridir: sistemi "
+"Linuks\n"
+"ya da kompüterinizdə olan başqa bir əməliyyatiyle aça bilərlər.\n"
+"ÆsasÉ™n bu digÉ™r É™mÉ™liyyat sistemlÉ™ri doÄŸru bir ÅŸÉ™kilde tÉ™sbit edilib "
+"açılışa\n"
+"qurula bilÉ™rlÉ™r. ÆgÉ™r bir problem olarsa, buradan É™llÉ™ É™lavÉ™ edilÉ™ "
+"bilərlər.\n"
+"Parametrlər mövzusunda diqqətli olun."
+
+#: ../../help.pm_.c:658
+msgid ""
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Linuksu açmaq üçün lazımi bilgilərin harada saxlanılacağına qərar verin.\n"
"\n"
+"Nə etdiyinizi bilmirsinizsə, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmaÄŸa cÉ™hd edÉ™cÉ™k. ÆgÉ™ DrakX SCSI\n"
+"taparsa və hansı sürücü işlədiləcəyini bilərsə, her şey öz özünə\n"
+"qurulacaq.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
+"ÆgÉ™r sisteminizdÉ™ SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanımayacağı bir\n"
+"ISA SCSI vÉ™ ya PCI SCSI adapteri var isÉ™, sizÉ™ sisteminizdÉ™ SCSI\n"
+"adapteri olub olmadığı soruşulacaq.\n"
+"ÆgÉ™r SCSI adapteriniz yox isÉ™, \"Yox\" tıqlayın. ÆgÉ™r \"Var\"ı "
+"tıqlayarsanız.\n"
+"qarşınıza sürücüləin siyahısı çıxacaq, oradan sizə uyanını seçərsiniz.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalýðý üçün açýlýþ idaræcisidir. Ayrýca\n"
-"GNU/Linuks, MacOS, væ ya MacOSX sistemlærini kompüterinizdæ varsa, "
-"açacaqdýr.\n"
-"Normalda, bu æmæliyyat sistemlæri düzgün tapýlýb qurula bilirlær\n"
-"Ægær belæ olmazsa, bu ekrandan ællæ lazými qurðularý giræ bilærsiniz.\n"
-"Düzgün parametrlæri girib girmædiyinizi yaxþýca bir yoxlayýn.\n"
"\n"
+"ÆgÉ™r É™llÉ™ qurmağı səçərsÉ™niz, o zaman DrakX sizÉ™ adapterin xüsusiyyÉ™tlÉ™rini\n"
+"soruşacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü xüsusiyyətləri tapsın.\n"
+"Çoxunda bu işə yarayır.\n"
"\n"
-"Yaboot ana seçænæklæri:\n"
"\n"
+"ÆgÉ™r istÉ™mirsÉ™niz isÉ™, o zaman adapter üçün xüsusiyyÉ™tlÉ™ri özünüz\n"
+"göstÉ™rmÉ™lisiniz. Bunun üçün Ä°stifadəçinin Æl Kitabçasına\n"
+"(başlıq 3, \"Avadanlığınız üçün kollektiv mə'lumat) bölməsinə\n"
+"baxın. Ya da avadanlığınızın əl kitabçasından və ya\n"
+"veb sÉ™hifÉ™sindÉ™n (ÆgÉ™r internetÉ™ çıxışınız var isÉ™)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (ÆgÉ™r sisteminizdÉ™ qurulu isÉ™)\n"
+"mə'lumat alın."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Baþlanðýc Ýsmarýcý: Açýlýþdan ævvæl çýxan sadæ bir ismarýc.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Açýlýþ Avadanlýðý: GNU/Linuksu hardan baþlatmaq istædiyinizi bildirir."
-"Ümumiyyætlæ bu mæ'lumatý daha ævvæl \"bootstrap\" quraþdýrýlmasý "
-"sýrasýndabildirmiþ olacaqsýnýz.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Açýq Firmware Gecikmæsi: LILOdan færqli olaraq, yabootda iki dænæ "
-"gecikmæ vardýr\n"
-"Birinci gecikmæ saniyælærlæ ölçülür væ bu arada siz\n"
-"CD, OF açýlýþý, MacOS væ ya Linuks arasýnda seçki aparmalýsýnýz.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Açýlýþ Vaxt Dolmasý: Bu vaxt dolmasý LILO açýlýþ gecikmæsinæ "
-"uyðun gælir. Linuksu\n"
-"seçdikdæn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmæ 0.1 saniyæ olaraq "
-"qurulu olacaqdýr.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - CD Açýlýþý Fæallaþsýnmý?: Bu seçænæklæ CDdæn açýlýþý timsal edæn 'C' "
-"xarakteri ilk açýlýþda çýxacaqdýr.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - OF Açýlýþý Fæallaþsýn?: Bu seçænæklæ OFdæn (Open Firmware) açýlýþýný "
-"timsal edæn 'N' xarakteri\n"
-"ilk açýlýþda çýxacaqdýr.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Ana OS: OF gecikmæsi müddæti dolduðu vaxt hansý OSnin açýlacaðýný "
-"göstærir."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
+msgstr ""
+"Burada yaboot üçün həm başqa əməliyyat sistemləri, həm alternativ "
+"kernellər,\n"
+" ya da təcili yardım açılış əksləri əlavə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"Başqa OSlər üçün girişin mənası ad və kök çığırından ibarətdir.\n"
"\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Linuks üçün mühtəməl girişlər bunlar ola bilər: \n"
"\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" - Ad: Bu sadəcə olaraq yaboot üçün açılacaq sistemi timsal edən bir "
+"addır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+" - Æks: Bu isÉ™ açılacaq çəkirdÉ™yin, yÉ™'ni kernelin adıdır. Çox vaxt bu "
+"vmlinux vÉ™ ya\n"
+"bunun variasiyalarıdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlığı və ya '/'.\n"
"\n"
"\n"
" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
+" - ÆlavÉ™: Apple avadanlıqlarında kernel É™lavÉ™ seçənÉ™klÉ™ri ilÉ™ sıxlıqla "
+"başlanğıc\n"
+"video avadanlığı və ya sıx sıx xəta verən 2ci və 3cü siçan düymələri üçün "
+"emulyasiya\n"
+"imkanları tanına bilir. Məsələn bunlar \n"
+"bir neçə nümunədir:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" - Initrd: Açılış avadanlığından əvvəl bə'zi açılış modullarını seçmək\n"
+"üçün işlədilir, ya da təcili yardım açılışlarında ramdisk əksini yükləmək "
+"imkanı verir.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" - Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyÉ™tlÉ™ 4096 baytdır. ÆgÉ™r daha "
+"geniÅŸ ramdisk bildirÉ™\n"
+"bilərsiniz isə bu seçənəyi işlədin.\n"
"\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilməsindən' əvvəl bə'zi sınaqların "
+"aparıla bilməsi üçün\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçənəyi nəzərə almayabilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" - NoVideo: Bəlkə Apple video avadanlığı problem çıxarda bilər.Onda bu "
+"seçənəklə\n"
+"sistemi 'novideo' modda təbii framebuffer dəstəyi ilə aça bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Burada yaboot üçün hæm baþqa æmæliyyat sistemlæri, hæm alternativ "
-"kernellær,\n"
-" ya da tæcili yardým açýlýþ ækslæri ælavæ edæ bilærsiniz.\n"
-"\n"
+" - Æsas: Bu seçənÉ™klÉ™ Linuks sistemi É™sas É™mÉ™liyyat sistemi halına gÉ™tirÉ™ "
+"bilərsiniz.\n"
+"Onda ENTER düyməsinə basmaqla Linuks sistemi açılacaqdır. Bu giriş ayrıca "
+"TAB ilə açılış seçkilərinə baxdığınız vaxt \n"
+"'*' işarətilə işıqlandırılacaqdır."
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Baþqa OSlær üçün giriþin mænasý ad væ kök çýðýrýndan ibarætdir.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-"Linuks üçün mühtæmæl giriþlær bunlar ola bilær: \n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Ad: Bu sadæcæ olaraq yaboot üçün açýlacaq sistemi timsal edæn bir "
-"addýr.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Æks: Bu isæ açýlacaq çækirdæyin, yæ'ni kernelin adýdýr. Çox vaxt bu "
-"vmlinux væ ya\n"
-"bunun variasiyalarýdýr.\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalığı üçün açılış idarəcisidir. Ayrıca\n"
+"GNU/Linuks, MacOS, və ya MacOSX sistemlərini kompüterinizdə varsa, "
+"açacaqdır.\n"
+"Normalda, bu əməliyyat sistemləri düzgün tapılıb qurula bilirlər\n"
+"ÆgÉ™r belÉ™ olmazsa, bu ekrandan É™llÉ™ lazımi qurÄŸuları girÉ™ bilÉ™rsiniz.\n"
+"Düzgün parametrləri girib girmədiyinizi yaxşıca bir yoxlayın.\n"
"\n"
-" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlýðý væ ya '/'.\n"
"\n"
+"Yaboot ana seçənəkləri:\n"
"\n"
-" \n"
-" - Ælavæ: Apple avadanlýqlarýnda kernel ælavæ seçænæklæri ilæ sýxlýqla "
-"baþlanðýc\n"
-"video avadanlýðý væ ya sýx sýx xæta veræn 2ci væ 3cü siçan düymælæri üçün "
-"emulyasiya\n"
-"imkanlarý tanýna bilir. Mæsælæn bunlar \n"
-"bir neçæ nümunædir:\n"
"\n"
+" - Başlanğıc İsmarıcı: Açılışdan əvvəl çıxan sadə bir ismarıc.\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" - Açılış Avadanlığı: GNU/Linuksu hardan başlatmaq istədiyinizi bildirir."
+"Ümumiyyətlə bu mə'lumatı daha əvvəl \"bootstrap\" quraşdırılması "
+"sırasındabildirmiş olacaqsınız.\n"
"\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Açýlýþ avadanlýðýndan ævvæl bæ'zi açýlýþ modullarýný seçmæk\n"
-"üçün iþlædilir, ya da tæcili yardým açýlýþlarýnda ramdisk æksini yüklæmæk "
-"imkaný verir.\n"
+" - Açıq Firmware Gecikməsi: LILOdan fərqli olaraq, yabootda iki dənə "
+"gecikmə vardır\n"
+"Birinci gecikmə saniyələrlə ölçülür və bu arada siz\n"
+"CD, OF açılışı, MacOS və ya Linuks arasında seçki aparmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyætlæ 4096 baytdýr. Ægær daha "
-"geniþ ramdisk bildiræ\n"
-"bilærsiniz isæ bu seçænæyi iþlædin.\n"
+" - Kernel Açılış Vaxt Dolması: Bu vaxt dolması LILO açılış gecikməsinə "
+"uyğun gəlir. Linuksu\n"
+"seçdikdən sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmə 0.1 saniyə olaraq "
+"qurulu olacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmæsindæn' ævvæl bæ'zi sýnaqlarýn "
-"aparýla bilmæsi üçün\n"
-"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçænæyi næzæræ almayabilærsiniz.\n"
+" - CD Açılışı Fəallaşsınmı?: Bu seçənəklə CDdən açılışı timsal edən 'C' "
+"xarakteri ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Bælkæ Apple video avadanlýðý problem çýxarda bilær.Onda bu "
-"seçænæklæ\n"
-"sistemi 'novideo' modda tæbii framebuffer dæstæyi ilæ aça bilærsiniz.\n"
+" - OF Açılışı Fəallaşsın?: Bu seçənəklə OFdən (Open Firmware) açılışını "
+"timsal edən 'N' xarakteri\n"
+"ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Æsas: Bu seçænæklæ Linuks sistemi æsas æmæliyyat sistemi halýna gætiræ "
-"bilærsiniz.\n"
-"Onda ENTER düymæsinæ basmaqla Linuks sistemi açýlacaqdýr. Bu giriþ ayrýca "
-"TAB ilæ açýlýþ seçkilærinæ baxdýðýnýz vaxt \n"
-"'*' iþarætilæ iþýqlandýrýlacaqdýr."
+" - Ana OS: OF gecikməsi müddəti dolduğu vaxt hansı OSnin açılacağını "
+"göstərir."
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO (Linuks Yüklæyici) SPARC üçün bir sistem yüklæyicidir: sistemi Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdæki baþqa bir æmæliyyat sistemiylæ aça bilirlær.\n"
-"Æsasæn bu digær æmæliyyat sistemlæri doðru bir þækildæ tæsbit edilib "
-"açýlýþa\n"
-"qurula bilærlær. Ægær bir problem olarsa, buradan ællæ ælavæ edilæ "
-"bilærlær.\n"
-"Parametrlær mövzusunda diqqætli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"\t - Açýlýþ avadanlýðý: Açýlýþ sektorunu olduðu sabit disk bölmæsini daxil "
-"edæn avadanlýðýn\n"
-"adýný tæyin edær.\n"
-"Ægær heç bir þey bilmirsinizsæ \"/dev/hda\"yý seçin.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" \t - Ana æks ilæ açmadan ævvæl gecikmæ: Açýlýþ sistem yüklæyicisinin ilk \n"
-"görünüþü açmadan ævvæl gözlæyæcæyi zamanýn, saniyænin onda biri cinsindæn "
-"miqdarýdýr.\n"
-"Bu, klaviaturanýn aktivlæþmæsindæn hæmæn sonra sabit diskdæn açýlan "
-"sistemlær üçün faydalýdýr.\n"
-"Sistem yüklæyicisi, ægær delay sýfýr olaraq verilmiþ isæ\n"
-"heç gözlæmæz."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Buradan etibaræn, Linuks GUI (Qrafik Ýstifadæçi Ara üzü) çækirdæyini\n"
-"æmælæ gætiræn X Window sistemini quracaðýq. Buna göræ dæ ekran kartýnýzý\n"
-"væ monitorunuzu qurmalýsýnýz. Bu addýmlarýn çoxu onsuz da avtomatik olaraq\n"
-"keçilæcæk væ sizæ sadæcæ olaraq tövsiyæ edilæn qurðularý incælæmæk væ qæbul "
-"etmæk\n"
-"düþæcæk. :-)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Quruluþ qurtardýðýnda ægær DrakXdæn æksini istæmædiniz isæ X Window \n"
-"baþlayacaqdýr. Qurðuþarýnýza baxýn væ yoxlayýn. Qurðularýnýzý yoxlayaraq\n"
-"uyuþmazlýq olub olmadýðýna baxýn, lazým gælirsæ geriyæ dönün."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr "X qurðularýnda problem olarsa aþaðýdaký seçænæklæri istifadæ edin."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Ægær sistemæ girærkæn qrafik arar üzünün gælmæsini istæyirsænýz isæ \"Bæli\","
-"æks halda \"Xeyr\" düymæsinæ basýn."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Sisteminiz üçün tæhlükæsizlik sæviyyæsini seçæ bilærsiniz. Ætraflý mæ'lumat "
-"üçün xahiþ edirik bælædçiyæ\n"
-" baþ vurun. Æsasæn , næ seçæcæyinizi bilmirsiniz isæ buraya heç toxunmayýn.\n"
+"Linuks Mandrakeni yükləmak üçün sürücüyü seçin.\n"
+"Diqqətli olun, sürücüdəki bütün mə'lumatlar silinəcək\n"
+"və geri gəlməyəcək."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ýndi sistem yenidæn qapanýb açýlacaqdýr.\n"
+"Sürücüdəki bütün bilgiləri və bölmələri silmək üçün\n"
+"\"Oldu\" düyməsinə basın. Diqqətli olun,\"Oldu\" düyməsinə basdıqdan sonra\n"
+"Windows bilgiləri də daxil olmaq üzərəbütün bölmə mə'lumatı geri dönməyəcək "
+"şəkildə silinəcək.\n"
"\n"
-"Açýldýqdan sonra Linuks Mandrake avtomatik olaraq yüklænæcækdir. Ægær "
-"baþqa \n"
-"bir æmæliyyat sistemi dæ iþlædæcæksæniz ælavæ xæbærdarlýqlarý oxuyun."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Ýþlætdiyiniz dili seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Quruluþ sinifini seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçkisi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Siçan qurðularý"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviaturanýzý seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Tæhlükæsizlik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Fayl sistemi qurðularý"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölmæ þækillændirilmæsi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlæri seçin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistemi qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ýstifadæçi ælavæ et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Þæbækæni qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Mündæricat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Xidmætlæri qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yüklæyicini qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X qur"
+"\n"
+"Bölmədəki mə'lumatları qoruyaraq \"Ləğv et\" düyməsinə\n"
+"əməliyyatı ləğv edə bilərsiniz."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Qurulumdan çýx"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:403
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3870,159 +3442,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"bu vericilæri seçdiniz: %s\n"
+"bu vericiləri seçdiniz: %s\n"
"\n"
"\n"
-"bu vericilær æsasæn fæallaþdýrýlýr. Onlarýn heç bir tæhlükæsizlik\n"
-"problemlæri yoxdur, amma bæ'zi xætalar tapýla bilær. Belæ olsa, mümükün olan "
-"æn yaxýn zamanda güncællæmælisiniz.\n"
+"bu vericilər əsasən fəallaşdırılır. Onların heç bir təhlükəsizlik\n"
+"problemləri yoxdur, amma bə'zi xətalar tapıla bilər. Belə olsa, mümükün olan "
+"ən yaxın zamanda güncəlləməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu vericilæri qurmaq istæyirsiniz?\n"
+"Bu vericiləri qurmaq istəyirsiniz?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:434
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NÝS domeyni olmadan translasiya iþlædilæ bilmæz"
+msgstr "NİS domeyni olmadan translasiya işlədilə bilməz"
-#: ../../install_any.pm_.c:675
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünæ FAT þækillændirilmiþ bir disket taxýn"
+msgstr "%s sürücüsünə FAT şəkilləndirilmiş bir disket taxın"
-#: ../../install_any.pm_.c:679
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Bu floppi FAT þæklindæ deyildir"
+msgstr "Bu floppi FAT şəklində deyildir"
-#: ../../install_any.pm_.c:689
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Bu saxlanmýþ paketlær seçkisini iþlætmæk üçün qurulumu ``linux "
-"defcfg=floppy''ilæ baþladýn."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:711
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f faylý oxunurkæn xæta oldu"
+"Bu saxlanmış paketlər seçkisini işlətmək üçün qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilə başladın."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Xahiþ edirik siçanýnýzý seçin"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Siçanýnýzý iþæ salmaq üçün,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TÆKÆRÝ OYNADIN!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sisteminizdaki bæ'zi avadanlýqlar iþlæmæsi üçün düzgün sürücülæræ ehtiyac "
+"Sisteminizdaki bə'zi avadanlıqlar işləməsi üçün düzgün sürücülərə ehtiyac "
"duyar.\n"
-"Bunun haqqýnda %s dæ/a lazými malumatlarý tapa bilærsiniz"
+"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Bir root disk bölümüna ehtiyacýnýz var.\n"
-"Bunun üçün istær mövcud bir disk bölümü üzærina týqlayýn, \n"
-"ya da yeni birini baþdan yaradýn. Sonra \"Baðlama \n"
-"Nöqtæsi\"næ gælin va burayý '/' olaraq dæyiþdirin."
+"Bir root disk bölümüna ehtiyacınız var.\n"
+"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərina tıqlayın, \n"
+"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
+"Nöqtəsi\"nə gəlin va burayı '/' olaraq dəyişdirin."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Bir swap sahæsinæ ehtiyacýnýz var"
+msgstr "Bir swap sahəsinə ehtiyacınız var"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Bir swap sahæniz yoxdur\n"
+"Bir swap sahəniz yoxdur\n"
"Davam edim?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Bir swap sahəsinə ehtiyacınız var"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
-msgstr "Boþ sahæni istifadæ et"
+msgstr "Boş sahəni istifadə et"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölmælær üçün boþ sahæ yoxdur"
+msgstr "Yeni bölmələr üçün boş sahə yoxdur"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmælæri iþlædimmi"
+msgstr "Var olan bölmələri işlədimmi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Bölmæ cædvæli qurtarýlmaða çalýþýlýr"
+msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmağa çalışılır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Loopback üçün Windows bölmæsini iþlæt"
+msgstr "Loopback üçün Windows bölməsini işlət"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linuks4Win'i qurmaq üçün hansý disk bölmæsini istifadæ edæcæksiniz?"
+msgstr "Linuks4Win'i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Böyüklüklærini seçin"
+msgstr "Böyüklüklərini seçin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölmæsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Kök (root) bölməsi böyüklüyü (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sahæsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Swap sahəsi böyüklüyü (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmæsindæki boþ sahæni iþlæt"
+msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansý bölmænin böyüklüyünü dæyiþdiræcæksiniz?"
+msgstr "Hansı bölmənin böyüklüyünü dəyişdirəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
+msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT tædqiqatçýmýz sizin bölümlæri iþlædæ bilmir,\n"
-"bu xæta oldu: %s"
+"FAT tədqiqatçımız sizin bölümləri işlədə bilmir,\n"
+"bu xəta oldu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
-"Sizin Windows bölümü çox daðýnýqdýr. Daxiþ edirik, ævvælcæ birlæþdirin "
+"Sizin Windows bölümü çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə birləşdirin "
"(defraq)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4032,233 +3599,237 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"DÝQQÆT!\n"
+"DÄ°QQÆT!\n"
"\n"
-"DrakX \"Windows\" disk bölmænizin böyüklüyünü dæyiþdiræcæk. Bu iþ \n"
-"tehlükæli ola bilær. Aþina deyil isæniz qurulumdan çýxýn væ \"Windows\" \n"
-"altýnda \"Scandisk\" (lazým gælærsæ \"defrag\" da) proqramýný çalýþdýrýn. "
-"Ardýndan quruluma \n"
-"davam edin. Verilærinizin yedæyini almaðý da unutmayýn!"
+"DrakX \"Windows\" disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək. Bu iş \n"
+"tehlükəli ola bilər. Aşina deyil isəniz qurulumdan çıxın və \"Windows\" \n"
+"altında \"Scandisk\" (lazım gələrsə \"defrag\" da) proqramını çalışdırın. "
+"Ardından quruluma \n"
+"davam edin. Verilərinizin yedəyini almağı da unutmayın!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hansý sektora daþýmaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "bölmæ %s"
+msgstr "bölmə %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT böyüklüyü dæyiþdirilmæsi bacarýlmadý: %s"
+msgstr "FAT böyüklüyü dəyişdirilməsi bacarılmadı: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
-msgstr "FAT bölmæsi yoxdur ya da loopback üçün lazými yer buraxýlmayýb"
+msgstr "FAT bölməsi yoxdur ya da loopback üçün lazımi yer buraxılmayıb"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Bütün diski sil"
+msgstr "Bütün diski sil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "\"Windows\"u sil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
-"Sizin birdæn çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansýný istifadæ "
-"edæcæksiniz?"
+"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
+"edəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümæsinin böyüklüyü dæyiþdirildikdæn sonra bu bölmædæki bütün "
-"mæ'lumatlar silinæcækdir"
+"%s bölüməsinin böyüklüyü dəyişdirildikdən sonra bu bölmədəki bütün "
+"mə'lumatlar silinəcəkdir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Hazýrký disk bölmælændirmæsi"
+msgstr "Hazırkı disk bölmələndirməsi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadæ et"
+msgstr "Fdisk istifadÉ™ et"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Ýndi %s sabit diskinizi bölmælændiræ bilærsiniz\n"
-"Ýþinizi bitirdiyinizdæ `w' ilæ qeyd etmæyi unutmayýn"
+"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
+"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Heç Windows disk bölmæniz yoxdur!"
+msgstr "Heç Windows disk bölməniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Artýq bölmæ ælavæ edilæ bilmæz"
+msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX bölmæ sehirbazý bu yolu tapdý:"
+msgstr "DrakX bölmə sehirbazı bu yolu tapdı:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Bölmæ cædvæli növü: %s"
+msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Þæbækæ fæallaþdýrýlýr"
+msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Þæbækæ dayandýrýlýr"
+msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Bir xæta oldu, fæqæt necæ düzældilæcæyini bilmiræm.\n"
-"Davam edin, riski sizæ aitdir!"
+"Bir xəta oldu, fəqət necə düzəldiləcəyini bilmirəm.\n"
+"Davam edin, riski sizÉ™ aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s baðlama nöqtæsini çoxalt"
+msgstr "%s bağlama nöqtəsini çoxalt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Bæzi paketlær doðru olaraq qurulumu bitirmædi.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün iþlæmir.\n"
-"Ævvældæn Linuks qurulu bir sistemdæ \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"istifadæ edæræk Cd-Rom'u yoxlayýn.\n"
+"Bəzi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
+"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün işləmir.\n"
+"ÆvvÉ™ldÉ™n Linuks qurulu bir sistemdÉ™ \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
+"istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s Sisteminæ Xoþgælmiþsiniz"
+msgstr "%s Sisteminə Xoşgəlmişsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Baþlanðýc addýmý `%s'\n"
+msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin"
+msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamýsý: "
+msgstr "Hamısı: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Buraxýlýþ: %s\n"
+msgstr "Buraxılış: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
+msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin"
+msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
-msgstr "Mæ'lumat"
+msgstr "MÉ™'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Xahiþ edirik gözlæyin, "
+msgstr "Xahiş edirik gözləyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
-msgstr "Qalan müddæt"
+msgstr "Qalan müddət"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
-msgstr "Ümumi müddæt"
+msgstr "Ümumi müddət"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Qurulum hazýrlanýr"
+msgstr "Qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenæ dæ davam edæk?"
+msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketlæri istærkæn bir xæta oldu:"
+msgstr "Paketləri istərkən bir xəta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 qurðularý üçün mövcud qurðulardan istifadæ edæk?"
+msgstr "X11 qurğuları üçün mövcud qurğulardan istifadə edək?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sizin sisteminizin qaynaqlarý çatýþmýr. Qurulum ærzindæ problem yaþaya "
-"bilærsiniz\n"
-"Bu baþ verærsæ mætn aracýlýðý ilæ qurulumu sýnamalýsýnýz. Bunun üçün "
-"dæCDROMdan baþlatdýðýnýz zaman,\n"
-" 'F1'æ basýn væ 'text' yazaraq enter'æ basýn."
+"Sizin sisteminizin qaynaqları çatışmır. Qurulum ərzində problem yaşaya "
+"bilərsiniz\n"
+"Bu baş verərsə mətn aracılığı ilə qurulumu sınamalısınız. Bunun üçün "
+"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
+" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Qurulum Sinifi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Xahiþ edirik aþaðýdaký qurulum siniflærindæn birisini seçiniz:"
+msgstr "Xahiş edirik aşağıdakı qurulum siniflərindən birisini seçiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarýnýn ümumi böyüklüyü tæximæn %d MBdýr.\n"
+msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarının ümumi böyüklüyü təximən %d MBdır.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4267,11 +3838,11 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Bu böyüklükdæn daha azýný yüklæmæk istæsæniz,\n"
-"qurmaq istædiyiniz paket faizini seçin.\n"
-"100%%'i seçærsæniz bütün paketlær qurulacaqdýr."
+"Bu böyüklükdən daha azını yükləmək istəsəniz,\n"
+"qurmaq istədiyiniz paket faizini seçin.\n"
+"100%%'i seçərsəniz bütün paketlər qurulacaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4281,114 +3852,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Sabit diskinizdæ bu paketlærin sadæcæ olaraq %d%%'sini quracaq qædær yer "
+"Sabit diskinizdə bu paketlərin sadəcə olaraq %d%%'sini quracaq qədər yer "
"var.\n"
-"Bundan daha azýný qurmaq istæsæniz,\n"
-"daha az bir faiz sadæcæ æn vacib paketlæri ;\n"
-"%d%% isæ qurula bilæcæk bütün paketlæri quracaqdýr."
+"Bundan daha azını qurmaq istəsəniz,\n"
+"daha az bir faiz sadəcə ən vacib paketləri ;\n"
+"%d%% isə qurula biləcək bütün paketləri quracaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sonraký addýmda daha geniþ bir seçki qabaðýnýza gælæcækdir."
+msgstr "Sonrakı addımda daha geniş bir seçki qabağınıza gələcəkdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlærin faizi"
+msgstr "Qurulacaq paketlərin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Færdi paket seçkisi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Avtomatik seçili paketlæri göstær"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Aðacý Aç"
+msgstr "Fərdi paket seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Aðacý Qapat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Otaq væ grup sýralamasý arasýnda gæz"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
-msgstr "Xætalý paket"
+msgstr "Xətalı paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Æhæmiyyæt: %s\n"
+msgstr "ÆhÉ™miyyÉ™t: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bu paketi seçæ bilmæzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmýr."
+msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Aþaðýdaký paketlær qurulacaqdýr"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaqdır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Aþaðýdaký paketlær sistemdæn silinæcæklær"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seçæ bilmæzsiniz/sistemdæn çýxarda bilmæzsýnýz"
+msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Bu lazýmlý bir paketdir, sistemdæn çýxardýla bilmæz"
+msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemdæn çýxarda bilmæzsýnýz. Artýq qurulmuþdur."
+msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket yenilænmælidir\n"
-"Sistemdæn çýxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
+"Bu paket yenilənməlidir\n"
+"Sistemdən çıxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemdæn çýxarda bilmæzsiniz. Yenilænmælidir"
+msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Avtomatik seçili paketləri göstər"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "DisketÉ™ qeyd et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Paket seçkilərini saxla"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Qurulumdan çıx"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
-msgstr "Tæxmini olaraq hesaplanýr"
+msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Xahiþ edirik gözlæyin, qurulum hazýrlanýr"
+msgstr "Xahiş edirik gözləyin, qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4438,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a þæbækæ. In doubt, please contact \n"
+"system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
@@ -4448,15 +4022,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
-msgstr "Qæbul Et"
+msgstr "Qəbul Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
-msgstr "Rædd Et"
+msgstr "Rədd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4465,47 +4039,34 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Cd-Romu dæyiþdirin!\n"
+"Cd-Romu dəyişdirin!\n"
"\n"
-"\"%s\" adlý Cd-Romu sürücünüzæ taxýn væ OLDU'ya basýn.\n"
-"Ægær Cd-Rom ælinizdæ deyilsæ bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün ÝMTÝNA ET'æ basýn."
+"\"%s\" adlı Cd-Romu sürücünüzə taxın və OLDU'ya basın.\n"
+"ÆgÉ™r Cd-Rom É™linizdÉ™ deyilsÉ™ bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün Ä°MTÄ°NA ET'É™ basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paketlær qurulurkæn bir xæta oldu:"
+msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
-msgstr "Bir xæta oldu"
+msgstr "Bir xəta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Xahiþ edirik istifadæ üçün bir dil seçin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadæ edæ bilæcæyiniz baþqa dillær seçæ bilærsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Hamýsý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr "Lisenziya sözlæþmæsi"
+msgstr "Lisenziya sözləşməsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4559,7 +4120,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4596,7 +4157,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4733,103 +4294,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klaviatura quruluþunu seçiniz."
+msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Bütün mövcud klaviaturalarýn siyahýsý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Qurulum Sinifi"
+msgstr "Bütün mövcud klaviaturaların siyahısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansý qurulum sinifini istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansı qurulum sinifini istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Qurulum/Güncællæmæ"
+msgstr "Qurulum/Güncəlləmə"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncællæmæmidir?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncəlləməmidir?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
-msgstr "Tövsiyæ edilæn"
+msgstr "Tövsiyə edilən"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
-msgstr "Güncællæmæ"
+msgstr "Güncəlləmə"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Xahiþ edirik siçanýnýzýn növünü seçin."
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızın növünü seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Siçan Qapýsý"
+msgstr "Siçan Qapısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Siçanýnýzýn baðlý olduðu serial Qapýyý seçin."
+msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial Qapıyı seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Düymæ emulyasiyasý"
+msgstr "Düymə emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Düymæ 2 emulyasiyasý"
+msgstr "Düymə 2 emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Düymæ 3 emulyasiyasý"
+msgstr "Düymə 3 emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE qapýlarý qurulur"
+msgstr "IDE qapıları qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
-msgstr "uyðun bölmæ tapýlmadý"
+msgstr "uyğun bölmə tapılmadı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Baðlama nöqtælæri üçün bölmælær daranýr"
+msgstr "Bağlama nöqtələri üçün bölmələr daranır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Baðlama nöqtælærini seçin"
+msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4839,113 +4396,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmæ cædvælinizi oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuþ bolmælæri düzæltmæyæ çalýþacam.\n"
-"Amma bütün mæ'lumatlar itæcækdir.\n"
-"Baþqa bir yol isæ DrakXin bölmæ cædvællærini yoxlamasýný "
-"passivlæþdirmækdir.\n"
-"(xæta %s)\n"
+"Bölmə cədvəlinizi oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-(\n"
+"Xarab olmuş bolmələri düzəltməyə çalışacam.\n"
+"Amma bütün mə'lumatlar itəcəkdir.\n"
+"Başqa bir yol isə DrakXin bölmə cədvəllərini yoxlamasını "
+"passivləşdirməkdir.\n"
+"(xəta %s)\n"
"\n"
-"Bütün bölmælæri itirmæk istæyirsiniz?\n"
+"Bütün bölmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake bölmæ cædvælini oxumaðý bacara bilmædi.\n"
-"Özünüz davam edæ bilærsiniz."
+"DiskDrake bölmə cədvəlini oxumağı bacara bilmədi.\n"
+"Özünüz davam edə bilərsiniz."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bölmələrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
-msgstr "Kök (root) Bölmæsi"
+msgstr "Kök (root) Bölməsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmæsi hansýdýr?"
+msgstr "Sisteminizin kök (/) bölməsi hansıdır?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmæ cævælindæki dæyiþikliklærin daxil olmasý üçün kompüterinizi yenidæn "
-"baþlatmalýsýnýz."
+"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin daxil olması üçün kompüterinizi yenidən "
+"başlatmalısınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Þækillændirilæcæk disk bölmælærini seçin"
+msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bölmələrini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xætalý bloklar sýnansýnmý?"
+msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Bölmælær þækillændirilir"
+msgstr "Bölmələr şəkilləndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s faylý yaradýlýr væ þækillændirilir"
+msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Qurulumu bitirmæk üçün lazými sahæ yoxdur, xahiþ edirik ælavæ edin"
+msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik əlavə edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Mövcud olan paketlær axtarýlýr."
+msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncællænæcæk paketlar tapýlýr"
+msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Sisteminizdæ qurulum ya da güncællæmæ üçün lazými boþ yer yoxdur(%d > %d)"
+"Sisteminizdə qurulum ya da güncəlləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Hamýsý (%dMB)"
+msgstr "Hamısı (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Æn az (%dMB)"
+msgstr "Æn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Tövsiyæ edilæn (%dMB)"
+msgstr "Tövsiyə edilən (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
-msgstr "Xüsusi"
+msgstr "Xüsusi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketdən geri çağır"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketdən geri çağır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "%s sürücüsünə bir disket taxın"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "DisketÉ™ qeyd et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"
+msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Aþaðýdaký siyahýdaký bütün CD'læræ sahib isæniz, OLDU'ya basýn.\n"
-"CD'lærin heç birinæ sahib deyilsæniz, ÝMTÝNA ET'æ basýn.\n"
-"CD'lærdæn bæ'zilæi æksik isæ, onlarý seçili væziyyætdæn çýxardýb OLDU'ya "
-"basýn."
+"Aşağıdakı siyahıdakı bütün CD'lərə sahib isəniz, OLDU'ya basın.\n"
+"CD'lərin heç birinə sahib deyilsəniz, İMTİNA ET'ə basın.\n"
+"CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seçili vəziyyətdən çıxardıb OLDU'ya "
+"basın."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlý Cd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4954,11 +4552,21 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Qurulum sonrasý qurðular"
+msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünə bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4996,125 +4604,172 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Ýndi þifrlæmæ üçün istifadæ edilæcæk tæ'minatý endiræ bilærsiniz.\n"
-"DÝQQÆT:\n"
+"İndi şifrləmə üçün istifadə ediləcək tə'minatı endirə bilərsiniz.\n"
+"DÄ°QQÆT:\n"
"\n"
-"Bu tæ'minata bæ'zi færqli ümumi ehtiyaclardan væ müxtælif\n"
-"mühakæmæ haqlarýndan ötrü, bu tæ'minatýn son istifadæçisi, qanunlarýn ona "
+"Bu tə'minata bə'zi fərqli ümumi ehtiyaclardan və müxtəlif\n"
+"mühakəmə haqlarından ötrü, bu tə'minatın son istifadəçisi, qanunların ona "
"bu\n"
-"tæ'minatý internetdæn endirmæ væ saxlama haqqýný verdiyindæn æmin "
-"olmalýdýr.\n"
+"tə'minatı internetdən endirmə və saxlama haqqını verdiyindən əmin "
+"olmalıdır.\n"
"\n"
-"Ælavæ olaraq, müþdæri va/væ ya son istifadæçi xüsusilæ, yerlæþdiyi mühakæmæ "
+"ÆlavÉ™ olaraq, müşdÉ™ri va/vÉ™ ya son istifadəçi xüsusilÉ™, yerləşdiyi mühakÉ™mÉ™ "
"yerinin\n"
-"qanunlarýný çeynæmædiyindæn æmin olmalýdýr. Müþdæri væ/væ ya son istifadæçi\n"
-"qanunlarýn æmr etdiyi þærtlæri pozduðu zaman ciddi cæzalara\n"
-"mæ'ruz qalacaqdýr.\n"
+"qanunlarını çeynəmədiyindən əmin olmalıdır. Müşdəri və/və ya son istifadəçi\n"
+"qanunların əmr etdiyi şərtləri pozduğu zaman ciddi cəzalara\n"
+"mə'ruz qalacaqdır.\n"
"\n"
-"Xüsusi ya da dolaylý zærærlæræ (gælir azalmasý, iþin pozulmasý, ticari "
-"mæ'lumat\n"
-"itkisi væ digær maddi itkilær) yol açan heç bir hadisædæ næ Mandrakesoft, næ "
-"dæ \n"
-"istehsalatçýlarý væ/va ya qaynaq vericilæri mæs'ul tutulmazlar. Bu "
-"tæ'minatý\n"
-"internetden endirirkæn son istifadæçi bu sözlæþmæyi qæbul etdiyini \n"
-"bæyan etmiþ sayýlýr.\n"
+"Xüsusi ya da dolaylı zərərlərə (gəlir azalması, işin pozulması, ticari "
+"mÉ™'lumat\n"
+"itkisi və digər maddi itkilər) yol açan heç bir hadisədə nə Mandrakesoft, nə "
+"dÉ™ \n"
+"istehsalatçıları və/va ya qaynaq vericiləri məs'ul tutulmazlar. Bu "
+"tə'minatı\n"
+"internetden endirirkən son istifadəçi bu sözləşməyi qəbul etdiyini \n"
+"bəyan etmiş sayılır.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu sözlæþmæylæ ælaqædær hær cür sual üçün xahiþ edirik\n"
+"Bu sözləşməylə əlaqədər hər cür sual üçün xahiş edirik\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA\n"
-"ünvanýna yazýnýz."
+"ünvanına yazınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir æks ünvaný seçin"
+msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Æks ünvanýna baðlantý qurulur"
+msgstr "Æks ünvanına baÄŸlantı qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Xahiþ edirik qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin."
+msgstr "Xahiş edirik qurmaq istədiyiniz paketləri seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Sisteminiz hansý mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
+msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə göra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Avadanlýq saatýnýz GMT-yæ göra quruludur mu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS Verici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Çap Edicisiz"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündəricat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Siçan"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
-msgstr "Çap Edici"
+msgstr "Çap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartý"
+msgstr "ISDN kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Sæs kartý"
+msgstr "Səs kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr "TV kartý"
+msgstr "TV kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansý çap edici sistemini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS istifadÉ™ et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Parolsuz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu parol çox sadædir (en az %d xarakter boyunda olmalýdýr)"
+msgstr "Bu parol çox sadədir (en az %d xarakter boyunda olmalıdır)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tanıtma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Tanıtma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarý sæhifælær"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS sahæsi"
+msgstr "NIS sahəsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5131,33 +4786,33 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Xüsusi bir açýlýþ disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yüklæyiciyæ "
-"lüzüm\n"
-"olmadan açýlmasýna imkan verær. Ægæ sisteminizæ lilo (ya da grub) "
-"qurmayacaqsanýz,\n"
-"ya da baþqa bir æmæliyyat sistemi liloyu silærsa ya da lilo "
-"avadanlýðýnýzlaiþlæmæzsæ\n"
-"bu disket sizæ yardýmçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
-"ræsmini\n"
-"istifadæ edæræk dæ bu disket yaradýla bilær.\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsiniz?\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyæ disket "
-"yerlæþdirin\n"
-"væ \"OLDU\" basýn."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+"Xüsusi bir açılış disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yükləyiciyə "
+"lüzüm\n"
+"olmadan açılmasına imkan verÉ™r. ÆgÉ™ sisteminizÉ™ lilo (ya da grub) "
+"qurmayacaqsanız,\n"
+"ya da başqa bir əməliyyat sistemi liloyu silərsa ya da lilo "
+"avadanlığınızlaişləməzsə\n"
+"bu disket sizə yardımçi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
+"rəsmini\n"
+"istifadə edərək də bu disket yaradıla bilər.\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsiniz?\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsinizsə, birinci disket sürücüyə disket "
+"yerləşdirin\n"
+"və \"OLDU\" basın."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Ýlk disket sürücü"
+msgstr "İlk disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Ýkinci disket sürücü"
+msgstr "İkinci disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
-msgstr "Næzæræ Alma"
+msgstr "Nəzərə Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5170,140 +4825,149 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Xüsusi bir açýlýþ disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yüklæyiciyæ "
-"lüzüm\n"
-"olmadan açýlmasýna imkan verær. Ægæ sisteminizæ lilo (ya da grub) "
-"qurmayacaqsanýz,\n"
-"ya da baþqa bir æmæliyyat sistemi liloyu silærsa ya da lilo "
-"avadanlýðýnýzlaiþlæmæzsæ\n"
-"bu disket sizæ yardýmçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
-"ræsmini\n"
-"istifadæ edæræk dæ bu disket yaradýla bilær.\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsiniz?\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyædisklet "
-"yerlæþdirin\n"
-"væ \"OLDU\" basýn."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+"Xüsusi bir açılış disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yükləyiciyə "
+"lüzüm\n"
+"olmadan açılmasına imkan verÉ™r. ÆgÉ™ sisteminizÉ™ lilo (ya da grub) "
+"qurmayacaqsanız,\n"
+"ya da başqa bir əməliyyat sistemi liloyu silərsa ya da lilo "
+"avadanlığınızlaişləməzsə\n"
+"bu disket sizə yardımçi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
+"rəsmini\n"
+"istifadə edərək də bu disket yaradıla bilər.\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsiniz?\n"
+"Açılış disketi yaratmaq istəyirsinizsə, birinci disket sürücüyədisklet "
+"yerləşdirin\n"
+"və \"OLDU\" basın."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Baðýþlayýn, disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Bağışlayın, disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Açýlýþ disketi yaratmaq üçün istifadæ edilæcæk disket sürücüyü seçin"
+msgstr "Açılış disketi yaratmaq üçün istifadə ediləcək disket sürücüyü seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünæ bir disket taxýn"
+msgstr "%s sürücüsünə bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Açýlýþ disketi yaradýlýr"
+msgstr "Açılış disketi yaradılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açýlýþ yüklæyici hazýrlanýr"
+msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmæsini yox etsæ belæ yenæ dæ qurulmasýný istæyirsiniz?"
+"ilk disk bölməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Sistem yükləyicini qur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Açýlýþ yüklæyicisi qurulumu iflas etdi. Xæta:"
+msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Siz Open FÝrmware açýlýþ avadanlýðýnýzý açýlýþ yüklæyicisini\n"
-"fæallaþdýrmaq üçün dæyiþdirmæli ola bilærsiniz. Æmr-Seçænæk-O-F düymælærini\n"
-" yenidæn baþlarkæn basýn væ bunlarý girin:\n"
+"Siz Open Fİrmware açılış avadanlığınızı açılış yükləyicisini\n"
+"fÉ™allaÅŸdırmaq üçün dÉ™yiÅŸdirmÉ™li ola bilÉ™rsiniz. Æmr-SeçənÉ™k-O-F düymÉ™lÉ™rini\n"
+" yenidən başlarkən basın və bunları girin:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Sonra da bunlarý yazýn: shut-down\n"
-"Bir sonraký baþlanðýcda açýlýþ yüklæyicisi sætirini görmælisiniz."
+" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
+"Bir sonrakı başlanğıcda açılış yükləyicisi sətirini görməlisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
-msgstr "Alçaq"
+msgstr "Alçaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
-msgstr "Yüksæk"
+msgstr "Yüksək"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
-msgstr "Tæhlükæsizlik sæviyyæsini seçin"
+msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Linuks köçürülmæsi üçün bir dænæ avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
-"istæyærmisiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünæ boþ bir disket yerlæþdirin"
+msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bæ'zi bölmælær bitdi.\n"
+"Bə'zi bölmələr bitdi.\n"
"\n"
-"Hæqiqætæn dæ çýxmaq istæyirsiniz?"
+"Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Tæbriklær, quruluþ bitdi.\n"
-"Cdrom væ disketi çýxartdýqtan sonra Enter'æ basaraq kompüterinizi \n"
-"yenidæn baþladýn. Linuks Mandrake'nin bu buraxýlýþýndaký yamaqlar haqqýnda \n"
-"mæ'lumat almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanýndan Errata'ya "
-"baxýn.\n"
-"Sisteminizin qurðularý haqqýnda daha geniþ bilgiyi Linuks Mandrake \n"
-"Ýstifadæçi Kitabcýðýnda tapa bilærsiniz."
+"Təbriklər, quruluş bitdi.\n"
+"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi \n"
+"yenidən başladın. Linuks Mandrake'nin bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
+"mə'lumat almaq üçün http://www.mandrakelinux.com ünvanından Errata'ya "
+"baxın.\n"
+"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş bilgiyi Linuks Mandrake \n"
+"İstifadəçi Kitabcığında tapa bilərsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5311,339 +4975,380 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Avtomatik qurulum disketi hazýrlanmasý seçilærsæ,\n"
-"bütün sabit disk mæ'lumatý daxil edilæcækdir!!\n"
-"(yæ'ni baþqa sistemi dæ qura bilmæk üçün).\n"
+"Avtomatik qurulum disketi hazırlanması seçilərsə,\n"
+"bütün sabit disk mə'lumatı daxil ediləcəkdir!!\n"
+"(yə'ni başqa sistemi də qura bilmək üçün).\n"
"\n"
-"Bu qurulumu takrar etmæk istæyæ bilærsiniz axý.\n"
+"Bu qurulumu takrar etmək istəyə bilərsiniz axı.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Avtomatlaþdýrýlmýþ"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Tækrarla"
+msgstr "Təkrarla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paket seçkilærini saxla"
+msgstr "Paket seçkilərini saxla"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrake Qurulumu %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> iræli/geri | <Boþluq> iþarætlæ | <F12> sonraký ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri | <Boşluq> işarətlə | <F12> sonrakı ekran"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu æksikdir"
+msgstr "kdesu əksikdir"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Monitorunuzu seçin"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr "Ætraflý"
+msgstr "Ætraflı"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiþ edirik gözlæyin"
+msgstr "Xahiş edirik gözləyin"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ağacı Aç"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Ağacı Qapat"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Qarýþýqlýq (%s), daha aydýn yazýn\n"
+msgstr "Qarışıqlıq (%s), daha aydın yazın\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Xætalý tærcih, tækrar sýnayýn\n"
+msgstr "Xətalı tərcih, təkrar sınayın\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (æsas %s) "
+msgstr " ? (əsas %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seçkiniz? (æsas %s) "
+msgstr "Seçkiniz? (əsas %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Seçkiniz (æsas %s, yoxsa `none' yazýn) "
+msgstr "Seçkiniz (əsas %s, yoxsa `none' yazın) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
+msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
-msgstr "Ýspanca"
+msgstr "Ä°spanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
-msgstr "Fincæ"
+msgstr "FincÉ™"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
-msgstr "Fransýzca"
+msgstr "Fransızca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveçcæ"
+msgstr "Norveçcə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveçcə"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Ýngiliz (UK) klaviaturasý"
+msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý"
+msgstr "Amerikan (US) klaviaturası"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ermenicæ (köhnæ) "
+msgstr "Ermenicə (köhnə) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ermenicæ (yazý maþýný)"
+msgstr "Ermenicə (yazı maşını)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ermenicæ (fonetik)"
+msgstr "ErmenicÉ™ (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azærbaycanca (latýn)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azærbaycanca (kiril)"
+msgstr "Azərbaycanca (latın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
-msgstr "Belçika dili"
+msgstr "Belçika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Ýsveçcæ (Alman sýrasý)"
+msgstr "İsveçcə (Alman sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Ýsveçcæ (Fransýz sýrasý)"
+msgstr "İsveçcə (Fransız sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Çex dili (Proqramcýlar)"
+msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymælær olmasýn)"
+msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveçcæ)"
+msgstr "Dvorak (Norveçcə)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sýrasý)"
+msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Latýn\" sýrasý)"
+msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
-msgstr "Xýrvatca"
+msgstr "Xırvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
-msgstr "Ýsrail"
+msgstr "Ä°srail"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Ýsrail (Fonetik)"
+msgstr "Ä°srail (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
-msgstr "Ýzlandiya dili"
+msgstr "Ä°zlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
-msgstr "Ýtalyanca"
+msgstr "Ä°talyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Yaponca 106 düymæli"
+msgstr "Yaponca 106 düyməli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreya klaviaturasý"
+msgstr "Koreya klaviaturası"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
-msgstr "Latýn Amerika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoniya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandiya dili"
+msgstr "Latın Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnæ)"
+msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnə)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Yeri"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandiya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTY sýrasý)"
+msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTZ sýrasý)"
+msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransýzca (Kanada/Quebec)"
+msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ýsveçcæ"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusca (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovencæ"
+msgstr "SlovencÉ™"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakca (Proqramcýlar)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azərbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai klaviatura"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkcæ (ænænævi \"F\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkcæ (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcə (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý (beynælmilæl)"
+msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslavca (latýn/kiril)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavca (latın/kiril)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Mæntiqi ciltlæri birinci olaraq sil\n"
+msgstr "Məntiqi ciltləri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Siçan"
+msgstr "Sun - Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
@@ -5655,7 +5360,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Sýravi PS2 Çærxli Siçan"
+msgstr "Sıravi PS2 Çərxli Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -5675,15 +5380,15 @@ msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
msgid "1 button"
-msgstr "1 düymæ"
+msgstr "1 düymə"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
-msgstr "Ümumi"
+msgstr "Ãœmumi"
#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Çærx"
+msgstr "Çərx"
#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
@@ -5691,11 +5396,11 @@ msgstr "serial"
#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Sýravi 2 Düymæli Siçan"
+msgstr "Sıravi 2 Düyməli Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Sýravi 3 Düymæli Siçan"
+msgstr "Sıravi 3 Düyməli Siçan"
#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
@@ -5727,7 +5432,7 @@ msgstr "MM HitTablet"
#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnæ C7 növü)"
+msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnə C7 növü)"
#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
@@ -5735,184 +5440,232 @@ msgstr "busmouse"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 düymæli"
+msgstr "2 düyməli"
#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr "3 düymæli"
+msgstr "3 düyməli"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "heç biri"
+msgstr "heç biri"
#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siçansýzs"
+msgstr "Siçansızs"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Siçanınızı işə salmaq üçün,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "TÆKÆRÄ° OYNADIN!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
-msgstr "Sonraký ->"
+msgstr "Sonrakı ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Ævvælki"
+msgstr "<- ÆvvÉ™lki"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Doðrudur?"
+msgstr "DoÄŸrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ýnternet qurðularý"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ä°nternetÉ™ baÄŸlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ýnternete giriþi indi sýnamaq istæyirsiniz?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu pppoe'dur.\n"
+"Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, çox azı isə dhcp işlədir.\n"
+"Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'i seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Baðlantýnýz sýnanýr..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ýnternetæ artýq baðlýsýnýz"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadÉ™ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Tæhlükæsizlik sæbæbi ilæ indi baðlantý qopacaqdýr."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadÉ™ et"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadÉ™ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Sisteminiz Ýnternetæ baðlý deyil.\n"
-"Baðlantýný yenidæn quraþdýrýn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN quraþdýrýlmasý"
+"Hansı dhcp alıcısını istifadə edəcəksiniz?\n"
+"Æsası dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ýnternet xidmæt vericinizi seçin.\n"
-"Siyahýda deyilsæ Siyahýda deyil'i seçin."
+"Sisteminizdə heç bir eternet şəbəkə adapteri tapıla bilmədi.\n"
+"Bu bağlantı şəklini qura bilmərəm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Baðlantý quraþdýrýlmasý"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara üzünü seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Xahiþ edirik aþaðýdakýlarý doldurun ya da seçin"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "İnternetə bağlanmaq üçün şəbəkə adapteri seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kart IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "şəbəkə kartı tapılmadı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kart mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kart IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
+"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+"ÆgÉ™ ÅŸÉ™bÉ™kÉ™ keçidi istifadÉ™ edirsinizsÉ™ bunun da IP nömrÉ™sini girmÉ™lisiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kart IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ev sahibi adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kart IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması Sehirbazı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Sizin þæxsi telefon nömræniz"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ýnternet xidmæt vericinizin adý (mæsælæn azeronline.com)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ÝXM telefon nömræsi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bağlantınızın növü nədir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "ÝXM dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "ÝXM dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Yýðma modu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Hesab Giriþi (istifadæçi adý)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hesap Parolu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"İnternet xidmət vericinizi seçin.\n"
+"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'i seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Avropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Açılış Protokolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Bütün dünya"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Bütün dünya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Bütün dünya \n"
-" D-Channel'læ xaric (kiralýq xætlær)"
+"Bütün dünya \n"
+" D-Channel'lə xaric (kiralıq xətlər)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Hansý protokolu istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansý növ kartýnýz var?"
+msgstr "Hansı növ kartınız var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
-msgstr "Bilmiræm"
+msgstr "Bilmirəm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5920,512 +5673,539 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ISA kartýnýz var isæ sonraký ekrandaký qiymætlær doðru olmalýdýr.\n"
+"ISA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
"\n"
-"PCMCIA kartýnýz var isæ kartýnýzýn irq væ ya io'sunu bilmælisiniz.\n"
+"PCMCIA kartınız var isə kartınızın irq və ya io'sunu bilməlisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
-msgstr "Dayandýr"
+msgstr "Dayandır"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Hansýsý sizin ISDN kartýnýzdýr?"
+msgstr "Hansısı sizin ISDN kartınızdır?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"ISDN PCI kart tapdým, amma növünü bilmiræm. Xahiþ edirik sonraký ekrandaký "
-"kartlardan birini seçin."
+"ISDN PCI kart tapdım, amma növünü bilmirəm. Xahiş edirik sonrakı ekrandakı "
+"kartlardan birini seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapýlmaý. Sonraký ekrandakýlardan seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Sisteminizdæ heç bir eternet þæbækæ adapteri tapýla bilmædi.\n"
-"Bu baðlantý þæklini qura bilmæræm."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Þæbækæ ara üzünü seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ýnternetæ baðlanmaq üçün þæbækæ adapteri seçin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Þæbækæ ara üzü"
+msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapılmaı. Sonrakı ekrandakılardan seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Razýsýnýz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Þæbækæ avadanlýðýný yenidæn baþlatmalýyam:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL quraþdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Baðlantýnýzý açýlýþda baþlatmaq istæyirsiniz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hansý serial qapýya baðlý olduðunu seçiniz"
+msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmæli þæbækæ seçænæklæri"
+msgstr "Çevirməli şəbəkə seçənəkləri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
-msgstr "Baðlantý adý"
+msgstr "Bağlantı adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon nömræsi"
+msgstr "Telefon nömrəsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
-msgstr "Giriþ adý"
+msgstr "Giriş adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanýtma"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
-msgstr "Skript æsaslý"
+msgstr "Skript əsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal æsaslý"
+msgstr "Terminal əsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
-msgstr "Sahæ(domain) adý"
+msgstr "Sahə(domain) adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya göræ)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Ýkinci DNS Vericisi (arzuya göræ)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlýðýný yenidæn baþladacam. Razýsýnýz?"
+msgstr "İkinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Baðlantýnýzý kæsæ bilærsiniz. Ya da baðlantýný yenidæn dæ quraþdýra "
-"bilærsiniz."
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Baðlantýnýzý yenidæn quraþdýra bilærsiniz."
+"Bağlantınızı yenidən quraşdıra bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artýq Ýnternetæ baðlýsýnýz."
+msgstr "Artıq İnternetə bağlısınız."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ýstæsæniz Ýnternetæ baðlana bilærsiniz ya da yeniden quraþdýra bilærsiniz."
+"İstəsəniz İnternetə bağlana bilərsiniz ya da yeniden quraşdıra bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hælæ Ýnternetæ baðlý deyilsiniz."
+msgstr "Hələ İnternetə bağlı deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Ýnternetæ baðlantý"
+msgstr "İnternetə bağlantı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Ýnternetæ baðlantýný kæs"
+msgstr "İnternetə bağlantını kəs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Þæbækæ (Ýnternet/LAN) baðlantýnýzý quraþdýrýn"
+msgstr "Şəbəkə (İnternet/LAN) bağlantınızı quraşdırın"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Ýnternet baðlantýsý & quraþdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Þæbækæ Quraþdýrýlmasý Sehirbazý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Daxili ISDN kart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN baðlantýnýzýn növü nædir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ýnternetæ baðlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"ADSL ilæ internetæ baðlanmanýn æn yaxþý yolu pppoe'dur.\n"
-"Bæzi baðlantýlar pptp istifadæ edir, çox azý isæ dhcp iþlædir.\n"
-"Bilmirsiniz isæ 'pppop istifadæ et'i seçin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp istifadæ et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadæ et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptpe istifadæ et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "%s avadanlýðýný yenidæn baþladacam. Razýsýnýz?"
+msgstr "İnternet bağlantısı & quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Hansý dhcp alýcýsýný istifadæ edæcæksiniz?\n"
-"Æsasý dhcpcd dir"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Þæbækæni yenidæn baþlatmaq istæyirsiniz?"
+"\n"
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Þæbækænin yenidæn baþladýlmasý sýrasýnda xæta oldu: \n"
"\n"
-"%s"
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Þæbækædæn quraþdýrmasý apardýðýnýz üçün þæbækæniz artýq qurulmuþ olmalýdýr.\n"
-"Þæbækæ/Ýnternet baðlantýnýzý yenidæn quraþdýrmaq üçün Oldu'ya yoxsa Læðv "
-"et'æ basýn.\n"
+"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız üçün şəbəkəniz artıq qurulmuş olmalıdır.\n"
+"Şəbəkə/İnternet bağlantınızı yenidən quraşdırmaq üçün Oldu'ya yoxsa Ləğv "
+"et'ə basın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Þæbækæ Quraþdýrma Sehirbazýna Xoç Gældiniz\n"
+"Şəbəkə Quraşdırma Sehirbazına Xoç Gəldiniz\n"
"\n"
-"Ýnternet/Þæbækæ qurðularýnýzý edæcæyik.\n"
-"Avtomatik tæsbit istæmirsiniz isæ iþaræti qaldýrýn.\n"
+"İnternet/Şəbəkə qurğularınızı edəcəyik.\n"
+"Avtomatik təsbit istəmirsiniz isə işarəti qaldırın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Qurulacaq profili seçin"
+msgstr "Qurulacaq profili seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Avtomatik tæsbit iþlæt"
+msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlýqlar tanýnýr..."
+msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modem tæsbiti"
+msgstr "Normal modem təsbiti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "%s qapýsýnda tapýldý"
+msgstr "%s qapısında tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Baðlantýsý"
+msgstr "ISDN Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "%s tapýldý"
+msgstr "%s tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (væ ya ADSL) baðlantýsý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "%s ara üzündæ tapýldý"
+msgstr "%s ara üzündə tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel baðlantýsý"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Yerli Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "eternet kart tapýldý"
+msgstr "eternet kart tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Ýnternetæ necæ baðlanmaq istæyirsiniz?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "İstifadə edəcəyiniz vasitəni seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Tæbrik edirik, internet væ þæbækæ quraþdýrýlmasý qurtardý.\n"
-"\n"
-"Qurðular indi sisteminizæ ælavæ edilæcæk."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Bu edildikdæn sonra Xdæn çýxmaðýnýzý tövsiyyæ edirik, yoxsa\n"
-"verici adý xæsarætlæri meydana gælæ bilær."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "þæbækæ kartý tapýlmadý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Þæbækæ Qurðularý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Xahiþ edirik kompüterinizýn adýný girin.\n"
-"Mæsælæn``kompüteradý.sahæadý.com''.\n"
-"Ægæ þæbækæ keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
+"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması qurtardı.\n"
+"\n"
+"Qurğular indi sisteminizə əlavə ediləcək.\n"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ev sahibi adý"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdən sonra Xdən çıxmağınızı tövsiyyə edirik, yoxsa\n"
+"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"DÝQQÆT: Bu avadanlýq daha ævvæl Ýntenetæ baðlanmaq üçün qurulmuþdur.\n"
-"Avadanlýðýn qurðularýný dæyiþdirmaæk istæmirsiniz isæ,\n"
-"OLDU ya basýn.\n"
-"Aþaðýdaký giriþlæri düzæltmæniz özünü ævvælki qurðularýn üstünæ yazacaqdýr."
+"DÄ°QQÆT: Bu avadanlıq daha É™vvÉ™l Ä°ntenetÉ™ baÄŸlanmaq üçün qurulmuÅŸdur.\n"
+"Avadanlığın qurğularını dəyişdirmaək istəmirsiniz isə,\n"
+"OLDU ya basın.\n"
+"Aşağıdakı girişləri düzəltməniz özünü əvvəlki qurğuların üstünə yazacaqdır."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Xahiþ edirik bu kompüter üçün IP qurðularýný girin"
+msgstr "Xahiş edirik bu kompüter üçün IP qurğularını girin"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s þæbækæ avadanlýðý qurulur"
+msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (sürücü $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (sürücü %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
-msgstr "IP ünvaný"
+msgstr "IP ünvanı"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatlaþdýrýlmýþ IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ünvaný 1.2.3.4 þæklindæ olmalýdýr"
+msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Xahiþ edirik kompüterinizn adýný girin.\n"
-"Mæsælæn``kompüteradý.sahæadý.com''.\n"
-"Ægær þæbækæ keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
+"Xahiş edirik kompüterinizn adını girin.\n"
+"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+"ÆgÉ™r ÅŸÉ™bÉ™kÉ™ keçidi istifadÉ™ edirsinizsÉ™ bunun da IP nömrÉ™sini girmÉ™lisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
-msgstr "Keçit"
+msgstr "Keçit"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
-msgstr "Keçit avadanlýðý"
+msgstr "Keçit avadanlığı"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vækil vericilær quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vækil verici"
+msgstr "HTTP vəkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vækil verici"
+msgstr "FTP vəkil verici"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vækil verici http://... þæklindæ olmalýdýr."
+msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Vækil verici ftp://... olmalýdýr."
+msgstr "Vəkil verici ftp://... olmalıdır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "İnternete girişi indi sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız sınanır..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "İnternetə artıq bağlısınız"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Təhlükəsizlik səbəbi ilə indi bağlantı qopacaqdır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sisteminiz İnternetə bağlı deyil.\n"
+"Bağlantını yenidən quraşdırın"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Xahiş edirik aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kart IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kart mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kart IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kart IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kart IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Sizin şəxsi telefon nömrəniz"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "İXM telefon nömrəsi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmətcisi 1 (arzuya görə)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns xidmətcisi 2 (arzuya görə)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Klaviaturanızı seçin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Yığma modu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Hesab Girişi (istifadəçi adı)"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hesap Parolu"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Bu platformda geniþlædilmiþ bölmælær dæstæklænmir"
+msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Bölmæ cædvælinizdæ bir boþluq var, amma o da iþlædilæ bilmæz.\n"
-"Bu boþluðu, birinci bölmænizi en yaxýnýndaký geniþlædilmiþ bölmæyæ "
-"daþýyaraq\n"
-"mæsælæni hæll edæ bilærsiniz."
+"Bölmə cədvəlinizdə bir boşluq var, amma o da işlədilə bilməz.\n"
+"Bu boşluğu, birinci bölmənizi en yaxınındakı genişlədilmiş bölməyə "
+"daşıyaraq\n"
+"məsələni həll edə bilərsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s faylý oxunurkan xæta oldu"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s faylýndan qurtarýlýþda xæta: %s"
+msgstr "%s faylından qurtarılışda xəta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xætalý yedæklæmæ faylý"
+msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s faylýna yazarkæn xæta oldu"
+msgstr "%s faylına yazarkən xəta oldu"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
-"Bæ'zæn sürücünüzdæ pis þeylær ola bilær.\n"
-"Datanýn bütövlüyü yoxlamasý bacarýlmadý. \n"
-"Bu o demekdir ki diskæ yazýlan hær þey tæsadüfi olacaqdýr"
+"Bə'zən sürücünüzdə pis şeylər ola bilər.\n"
+"Datanın bütövlüyü yoxlaması bacarılmadı. \n"
+"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadüfi olacaqdır"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "alýnmalý"
+msgstr "alınmalı"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
@@ -6433,97 +6213,284 @@ msgstr "vacib"
#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "æla"
+msgstr "əla"
#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "gözæl"
+msgstr "gözəl"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "bælkæ"
+msgstr "bəlkə"
+
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Çap Edici"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Çap Edici"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Þæbækæ Çap Edicisi (soket) "
+msgstr "Şəbəkə Çap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Çap Edici avadanlýðý URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Çap Edici avadanlığı URI"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Çap ediciniz nə şəkildə bağlıdır?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Uzaq CUPS vericiləri üçün heç bir quraşdırmağa lüzüm yoxdur\n"
+"Buradakı hər çap edici avtomatik tapılacaqdır.\n"
+"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Qurtardı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Æsas istifadəçini seçin:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Qapat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Qapı nömrəsi rəqəmlə yazılmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Qapı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
-msgstr "Qapýlarý sýna"
+msgstr "Qapıları sına"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindæ bir çap edici tapýldý:"
+msgstr "\"%s\" modelində bir çap edici tapıldı:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlýðý"
+msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Çap ediciniz hansý avadanlýða baðlýdýr? \n"
-"(/dev/lp0, LPT1'nin qarþýlýðýdýr)\n"
+"Çap ediciniz hansı avadanlığa bağlıdır? \n"
+"(/dev/lp0, LPT1'nin qarşılığıdır)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
-msgstr "Çap Edici Avadanlýðý"
+msgstr "Çap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçænæklæri"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Uzaqdaký bir lpd çap edici növbæsini istifadæ etmæk üçün, \n"
-"çap edicinin baðlý olduðu çap edici vericisinin adýný væ növbæ \n"
-"adýnýný vermælisiniz."
+"Uzaqdakı bir lpd çap edici növbəsini istifadə etmək üçün, \n"
+"çap edicinin bağlı olduğu çap edici vericisinin adını və növbə \n"
+"adınını verməlisiniz."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Uzaqdaký ev sahibi adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Uzaqdaký növbæ adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçænæklæri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6531,389 +6498,934 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB çap edicidæn yekun almaq üçün, SMB kompüter adý, çap edici "
+"Bir SMB çap edicidən yekun almaq üçün, SMB kompüter adı, çap edici "
"vericisinin\n"
-"IP ünvaný, çap edicinin paylaþdýrma adý, iþlæmæ grupu, istifadæçi adý væ \n"
-"parol verilmælidir."
+"IP ünvanı, çap edicinin paylaşdırma adı, işləmə grupu, istifadəçi adı və \n"
+"parol verilməlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB verici adý"
+msgstr "SMB verici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
-msgstr "Paylaþdýrma adý"
+msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
-msgstr "Ýþ qrupu"
+msgstr "Ä°ÅŸ qrupu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Çap Edici Qurðularý"
+msgstr "NetWare Çap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare çap edicidæn yekun almaq üçün, NetWare vericisinin adý væ çap "
+"NetWare çap edicidən yekun almaq üçün, NetWare vericisinin adı və çap "
"edici \n"
-"növbæsi adý ilæ istifadæçi adý va parolu verilmælidir."
+"növbəsi adı ilə istifadəçi adı va parolu verilməlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
-msgstr "Çap Edici Vericisi"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Çap Edici Növbæ Adý"
+msgstr "Çap Edici Növbə Adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Çap Edici Qurðularý"
+msgstr "Soket Çap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
-"Soket çap edicidæn yekun almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adýný ve "
-"mümkünsæ, qapýsýnýn nömræsini vermælisiniz."
+"Soket çap edicidən yekun almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adını ve "
+"mümkünsə, qapısının nömrəsini verməlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Qapý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Çap Edici avadanlığı URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilæ çap ediciyæ yetiþmæk üçün URIni vermælisiniz"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Næ cür bir çap ediciniz var?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Çap edicini sýnamaq istæyirsiniz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Çap edici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Sýnaq sæhifæsi çap edilir..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Ä°zah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Yeri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Nə cür bir çap ediciniz var?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Çap edicini sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Qapıları sına"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Bəli, hər iki sınaq səhifəsini də çap et"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sýnaq sæhifæsi çap edici vasitæsinæ göndærildi.\n"
-"Çap edicinin iþlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
-"Çap væziyyæti:\n"
+"Sınaq səhifəsi çap edici vasitəsinə göndərildi.\n"
+"Çap edicinin işləməsi üçün bir az vaxt keçər.\n"
+"Çap vəziyyəti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü iþlæyir?"
+"Düz mü işləyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Sýnaq sæhifæsi çap edici vasitæsinæ göndærildi.\n"
-"Çap edicinin iþlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
-"Düz mü iþlæyir?"
+"Sınaq səhifəsi çap edici vasitəsinə göndərildi.\n"
+"Çap edicinin işləməsi üçün bir az vaxt keçər.\n"
+"Düz mü işləyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Bæli, ASCII sýnaq sæhifæsi çap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Bæli, PostScript sýnaq sæhifæsi çap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Bæli, hær iki sýnaq sæhifæsini dæ çap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Çap Edicini Qur"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Çap edici seçænæklæri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kaðýz Böyüklüyü"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Ýþ bittikdæn sonra sæhifæ atýlsýn mý?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint sürücü seçænæklæri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Ræng dærinlik seçænæklæri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mætni PostScript olaraq yazdýrsýn mý?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mætn pillæli olaraq düzældilsin mi?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Çap edici seçənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Hær yekun sæhifæsinin nömræsi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Sað/Sol boþluqlar nöqtævi(inch'in 1/72'si"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Üst/Alt boþluqlar nöqtævi (inch'in 1/72'si)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ælavæ GhostScript seçænæklæri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ælavæ mætn seçænæklæri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tærs sæhifæ sýralamasý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir çap edici qurmaq istæyirsiniz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Aþaðýda yazýçýdaký növbælær verilmiþdir.\n"
-"Yenilærini ælavæ edæ bilær, væ ya mövcud olanlarý dæyiþdiræ bilærsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS baþlayýr"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS sürücü datasý oxunur..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Çap Edici Baðlantýsý Seçin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Çap ediciniz næ þækildæ baðlýdýr?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Çap Edici Baðlantýsý Seçin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Çap edici adı təkcə hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Çap Edicisiz"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraþdýrmaða lüzüm yoxdur\n"
-"Buradaký hær çap edici avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraþdýrmaya lüzüm yoxdur \n"
-"Buradaký hær çap edici avtomatik tapýlacaqdýr. \n"
-"Ægær uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
-"IP ünvanýný vermælisiniz. Qapý nömræsi vacib \n"
-"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS verici IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Qapý nömræsi ræqæmlæ yazýlmalýdýr"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Bağlantınız başladılır..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Şəbəkəni qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Növbæni sil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor qurulmayıb"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Çap edici adý tækcæ hærf, ræqæm væ alt xætt daxil edæ bilær"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Hær çap edicinin bir adý olmalýdýr (mæsælæn lp).\n"
-"Çap edicinin tæsviri væ yeri dæ göstærilmælidir.\n"
-"Bu çap edicinin adý nædir væ yeri haradadýr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Çap edici adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Ýzah"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Yeri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Yüksək"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Şübhəci"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hansı çap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Çap Edicini Qur"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Çap edici seçənəkləri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Hær çap edici növbæsinin (çap edici iþlærinin yollandýðý yer) bir adý olar \n"
-"(çoxunda lp) væ gözlæmæ qovluðuna ehtiyac duyar. Bu növbæ üçün\n"
-"hansý ad væ qovluq istifadæ edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Növbænin adý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Æsas)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlæmæ qovluðu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Çap Edici Baðlantýsý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Çap Edici Bağlantısı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Sınaq səhifəsi çap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Qapı"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Qapı nömrəsi rəqəmlə yazılmalıdır"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Vəkil verici ftp://... olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Avtomatik GiriÅŸ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Parol"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Parollar uyğun gəlmir"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Þækillændirilmiþ RAID md%d-yæ disk bölmæsi ælavæ edilæ bilinmædi"
+msgstr "Şəkilləndirilmiş RAID md%d-yə disk bölməsi əlavə edilə bilinmədi"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file faylýna yazýla bilinmædi"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s faylına yazıla bilinmədi"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools æksik ola bilær mi?)"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools əksik ola bilər mi?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d sæviyyæ RAID üçün çatmayan sayda disk bölmæsi\n"
+msgstr "%d səviyyə RAID üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "ALSA sæs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) baþlat"
+msgstr "ALSA səs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) başlat"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anakron, periodik æmr zamanlayýcýsý"
+msgstr "Anakron, periodik əmr zamanlayıcısı"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd batareya væziyyætini izlæmæk üçün væ syslog aracýlýðýyla bunun qeydini "
-"tutmaq üçün istifadæ edilir.\n"
-"Ayrýca batareya azaldýðýnda sistemi qapatmaq üçün dæ istifadæ edilir."
+"apmd batareya vəziyyətini izləmək üçün və syslog aracılığıyla bunun qeydini "
+"tutmaq üçün istifadə edilir.\n"
+"Ayrıca batareya azaldığında sistemi qapatmaq üçün də istifadə edilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"at æmri, zamanlanan æmrlæri iþlæmælæri lazým gælæn vaxtda iþlædir.\n"
-"Sistem yükü lazými qædær alçaq olduðunda yýðma æmrlæri iþlædilir."
+"at əmri, zamanlanan əmrləri işləmələri lazım gələn vaxtda işlədir.\n"
+"Sistem yükü lazımi qədər alçaq olduğunda yığma əmrləri işlədilir."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron, istifadæçilæræ xüsusi æmrlæri periodik olaraq iþæ sala bilæn\n"
-"standart bir UNIX proqramýdýr. vixie cron, standart cron'a ælavæ edilmiþ bir "
-"çox\n"
-"yeni xüsusiyyæt daxildir."
+"cron, istifadəçilərə xüsusi əmrləri periodik olaraq işə sala bilən\n"
+"standart bir UNIX proqramıdır. vixie cron, standart cron'a əlavə edilmiş bir "
+"çox\n"
+"yeni xüsusiyyət daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mætn æsaslý tæ'minatlara siçan dæstæyi ælavæ "
-"edær.\n"
-"Ayrýca konsolda siçanla kæsmæ væ yapýþdýrma æmæliyyatlarýna da imkan verær.\n"
-"Konsolda pop-up menyu dæstæyi verær."
+"GPM, Midnight Commander kimi mətn əsaslı tə'minatlara siçan dəstəyi əlavə "
+"edər.\n"
+"Ayrıca konsolda siçanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n"
+"Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake texniki tæ'minat sýnaðý aparar væ onlarý bir ön quraþdýrmadan "
-"keçirær."
+"HardDrake texniki tə'minat sınağı aparar və onları bir ön quraşdırmadan "
+"keçirər."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarý væ CGI verilmæsi üçün "
-"istifadæ edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi üçün "
+"istifadÉ™ edilir."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6922,161 +7434,161 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internet superserver daemon (qýsaca inetd ) bir çox \n"
-"baþqa internet xidmætcisini lazým gældiyi zaman iþa salýr. Ýçindæ telnet, "
-"ftp, rsh væ rlogin kimi proqramýn olduðu xidmætlæri iþæ salmaqla mæs'uldur.\n"
-"inetd-ni sistemden çýxarmaq, onun mæs'ul olduðu bütün xidmætlæri\n"
-"rædd etmæk mænasýný daþýyýr."
+"Internet superserver daemon (qısaca inetd ) bir çox \n"
+"başqa internet xidmətcisini lazım gəldiyi zaman işa salır. İçində telnet, "
+"ftp, rsh və rlogin kimi proqramın olduğu xidmətləri işə salmaqla məs'uldur.\n"
+"inetd-ni sistemden çıxarmaq, onun məs'ul olduğu bütün xidmətləri\n"
+"rədd etmək mənasını daşıyır."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Linuks 2.2 seriyasý çækirdæklærindæ firewall\n"
-"qurmaq üçün üçün paket süzülmæsini baþlat."
+"Linuks 2.2 seriyası çəkirdəklərində firewall\n"
+"qurmaq üçün üçün paket süzülməsini başlat."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daký seçili klaviatura düzülüþünü yüklær.\n"
-"Hansý klaviatura düzülüþü istifadæ edilæcæyi kbdconfig ilæ seçilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdæ fæal buraxýlmalýdýr."
+"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakı seçili klaviatura düzülüşünü yüklər.\n"
+"Hansı klaviatura düzülüşü istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seçilir.\n"
+"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdə fəal buraxılmalıdır."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n"
-"/boot-da avtomatik çækirdæk baþlýðý yaradýlmasý."
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n"
+"/boot-da avtomatik çəkirdək başlığı yaradılması."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Texniki avadanlýðýn açýlýþda avtomatik tæsbiti væ qurulmasý."
+msgstr "Texniki avadanlığın açılışda avtomatik təsbiti və qurulması."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf sistem qurðularýnýzý idaræ edæn proqramlarý\n"
-"müxtælif væzifælæri açýlýþda icra edær."
+"Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları\n"
+"müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq iþlæmæsi üçün lazými çap edici vasitæsidir.\n"
-"lpd æsasæn, çap væzifælærini idaræ edæn væ onlarý çap ediciyæ göndæræn "
+"lpd, lpr'nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çap edici vasitəsidir.\n"
+"lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çap ediciyə göndərən "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linuks Virtual Verici, yüksæk qabiliyyætli vericilær qurmaq üçün iþlædilir."
+"Linuks Virtual Verici, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) verici adlarýný IP ünvanlarýna çeviræn\n"
-"Sahæ Adý Vericisidir(DNS)."
+"named (BIND) verici adlarını IP ünvanlarına çevirən\n"
+"Sahə Adı Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Þæbækæ Fayl Sistemlærini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), væ \n"
-"NCP (NetWare) baðlama nöqtælærini baðlar væ ayýrýr."
+"Bütün Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n"
+"NCP (NetWare) bağlama nöqtələrini bağlar və ayırır."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Açýlýþ sýrasýnda baþlamaq üçün qurulmuþ bütün þæbækæ axtar üzlærini "
-"fæallaþdýrýr ya da qapatýr."
+"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini "
+"fəallaşdırır ya da qapatır."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP þæbækælærindæ fayl bölüþülmæsi üçün istifadæ edilæn mæþhur bir "
+"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmæt, /etc/exports faylýnda qurðularý olan NFS vericisinin\n"
-"istifadæsinæ imkan verær."
+"Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n"
+"istifadəsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP þæbækælærindæ fayl bölüþülmæsi üçün istifadæ edilæn mæþhur bir \n"
-"protokoldur. Bu xidmæt NFS fayl qýfýlý istifadæsinæ imkan verær."
+"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Açýlýþda XFree væ konsolda numlock düymæsini\n"
-"avtomatik olaraq aç."
+"Açılışda XFree və konsolda numlock düyməsini\n"
+"avtomatik olaraq aç."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "OKI 4w væ uyðun Windows çap edicilærini dæstæklæ."
+msgstr "OKI 4w və uyğun Windows çap edicilərini dəstəklə."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"PCMCIA dæstæyi, laptoplarda eternet væ modem kimi avadanlýqlarýn "
-"dæstæklænmæsinæ imkan verær.\n"
-"Qurulmadýðý vaxtda açýlýþda iþlæmæz, iþlæmæsinæ ehtiyac olmayan\n"
-"kompüterlærdæ qurulu olmasý problem yaratmaz."
+"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
+"dəstəklənməsinə imkan verər.\n"
+"Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n"
+"kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tæræfindæn istifadæ edilæn RPC \n"
-"baðlantýlarýný tæþkilatlandýrýr. Portmap vericisi RPC mexanizmini iþlædæn\n"
-"protokollarla xidmæt edæn kompüterlærdæ qurulmalýdýr væ iþlædilmælidir."
+"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tərəfindən istifadə edilən RPC \n"
+"bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n"
+"protokollarla xidmət edən kompüterlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik mæktublarýn bir kompüterdæn digærinæ yollayan \n"
-"Elektronik Mæktub Yollama Vasitæsidir."
+"Posfix, elektronik məktubların bir kompüterdən digərinə yollayan \n"
+"Elektronik Məktub Yollama Vasitəsidir."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Yüksæk keyfiyyæt tæsadüfi ræqæm istehsal edæn sistem entropi hovuzunun \n"
-"saxlanmasý væ yenidæn köhnæ halýna gætirilmæsinæ imkan verær."
+"Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n"
+"saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7084,176 +7596,262 @@ msgstr ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed vasitæsi avtomatik IP router cædvælinin RIP protokolu tæræfindæn\n"
-"yenilænmæsinæ imkan verær. RIP æsasæn kiçik þæbækælærdæ istifadæ edilir, "
-"daha böyük\n"
-"þæbækælærdæ daha qarýþýq routing protokollarýna ehtiyacý vardýr."
+"routed vasitəsi avtomatik IP router cədvəlinin RIP protokolu tərəfindən\n"
+"yenilənməsinə imkan verər. RIP əsasən kiçik şəbəkələrdə istifadə edilir, "
+"daha böyük\n"
+"şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"rstat protokolu bir þæbækædæký istifadæçilærin o þæbækædæký hær hansý bir\n"
-"kompüter haqqýndaký qabiliyyæt ölçülæri ala bilmælærinæ imkan verær."
+"rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n"
+"kompüter haqqındakı qabiliyyət ölçüləri ala bilmələrinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"rusers protokolu bir þæbækædæký istifadæçilærin o þæbækædæký kompüterlærdæ\n"
-"iþlæyæn istifadæçilæri görmæsinæ imkan verær."
+"rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı kompüterlərdə\n"
+"işləyən istifadəçiləri görməsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadæçilærin, rwho vasitæsi iþlædæn bir kompüterdæ\n"
-"olan bütün istifadæçilæri görmælærina imkan verær."
+"rwho protokolu, uzaq istifadəçilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompüterdə\n"
+"olan bütün istifadəçiləri görmələrina imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Kompüterinizdæ sæs sistemý baþladýn"
+msgstr "Kompüterinizdə səs sistemı başladın"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir çox vasitænin ismarýclarýný müxtælif sistem qeydlærindæ\n"
-"tutmalarýna imkan verær. Syslog'un hær zaman iþlæmæsi\n"
-"yaxþý fikirdir."
+"Syslog, bir çox vasitənin ismarıclarını müxtəlif sistem qeydlərində\n"
+"tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n"
+"yaxşı fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "USB avadanlýðýnýz üçün sürücülæri yüklæyin."
+msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini açýlýþda iþæ salar (Bu, XFree icrasý üçün mæcburidir)."
+"X Font Vericisini açılışda işə salar (Bu, XFree icrası üçün məcburidir)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Açýlýþda avtomatik olaraq baþlayacaq xidmætlæri seçin"
+msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin"
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Çap Edici"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Ä°nternet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistem modu"
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçənəkləri"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databeyz"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "avadanlıq"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
-msgstr "iþlæmir"
+msgstr "işləmir"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "dayandýrýlýb"
+msgstr "dayandırılıb"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Xidmætlær væ vasitælær"
+msgstr "Xidmətlər və vasitələr"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Bu xidmæt haqqýnda tææsüf ki,\n"
-"ælavæ mæ'lumat yoxdur."
+"Bu xidmət haqqında təəsüf ki,\n"
+"əlavə mə'lumat yoxdur."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Açýlýþda"
+msgstr "Açılışda"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Bölmæ cædvælini oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xæsærli hissælæri düzæltmæyæ cæhd edæcæm"
+"Bölmə cədvəlini oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-(\n"
+"Xəsərli hissələri düzəltməyə cəhd edəcəm"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Təbriklər!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi fæallaþdýrýldý"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi fəallaşdırıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi qurulmasý artýq bitdi.\n"
-"Væ artýq fæallaþdýrýlmýþdýr.\n"
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
+"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
"\n"
-"Næ etmæk istæyirsiniz?"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "passivlæþdir"
+msgstr "passivləşdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
-msgstr "keç"
+msgstr "keç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
-msgstr "yenidæn quraþdýr"
+msgstr "yenidən quraşdır"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Vericilær baðlanýr..."
+msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi indi baðlandý"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi passivlæþdirildi"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi passivləşdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi qurulmasý artýq bitdi.\n"
-"Væ artýq passivlæþdirilmiþdir.\n"
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi qurulması artıq bitdi.\n"
+"Və artıq passivləşdirilmişdir.\n"
"\n"
-"Næ etmæk istæyirsiniz?"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
-msgstr "fæallaþdýr"
+msgstr "fəallaşdır"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Xidmætlær fæallaþdýrýlýr..."
+msgstr "Xidmətlər fəallaşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi indi açýldý"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraþdýrma faylýnýn içindækilærlæ oynanýlmaz"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi açıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tanýnmaz quraþdýrma faylý"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7262,36 +7860,40 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Kompüterýnýzi Ýnternet baðlantýsýný bölüþdürmæk üçün quraþdýrýrsýnýz.\n"
-"Bu seçænæklæ yerli þæbækænizdæki baþqa kompüterlær sizin Ýnternet "
-"baðlantýnýzdan faydalana bilæcæklær.\n"
+"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmək üçün quraşdırırsınız.\n"
+"Bu seçənəklə yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlər sizin İnternet "
+"bağlantınızdan faydalana biləcəklər.\n"
"\n"
-"Xæbædarlýq: Yerli Þæbækæ (LAN) qurmaq üçün uyðun Þæbækæ Adapterinæ "
-"ehtiyacýnýz var."
+"Xəbədarlıq: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə "
+"ehtiyacınız var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Ara Üz %s (%s modulu iþlædilir)"
+msgstr "Ara Üz %s (%s modulu işlədilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Ara üz %s"
+msgstr "Ara üz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdæ þæbækæ adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdə şəbəkə adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sisteminizdæ þæbækæ kartý tapýla bilmæyib.Avadanlýðý quran vasitæni iþæ "
-"salýn."
+"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
+"salın."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara üzü"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7300,83 +7902,81 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdæ bir dænæ qurulmuþ þæbækæ adapteri var:\n"
+"Sistemnizdə bir dənə qurulmuş şəbəkə adapteri var:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Yerli Þæbækæ adapterinizi qurmaq üzæræyæm?"
+"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq üzərəyəm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Þæbækæyæ baðlayacaq adapteri seçin"
+msgstr "Sizi Yerli Şəbəkəyə bağlayacaq adapteri seçin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr "Diqqæt, þæbækæ adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidæn quracam."
+msgstr "Diqqət, şəbəkə adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidən quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ quðusunda dæyæsæn bir LAN ünvan çaxýþmasý tapýldý!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "%s quğusunda dəyəsən bir LAN ünvan çaxışması tapıldı!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluþu tapýldý!"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqæt! Var olan Firewall qurðusu tapýldý. Yüklæmædæn sonra bir az æl "
-"gæzdiræ bilærsiniz."
+"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. Yükləmədən sonra bir az əl "
+"gəzdirə bilərsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
-msgstr "Quraþdýrýlýr..."
+msgstr "Quraşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Skriptlæ qurulur, proqram tæ'minatý qurulur, xidmætlær baþladýlýr..."
+msgstr "Skriptlə qurulur, proqram tə'minatı qurulur, xidmətlər başladılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "$_ paketi qurulurkæn xæta oldu"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tæbriklær!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Hær þey quruldu.\n"
-"Ýndi isæ Ýnternet baðlantýnýzý yerli þæbækædæký baþqa kompüterlær ilæ "
-"bölüþdüræ bilærsiniz, bunun üçün isæ avtomatik þæbækæ quraþdýrýlmasý (DHCP) "
-"iþlædilir."
+"Hər şey quruldu.\n"
+"İndi isə İnternet bağlantınızı yerli şəbəkədəkı başqa kompüterlər ilə "
+"bölüşdürə bilərsiniz, bunun üçün isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
+"işlədilir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Quraþdýrma artýq qurtarýbdýr, amma fæaliyyæti dayandýrýlýb."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır, amma fəaliyyəti dayandırılıb."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Quraþdýrma artýq qurtarýbdýr væ fæaliyyætdædir."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır və fəaliyyətdədir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürmæ Quraþdýrmasý aparýlmayýb."
+msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürmə Quraşdırması aparılmayıb."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Ýnternet baðlantýsý bölüþdürülmæsi quraþdýrýlmasý"
+msgstr "İnternet bağlantısı bölüşdürülməsi quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7385,231 +7985,225 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürmæ vasitæsinæ Xoþ Gældiniz!\n"
+"İnternet Bağlantısı Bölüşdürmə vasitəsinə Xoş Gəldiniz!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Quraþdýrma sehirbazýný açmaq üçün Quraþdýra týqlayýn."
+"Quraşdırma sehirbazını açmaq üçün Quraşdıra tıqlayın."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý (%d adapter)"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Profili sil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Silinæcæk profil:"
+msgstr "Silinəcək profil:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Yaradýlacaq profil adý:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Ev sahibi adý:"
+msgstr "Ev sahibi adı:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "Ýnternet imkaný"
+msgstr "İnternet imkanı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Növ: "
+msgstr "Növ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
-msgstr "Keçit:"
+msgstr "Keçit:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "Ara üz"
+msgstr "Ara üz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Hal:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Baðlandý"
+msgstr "Bağlandı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Baðlý deyil"
+msgstr "Bağlı deyil"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr "Baðlan..."
+msgstr "BaÄŸlan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr "Baðlantýný Kæs..."
+msgstr "Bağlantını Kəs..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Baðlantýnýz baþladýlýr..."
+msgstr "Bağlantınız başladılır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Baðlantýnýz kæsilir..."
+msgstr "Bağlantınız kəsilir..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
-"Baðlantý kæsildi. Buna ællæ kökdæ\n"
-"/etc/sysconfig/þæbækæ-scripts/net_cnx_down\n"
-"æmrini icra edæræk nail ola bilærsiniz."
+"Bağlantı kəsildi. Buna əllə kökdə\n"
+"/etc/sysconfig/şəbəkə-scripts/net_cnx_down\n"
+"əmrini icra edərək nail ola bilərsiniz."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem indi baðlantýsýný kæsib."
+msgstr "Sistem indi bağlantısını kəsib."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Ýnternet keçiþini Qur..."
+msgstr "İnternet keçişini Qur..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerli Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
+msgstr "Sürücü"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Ara üz"
+msgstr "Ara üz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerli Þæbækæni Quraþdýr..."
+msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Mod"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr "Ælavæ Et"
+msgstr "ÆlavÉ™ Et"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lütdæn Gözlæyin... Qurðular ælavæ edilir"
+msgstr "Lütdən Gözləyin... Qurğular əlavə edilir"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Qurulu ara üzünüz yoxdure.\n"
-"Ævvælcæ onlarý 'Quraþdýr'a basaraq qurun"
+"Qurulu ara üzünüz yoxdure.\n"
+"ÆvvÉ™lcÉ™ onları 'QuraÅŸdır'a basaraq qurun"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Yerli Þæbækæ Quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Açýlýþ Protokolu"
+msgstr "Açılış Protokolu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr "Açýlýþda baþladýlýr"
+msgstr "Açılışda başladılır"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP alýcýsý"
+msgstr "DHCP alıcısı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Baðla"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Aç"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Heç Ýnternet baðlantýnýz yoxdur.\n"
-"Ævvælcæ onlarý 'Quraþdýr'a basaraq qurun"
+"Heç İnternet bağlantınız yoxdur.\n"
+"ÆvvÉ™lcÉ™ onları 'QuraÅŸdır'a basaraq qurun"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Ýnternet baðlantýsý quraþdýrýlmasý"
+msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Quraþdýrýlmasý"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Baðlantý növü:"
+msgstr "Bağlantı növü:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlær"
+msgstr "Parametrlər"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns xidmætcisi 1 (arzuya göræ)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns xidmætcisi 2 (arzuya göræ)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Eternet Kartý"
+msgstr "Eternet Kartı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP Alýcýsý"
+msgstr "DHCP Alıcısı"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakerlæræ xoþgælmiþsiniz"
+msgstr "Krakerlərə xoşgəlmişsiniz"
#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
-msgstr "Zæif"
+msgstr "Zəif"
#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
-msgstr "Þübhæci"
+msgstr "Şübhəci"
#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
@@ -7617,26 +8211,26 @@ msgid ""
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Bu sæviyyæ RAID'i diqqætli istifadænizi tövsiyæ edirik. Sisteminiz daha "
+"Bu səviyyə RAID'i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"iþlædilæcæk, ancaq xætalara qarþý da hæssaiyyæti dæ artacaqdýr. Ýnternetæ \n"
-"baðlý isæniz bunu tövsiyæ etmirik. Parol ilæ girilir."
+"işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. İnternetə \n"
+"bağlı isəniz bunu tövsiyə etmirik. Parol ilə girilir."
#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar fæallaþdýrýldý, yenæ dæ bir þæbækæ üstündæ istifadæ edilmæmæsi "
-"tövsiyæ edilir."
+"Parollar fəallaşdırıldı, yenə də bir şəbəkə üstündə istifadə edilməməsi "
+"tövsiyə edilir."
#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu tæhlükæsizlik sæviyyæsi üçün ælavæ olaraq artýrýlmýþ tæhlükæsizlik "
-"xæbærdarlýðý væ \n"
+"Bu təhlükəsizlik səviyyəsi üçün əlavə olaraq artırılmış təhlükəsizlik "
+"xəbərdarlığı və \n"
"yoxlama var."
#: ../../standalone/draksec_.c:35
@@ -7644,8 +8238,8 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ýnternetæ baðlý bir kompüter üçün standart væ tövsiyæ edilæn bir "
-"tæhlükæsizlik sæviyyæsidir."
+"İnternetə bağlı bir kompüter üçün standart və tövsiyə edilən bir "
+"təhlükəsizlik səviyyəsidir."
#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
@@ -7654,139 +8248,86 @@ msgid ""
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu tæhlükæsizlik sæviyyæsiylæ sistemin bir verici olaraq istifadæsi "
-"mümkündür. \n"
-"Tæhlükæsizlik, birdæn çox alýcýnýn baðlanmasýna icazæ veræcæk þækildæ "
-"artýrýlmýþdýr. "
+"Bu təhlükəsizlik səviyyəsiylə sistemin bir verici olaraq istifadəsi "
+"mümkündür. \n"
+"Təhlükəsizlik, birdən çox alıcının bağlanmasına icazə verəcək şəkildə "
+"artırılmışdır. "
#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Biz dördüncü sæviyyæ haqlarýný verdik væ sistem xarici baðlantýlara qarþý "
-"tamamilæ qapalýdýr.\n"
-"Tæhlükæsizlik sæviyyæsi indi æn üstdædir."
+"Biz dördüncü səviyyə haqlarını verdik və sistem xarici bağlantılara qarşı "
+"tamamilə qapalıdır.\n"
+"Təhlükəsizlik səviyyəsi indi ən üstdədir."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsinin quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "X verici üçün seçənəkləri göstərin"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
-msgstr "Tæhlükæsizlik sæviyyæsinin quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Təhlükəsizlik səviyyəsinin quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Ýdaræ Mærkæzi"
+msgstr "İdarə Mərkəzi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Ýstifadæ edæcæyiniz vasitæni seçin"
+msgstr "İstifadə edəcəyiniz vasitəni seçin"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "istifadæ qaydasý: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
+msgstr "istifadə qaydası: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmæ funksyasýný görmæyini istæyirmisiniz?"
+msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmə funksyasını görməyini istəyirmisiniz?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cd-Romu dæyiþdir"
+msgstr "Cd-Romu dəyişdir"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Qurma Cd-Romunu sürücünüzæ taxýn væ OLDUya basýn.\n"
-"Ægær Cd-Rom ælinizdæ yox isæ, bu Cd-Rom-dan qurmamaq üçün RÆDD ETæ basýn."
+"Qurma Cd-Romunu sürücünüzə taxın və OLDUya basın.\n"
+"ÆgÉ™r Cd-Rom É™linizdÉ™ yox isÉ™, bu Cd-Rom-dan qurmamaq üçün RÆDD ETÉ™ basın."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Tækmillæþdirmæ iþi baþlaya bilmir !!!\n"
+msgstr "Təkmilləşdirmə işi başlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "serial_USB avadanlýðý tapýlmadý\n"
+msgstr "serial_USB avadanlığı tapılmadı\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "3 düymæ emulasiyasý"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Siçanýnýzý buradan sýnayýn."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Þæbækæ Monitoru"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikalar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Yollama Sür'æti:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Alam Sür'æti:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Ýnternetæ baðlanýlýr"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Ýnternet ilæ baðlantýný kæs"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Ýnternet ilæ baðlantý kæsilmæsi bacarýlmadý."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Ýnternet ilæ baðlantý kæsilmæsi qurtardý."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Baðlantý qurtardý."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Baðlantý iflas etdi.\n"
-"Qurðularýnýzý Mandrake Ýdaræ Mærkæzindæn yoxlayýn."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "yollandý:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "alýndý:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Baðlan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Baðlantýný kæs"
+msgstr "3 düymə emulasiyası"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Firewall quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Firewall quraşdırılması"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Firewall quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Firewall quraşdırılması"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
@@ -7797,8 +8338,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
-"Firewall qurðularýný artýq qurtarmýsýnýz.\n"
-"Qur-a týqlayaraq firewall qurðularýn silin ya da tækmillæþdirin."
+"Firewall qurğularını artıq qurtarmısınız.\n"
+"Qur-a tıqlayaraq firewall qurğuların silin ya da təkmilləşdirin."
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
@@ -7808,24 +8349,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
-"Qur-a týqlayaraq standart firewall qurðularýný aparýn."
+"Qur-a tıqlayaraq standart firewall qurğularını aparın."
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "İşlətdiyiniz dili seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Quruluş sinifini seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Siçan qurğuları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klaviaturanızı seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Təhlükəsizlik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Fayl sistemi qurğuları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Bölmə şəkilləndirilməsi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Qurulacaq paketləri seçin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Sistemi qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "İstifadəçi əlavə et"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Şəbəkəni qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Xidmətləri qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Açılış disketi yarat"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Sistem yükləyicini qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Qurulumdan çıx"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün þæxsi bir firewall quraþdýracaqdýr.\n"
-"Daha güclü væ e'tibarlý sistem üçün xahiþ edirik xüsusi MandrakeSecurity "
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün şəxsi bir firewall quraşdıracaqdır.\n"
+"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik xüsusi MandrakeSecurity "
"Firewall\n"
-"buraxýlýþýný tædqiq edin."
+"buraxılışını tədqiq edin."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7835,42 +8444,42 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
-"Ýndi isæ internetæ baðlanýrkæn istifadæ etmæyi arzuladýðýnýz xidmætlæri\n"
-"soruþacaðýq. Bu suallara xahiþ edirik diqqætlæ cavab verin, çünkü "
-"kompüterinizin \n"
-"tæhlükæsizliyi çox vacib mæsælædir.\n"
+"İndi isə internetə bağlanırkən istifadə etməyi arzuladığınız xidmətləri\n"
+"soruşacağıq. Bu suallara xahiş edirik diqqətlə cavab verin, çünkü "
+"kompüterinizin \n"
+"təhlükəsizliyi çox vacib məsələdir.\n"
"\n"
-"Xahiþ edirik, bu xidmætlærdæn istifadæ etmædiklærinizæ yaxþý qærar verin ki, "
+"Xahiş edirik, bu xidmətlərdən istifadə etmədiklərinizə yaxşı qərar verin ki, "
"firewall\n"
-"onu baðlasýn. Sonradan bu qurðularý özünüz proqramý yenidæn iþæ salaraq "
-"dæyiþdiræ bilærsiniz.!"
+"onu bağlasın. Sonradan bu qurğuları özünüz proqramı yenidən işə salaraq "
+"dəyişdirə bilərsiniz.!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sisteminizdæ bütün Ýnternetæ göstærmæk istædiyiniz veb vericisi "
-"iþlædirsiniz? \n"
-"Tækcæ bu kompüterin göræcæyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbý "
-"veræ bilærsiniz.\n"
+"Sisteminizdə bütün İnternetə göstərmək istədiyiniz veb vericisi "
+"işlədirsiniz? \n"
+"Təkcə bu kompüterin görəcəyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbı "
+"verə bilərsiniz.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bu kompüterdæ ad vericisi iþlædirsiniz? Ægær internetæ baðlanýrkæn bir IP "
-"ünvaný væ\n"
-"nahiyæ mæ'lumatý almýrsýnýzsa YOX cavabý verin.\n"
+"Bu kompüterdÉ™ ad vericisi iÅŸlÉ™dirsiniz? ÆgÉ™r internetÉ™ baÄŸlanırkÉ™n bir IP "
+"ünvanı və\n"
+"nahiyə mə'lumatı almırsınızsa YOX cavabı verin.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7878,73 +8487,73 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-"Gælæn E'tibarlý Qabýq (ssh) baðlantýlarýna icazæ vermæk istæyiriniz? Bu, "
+"Gələn E'tibarlı Qabıq (ssh) bağlantılarına icazə vermək istəyiriniz? Bu, "
"bir\n"
-"cür telnet ævæzidir. Ýndi telnet iþlædirsinizsæ onda \"ssh\"yæ "
-"keçmælisiniz. \n"
-"Telnet kodlama iþlætmir, ona göræ dæbæ'zi hækerlær parolunuzu oðurlaya "
-"bilær. \n"
-"ssh bunlara icazæ vermæz."
+"cür telnet əvəzidir. İndi telnet işlədirsinizsə onda \"ssh\"yə "
+"keçməlisiniz. \n"
+"Telnet kodlama işlətmir, ona görə dəbə'zi həkerlər parolunuzu oğurlaya "
+"bilər. \n"
+"ssh bunlara icazə verməz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
-"Gælæn telnet baðlantýlarýna icazæ verim?\n"
-"Bu çox e'tibarsýzdýr. Bunu sizæ ævvælki ekranda söylædik. Buna \n"
-"yox cavabý vermæyinizi tövsiyyæ edirik. Yerinæ ssh iþlædin.\n"
+"Gələn telnet bağlantılarına icazə verim?\n"
+"Bu çox e'tibarsızdır. Bunu sizə əvvəlki ekranda söylədik. Buna \n"
+"yox cavabı verməyinizi tövsiyyə edirik. Yerinə ssh işlədin.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"Ýnternetdæn yetiþilæ bilæn bir FTP vericisi iþlædirsiniz? Ægær "
-"iþlædirsinizsæ,\n"
-"tækcæ Anonim köçürmælær üçün olmasýný tövsiyyæ edærik. FTP ilæ göndærilæn\n"
-"parollar hækerlær tæræfindæn oðurlana bilær. FTP parollarý kodlaya bilmir "
-"axý.\n"
+"Ä°nternetdÉ™n yetiÅŸilÉ™ bilÉ™n bir FTP vericisi iÅŸlÉ™dirsiniz? ÆgÉ™r "
+"işlədirsinizsə,\n"
+"təkcə Anonim köçürmələr üçün olmasını tövsiyyə edərik. FTP ilə göndərilən\n"
+"parollar həkerlər tərəfindən oğurlana bilər. FTP parolları kodlaya bilmir "
+"axı.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Burada mæktub vericisi iþlædirsiniz? Ægær ismarýclarýnýzý pine\n"
-"mutt væ ya baþqa mætn æsaslý mæktub alýcýsýndan göndærirsinizsæ,\n"
-"demæk ki, iþlædirsiniz. Yoxsa firewall bunu baðlamalýdýr.\n"
+"Burada mÉ™ktub vericisi iÅŸlÉ™dirsiniz? ÆgÉ™r ismarıclarınızı pine\n"
+"mutt və ya başqa mətn əsaslı məktub alıcısından göndərirsinizsə,\n"
+"demək ki, işlədirsiniz. Yoxsa firewall bunu bağlamalıdır.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Burada POP væ ya IMAP vericisi iþlædirsiniz? Bu isæ\n"
-"kompüterdæ veb æsaslý olmayan mæktub hesablarý qurmaq üçün lazýmdýr.\n"
+"Burada POP və ya IMAP vericisi işlədirsiniz? Bu isə\n"
+"kompüterdə veb əsaslı olmayan məktub hesabları qurmaq üçün lazımdır.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
-"Dæyæsæn 2.2 çækirdæk iþlædirsiniz. Ægær kompüterinizin\n"
-"IPsi baþqa bir kompüter tæræfindæn dinamik olaraq verilirsæ,\n"
-"onda buna icazæ vermæk olar. Beledir?\n"
+"DÉ™yÉ™sÉ™n 2.2 çəkirdÉ™k iÅŸlÉ™dirsiniz. ÆgÉ™r kompüterinizin\n"
+"IPsi başqa bir kompüter tərəfindən dinamik olaraq verilirsə,\n"
+"onda buna icazə vermək olar. Beledir?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7952,281 +8561,1487 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
-"Kompüterinizin vaxtý baþqa bir kompüterlæ sinxronlaþdýrýr?\n"
-"Bu, daha çox orta væ geniþ Unix/Linuks þirkætlæri tæræfindæn iþlædilir.\n"
-"Ægær bir þirkætin bir parçasý deyilsinizsæ, demæk ki, iþlætmirsiniz."
+"Kompüterinizin vaxtı başqa bir kompüterlə sinxronlaşdırır?\n"
+"Bu, daha çox orta və geniş Unix/Linuks şirkətləri tərəfindən işlədilir.\n"
+"ÆgÉ™r bir ÅŸirkÉ™tin bir parçası deyilsinizsÉ™, demÉ™k ki, iÅŸlÉ™tmirsiniz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Qurulum qurtarýldý. Dæyiþikliklæri diskæ yazým?\n"
+"Qurulum qurtarıldı. Dəyişiklikləri diskə yazım?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s açýla bilmir: %s\n"
+msgstr "%s açıla bilmir: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Yazmaq üçün %s açýla bilmir: %s\n"
+msgstr "Yazmaq üçün %s açıla bilmir: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH daxil bir çox protokollarýn alýcýlarý"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Tæcrübi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üstü"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vəkil Verici"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
+msgid "Office"
+msgstr "Ä°ÅŸ Yeri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Þæxsi Mæ'lumat Ýdaræçisi"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iş stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedya - Qrafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm Pilot və ya Visorunuz üçün vasitələr"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Ýnternet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masa üstü"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Þæbækæ Kompüteri (alýcý)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domeyn Ad bə Şəbəkə Mə'lumat Vericisi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Sæs ilæ ælaqædær vasitælær: mp3 væ ya midi çalðýçýlar, qarýþdýrýçýlar, vs."
+"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
+"göstəriciləri, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ýnternet stansiyasý"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr ""
+"Səs ilə əlaqədər vasitələr: mp3 və ya midi çalğıçılar, qarışdırıçılar, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ýþ Yeri"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linuks və pulsuz proqram tə'minatıları Kitablar və Howtoları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedya stansiyasý"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iş stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Elektronik mæktub væ xæbær oxuyucusu (pine, mutt, tin..) væ Web sæyyahlarý"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C væ C++ inkiþaf kitabxanalarý, proqramlarý væ daxil edilæcæk fayllar"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeyn Ad bæ Þæbækæ Mæ'lumat Vericisi"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Məktub, xəbərlər, fayl daşınması, chat vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Þæxsi maliyyæ idaræçilæri, mæsælæn gnucash"
+msgid "Database"
+msgstr "Databeyz"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL væ ya MySQL databeyz vericisi"
+msgstr "PostgreSQL vÉ™ ya MySQL databeyz vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vækil Verici"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedya - Səs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Vasitələr"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Sænædlær"
+msgstr "Sənədlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsol Vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Vasitælær"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "İnternet stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedya - Sæs"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Mæzæli proqramlar: arkad, lövhæ oyunlarý, strategiya, vs"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video çalðýçýlarý væ editorlarý"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Vasitælæri"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Ãœz"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sæs væ video çalýnmasý/düzæliþ proqramlarý"
+msgid "Development"
+msgstr "Təcrübi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Elmi iþ stansiyasý"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache vÉ™ Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorlar, ræflær, fayl vasitælæri, terminallar"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq və yandırmaq proqramları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linuks væ pulsuz proqram tæ'minatýlarý Kitablar væ Howtolarý"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "İş Yeri Stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Ýstifadæçi dostu proqram væ masa üstü ilæ bærabær qrafiki ara üz vasitælæri"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mæktub vericisi, Inn xæbær vericisi"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Qrafika proqramları, məsələn The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedya - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Þæbækæ Kompüteri vericisi"
+msgstr "Şəbəkə Kompüteri vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Qrafika proqramlarý, mæsælæn The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xəbərlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Ýþ Yeri Stansiyasý"
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, æsas qrafiki ara üz væ yardýmçi proqramlar kolleksiyasý"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video çalğıçıları və editorları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Baþqa qrafiki ara üzlær (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq væ yandýrmaq proqramlarý"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedya - CD Yandýrma"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Elektronik məktub və xəbər oxuyucusu (pine, mutt, tin..) və Web səyyahları"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arxivlæmæ, emulyatorlar, izlæmæ"
+msgstr "Arxivləmə, emulyatorlar, izləmə"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Databeyz"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Şəxsi Maliyyə"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Ýdaræ proqramlarý: kælmæ iþlæyænlær (kword, abiword), hesablayýcýlar væ pdf "
-"göstæricilæri, vs."
+"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Verici, Veb/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "İnternet keçişı"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Þæxsi Maliyyæ"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraþdýrma"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE iþ stansiyasý"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Baþqa qrafiki ara üzlær"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Şəxsi maliyyə idarəçiləri, məsələn gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache væ Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Oyunlar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xæbærlær"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Şəxsi Mə'lumat İdarəçisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome iþ stansiyasý"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedya - CD Yandırma"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Ýnternet keçiþý"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iş stansiyası"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üçün açıla bilmir: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Razısınız?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Şəbəkə avadanlığını yenidən başlatmalıyam:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "%s avadanlığını yenidən başladacam. Razısınız?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başqa bir şəkildə seçilməmiş isə, ümumiyyətlə bu seçki \"/dev/hda\" \n"
+#~ "(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
+#~ "olacaqdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aşağıda yazıçıdakı növbələr verilmişdir.\n"
+#~ "Yenilərini əlavə edə bilər, və ya mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Æsas istifadəçini seçin:"
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Siçanınızı buradan sınayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Qurulma və sistem istifadəsi üçün bir dil seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Davam edə bilmək üçün yuxarıdakı lisenziyanın maddələrini qəbul "
+#~ "etməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xahiş edirik, maddələrlə razı isəniz \"Qəbul\" düyməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xahiş edirik, maddələrlə razı deyilsəniz ,\"Rədd\" düyməsinə basın\n"
+#~ "Yükləmə indiki qurğularınız dəyişdirilmədən bitiriləcək."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Yuxarıdakı siyahıdan klaviaturanıza uyöun gələn düzülüşü seçiniz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆgÉ™r yüklÉ™mÉ™dÉ™n sonra iÅŸlÉ™tmÉ™k üçün fÉ™rqli dillÉ™r (yüklÉ™mÉ™nin É™vvÉ™lindÉ™ "
+#~ "seçdiyinizdən) seçmək istəyirsinizsə,\n"
+#~ "xahiş edirik, onları yuxarıdakı siyahıdan seçin.\n"
+#~ "ÆgÉ™r hamısını seçmÉ™k istÉ™yirsiniz isÉ™ \"Hamısını\" seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seç:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Xüsusi: ÆgÉ™r Linuksa aÅŸina isÉ™niz bu seçənÉ™yÉ™ tıqlayın.\n"
+#~ " Sonra sistemin sinifini seçə biləcəksiniz.\n"
+#~ " Ayrınrılar üçün aşağıya baxın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Usta: ÆgÉ™r GNU/Linuks haqqında yaxşı bilik sahibi isÉ™niz bunu seçin.\n"
+#~ " Daha sonra \"Xüsusi\" seçkisində olduğu kimi sistemin sinifini seçə "
+#~ "biləcəksiniz.\n"
+#~ " Ancaq artıq dÉ™rÉ™cÉ™dÉ™ xahiÅŸ edirik, NÆ ETDÄ°YÄ°NÄ°ZÄ° BÄ°LMÄ°RSÆNÄ°Z BU "
+#~ "SÄ°NÄ°FÄ° SEÇMÆYÄ°N!."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə kompüterinizi necə işlədəcəyinizə qerar verin.Seç:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Masa üstü: kompüterinizi gündəlik işlər (idarə işləri, qrafika vs.)\n"
+#~ " üçün istifadə edəcək isəniz, bunu seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Təcrübi: Kompüterinizi proqram tə'minatı inkişafı üçün işlədəcəksəniz, "
+#~ "sizin üçün ideal seçkidir.\n"
+#~ " O zaman qaynaq kodları yazmaq, şəkilləndirmək və xətadan ayıqlamaq və ya "
+#~ "proqram paketləri hazırlamaq üçün lazımi hər cür proqramın daxil olduğu "
+#~ "bir kolleksiya kompüterinizə qurulacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Verici: Kompüterinizə Linuks-Mandrakeni verici olaraq işlətmək üçün "
+#~ "quracaqsanız, bu yaxşı bir seçkidir.\n"
+#~ " Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+#~ "ya da Windows tərzi SMB çap),\n"
+#~ " tanıdıcı verici (NIS), mə'lumat tabanı vericisi və oxşarı...Onda KDE, "
+#~ "GNOME kimi məzəli şeylərin qurulmağını gözləməyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi qurmaq ya da güncəlləmək istədiyiniz paket qruplarını\n"
+#~ "seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sonra DrakX seçdiklərinizi qurmaq ya da güncəlləmək üçün lazımi \n"
+#~ "boÅŸ yerinizin olub olmadığını sınayacaq. ÆgÉ™r yoxsa, sizÉ™ bunu \n"
+#~ "söyləyəcək. Nə olursa olsun davam etmək istəsəniz,yükləmə davam edəcək.\n"
+#~ "Amma daha az ehtiyac olan paketlər qurulmayacaq.\n"
+#~ "Siyahının üstündə \"Şəxsi paket seçilməsi\"\n"
+#~ "seçənəyini işarətləsiniz 1000dən artıqpaket arasından seçə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə siz istədiyiniz paketi qurmaq üçün\n"
+#~ "seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paket pəncərəsi solundakı bucaqdaki seçənəyə tıqlayaraqağacı həm aça\n"
+#~ "həm də sıxışdıra bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketlərin əlifba sırasına görə düzülməsini istəyirsinizsə\n"
+#~ "\"Otaq və grupu düz\"\n"
+#~ "düyməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paket ehtiyacları xəbərdarlıqlarını istəmirsəniz \"Avtomatik\n"
+#~ "ehtiyaclar\"ı seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "Amma bunu işarətlədiyiniz vaxt unutmayın bir paketin işarətini "
+#~ "qaldırdığınızda\n"
+#~ "ehtiyacı olan digər paketlerin de işarəti səssizcə qalxar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yuxarıdakı siyahıdakı bütün CDlərə sahibsəniz, OLDUya tıqlayın.\n"
+#~ "Bu CD'lərin heç birinə sahib deyilsəniz, Ləğv et'i tıqlayın.\n"
+#~ "CD'lərdən bə'ziləri əksiksə, bunları seçili vəziyyətdən çıxarıb OLDUya "
+#~ "tıqlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kompüterinizi internete və ya yerli networka bağlamaq\n"
+#~ "istəyirsinizsə xahiş edirik doğru xüsusiyəti seçin. Ayrıca DrakXin bunu "
+#~ "tapması üçün avadanlığınızı açın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "İnternet və ya yerli networka heç girişiniz yox isə\"Şəbəkə qurğularını "
+#~ "keç\"\n"
+#~ "seçənəyini işarətləyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şəbəkə qurğularını sonraya buraxmaq istəyirsinizsəvə ya qurğular bitdiysə "
+#~ "\"Oldu\" seçənəyini işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modem tapılmadı. Xahiş edirik modemin bağlı olduğu serial qapını seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xəbəriniz olsun, birinci serial qapı (Windows altında\n"
+#~ "\"COM1\") linux altında\"ttyS0\" deyə adlandırılır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə çevirməli bağlantı xüsusiyyətləri seçə bilərsiniz.\n"
+#~ "ÆgÉ™r bilmirsinizsÉ™ vÉ™ ya ne girÉ™cÉ™yinizÉ™ qerar vermÉ™dinizsÉ™\n"
+#~ "(Məsələn, İXV (ISP) və DNS nömrələri kimi) bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək öyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modeminiz xarici isə modeminizi açın ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsın."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Xahiş edirik modeminizi açın ve doğru seçənəyi işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆgÉ™r yuxarıdakılar haqqında mÉ™'lumatınız yox isÉ™ vÉ™ ya ne girÉ™cÉ™yinizÉ™ "
+#~ "qərar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, İXV (ISP) və DNS nömrələri kimi)bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək öyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə ev sahibi bilgilərini girin. Ne girəcəyinizə\n"
+#~ "qerar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, İXV (ISP) və DNS nömrələri kimi)bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək öyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seç:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP ünvanı: ÆgÉ™r IP ünvanını bilmirsinizsÉ™, sistem idarÉ™cisinÉ™ya da \n"
+#~ "İnternet xidmət vericisinə danışın.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ŞəbÉ™kÉ™ maskası: ÃœmumiyyÉ™tlÉ™ \"255.255.255.0\" yaxşı bir seçkidir. ÆgÉ™r "
+#~ "əmin \n"
+#~ "deyilsəniz, yenə sistem idarəcinizə ya da xidmət vericinizəsoruşun.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Avtomatik IP : ÆgÉ™r networkunuz bootp ya da dhcp protokollarından bir "
+#~ "dənəsini \n"
+#~ "istifadə edirsə bu seçənəyi işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆgÉ™r ÅŸÉ™bÉ™kÉ™dÉ™ NIS iÅŸlÉ™dilirsÉ™, \"NIS kullan\" seçənÉ™yini iÅŸarÉ™tlÉ™yin. "
+#~ "ÆgÉ™r \n"
+#~ "bilmirsinizsə sistem idarəcinizə soruşun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr "İndi ev sahibi adını girin. Bilmirsinizsə boş buraxın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi çevirmÉ™li baÄŸlantı seçənÉ™klÉ™rini girÉ™ bilÉ™rsiniz. ÆgÉ™r nÉ™ yazılması "
+#~ "lazım olduğunu\n"
+#~ "bilmirsinizsə İnternet xidmət vericinizdən lazımi bilgiləri alın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr "ÆgÉ™ vÉ™kil (proxy) verici istifadÉ™ edacÉ™msÉ™niz bunları girin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆgÉ™r Ä°nternet baÄŸlantınız doÄŸru ÅŸÉ™kildÉ™ qurulmuÅŸ isÉ™ kriptoqrafik "
+#~ "paketi \n"
+#~ "dÉ™ qura bilÉ™rsiniz. ÆvvÉ™l bir É™ks ünvanı seçin vÉ™ daha sonra qurulacaq \n"
+#~ "paketləri quraşdırın."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "İndi isə yaşadığınız yerə görə zaman zolağını seçin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siz indi yerli və ya çevirməli yazıçını qura bilərsiniz\n"
+#~ "(Unix, Netware və ya Microsoft Windows networkundakı)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazdırma funksiyası istəyirsinizsə CUPS və LPR arasında seçici\n"
+#~ "davranmalısınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS yeni, güclü ve elastik bir Unix yazdırma sistemidir\n"
+#~ "CUPS yəni \"Common Unix Printing System\". Bu da Linuks Mandrake\n"
+#~ "də əsas yazdırma sistemidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR Linuks Mandrakenin köhne sistemidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printeriniz yox isə \"Yox\" düyməsinə tıqlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linuks bir çox çap edici növü işlədə bilər. Hər bir növ\n"
+#~ "müxtəlif quruluş istəyər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizə bağlı isə\n"
+#~ "\"Yerli çap edici\"nı seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unix sisteminə bağlı çap ediciyə uzaqdan bağlanmaq istəyirsinizsə\n"
+#~ "\"Uzaqdan bağlanılan çap edici\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " MS Windows kompüterinə (və ya SMB protokolunu\n"
+#~ "işlədən Unix kompüterinə) bağlı bir çap ediciyə çatmaq üçün\n"
+#~ "\"SMB/Windows95/98/NT\" seçənəyini işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik DrakXin tapa bilməsi üçün yazıçınızı açın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Burada bir neçə mə'lumat verməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Çap Edici adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlədilir.\n"
+#~ "Ona görə də yazıçınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
+#~ "Bir neçə çap ediciniz var isə istədiyiniz adı verə bilərsiniz. Sadəcə "
+#~ "olaraq ə aralarına boru işarəti \"|\" qoymalısınız.\n"
+#~ "Məsələn \"Mənim yazıçım|lp\".\n"
+#~ "Adında \"lp\" olan çap edici baş çap edici olacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Təsvir: İstəyə bağlıdır. Amma bir neçə çap ediciniz var isə\n"
+#~ "bir xeyli faydalı ola bilər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Yerləşmə: Çap Edicinin yeri haqqında istədiyinizi yaza bilərsiniz."
+#~ "Məsələn, \"2ci mərtəbə\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Burada bir neçə mə'lumat verməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*İstək adı: yazıçılar üçün \"lp\" işlədilir.\n"
+#~ "Ona görə də yazıçınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
+#~ "Bir neçə çap ediciniz var isə istədiyiniz adı verə bilərsiniz. Sadəcə "
+#~ "əolaraq aralarına boru işarəti \"|\" qoymalısınız.\n"
+#~ "Məsələn \"Mənim yazıçım|lp\".\n"
+#~ "Adında \"lp\" olan çap edici baş çap edici olacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Saxlama qovluğu: Çap Edici sifarişlərinizi saxlanıldığı yer.\n"
+#~ "Mövzudan bixəbər isəniz əsas qurğunu seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Çap Edici bağlantısı: Çap Edici fiziki olaraq kompüterə bağlı ise\n"
+#~ "\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
+#~ "Uzaq bir Unix sistemə bağlı çap edici isə\"Uzaqdan idarəli lpd Çap Edici"
+#~ "\" seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uzaq SMB vericisi işlədən Unix və ya Windows sisteminə bağlıyazıçı üçün "
+#~ "isə \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "NetWare şəbəkədə yerləşən çap edici üçün isə\"NetWare\" seçin.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sizin çap edici tapılmadı. Xahiş edirik bağlı olduğu avadanlığın\n"
+#~ "adını girin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xəbəriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapıya bağlıdır.\n"
+#~ "Bu da GNU/Linuksda \"/dev/lp0\", Windowsda isÉ™ \"LPT1\"dir."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "İndi yuxarıdakı siyahıdan çap edici seçmalisiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik yazıcınız üçün doğru qurğuları girin.\n"
+#~ "Nə seçəcəyinizi bilmirsiniz isə sənədlərə baxın\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir sonrakı addımda yazıcınızı sınaya bilərsiniz və\n"
+#~ "daha sonra da istədiyiniz zaman dəyişdirə bilər."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuks sisteminiz üçün bir idarəci parolu verilməlidir. Bu parol\n"
+#~ "yazılış xətalarına meydan verməməsi və e'tibarlı olması səbəbi ilə iki "
+#~ "dəfə\n"
+#~ "girilməlidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu parolu diqqətli seçməlisiniz. Sadəcə idarəi parolunu bilən \n"
+#~ "adamlar sistemi idarə və dəyişiklik edə bilirlər. Ayrıca idarəci \n"
+#~ "parolu ilə sistemə girən bir adam bütün veriləri silib, sistema zərər \n"
+#~ "verə bilər. Seçdiyiniz parol alfanumerik xarakterlər daxil edib en az 8 "
+#~ "xarakter uzunluğunda olmalıdır. Hər hansı bir kağıza, dəftara qeyd\n"
+#~ "alınmamalıdır. Çox uzun bir parol və ya çox qarışıq bir parol işlədilir "
+#~ "isÉ™ \n"
+#~ "parolun xatırlanması çətinləşir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "İdarəci olaraq sistemə girəcayiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
+#~ "yazan qismə \"root\" və \"password\" yazan qismə idarəci parolunu\n"
+#~ "yazmalısınız."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi bir ya da daha çox adamın Linuks sisteminizi istifadə etməsinə "
+#~ "icazÉ™\n"
+#~ "verə bilərsiniz. Hər istifadəçi hesabı üçün edilən dəyişikliklər sadəcə\n"
+#~ "o istifadəçi ve istifadəçinin \"istifadəçi sırası\" üçün hökmlü olar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sistemi sadəcə siz istifadə edeceksəniz belə ayrı bir istifadəçi hesabı "
+#~ "açaraq\n"
+#~ "normal işler üçün bu hesabı istifadə etməlisiniz. İdarəçi \"root\" "
+#~ "hesabı\n"
+#~ "gündəlik işlərdə istifadə edilməməlidir. Bu bir təhlükəsizlik riski "
+#~ "təşkil edər.\n"
+#~ "Sadə bir istifadəçi hesabı ilə işləmək sizi və sistemi size qarşı\n"
+#~ "qoruyar. İdarəci hesabı olan \"root\" sadəcə, sadə bir istifadəçi hesabı\n"
+#~ "ilə etməyəcəyiniz idarə və təmir işləri üçün istifadə edilməlidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlanğıc disketi yaradılması aşırı dərəcədə tövsiyyə edilir.\n"
+#~ "Sistemi aça bilmədiyiniz zaman bu, sizin üçün tək qurtuluş yolu olar.\n"
+#~ "Yoxsa sistemi yenidən yükləmək məcburiyyətindəsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO və grub ana seçənəkləri bunlardır: \n"
+#~ "- Açılış avadanlığı: Açılış sektorunu olduğu sabit disk bölməsini daxil "
+#~ "edən avadanlığın\n"
+#~ "adını təyin edər.\n"
+#~ "ÆgÉ™r heç bir ÅŸey bilmirsinizsÉ™ \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Æsas É™ks ilÉ™ açmadan É™vvÉ™l gecikmÉ™: Açılış sistem yüklÉ™yicisinin ilk \n"
+#~ "əksi açmadan əvvəl gözləyəcəyi zamanın, saniyənin onda biri cinsindən "
+#~ "miqdarıdır.\n"
+#~ "Bu, klaviaturanın fəallaşmasından həmən sonra sabit diskdən açılan "
+#~ "sistemlər üçün faydalıdır.\n"
+#~ "Sistem yükləyicisi, əgər \"delay\" sıfır olaraq verilmiş isə\n"
+#~ "heç gözləməz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ekran modu: Açılışda bir neçə mətn ekran modu seçilə bilər:\n"
+#~ " * sadə: 80x25 mətn ekran açılır.\n"
+#~ " * <rəqəm>: Göstərilənn rəqəmlərə görə mətn ekran rezolyusiyası "
+#~ "quraşdırılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/tmp\"I hÉ™r açılışda tÉ™mizlÉ™: ÆgÉ™r hÉ™r açılışda \"/tmp\" cÉ™rgÉ™sindÉ™ "
+#~ "olan bütün\n"
+#~ "olan bütün cərgə və qovluqların silinməsini istəyirsinizsə, bu seçənəyi "
+#~ "seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Var olan RAM miqdarı: Təəsüf ki, Linuks həmişə RAM miqdarını BIOSdan "
+#~ "düzgün\n"
+#~ "bir şəkildə öyrənəməyə bilər. Onda siz çzünüz sisteminizdə olan həqiq RAM "
+#~ "miqdarını buradan\n"
+#~ "girə bilərsiniz. Yadda saxlayın ki, həqiqi RAM ilə sistemin tapdığı "
+#~ "miqdar arasında 2\n"
+#~ "və ya 4 MBlıq fərq ola bilər."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO (Linuks Yükləyici) SPARC üçün bir sistem yükləyicidir: sistemi "
+#~ "Linuks\n"
+#~ "ya da kompüterinizdəki başqa bir əməliyyat sistemiylə aça bilirlər.\n"
+#~ "ÆsasÉ™n bu digÉ™r É™mÉ™liyyat sistemlÉ™ri doÄŸru bir ÅŸÉ™kildÉ™ tÉ™sbit edilib "
+#~ "açılışa\n"
+#~ "qurula bilÉ™rlÉ™r. ÆgÉ™r bir problem olarsa, buradan É™llÉ™ É™lavÉ™ edilÉ™ "
+#~ "bilərlər.\n"
+#~ "Parametrlər mövzusunda diqqətli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Açılış avadanlığı: Açılış sektorunu olduğu sabit disk bölməsini daxil "
+#~ "edən avadanlığın\n"
+#~ "adını təyin edər.\n"
+#~ "ÆgÉ™r heç bir ÅŸey bilmirsinizsÉ™ \"/dev/hda\"yı seçin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ana əks ilə açmadan əvvəl gecikmə: Açılış sistem yükləyicisinin ilk \n"
+#~ "görünüşü açmadan əvvəl gözləyəcəyi zamanın, saniyənin onda biri cinsindən "
+#~ "miqdarıdır.\n"
+#~ "Bu, klaviaturanın aktivləşməsindən həmən sonra sabit diskdən açılan "
+#~ "sistemlər üçün faydalıdır.\n"
+#~ "Sistem yükləyicisi, əgər delay sıfır olaraq verilmiş isə\n"
+#~ "heç gözləməz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Buradan etibarən, Linuks GUI (Qrafik İstifadəçi Ara üzü) çəkirdəyini\n"
+#~ "əmələ gətirən X Window sistemini quracağıq. Buna görə də ekran kartınızı\n"
+#~ "və monitorunuzu qurmalısınız. Bu addımların çoxu onsuz da avtomatik "
+#~ "olaraq\n"
+#~ "keçiləcək və sizə sadəcə olaraq tövsiyə edilən qurğuları incələmək və "
+#~ "qəbul etmək\n"
+#~ "düşəcək. :-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quruluş qurtardığında əgər DrakXdən əksini istəmədiniz isə X Window \n"
+#~ "başlayacaqdır. Qurğuşarınıza baxın və yoxlayın. Qurğularınızı yoxlayaraq\n"
+#~ "uyuşmazlıq olub olmadığına baxın, lazım gəlirsə geriyə dönün."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr "X qurğularında problem olarsa aşağıdakı seçənəkləri istifadə edin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆgÉ™r sistemÉ™ girÉ™rkÉ™n qrafik arar üzünün gÉ™lmÉ™sini istÉ™yirsÉ™nız isÉ™ \"BÉ™li"
+#~ "\",əks halda \"Xeyr\" düyməsinə basın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisteminiz üçün tÉ™hlükÉ™sizlik sÉ™viyyÉ™sini seçə bilÉ™rsiniz. Ætraflı "
+#~ "mə'lumat üçün xahiş edirik bələdçiyə\n"
+#~ " baÅŸ vurun. ÆsasÉ™n , nÉ™ seçəcÉ™yinizi bilmirsiniz isÉ™ buraya heç "
+#~ "toxunmayın.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi sistem yenidən qapanıb açılacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Açıldıqdan sonra Linuks Mandrake avtomatik olaraq yüklÉ™nÉ™cÉ™kdir. ÆgÉ™r "
+#~ "baÅŸqa \n"
+#~ "bir əməliyyat sistemi də işlədəcəksəniz əlavə xəbərdarlıqları oxuyun."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Çex dili (Proqramcılar)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakca (Proqramcılar)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Yaradılacaq profil adı:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "/etc/fstab-a Yaz"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Fayldan geri çağır"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Fayla qeyd et"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Disketdən geri çağır"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Hamısını şəkilləndir"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Bütün bölmələri şəkilləndirdikdən sonra, "
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "bu bölmələrdəki bütün verilər itəcəkdir"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Yenidən yüklə"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuks köçürülməsi üçün bir dənə avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
+#~ "istəyərmisiniz?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL quraşdırılması"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uzaq CUPS vericiləri üçün heç bir quraşdırmaya lüzüm yoxdur \n"
+#~ "Buradakı hər çap edici avtomatik tapılacaqdır. \n"
+#~ "ÆgÉ™r uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+#~ "IP ünvanını verməlisiniz. Qapı nömrəsi vacib \n"
+#~ "deyil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Uzaqdakı növbə adı"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot væ ya Visorunuz üçün vasitælær"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Sahə(domain) adı"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Oyun stansiyasý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Kompüter qurðularýný asandlaþdýran vasitælær"
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Şəbəkə Monitoru"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Mæktub, xæbærlær, fayl daþýnmasý, chat vasitælæri"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistikalar"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Yollama Sür'əti:"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Alam Sür'əti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Bağlantı növü:"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "İnternetə bağlanılır"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantını kəs"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantı kəsilməsi bacarılmadı."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantı kəsilməsi qurtardı."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Bağlantı qurtardı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bağlantı iflas etdi.\n"
+#~ "Qurğularınızı Mandrake İdarə Mərkəzindən yoxlayın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Quraşdırma"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "yollandı:"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "alındı:"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "BaÄŸlan"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Bağlantını kəs"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>Y"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fayl/_Aç"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>A"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fayl/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Seçənəklər"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Seçənəklər/Sınaq"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Yardım"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Yardım/_Haqqında..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Æsas Runlevel"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Avropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Növbəni sil"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Quraşdırma faylının içindəkilərlə oynanılmaz"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tanınmaz quraşdırma faylı"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "BaÄŸla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi siçanı sınaya bilərsiniz. Hər şeyin yolunda olduğunu \n"
+#~ "sınamaq üçün düymə və çarxı işlədin. Qurğular yaxşı isə\n"
+#~ "problem yoxdur. ÆgÉ™r deyilsÉ™ onda \"Ləğv et\"i tıqlayaraq\n"
+#~ "başqa siçan sürücüsü seçə bilərsiniz."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (və ya ADSL) bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Qapat"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "CUPS ilə çap ediciyə yetişmək üçün URIni verməlisiniz"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Bəli, ASCII sınaq səhifəsi çap et"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Bəli, PostScript sınaq səhifəsi çap et"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Kağız Böyüklüyü"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "İş bittikdən sonra səhifə atılsın mı?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint sürücü seçənəkləri"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Rəng dərinlik seçənəkləri"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Mətni PostScript olaraq yazdırsın mı?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Mətn pilləli olaraq düzəldilsin mi?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Hər yekun səhifəsinin nömrəsi"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Sağ/Sol boşluqlar nöqtəvi(inch'in 1/72'si"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Üst/Alt boşluqlar nöqtəvi (inch'in 1/72'si)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "ÆlavÉ™ GhostScript seçənÉ™klÉ™ri"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "ÆlavÉ™ mÉ™tn seçənÉ™klÉ™ri"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Tərs səhifə sıralaması"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS başlayır"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hər çap edicinin bir adı olmalıdır (məsələn lp).\n"
+#~ "Çap edicinin təsviri və yeri də göstərilməlidir.\n"
+#~ "Bu çap edicinin adı nədir və yeri haradadır?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hər çap edici növbəsinin (çap edici işlərinin yollandığı yer) bir adı "
+#~ "olar \n"
+#~ "(çoxunda lp) və gözləmə qovluğuna ehtiyac duyar. Bu növbə üçün\n"
+#~ "hansı ad və qovluq istifadə edilsin?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Növbənin adı"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Gözləmə qovluğu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daha e'tibarlı bir sistem üçün \"Kölgə parol işlət\" və \"MD5 kodlama \n"
+#~ "işlət\" seçənəklərini işarətlayin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÆgÉ™r ÅŸÉ™bÉ™kÉ™dÉ™ NIS istifadÉ™ edilirsÉ™, \"NIS iÅŸlÉ™t\" seçəneyini "
+#~ "iÅŸarÉ™tlÉ™yin. ÆgÉ™r \n"
+#~ "bilmirsinizsə sistem idarəcinizə soruşun."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "sarı səhifələr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ä°XM dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ä°XM dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "İnternetə necə bağlanmaq istəyirsiniz?"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 66e241c59..5513308cb 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,57 +13,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Êàíôiãóðàâàöü ìàþ êàðòó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "÷ûòàííå íàñòðîéêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Âiäýàêàðòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Àáÿðûöå âiäýàêàðòó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Àáÿðûöå X ñåðâåð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X ñåðâåð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Ñåðâåð XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "ßêóþ êàíôiãóðàöûþ XFree âû æàäàåöå àòðûìàöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,19 +72,20 @@ msgstr ""
"Ïàäòðûìêà 3D-ïàñêàðýííÿ ¢ Âàøàé â³äýàêàðöå âûêàíàíà òîëüê³ ¢ XFree %s.\n"
"XFree %s ìîæà âûêàðûñòî¢âàöü òîëüê³ 2D-ïàñêàðýííå äëÿ ãýòàé â³äýàêàðòû."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Âàøà âiäýàêàðòà ìîæà ìåöü 3D-ïàñêàðýííå, ÿêîå ïàäòðûìëiâàåööà òîëüêi XFree %"
"s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ç ïàäòðûìêàé 3D-ïàñêàðýííÿ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr ""
"ÌÀÉÖÅ ÍÀ ¡ÂÀÇÅ, ØÒÎ ÃÝÒÀ ÝÊÑÏÅÐÛÌÅÍÒÀËÜÍÀß ÏÀÄÒÐÛÌÊÀ I ÌÎÆÀ ÏÐÛÂÅÑÖI ÄÀ\n"
"ÇÀÂIÑÀÍÍß ÂÀØÀÃÀ ÊÀÌÏ'ÞÒÝÐÓ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ç ýêñïåðûìåíòàëüíàé ïàäòðûìêàé 3D-ïàñêàðýííÿ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"ÇÀÂIÑÀÍÍß ÂÀØÀÃÀ ÊÀÌÏ'ÞÒÝÐÓ. Âàøà âiäýàêàðòà ïàäòðûìëiâàåööà XFree %s, ÿêi\n"
"ëåïåé ïàäòðûìëiâàå êàðòû ç 2D-ïàñêàðýííåì."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ïàçíà÷öå ïàìåð âiäýàïàìÿöi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Àáÿðûöå äàäàòêîâûÿ íàñòðîéêi äëÿ ñåðâåðà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Àáÿðûöå ìàíiòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ìàíiòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"âû ìîæàöå ñàïñàâàöü ìàíiòîð.\n"
"Êàëi âû ñóìíÿâàåöåñÿ, àáÿðûöå êàíñåðâàòû¢íûÿ íàñòðîéêi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "×àñö³íÿ ãàðûçàíòàëüíûé ðàçãîðòêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "×àñö³íÿ âåðòûêàëüíàé ðàçãîðòêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ìàíiòîð ïàêóëü íå íàñòðîåíû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Âiäýàêàðòà ÿø÷ý íå àäêàíôiãóðàâàíà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó ÿø÷ý íå ïàçíà÷àíû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ïàïÿðýäæàííå: òýñöiðàâàííå íà ãýòàé âiäýàêàðöå íåáÿñïå÷íà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ïðàâåðêà ïàðàìåòðࢠíàñòðîéêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,153 +201,157 @@ msgstr ""
"\n"
"ïàñïðàáóéöå çìÿíiöü íåêàòîðûÿ ïàðàìåòðû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ïàìûëêà:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Çàñòàëîñÿ %d ñåêóíäà¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ãýòà äàêëàäíûÿ ïàðàìåòðû íàñòðîéêi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Àòðûìàíà ïàìûëêà, ïàñïðàáóéöå çìÿíiöü ïàðàìåòðû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Âûáàð ïàìåðࢠýêðàíó i ãëûáiíi êîëåðó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Âiäýàêàðòà: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
#, fuzzy
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ýêñïåðò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Ïàêàçàöü óñ¸"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Òûï êëàâiÿòóðû: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Òûï ìûøû: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ìûø: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ìàíiòîð: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "×àñö³íÿ ãàð.ðàçã. ìàíiòîðó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "×àñö³íÿ âåðò.ðàçã. ìàíiòîðó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Âiäýàêàðòà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Âiäýàêàðòà: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Âiäýàïàìÿöü: %s Êá\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ïàðàìåòðû ãëûáiíi êîëåðó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà íàñòðîéêi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Øòî âû æàäàåöå çðàáiöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Çìÿíiöü âiäýàêàðòó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Çìÿíiöü íàñòðîéêi Ñåðâåðó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Çìÿíiöü ïàìåðû ýêðàíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Ïðàâåðûöü ÿø÷ý ðàç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Âûõàä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -355,20 +364,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Êàëi ëàñêà, ïåðàéäçiöå ¢ %s äëÿ àêòûâàöûi çìÿíåííÿ¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Êàëi ëàñêà, âûéäçiöå, à ïîòûì ñêàðûñòàéöå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Çàïóñê X ïðû ñòàðöå ñiñòýìû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -421,217 +430,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Ìá"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 Ìá"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 Ìá"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 Ìá öi áîëåé"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ñòàíäàðòíû VGA, 640x480 ïðû 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ïðû 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Ñóìåñíû ç 8514, 1024x768 ïðû 87 Hz ïðàçðàäêîâà (íÿìà 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ïði 87 Hz ïðàçðàäêîâà, 800x600 ïðû 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ïðû 60 Hz, 640x480 ïðû 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Íåïðàçðàäêîâà SVGA, 1024x768 ïðû 60 Hz, 800x600 ïðû 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Âûñîê÷àñö³í¸âû SVGA, 1024x768 ïðû 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Øìàò÷àñö³í¸âû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Øìàò÷àñö³í¸âû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Øìàò÷àñö³í¸âû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ìàíiòîð, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1600x1200 ïðû 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ìàíiòîð, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1600x1200 ïðû 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ïåðøû ñåêòàð çàãðóçà÷íàãà ðàçäçåëó"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ïåðøû ñåêòàð ïðûëàäû (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Óñòàëÿâàííå SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ïà÷àòêîâû çàãðóç÷ûê?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Óñòàëÿâàííå LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi ïà÷àòêîâàãà çàãðóç÷ûêó"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi ïà÷àòêîâàãà çàãðóç÷ûêó"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (íå ïðàöóå ïðû ñòàðûõ âåðñiÿõ BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Êàìïàêòíà"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "êàìïàêòíà"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Âiäýà-ðýæûì"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Çàòðûìêà ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà äàìà¢ëåííþ"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Ïàðîëü"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Ïà¢òàðûöå ïàðîëü"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Àáìåæàâàííå îïöûÿ¢ êàìàíäíàãà ðàäêà"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "àáìåæàâàííå"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "À÷ûø÷àöü /tmp ïðû êîæíàé çàãðóçöû"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ïàçíà÷öå äàêëàäíû ïàìåð RAM (çíîéäçåíà %d Má)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Äàñòóïíà øìàò ïðîôiëÿ¢"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ïàçíà÷öå ïàìåð RAM ó Má"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Îïöûÿ ``Àáìåæàâàííå îïöûÿ¢ êàìàíäíàãà ðàäêó'' íå âûêàðûñòî¢âàåööà áåç ïàðîëÿ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Ïàñïðàáóéöå ÿø÷ý ðàç"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ïàðîëi íå ñóïàäàþöü"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -639,148 +659,146 @@ msgstr ""
"Ó ìåíþ ìàþööà íàñòóïíûÿ ïóíêòû.\n"
"Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Äàäàöü"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Çðîáëåíà"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Çìÿíiöü RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ßêi òûï ïóíêòà æàäàåöå äàäàöü?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iíøàÿ ÀÑ (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iíøàÿ ÀÑ (MacOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Iíøàÿ ÀÑ (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Âîáðàç"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Äàëó÷ûöü"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "×ûòàííå-çàïiñ"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Òàáëiöà"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Íåíàäçåéíà"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Ìåòêà"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Âûäàëiöü çàïiñ"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ïóñòàÿ ìåòêà íå äàçâàëÿåööà"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ãýòàÿ ìåòêà ¢æî âûêàðûñòî¢âàåööà"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "ßêi òûï äðóêàðêi âû ìàåöå?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Çíîéäçåíû %s %s iíòýðôåéñû"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Öi ¸ñöü ó âàñ iíøû?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Öi ¸ñöü ó âàñ %s iíòýðôåéñ?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Íå"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Òàê"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ãë. àïiñàííå àáñòàëÿâàííÿ"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Óñòàëÿâàííå äðàéâåðó äëÿ %s êàðòû %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ìîäóëü %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ßêi äðàéâåð %s ïàñïðàáàâàöü?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -797,20 +815,20 @@ msgstr ""
"¢ ïîøóêàõ íåàáõîäíàé iíôàðìàöûi? Ìàã÷ûìà, òýñöiðàâàííå ïðûâÿäçå\n"
"äà ñïûíåííÿ êàìï'þòýðó, àëå ÿíî íi÷îãà íå ñàïñóå."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "À¢òàïîøóê"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Ïàçíà÷öå ïàðàìåòðû"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Âû íå ìîæàöå çàäàöü îïöûi ìîäóëþ %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -821,11 +839,11 @@ msgstr ""
"Îïöûi - ó ôàðìàöå ``iìÿ=çíà÷ýííå iìÿ2=çíà÷ýííå2 ...''.\n"
"Íàïðûêëàä, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Îïöûi ìîäóëþ:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -834,35 +852,35 @@ msgstr ""
"Çàãðóçêà ìîäóëþ %s íå ïðàéøëà.\n"
"Æàäàåöå ïàñïðàáàâàöü ç iíøûìi ïàðàìåòðàìi?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(óæî äàäàäçåíà %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ãýòû ïàðîëü çàíàäòà ïðîñòû"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Êàëi ëàñêà, óâÿäçiöå iìÿ êàðûñòàëüíiêó"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Iìÿ êàðûñòàëüíiêó ïàâiííà çìÿø÷àöü ëiòàðû òîëüêi íà íiæíiì ðýãiñòðû, \n"
"ëi÷áû, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ãýòà iìÿ êàðûñòàëüíiêó ¢æî äàäàäçåíà"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -871,49 +889,62 @@ msgstr ""
"Óâÿäçiöå iìÿ êàðûñòàëüíiêó\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Ïðûíÿöü êàðûñòàëüíiêà"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Óëàñíàå iìÿ"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Iìÿ êàðûñòàëüíiêó:"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Àáàëîíêà:"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ïiêòàãðàìà"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "À¢òàìàòû÷íû ¢âàõîä ó ñiñòýìó"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ìîæíà íàñòðîiöü ñiñòýìó äëÿ à¢òàìàòû÷íàãà ¢âàõîäó ¢ ñiñòýìó äëÿ\n"
"àäíàãî êàðûñòàëüíiêà. Êàëi Âû íå æàäàåöå ãýòàãà, íàöiñíiöå \"Àäìåíà\"."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Àáÿðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Àáÿðûöå ìýíýäæàð âîêíà¢:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå ìîâó äëÿ êàðûñòàííÿ."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Âû ìîæàöå àáðàöü ³íøûÿ ìîâû, ÿêiÿ áóäóöü äàñòóïíû ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Óñ¸"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -925,51 +956,56 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Íå õàïàå äûñêàâàé ïðàñòîðû ¢ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Ïðàöî¢íû ñòîë"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Ñòàðòàâàå ìåíþ"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ïà÷àòêîâû çàãðóç÷ûê?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -984,601 +1020,584 @@ msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
msgid "/_File"
msgstr "Ôàéëû:\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ìàíiòîð"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ìàíiòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+msgid "Configure"
+msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
#, fuzzy
msgid "Boot mode"
msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Àäìåíà"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Óñòàëÿâàííå LILO íå àòðûìàëàñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Ñòâàðûöü"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ðàçìàíöiðàâàöü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Çíiø÷ûöü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ôàðìàòàâàííå"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Ìá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Çìÿíåííå ïàìåðà¢"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Òûï"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d õâiëií"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 õâiëiíà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Çàïiñ /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d ñåêóíäà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ðýæûì ýêñïåðòó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ïà-ïåðøàå, çðàáiöå ðýçåðâîâóþ êîïiþ âàøûõ äàäçåíûõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Çâû÷àéíû ðýæûì"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "×ûòàéöå ¢âàæëiâà!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Àäíà¢ëåííå ç ôàéëó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Êàëi âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü boot âîáëàñöü, òàäû ðàçìÿñöiöå ÿå\n"
+" íå äàëåé çà 2048 ñåêòàðî¢ àä ïà÷àòêó äûñêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Çàõàâàííå ¢ ôàéë"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Ïàìûëêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Ìàéñòàð ñòâàðýííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Àäíà¢ëåííå ç äûñêåòû"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Íîâû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Çàõàâàííå íà äûñêåòó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Çíiø÷ûöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "À÷ûñöiöü óñ¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Ôàðìàòàâàöü óñ¸"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Îïöûi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ðàçìåðêàâàöü à¢òàìàòû÷íà"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Òûï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Óñå ïåðøàñíûÿ ðàçäçåëû âûêàðûñòàíû"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ðàçìàíöiðàâàöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Äàäàöü ðàçäçåë íåìàã÷ûìà"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Ìàíöiðàâàííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Àáÿðûöå äçåÿííå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Êàá çðàáiöü áîëüø ðàçäåëà¢, âûäàëiöå àäçií i ñòâàðûöå ïàøûðàíû ðàçäçåë "
-"(extended)"
+"Çàðàç âû ìàåöå òîëüêi àäçií âÿëiêi ðàçäçåë FAT\n"
+"(ÿê³ çâû÷àéíà âûêàðûñòî¢âàå MS Dos/Windows).\n"
+"Ïðàïàíóþ, ïà-ïåðøàå, çìÿíiöü ïàìåðû ðàçäçåëà\n"
+"(êëiêíiöå íà ÿãî, à ïîòûì íà \"çìÿíåííå ïàìåðà¢\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Íàö³ñí³öå íà ðàçäçåë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Íå õàïàå ïðàñòîðû äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ðàçäçåëà¢"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Íàö³ñí³öå íà ðàçäçåë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Àäêàò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Íàö³ñí³öå íà ðàçäçåë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Çàïiñ òàáëiöû ðàçäçåëà¢"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ïåðàíîñ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ïàäðàáÿçíàñöi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Ïóñòà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "²íøûÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Òûïû ôàéëàâûõ ñiñòýìà¢:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ïàäðàáÿçíàñöi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Ñòâàðûöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Çàðàç âû ìàåöå òîëüêi àäçií âÿëiêi ðàçäçåë FAT\n"
-"(ÿê³ çâû÷àéíà âûêàðûñòî¢âàå MS Dos/Windows).\n"
-"Ïðàïàíóþ, ïà-ïåðøàå, çìÿíiöü ïàìåðû ðàçäçåëà\n"
-"(êëiêíiöå íà ÿãî, à ïîòûì íà \"çìÿíåííå ïàìåðà¢\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Âûêàðûñòî¢âàéöå ``%s'' çàìåñò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ïà-ïåðøàå, çðàáiöå ðýçåðâîâóþ êîïiþ âàøûõ äàäçåíûõ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Çíiø÷ûöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "×ûòàéöå ¢âàæëiâà!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Ñïà÷àòêó çðàáiöå ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ çìåíû ÿãî òûïó"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ìàíöiðàâàöü ïðûëàäó %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Îïöûi ìîäóëþ:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Êàëi âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü boot âîáëàñöü, òàäû ðàçìÿñöiöå ÿå\n"
-" íå äàëåé çà 2048 ñåêòàðî¢ àä ïà÷àòêó äûñêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Áóäçüöå óâàæëiâû. Ãýòóþ àïåðàöûþ íåëüãà àäìÿíiöü"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "À¢òàìàíöiðàâàííå çìåííûõ íàçàïàøâàëüí³êà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Ïàìûëêà"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Çìÿíiöü òûï ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Ïðûëàäà:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ëiòàðà äëÿ DOS-äûñêó: %s (íà¢ãàä)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Òûï: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Iìÿ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ñåðâåð"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Ïà÷àòàê: ñåêòàð %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ïàìåð: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ñåêòàðà¢"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Öûëiíäðû ç %d ïà %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Àáÿðûöå äçåÿííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ôàðìàòàâàííå\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Íå àäôàðìàòàâàíà\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Çàìàíöiðàâàíà\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Ðýæûì ýêñïåðòó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Çâû÷àéíû ðýæûì"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Ôàéë(û) âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Àäêàò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Çàãðóçà÷íû ðàçäçåë ïà äàìà¢ëåííþ\n"
-" (äëÿ çàãðóçêi MS-DOS, à íå äëÿ lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ñàïðà¢äû ïðàöÿãâàöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Óçðîâåíü %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Âûéñöi áåç çàõàâàííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ïàìåð ôðàãìåíòó %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Âûéñöi áåç çàïiñó òàáëiöû ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-äûñêi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iìÿ ôàéëó âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ðàçìåðêàâàöü à¢òàìàòû÷íà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "À÷ûñöiöü óñ¸"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ïåðàíîñ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Íå õàïàå ïðàñòîðû äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Óñå ïåðøàñíûÿ ðàçäçåëû âûêàðûñòàíû"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äàäàöü ðàçäçåë íåìàã÷ûìà"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Êàá çðàáiöü áîëüø ðàçäåëà¢, âûäàëiöå àäçií i ñòâàðûöå ïàøûðàíû ðàçäçåë "
+"(extended)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Çàïiñ òàáëiöû ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Äàäàòêîâàÿ òàáëiöà ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Äàäàòêîâàÿ òàáëiöà ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Äàäàòêîâàÿ òàáëiöà ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "À¢òàìàíöiðàâàííå çìåííûõ íàçàïàøâàëüí³êà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Àáÿðûöå ôàéë"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Òàáëiöà ðàçìÿø÷ýííÿ ðýçåðâîâàãà äûñêó ìàå iíøû ïàìåð\n"
+"Ïðàöÿãâàöü äàëåé?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Íàö³ñí³öå íà ðàçäçåë"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Óâàãà!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ïàìåð: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä\n"
+"Óñå äàäçåíûÿ íà ãýòàé äûñêåöå áóäóöü ñòðà÷àíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ãåàìåòðûÿ: %s öûëiíäðà¢, %s ãàëîâàê, %s ñåêòàðà¢\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Ïàñïðàáóåì âûðàòàâàöü òàáëiöó ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-äûñêi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Òûï òàáëiöû ðàçäçåëà¢: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Çìÿíåííå ïàìåðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "íà øûíå %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Ïåðàíîñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Ìàíöiðàâàííå"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Àêòû¢íû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Äàäàöü äà RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Âûäàëiöü ç RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Çìÿíiöü RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Äàäàöü äà LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Âûäàëiöü ç RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Âûäàëiöü ç LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Çìÿíiöü RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Àáÿðûöå äçåÿííå"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ïðàáà÷öå, àëå íåëüãà ñòâàðûöü /boot íà ãýòûì äûñêó (íà öûëiíäðû > 1024).\n"
-"Êàë³ âû äóìàåöå âûêàðûñòî¢âàöü LILO - òàäû ãýòà íå áóäçå ïðàöàâàöü, LILO íå "
-"âûêàðûñòî¢âàåöà, òàäû /boot íå ïàòðýáíû."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Àáðàíû äëÿ äàäàòêó ¢ ÿêàñöi êàðàí¸âàãà (/) ðàçäçåë ôiçi÷íà çíàõîäçiöà äàëåé\n"
-"1024-ãà öûëiíäðó æîðñòêàãà äûñêó, à ¢ âàñ íÿìà ðàçäçåëó /boot .\n"
-"Êàëi áóäçå âûêàðûñòî¢âàööà äûñïå÷àð çàãðóçêi LILO, íå çàïàìÿòàéöå äàäàöü\n"
-"ðàçäçåë /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Âû àáðàëi RAID ðàçäçåë ÿê êàðàí¸âû.\n"
-"Íÿìà çàãðóç÷ûêó, ÿêi á çàãðóçi¢ñÿ áåç /boot ðàçäçåëà.\n"
-"Äàäàéöå ðàçäåë /boot, êàëi ëàñêà."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Âûêàðûñòî¢âàéöå ``%s'' çàìåñò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Ïà÷àòêîâû ñåêòàð:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Ñïà÷àòêó çðàáiöå ``Unmount''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ïàìåð ó Ìá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ çìåíû ÿãî òûïó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Òûï ôàéëàâàé ñiñòýìû:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ñàïðà¢äû ïðàöÿãâàöü?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Âûéñöi áåç çàõàâàííÿ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ïàðàìåòðû: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Âûéñöi áåç çàïiñó òàáëiöû ðàçäçåëà¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "Çìÿíiöü òûï ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Âû íå ìîæàöå ðàçáiâàöü íà ðàçäåëû, ïàìåð ÿêiõ ìåíåé çà 32 Ìá"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ìàíöiðàâàöü âiðòóàëüíóþ ïðûëàäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ìàíöiðàâàöü ïðûëàäó %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1587,224 +1606,381 @@ msgstr ""
"âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû.\n"
"Ñïà÷àòêó âûäàëiöå âiðòóàëüíóþ ñiñòýìó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óñå äàäçåíûå ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Ïàäë³ê ìåæࢠôàéëàâàé ñiñòýìû FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Ôàðìàòàâàííå"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Çìÿíåííå ïàìåðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Ôàðìàòàâàííå âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#, fuzzy
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ïàìåðû ÿêîãà ðàçäçåëà âû æàäàåöå çìÿíiöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ôàðìàòàâàííå ðàçäçåëó %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûì ðàçäçåëå ïàâiííû áûöü çàðõiâàâàíûÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ ¢ñiõ ðàçäçåëà¢,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûõ ðàçäçåëàõ áóäóöü ñòðà÷àíû"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Âûáàð íîâûõ ïàìåðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Ïåðàíîñ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ïàìåð ó Ìá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Íà ÿêi äûñê ïåðàíåñö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Ñåêòàð"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Íà ÿêi ñåêòàð ïåðàíåñö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Ïåðàíîñ³ì"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ïåðàíîñ³ööà ðàçäçåë..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Àáÿðûöå iñíóþ÷û RAID äëÿ äàäàííÿ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "íîâû"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Âûáÿðûöå iñíóþ÷û LVM äëÿ äàáà¢ëåííÿ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Ãýòû ðàçäçåë íå ìîæà áûöü âûêàðûñòàíû ïàä âiðòóàëüíóþ ôàéëàâóþ ñiñòýìó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Âiðòóàëüíàÿ ôàéëàâàÿ ñiñòýìà (loopback)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Iìÿ âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Óëàñíàå iìÿ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Ôàéë óæî âûêàðûñòî¢âàåööà iíøàé âiðòóàëüíàé ñiñòýìàé. Êàëi ëàñêà, \n"
+"àáÿðûöå iíøóþ íàçâó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ôàéë óæî iñíóå. Âûêàðûñòàöü ÿãî?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "ïðûëàäà"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "óçðîâåíü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ïàìåð áëîêó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Áóäçüöå óâàæëiâû. Ãýòóþ àïåðàöûþ íåëüãà àäìÿíiöü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ßêi òûï äðóêàðêi âû ìàåöå?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Ïðàáà÷öå, àëå íåëüãà ñòâàðûöü /boot íà ãýòûì äûñêó (íà öûëiíäðû > 1024).\n"
+"Êàë³ âû äóìàåöå âûêàðûñòî¢âàöü LILO - òàäû ãýòà íå áóäçå ïðàöàâàöü, LILO íå "
+"âûêàðûñòî¢âàåöà, òàäû /boot íå ïàòðýáíû."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Àáðàíû äëÿ äàäàòêó ¢ ÿêàñöi êàðàí¸âàãà (/) ðàçäçåë ôiçi÷íà çíàõîäçiöà äàëåé\n"
+"1024-ãà öûëiíäðó æîðñòêàãà äûñêó, à ¢ âàñ íÿìà ðàçäçåëó /boot .\n"
+"Êàëi áóäçå âûêàðûñòî¢âàööà äûñïå÷àð çàãðóçêi LILO, íå çàïàìÿòàéöå äàäàöü\n"
+"ðàçäçåë /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Âû àáðàëi RAID ðàçäçåë ÿê êàðàí¸âû.\n"
+"Íÿìà çàãðóç÷ûêó, ÿêi á çàãðóçi¢ñÿ áåç /boot ðàçäçåëà.\n"
+"Äàäàéöå ðàçäåë /boot, êàëi ëàñêà."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Òàáëiöà ðàçìÿø÷ýííÿ ïðûëàäû %s áóäçå çàïiñàíà íà äûñê!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Êàá çìÿíåííi ¢ñòóïiëi ¢ äçåÿííå, íåîáõîäíà ïåðàçàãðóçiööà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Ïàäë³ê ìåæࢠôàéëàâàé ñiñòýìû FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óñå äàäçåíûå ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Çìÿíåííå ïàìåðà¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå ðàçäçåëó %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ïàìåðû ÿêîãà ðàçäçåëà âû æàäàåöå çìÿíiöü?"
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid íå ïðàöàçäîëüíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûì ðàçäçåëå ïàâiííû áûöü çàðõiâàâàíûÿ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Íå õàïàå ïðàñòîðû äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Âûáàð íîâûõ ïàìåðà¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Íå õàïàå ïðàñòîðû äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Ìá"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Ïà÷àòêîâû ñåêòàð:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Ïðûëàäà:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ïàìåð ó Ìá:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Ëiòàðà äëÿ DOS-äûñêó: %s (íà¢ãàä)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Òûï ôàéëàâàé ñiñòýìû:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Òûï: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Ïàðàìåòðû: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Iìÿ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ãýòû ðàçäçåë íå ìîæà áûöü âûêàðûñòàíû ïàä âiðòóàëüíóþ ôàéëàâóþ ñiñòýìó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Ïà÷àòàê: ñåêòàð %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Âiðòóàëüíàÿ ôàéëàâàÿ ñiñòýìà (loopback)"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ïàìåð: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iìÿ âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ñåêòàðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Ôàéë óæî âûêàðûñòî¢âàåööà iíøàé âiðòóàëüíàé ñiñòýìàé. Êàëi ëàñêà, \n"
-"àáÿðûöå iíøóþ íàçâó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Öûëiíäðû ç %d ïà %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ôàéë óæî iñíóå. Âûêàðûñòàöü ÿãî?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Àáÿðûöå ôàéë"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Íå àäôàðìàòàâàíà\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Òàáëiöà ðàçìÿø÷ýííÿ ðýçåðâîâàãà äûñêó ìàå iíøû ïàìåð\n"
-"Ïðàöÿãâàöü äàëåé?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Çàìàíöiðàâàíà\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Óâàãà!"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Ôàéë(û) âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä\n"
-"Óñå äàäçåíûÿ íà ãýòàé äûñêåöå áóäóöü ñòðà÷àíû"
+"Çàãðóçà÷íû ðàçäçåë ïà äàìà¢ëåííþ\n"
+" (äëÿ çàãðóçêi MS-DOS, à íå äëÿ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Ïàñïðàáóåì âûðàòàâàöü òàáëiöó ðàçäçåëà¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Óçðîâåíü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ïðûëàäà"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ïàìåð ôðàãìåíòó %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "óçðîâåíü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-äûñêi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ïàìåð áëîêó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Iìÿ ôàéëó âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Àáÿðûöå iñíóþ÷û RAID äëÿ äàäàííÿ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "íîâû"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Âûáÿðûöå iñíóþ÷û LVM äëÿ äàáà¢ëåííÿ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ïàìåð: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ãåàìåòðûÿ: %s öûëiíäðà¢, %s ãàëîâàê, %s ñåêòàðà¢\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "À¢òàìàíöiðàâàííå çìåííûõ íàçàïàøâàëüí³êà¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Iíôàðìàöûÿ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Äàäàòêîâàÿ òàáëiöà ðàçäçåëà¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äûñêi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Òûï òàáëiöû ðàçäçåëà¢: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "íà øûíå %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Îïöûi: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ïàìûëêà ôàðìàòàâàííÿ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Íå âåäàþ ÿê àäôàðìàòàâàöü %s ç òûïàì %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ïàìûëêà ðàçìàíöiðàâàííÿ %s: %s"
@@ -1817,41 +1993,45 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "ñåðâåð"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Âû íå ìîæàöå ðàçáiâàöü íà ðàçäåëû, ïàìåð ÿêiõ ìåíåé çà 16 Ìá"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Âû íå ìîæàöå ðàçáiâàöü íà ðàçäåëû, ïàìåð ÿêiõ ìåíåé çà 32 Ìá"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ ïàâiíåí ïà÷ûíàööà ç /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Óæî ¸ñöü ðàçäçåë ç ïóíêòàì ìàíöiðàâàííÿ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ìàíöiðàâàííå äûñêó %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ãýòû êàòàëîã ïàâ³íåí çíàõîäç³ööà ¢íóòðû êàðàí¸âàé ôàéëàâàé ñ³ñòýìû"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Âàì íåàáõîäíà çàäàöü ïðàâiëüíû òûï ôàéëàâàé ñiñòýìû (ext2, reiserfs)\n"
"äëÿ ãýòàé êðîïêi ìàíöiðàâàííÿ\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ïàìûëêà àäêðûööÿ %s äëÿ çàïiñó: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1859,287 +2039,380 @@ msgstr ""
"Ïàìûëêà: äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ôàéëàâûõ ñiñòýìࢠíå çíàéäçåíû àäïàâåäíûÿ \n"
"ïðûëàäû. Ïðàâåðöå àáñòàëÿâàííå äëÿ ïîøóêó iìàâåðíàé ïðû÷ûíû."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Âû íå ñòâàðûëi àíiÿêiõ ðàçäçåëà¢!"
-#: ../../help.pm_.c:9
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Âû ïàâ³ííû ïðûíÿöü óìîâû ë³öýíç³³, êàá ïðàöÿãíóöü óñòàëÿâàíüíå.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Ïðûíÿöü\", êàë³ âû çãîäíûÿ ç óìîâàì³ ë³öýíç³³.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Àäâåðãíóöü\", êàë³ âû íå çãîäíûÿ ç óìîâàì³ ë³öåíç³³."
-"Óñòàëÿâàííå áóäçå ñêîí÷àíà\n"
-"áÿç çìåíࢠâàøàé áÿãó÷àé êàíô³ãóðàöû³."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Àáÿðûöå ðàñêëàäêó ñâà¸é êëàâiÿòóðû ç ïðûâåäçåíàãà ñïiñó"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Êàë³ âû æàäàåöå êàá ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ áûë³ äàñòóïíû ³íøûÿ ìîâû\n"
-"(àêðàìÿ òîé, ÿêóþ âû ¢æî àáðàë³ íàïà÷àòêó ¢ñòàëÿâàííÿ), êàë³ ëàñêààáÿðûöå\n"
-"³õ ç âûøýé ïðûâåäçåíàãà ñï³ñó. Êàë³ âû æàäàåöå àáðàöü óñ¸ íàö³ñí³öå \"Óñå\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Äàëåé àäçíà÷àíû óñå ³ñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû Linux, çíîéäçåíûÿ íà âàøûì äûñêó,\n"
+" ÿê³ÿ çðîáëåíû ìàéñòðàì âûëó÷ýííÿ äûñêà¢. Âû ìîæàöå ïàê³íóöü ³õ òàê ³ "
+"âûêàðûñò¢âàöü\n"
+" äàëåé, áî ÿíû äîáðà ïàäûõîäçÿöü äëÿ çâû÷àéíàãà âûêàðûñòàííÿ. Êàë³ âû\n"
+" ¢íîñ³öå çìåíû, âû ïàâ³ííû, âûëó÷ûöü õàöÿ ðàçäçåë (\"/\"). Ðàá³öå\n"
+" ðàçäçåë íå âåëüì³ ìàëûì, áî ¢ àäâàðîòíûì âûïàäêó âû íÿ çäîëååöå óñòàëÿâàöü\n"
+" äàñòàòêîâà ïðàãðàìíàãà çàáåñïÿ÷ýííÿ.Êàë³ âû æàäàåöå çàõàâàöü âàøûÿ "
+"äàäçåíûÿ\n"
+" íà àñîáíûì ðàçäçåëå, âû ïàâ³ííû àáðàöü ïóíêò ìàíö³ðàâàííÿ \"/home\".\n"
"\n"
+"Êîæíû ðàçäçåë ïàçíà÷àíû íàñòóïíûì ÷ûíàì \"²ìÿ\", \"Ñâîéñòâû\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"²ìÿ\" êàäàâàíà òàê - \"òûï äûñêó\", \"íóìàð äûñêó\", \"íóìàð ðàçäçåëó\" \n"
+"(íàïðûêëàä, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Òûï äûñêó\" êàäàâàíû ÿê \"hd\", êàë³ ãýòà IDE, ³ \"sd\" êàë³ SCSI.\n"
+" * \"à\" \"master\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Äëÿ SCSI äûñêࢠ- \"a\" ãýòà \"ïåðøàñíû æîðñê³ äûñê\", \"b\" - \"äðóãàñíû "
+"æîðñê³ äûñê\", ³ ã.ä."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Óñòà븢êà\" êàë³ íå ìàåööà àí³ÿêàé ïàïÿðýäíÿéâåðñ³³ "
-"Linux-Mandrake\n"
-"àëüáî âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüê³ àïåðàöûéíûõ ñ³ñòýìà¢.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Ó çàëåæíàñö³ àä âàøûõ âåäࢠGNU/Linux, âû ìîæûöå àáðàöü àäç³í ç íàñòóïíûõ "
-"êëàñà¢, êàá óñòà븢âàöü ³ ìàäûô³êàâàöü \n"
-"âàøóþ àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó Linux-Mandrake:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Ðýêàìåíäàâàíà: àáÿðûöå ãýòû êëàñ, êàë³ âû í³êîë³ íå ¢ñòà븢âàë³GNU/"
-"Linux. Óñòàëÿâàííå áóäçå âåëüì³ ïðîñòûì,\n"
-"\t âàì áóäçå çàäàíà òîëüê³ íåêàëüê³ ïûòàííÿ¢.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Ïà âûáàðó: êàë³ âû äàñòàòêîâà çíà¸ìûÿ ç GNU/Linux, âû ìîæàöå çðàá³öü "
-"âûáàð ì³æ âûêàðûñòàííåì ñ³ñòýìû ÿê Ïðàöî¢íàÿ\n"
-"\t ñòàíöûÿ, Ñåðâåð, Ðàñïðàöî¢êà. Âû ïàâ³ííû áóäçåöå àäêàçàöü íà áîëüøóþ "
-"êîëüêàñöü ïûòàííÿ¢ ÷ûì ïàä ÷àñ óñòàëÿâàííÿ\n"
-"\t êëàñó \"Ðýêàìýíäàâàíà\", òàìó âû ïàâ³ííû âåäàöü, ÿê ïðàöóå GNU/Linux, êàá "
-"àáðàöü ãýòû êëàñ óñòàëÿâàííÿ.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Ýêñïåðò: âû ìîæàöå àáðàöü ãýòû êëàñ, êàë³ âû ìàåöå äîáðûÿ âåäû ¢ GNU/"
-"Linux. ßê ³ ïðû ¢ñòàëÿâàíí³ êëàñó\n"
-"\t \"Íàñòðîåíà\", âû ìîæàöå çðàá³öü âûáàð ì³æ âûêàðûñòàííåì ñ³ñòýìû ÿê "
-"Ïðàöî¢íàÿ ñòàíöûÿ, Ñåðâåð,\n"
-"\t Ðàñïðàöî¢êà. Áóäçüöå âåëüì³ àñöÿðîæíûÿ ïåðàä òûì, ÿê àáðàöü ãýòû êëàñ "
-"óñòàëÿâàííÿ. Âû áóäçåöå çäîëüíûÿ âûêàíàöü óñòàëÿâàííå ¢\n"
-"\t àäïàâåäíàñö³ ç âàøûì³ æàäàííÿì³. Àäêàçû íà íåêàòîðûÿ ïûòàíí³ ìîãóöü áûöü "
-"âåëüì³ ñêëàäàíûì³, êàë³ âû íå ìàåöå äîáðûõ âåäࢠó GNU/Linux.\n"
-"\t Òàìó íå àá³ðàéöå ãýòû êëàñ ³íñòàëÿöû³, êàë³ âû íå âåäàåöå òîå, øòî ðîá³öå."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Àáÿðûöå: \n"
-"\n"
-" - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû ïðàöàâàëi \n"
-" ðàíåé ç GNU/Linux, i çìîæàöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
-" ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìï'þòàðó. Ãëÿäçiöå íiæýé "
-"ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå GNU/"
-"Linux\n"
-" i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âàå ¡ñòàëÿâàííå. ßê i ¢ âûïàäêó \n"
-" \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
-" àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðó.\n"
-" Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÂÛÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
-"ÏÐÀÂIËÜÍÀ!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ó ãýòûì ïóíêöå, âû ïàâ³ííû àáðàöü äçå íà âàøûì æîðñê³ì \n"
-"äûñêó óñòàëÿâàöü àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó Linux-Mandrake. Êàë³ äûñê ïóñòû\n"
+"äûñêó óñòàëÿâàöü àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó Mandrake Linux. Êàë³ äûñê ïóñòû\n"
"àëüáî ¢ñòàëûâàíàÿ àïåðàöûéíàÿ àïåðàöûéíàÿ ñ³ñòýìà âûêàðûñòî¢âàå ¢ñþ\n"
"äûñêàâóþ ïðàñòîðó, âû ïàâ³ííû ðàçüá³öü ÿãî íà ðàçäçåëû. Ó àñíî¢íûì,\n"
"ðàçá³öö¸ ðàçäçåëࢠæîðñêàãà äûñêó ñêëàäàåööà ç ëàã³÷íàãà äçÿëåííÿ ÿãî\n"
-"äûñêàâàé ïðàñòîðû äçåëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ âàøàé íîâàé ñ³ñòýìû Linux-Mandrake.\n"
+"äûñêàâàé ïðàñòîðû äçåëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ âàøàé íîâàé ñ³ñòýìû Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Òàìó ÿê âûí³ê³ ðàçá³ööÿ ðàçäçåëࢠçâû÷àéíà íåçâàðîòíûÿ, ãýòû ïðàöýñ \n"
"ìîæà áûöü ïóæàþ÷ûì ³ íàïðóæàíûì, êàë³ âû íåâîïûòíû êàðûñòàëüí³ê. Ãýòû\n"
@@ -2158,332 +2431,101 @@ msgstr ""
"ãýòà, ñêàðûñòàéöå ìàéñòðà, äàñòóïíàãà âûøýé. Ó çàëåæíàñö³ àä \n"
"êàíô³ãóðàöû³ æîðñòêàãà äûñêó, ìîãæà áûöü çðîáëåíà íàñòóïíàå:\n"
"\n"
-"\t* Âûêàðûñòàííå ³ñíóþ÷àãà ðàçäçåëó: ìàéñòàð çíàéøî¢ àäç³í ö³ íåêàëüê³.\n"
+"* Âûêàðûñòàííå ³ñíóþ÷àãà ðàçäçåëó: ìàéñòàð çíàéøî¢ àäç³í ö³ íåêàëüê³.\n"
"³ñíóþ÷ûõ ðàçäçåëࢠíà âàøûì æîðñê³ì äûñêó. Êàë³ âû æàäàåöå ³õ çàõàâàöü,\n"
"àáÿðûöå ãåòóþ îïöûþ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ïî¢íàÿ à÷ûñòêà äûñêó: àáÿðûöå ãýòà, êàë³ âû æàäàåöå âûäàë³öü óñåäàäçåíûÿ "
-"³ ðàçäçåëû ÿê³ÿ ³ñíóþöü\n"
-"\t íà âàøûì äûñêó ³ çàìÿí³öü íà Linux-Mandrake. Áóäçöå óâàæë³âû ç "
-"ãýòàéîïöûÿé, áî ãýòû ïðàöýñ íåçâàðîòíû.\n"
+"* Ïî¢íàÿ à÷ûñòêà äûñêó: àáÿðûöå ãýòà, êàë³ âû æàäàåöå âûäàë³öü óñåäàäçåíûÿ ³ "
+"ðàçäçåëû ÿê³ÿ ³ñíóþöü\n"
+" íà âàøûì äûñêó ³ çàìÿí³öü íà Mandrake Linux. Áóäçöå óâàæë³âû ç ãýòàéîïöûÿé, "
+"áî ãýòû ïðàöýñ íåçâàðîòíû.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Âûêàðûñòàííå âîëüíàé ïðàñòîðû íà ðàçäçåëå Windows: êàë³ MicrosoftWindows "
+"* Âûêàðûñòàííå âîëüíàé ïðàñòîðû íà ðàçäçåëå Windows: êàë³ MicrosoftWindows "
"óñòàëÿâàíà íà âàøûì æîðñê³ì\n"
-"\t äûñêó ³ âûêàðûñòî¢âàå ¢ñþ äàñòóïíóþ ïðàñòîðó, âû ïàâ³ííû ñòâàðûöüâîëüíóþ "
+" äûñêó ³ âûêàðûñòî¢âàå ¢ñþ äàñòóïíóþ ïðàñòîðó, âû ïàâ³ííû ñòâàðûöüâîëüíóþ "
"ïðàñòîðó äëÿ äàäçåíûõ Linux\n"
-"\tÊàá çðàá³öü ãýòà, âû ìîæàöå âûäàëÿöü âàø ðàçäçåë Windows ³ äàäçåíûÿ(ãë."
+"Êàá çðàá³öü ãýòà, âû ìîæàöå âûäàëÿöü âàø ðàçäçåë Windows ³ äàäçåíûÿ(ãë."
"\"À÷ûñòêà óñÿãî äûñêó\" àëüáî\n"
-"\t \"Ðýæûì ýêñïåðòó\") àëüáî çìÿí³öü ïàìåðû âàøàãà ðàçäçåëó WindowsÇìÿíåííå "
+" \"Ðýæûì ýêñïåðòó\") àëüáî çìÿí³öü ïàìåðû âàøàãà ðàçäçåëó WindowsÇìÿíåííå "
"ïàìåðࢠìîæà áûöü âûêàíàíà\n"
-"\t áåç ñòðàòû äàäçåíûõ. Ãýòàÿ îïöûÿ ðýêàìåíäóåööà, êàë³ âû "
-"æàäàåöåâûêàðûñòî¢âàöü Linux-Mandrake ³\n"
-"\t Microsoft Windows íà àäíûì ³ òûì æà êàìï'þòýðû.\n"
+" áåç ñòðàòû äàäçåíûõ. Ãýòàÿ îïöûÿ ðýêàìåíäóåööà, êàë³ âû "
+"æàäàåöåâûêàðûñòî¢âàöü Mandrake Linux ³\n"
+" Microsoft Windows íà àäíûì ³ òûì æà êàìï'þòýðû.\n"
"\n"
-"\t Ïåðàä âûáàðàì ãýòàãà, êàë³ ëàñêà, çüâÿðí³öå ¢âàãó, íà òîå, øòîêîëüêàñüöü "
+" Ïåðàä âûáàðàì ãýòàãà, êàë³ ëàñêà, çüâÿðí³öå ¢âàãó, íà òîå, øòîêîëüêàñüöü "
"äàñòóïíàé âîëüíàé\n"
-"\t ïðàñòîðû ïàä Microsoft Windows çìåíøûööà.\n"
+" ïðàñòîðû ïàä Microsoft Windows çìåíøûööà.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ðýæûì ýêñïåðòó: âû ìîæàöå àáðàöü ãýòóþ îïöûþ, êàë³ âû æàäàåöåðàçá³öü "
+"* Ðýæûì ýêñïåðòó: âû ìîæàöå àáðàöü ãýòóþ îïöûþ, êàë³ âû æàäàåöåðàçá³öü "
"ðàçäçåëû óëàñíà ðóêàì³.\n"
-"\t Áóäçöå ¢âàæë³âûÿ àá³ðàþ÷û ãýòà. Ãýòàÿ îïöûÿ ìàãóòíàÿ àëå "
-"äàâîë³íåáÿñïå÷íàÿ, âû ìîæàöå\n"
-"\t ë¸ãêà çãóá³öü ñâàå äàäçåíûÿ. Òàìó íå àá³ðàéöå ãýòóþ îïöûþ êàë³ âûíå "
-"âåäàåöå øòî ðîá³öå."
+" Áóäçöå ¢âàæë³âûÿ àá³ðàþ÷û ãýòà. Ãýòàÿ îïöûÿ ìàãóòíàÿ àëå äàâîë³íåáÿñïå÷íàÿ, "
+"âû ìîæàöå\n"
+" ë¸ãêà çãóá³öü ñâàå äàäçåíûÿ. Òàìó íå àá³ðàéöå ãýòóþ îïöûþ êàë³ âûíå âåäàåöå "
+"øòî ðîá³öå."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Äàëåé àäçíà÷àíû óñå ³ñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû Linux, çíîéäçåíûÿ íà âàøûì äûñêó,\n"
-" ÿê³ÿ çðîáëåíû ìàéñòðàì âûëó÷ýííÿ äûñêà¢. Âû ìîæàöå ïàê³íóöü ³õ òàê ³ "
-"âûêàðûñò¢âàöü\n"
-" äàëåé, áî ÿíû äîáðà ïàäûõîäçÿöü äëÿ çâû÷àéíàãà âûêàðûñòàííÿ. Êàë³ âû\n"
-" ¢íîñ³öå çìåíû, âû ïàâ³ííû, âûëó÷ûöü õàöÿ ðàçäçåë (\"/\"). Ðàá³öå\n"
-" ðàçäçåë íå âåëüì³ ìàëûì, áî ¢ àäâàðîòíûì âûïàäêó âû íÿ çäîëååöå óñòàëÿâàöü\n"
-" äàñòàòêîâà ïðàãðàìíàãà çàáåñïÿ÷ýííÿ.Êàë³ âû æàäàåöå çàõàâàöü âàøûÿ "
-"äàäçåíûÿ\n"
-" íà àñîáíûì ðàçäçåëå, âû ïàâ³ííû àáðàöü ïóíêò ìàíö³ðàâàííÿ \"/home\".\n"
-"\n"
-"Êîæíû ðàçäçåë ïàçíà÷àíû íàñòóïíûì ÷ûíàì \"²ìÿ\", \"Ñâîéñòâû\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"²ìÿ\" êàäàâàíà òàê - \"òûï äûñêó\", \"íóìàð äûñêó\", \"íóìàð ðàçäçåëó\" \n"
-"(íàïðûêëàä, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Òûï äûñêó\" êàäàâàíû ÿê \"hd\", êàë³ ãýòà IDE, ³ \"sd\" êàë³ SCSI.\n"
-" * \"à\" \"master\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äëÿ SCSI äûñêࢠ- \"a\" ãýòà \"ïåðøàñíû æîðñê³ äûñê\", \"b\" - \"äðóãàñíû "
-"æîðñê³ äûñê\", ³ ã.ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Àáÿðûöå æîðñê³ äûñê ÿê³ æàäàåöå à÷ûñö³öü äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ\n"
-"íîâàãà ðàçäçåëó Linux-Mandrake. Áóäçöå ¢âàæë³âûÿ, óñå äàäçåíûÿ íà äûñêó "
-"áóäóöü\n"
-" çí³ø÷àíû ³ ³õ íåìàã÷ûìà áóäçå àäíàâ³öü."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Íàö³ñí³öå \"Òàê\", êàë³ æàäàåöå âûäàë³öü óñå äàäçåíûÿ\n"
-"³ ðàçäçåëû íà ãýòûì äûñêó. Áóäçöå óâàæë³âûÿ, ïàñëÿ ãýòàé àïåðàöû³ âû íå\n"
-"\n"
-"çäîëååöå àäíàâ³öü ëþáûÿ äàäçåíûÿ ³ ðàçäçåëû, óë³÷âàþ÷û ³ äàäçåíûÿ Windows\n"
-"\n"
-"\n"
-"Íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàá àäìÿí³öü àïåðàöûþ áåç ñòðàòû äàäçåíûõ ³ ðàçäçåëà¢"
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Íà âàøûì äûñêó áûëî çíîéäçåíà áîëåé çà àäç³í ðàçäçåë\n"
-"Windows. Êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå òîé, ïàìåð ÿêîãà æàäàåöå çìÿí³öü, "
-"êàáóñòàëÿâàöü\n"
-"ñ³ñòýìó Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äëÿ iôàðìàöû³, êîæíû ðàçäçåë àäçíà÷àíû ÿê: \"Linux ³ìÿ\", \"Windows\n"
-"³ìÿ\" \"Câîéñòâû\".\n"
-"\"Linux ²ìÿ\" êàäàâàíà òàê - \"òûï äûñêó\", \"íóìàð äûñêó\",\"íóìàð "
-"ðàçäçåëó\n"
-"(íàïðûêëàä, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Òûï äûñêó\" êàäàâàíû ÿê \"hd\", êàë³ ãýòà IDE, ³ \"sd\" êàë³ SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Íóìàð äûñêó\" - ñ³ìâàë ïàñëÿ \"hd\" ö³ \"sd\". Äëÿ IDE äûñêà¢:\n"
-" * \"à\" \"master\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äëÿ SCSI äûñêࢠ- \"a\" ãýòà \"ïåðøàñíû æîðñê³ äûñê\", \"b\" - \"äðóãàñíû "
-"æîðñê³ äûñê\", ³ ã.ä.\n"
-"\n"
-"\"Windows ²ìÿ\" ñ³ìâàë âàøàãà äûñêó ¢ Windows (ïåðøû äûñê ö³\n"
-"ðàçäçåë ïàçíà÷àåööà ÿê \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå. Ãýòàÿ àïåðàöûÿ àäûìå ïý¢íû ÷àñ."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
"Óñå ðàçäçåëû, ÿê³ÿ áûë³ òîëüê³ âûçíà÷àíû ïàâ³ííû áûöü\n"
"àäôàðìàòàâàíû (ôàðìàòàâàöü - çíà÷ûöü ñòâàðûöü ôàéëàâàþ ñ³ñòýìó).\n"
@@ -2512,84 +2554,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàë³ æàäàåöå àáðàöü ³íøûÿ ðàçäçåëû äëÿ "
"óñòàëÿâàííÿâàøàé\n"
-"íîâàé àïåðàöûéíàé ñ³ñòýìû Linux-Mandrake."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Çàðàç âû ìàæàöå âûá³ðàöü ³íäûâ³äóàëíà óñå ïàêåòû, ÿê³ÿ æàäàåöå\n"
-"óñòàëÿâàöü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Âû ìîæàöå ðàçãîðòâàöü ³ çãàðòàöü äðýâà ïàêåòà¢, íàö³ñêàþ÷û íàîïöû³\n"
-"ó ëåâûì êóöå âàêíà ïàêåòà¢.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Êàë³ âû æàäàåöå áà÷ûöü ïàêåòû ó àëôàâ³òíûì ïàðàäêó, íàö³ñí³öå îïöûþ\n"
-"\"Ñàðòûðàâàöü\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Êàë³ âû íå æàäàåöå àòðûìë³âàöü ïàïÿðýäæàíí³ àäíîñíà çàëåæíàñöÿ¢, \n"
-"íàö³ñí³öå \"Çàëåæíàñö³ à¢òàìàòû÷íà\". Êàë³ âû çðîá³öå ãýòà, çà¢âàæöå, øòî\n"
-"øòî íå âûáàð àäíàãî ïàêåòó âÿäçå äà íåìàã÷ûìàñö³ âûáðàöü ïàêåòû,\n"
-"ÿê³ÿ àä ÿãî çàëåæàöü."
+"íîâàé àïåðàöûéíàé ñ³ñòýìû Mandrake Linux."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:376
#, fuzzy
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Êàëi âû ìàåöå ¢ñå CD äûñêi ñà ñïiñà íiæýé, íàöiñíiöå Îê.\n"
-"Êàëi âû íå ìàåöå àíi âîäíàãà ç ãýòûõ CD äûñêà¢, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
-"Êàëi íåêàòîðûõ ç CD äûñêࢠíå ìàåöå, àäìÿíiöå iõ âûäçÿëåííå i íàöiñíiöå Îê."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Âàøà íîâàÿ àïåðàöûéíàÿ ñ³ñòýìà Linux-Mandrake çàðàç óñòà븢âàåööà.\n"
+"Âàøà íîâàÿ àïåðàöûéíàÿ ñ³ñòýìà Mandrake Linux çàðàç óñòà븢âàåööà.\n"
"Ãýòà àïåðàöûÿ àäûìå ïý¢íû ÷àñ(øòî çàëåæûöü àä ïàìåðó àáðàíàãà ¢ñòàëÿâàííÿ ³ "
"õóòêàñö³\n"
" êàìï'þòýðó) .\n"
@@ -2597,570 +2574,367 @@ msgstr ""
"\n"
"Êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå."
-#: ../../help.pm_.c:377
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Çàðàç âû ìîæàöå àäòýñòàâàöü âàøó ìûø. Íàö³ñêàéöå íà êíîïê³ ³\n"
-"ðóøöå êîëà. Êàë³ óñòàëÿâàíí³ ïàìûëêîâûÿ íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàá óñòàëÿâàöü\n"
-"³íøû äðàéâåð."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Êàë³ âû æàäàåöå ïàäêëþ÷ûöü âàø êîìï'þòàð äà Internet ö³ ËÂÑ, êàë³ ëàñêà,\n"
-"àáÿðûöå ïðàâ³ëüíóþ îïöûþ. Óêëþ÷ûöå âàøó ïðûëàäó ïåðàä âûáàðàì ïðàâ³ëüíàé "
-"îïöû³, DrakXçíîéäçå ãýòà\n"
-"à¢òàìàòû÷íà\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-"Êàë³ âàì íå ïàòðýáíà ïàäêëþ÷ýííå äà Internet ö³ ËÂÑ, íàö³ñí³öå\n"
-"\"Àäêëþ÷ûöü ïàäòðûìêó ñåòê³\".\n"
-"Êàë³ âû æàäàåöå àäêàíô³ãóðàâàöü ñåòêó ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ ö³ âû ¢æîñêîí÷ûë³\n"
-"ÿå êàíô³ãóðàâàííå, íàö³ñí³öå \"Âûêàíàöü\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Ìàäýì íå çíîéäçåíû. Àáÿðûöå ïàñëÿäî¢íû ïîðò äà ÿêîãà ¸í ïàäêëþ÷àíû.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"Ïåðøû ïàñëÿäî¢íû ïîðò (çâàíû \"COM1\" ó Microsoft Windows) çàâåööà\n"
-"\"ttyS0\" ó Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Çàðàç âû ìîæàöå ¢âåñö³ ïàðàìåòðû àääàëåíàãà ïàäëþ÷ýííÿ.\n"
-"Êàë³ âû íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïý¢íåíû øòî òðýáà ¢âåñö³, ñïûòàéöåñÿ ó "
-"ñâàéãî²nternet\n"
-"ïðàâàéäýðó. Êàë³ âû íå ¢âîäç³öå ³íôàðìàöûþ àá DNS ñåðâåðàõ, ÿíà áóäçå \n"
-"àòðûìàíà ïàä ÷àñ çëó÷ýííÿ ç âàøûì Internet-ïðàâàéäýðàì."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Êàë³ ¢ âàñ âîíêàâû ìàäýì, êàë³ ëàñêà, óêëþ÷ûöå ÿãî, ³ ïîòûì DrakXçíîéçå ÿãî "
-"à¢òàìàòû÷íà."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Êàë³ ëàñêà, óêëþ÷ûöå ìàäýì ³ àáÿðûöå ïðàâ³ëíû."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Êàë³ âû íå óïý¢íåíû, ö³ ç'ÿ¢ëÿåööà âûøýé ïðûâåäçåíàÿ\n"
-"³íôàðìàöûÿ êàðýêòíàé ö³ âû íå âåäàåöå àëüáî íÿ¢ïý¢íåíûÿ øòî òðýáà óâåñö³\n"
-"ïðàâèëüíàÿ\n"
-"³íôàðìàöûÿ ìîæà áûöü àòðûìàíà àä âàøàãà ïðàâàéäýðó Internet. Êàë³ âû íå\n"
-"¢âîäç³öå ³íôàðìàöûþ àá DNS, ãýòàÿ ³íôàðìàöûÿ áóäçå àòðûìàíà àä âàøàãà\n"
-"ïðàâàéäýðó ïàä ÷àñ çëó÷ýííÿ."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Çàðàç ìîæíà ¢âåñöi ïàðàìåòðû çëó÷ýííÿ ïðàç ìàäýì (dialup). Êàëi âû\n"
-"íå âåäàåöå, øòî ïàòðýáíà ïiñàöü,\n"
-"ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðó Internet (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Êàë³ íåàáõîäíà, âû ìàæàöå óâåñö³ ³ìÿ âàøàãà õàñòà. Êàë³ âû\n"
-"íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïå¢íåíûÿ, øòî òðýáà ¢âàäç³öü. Ïàê³íöå ïîëå ïóñòûì."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Êàë³ íåàáõîäíà, âû ìàæàöå óâåñö³ ³ìÿ âàøàãà õàñòà. Êàë³ âû\n"
-"íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïå¢íåíûÿ, øòî òðýáà ¢âàäç³öü. Ïàê³íöå ïîëå ïóñòûì."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Çàðàç ìîæíà ¢âåñöi ïàðàìåòðû çëó÷ýííÿ ïðàç ìàäýì (dialup). Êàëi âû\n"
-"íå âåäàåöå, øòî ïàòðýáíà ïiñàöü,\n"
-"ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðó Internet (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Êàëi âû çáiðàåöåñÿ âûêàðûñòî¢âàöü proxy, iõ àäðàñû ìîæíà ¢âåñöi çàðàç.\n"
-"Êàëi âû íå âåäàåöå, àá ÷ûì iäçå ðàçìîâà, çâÿðíiöåñÿ äà àäìiíiñòðàòàðà\n"
-"ñåòêi öi äà Internet-ïðàâàéäýðó."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Çàðàç âû ìîæàöå àáðàöü ÷àñàâû ïîÿñ çãîäíà ç ìåñöàì æûõàðñòâà."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Âû ìîæàöå êàíô³ãóðàâàöü ëàêàëüíû ïðûíòýð (çëó÷àíû ç âàøûì êàìï'þòàðàì)\n"
-"ö³ àääàëåíû ïðûíòýð (äàñòóïíû ïðàç Unix, Netware ö³ ñåòêó MS Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Êàë³ âû æàäàåöå ìåöü äðóê, êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå àäíó ç ñ³ñòýìࢠäðóêó\n"
-"CUPS ö³ LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS ãýòà íîâàÿ, ìàãóòíàÿ ³ ãíóòêàÿ ñ³ñòýìà äðóêó äëÿ Unix ñ³ñòýìࢠ(CUPS\n"
-"- \"Common Unix Printing System\"). Ãýòà ñ³ñòýìà äðóêó ïà çìî¢÷àííþ¢\n"
-"àïåðàöûéíàé ñ³ñòýìå Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR - ñòàðàÿ ñ³ñòýìà äðóêó ¢ ïàïÿðýäí³õ âåðñ³ÿõ äûñòðûáþòûâóLinux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Êàë³ âû íå ìàåöå ïðûíòýðó, íàö³ñí³öå \"Íÿìà\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"Íà âàøûì äûñêó áûëî çíîéäçåíà áîëåé çà àäç³í ðàçäçåë\n"
+"Windows. Êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå òîé, ïàìåð ÿêîãà æàäàåöå çìÿí³öü, "
+"êàáóñòàëÿâàöü\n"
+"ñ³ñòýìó Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ìîæà ïðàöàâàöü ñà øìàòë³ê³ì³ òûïàì³ ïðûíòýðà¢. Êîæíû ç êàòîðûõ\n"
-"ïàòðàáóå ðîçíàå ¢ñòàëÿâàííå.\n"
+"Äëÿ iôàðìàöû³, êîæíû ðàçäçåë àäçíà÷àíû ÿê: \"Linux ³ìÿ\", \"Windows\n"
+"³ìÿ\" \"Câîéñòâû\".\n"
+"\"Linux ²ìÿ\" êàäàâàíà òàê - \"òûï äûñêó\", \"íóìàð äûñêó\",\"íóìàð "
+"ðàçäçåëó\n"
+"(íàïðûêëàä, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"Êàë³ ïðûíòàð ô³ç³÷à ïàäêëþ÷àíû äà êàìï'þòåðó, àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû\n"
-"ïðûíòýð\".\n"
+"\"Òûï äûñêó\" êàäàâàíû ÿê \"hd\", êàë³ ãýòà IDE, ³ \"sd\" êàë³ SCSI.\n"
"\n"
+"\"Íóìàð äûñêó\" - ñ³ìâàë ïàñëÿ \"hd\" ö³ \"sd\". Äëÿ IDE äûñêà¢:\n"
+" * \"à\" \"master\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
"\n"
-"Êàë³ ïðûíòàð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé Unix ìàøûíû, àáÿðûöå\n"
-"\"Àääàëåíû ïðûíòýð\".\n"
"\n"
+"Äëÿ SCSI äûñêࢠ- \"a\" ãýòà \"ïåðøàñíû æîðñê³ äûñê\", \"b\" - \"äðóãàñíû "
+"æîðñê³ äûñê\", ³ ã.ä.\n"
"\n"
-"Êàë³ ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé ìàøûíû Microsoft Windows (ö³ äà Unix\n"
-"ìàøûíû, ÿêàÿ âûêàðûñòî¢âàå ïðàòàêîë SMB), àáÿðûöå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"\"Windows ²ìÿ\" ñ³ìâàë âàøàãà äûñêó ¢ Windows (ïåðøû äûñê ö³\n"
+"ðàçäçåë ïàçíà÷àåööà ÿê \"C:\")."
+
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå. Ãýòàÿ àïåðàöûÿ àäûìå ïý¢íû ÷àñ."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Êàë³ ëàñêà ¢êëþ÷ûöå âàø ïðûíòàð ïåðàä ïðàöÿãàì,³ DrakX çíîéäçå ÿãî.\n"
+"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Óñòà븢êà\" êàë³ íå ìàåööà àí³ÿêàé ïàïÿðýäíÿéâåðñ³³ "
+"Mandrake Linux\n"
+"àëüáî âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüê³ àïåðàöûéíûõ ñ³ñòýìà¢.\n"
"\n"
-"Âû ïàâ³ííû ¢âåñüö³ íåêàòîðóþ ³íôàðìàöûþ.\n"
"\n"
+"Ó çàëåæíàñö³ àä âàøûõ âåäࢠGNU/Linux, âû ìîæûöå àáðàöü àäç³í ç íàñòóïíûõ "
+"êëàñà¢, êàá óñòà븢âàöü ³ ìàäûô³êàâàöü \n"
+"âàøóþ àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó Mandrake Linux:\n"
"\n"
-" * ²ìÿ ïðûíòýðó: ÷àðãà ïðûíòýðó âûêàðûñòî¢âàå ïà çìî¢÷àííþ ³ìÿ \"lp\"ÿê "
-"³ìÿ ïðûíòýðó\n"
-"Òàê, âû ïàâ³ííû ìåöü ïðûíòàð çâàíû \"lp\".\n"
-" Êàë³ âû ìàåöå òîëüê³ àäç³í ïðûíòàð, âû ìîæàöå ìåöü äëÿ ÿãî "
-"íåêàëüê³íàçâà¢. Âû òîëüê³ ïàâ³ííû àääçÿë³öü ³õ ë³÷áàé êàíàëó ( \"|\").\n"
-" Òàê, êàë³ ëþá³öå áîëüø ³íôàðìàöûéíûÿ íàçâû, âû ïàâ³ííû óñòàâà³öü ñïÿðøà "
-"ÿå , ïðûêë.: \"My printer|lp\".\n"
-" Ïðûíòýð ç ³ìåì \"lp\" áóäçå çàäàäçåíû ïðûíòýðàì ïà çìî¢÷àííþ.\n"
+"* Ðýêàìåíäàâàíà: àáÿðûöå ãýòû êëàñ, êàë³ âû í³êîë³ íå ¢ñòà븢âàë³GNU/Linux. "
+"Óñòàëÿâàííå áóäçå âåëüì³ ïðîñòûì,\n"
+" âàì áóäçå çàäàíà òîëüê³ íåêàëüê³ ïûòàííÿ¢.\n"
"\n"
"\n"
-" * Àï³ñàííå: ãýòà íåàáàâÿçêîâà, àëå ìîæà áûöü êàðûñíà, êàë³ íåêàëüê³ "
-"ïðûíòýðࢠçëó÷àíû çâàøûì êàìï'þòåðàì ö³ âû íå\n"
-" äàçâàëÿåöå äîñòóï ³íøûì êàìï'þòåðàì äà ãýòàãà ïðûíòýðó.\n"
+"* Ïà âûáàðó: êàë³ âû äàñòàòêîâà çíà¸ìûÿ ç GNU/Linux, âû ìîæàöå çðàá³öü âûáàð "
+"ì³æ âûêàðûñòàííåì ñ³ñòýìû ÿê Ïðàöî¢íàÿ\n"
+" ñòàíöûÿ, Ñåðâåð, Ðàñïðàöî¢êà. Âû ïàâ³ííû áóäçåöå àäêàçàöü íà áîëüøóþ "
+"êîëüêàñöü ïûòàííÿ¢ ÷ûì ïàä ÷àñ óñòàëÿâàííÿ\n"
+" êëàñó \"Ðýêàìýíäàâàíà\", òàìó âû ïàâ³ííû âåäàöü, ÿê ïðàöóå GNU/Linux, êàá "
+"àáðàöü ãýòû êëàñ óñòàëÿâàííÿ.\n"
"\n"
"\n"
-" * Ðàçìÿø÷ýííå: êàë³ âû æàäàåöå ðàçìÿñöiöü ïý¢íóþ ³íôàðìàöûþ àäíîñíà\n"
-" ðàçìÿø÷ýííÿ ïðûíòýðà, óñòà¢öå ÿå ñþäû (âû âîëüíûÿ ï³ñàöü óñ¸ øòî\n"
-" çà¢ãîäíà, íàïðûêëàä \"2nd floor\").\n"
+"* Ýêñïåðò: âû ìîæàöå àáðàöü ãýòû êëàñ, êàë³ âû ìàåöå äîáðûÿ âåäû ¢ GNU/"
+"Linux. ßê ³ ïðû ¢ñòàëÿâàíí³ êëàñó\n"
+" \"Íàñòðîåíà\", âû ìîæàöå çðàá³öü âûáàð ì³æ âûêàðûñòàííåì ñ³ñòýìû ÿê "
+"Ïðàöî¢íàÿ ñòàíöûÿ, Ñåðâåð,\n"
+" Ðàñïðàöî¢êà. Áóäçüöå âåëüì³ àñöÿðîæíûÿ ïåðàä òûì, ÿê àáðàöü ãýòû êëàñ "
+"óñòàëÿâàííÿ. Âû áóäçåöå çäîëüíûÿ âûêàíàöü óñòàëÿâàííå ¢\n"
+" àäïàâåäíàñö³ ç âàøûì³ æàäàííÿì³. Àäêàçû íà íåêàòîðûÿ ïûòàíí³ ìîãóöü áûöü "
+"âåëüì³ ñêëàäàíûì³, êàë³ âû íå ìàåöå äîáðûõ âåäࢠó GNU/Linux.\n"
+" Òàìó íå àá³ðàéöå ãýòû êëàñ ³íñòàëÿöû³, êàë³ âû íå âåäàåöå òîå, øòî ðîá³öå."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Òóò âû ïàâ³ííû óâåñö³ íåêàòîðóþ ³íôàðìàöûþ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ²ìÿ ÷àðã³: âûêàðûñòî¢âàåööà \"lp\" ÿê ³ìÿ ïðûíòýðó ïà çìî¢÷àííþ. Òàê, "
-"âû ïàâ³ííû ìåöü ïðûíòýð çâàíû \"lp\".\n"
-" Êàë³ âû ìàåöå òîëüê³ àäç³í ïðûíòàð, âû ìîæàöå ìåöü äëÿ ÿãî "
-"íåêàëüê³íàçâà¢. Âû òîëüê³ ïàâ³ííû àääçÿë³öü ³õ ë³÷áàé êàíàëó ( \"|\").\n"
-" Òàê, êàë³ ëþá³öå áîëüø ³íôàðìàöûéíûÿ íàçâû, âû ïàâ³ííû óñòàâà³öü ñïÿðøà "
-"ÿå , ïðûêë.: \"My printer|lp\".\n"
-" Ïðûíòýð ç ³ìåì \"lp\" áóäçå çàäàäçåíû ïðûíòýðàì ïà çìî¢÷àííþ.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Äûðûêòîðûÿ spool: ó ¸é çíàõîäçÿööà çàìîâû íà âûêàíàííå äðóêó. Çàõàâàéöå "
-"àáðàíàå\n"
-" ïà çìî¢÷àííþ, êàë³ íå âåäàåöå ÿê ãýòûì êàðûñòàööà.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ïàäêëþ÷ýííå ïðûíòýðó: êàë³ ïðûíòýð ô³ç³÷íà çëó÷àíû ç êàìï'þòåðàì, "
-"àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû ïðûíòýð\".\n"
-" Êàë³ ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé Unix ìàøûíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû "
-"lpd ïðûíòýð\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Êàë³ âû ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé ìàøûíû MS Windows (ö³ äà Unix "
-"ìàøûíû, ÿêàÿ âûêàðûñòî¢âàå ïðàòàêîë SMB,\n"
-" àáÿðûöå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Êàë³ ïðûíòàð ïàäêëþ÷àíû äà ñåòê³ NetWare, àáÿðûöå \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Âàø ïðûíòàð íå áû¢ çíîéäçåíû. Êàë³ ëàñêà ¢âÿäç³öå ³ìÿ ïðûëàäû äà ÿêîé ¸í\n"
-"ïàäêëþ÷àíû.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Áîëüøàñü ïðûíòàðࢠïàäêëþ÷àþööà äà ïåðøàãà ïàðàëåëüíàãà ïîðòó.¨í\n"
-"çàâåööà \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ³ \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Âû ïàâ³ííû àáðàöü âàø ïðûíòàð ñà ñï³ñó."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå ïðàâ³ëíûÿ îïöû³ ¢ àäïàâåäíàñüö³ âàøàìó ïðûíòàðó.\n"
-"Êàë³ ëàñêà,ãëÿäç³öå äàêóìåíòàöûþ êàë³ íå âåäàåöå øòî àáðàöü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Êàë³ âû æàäàåöå, âû áóäçåöå çäîëüíûÿ ïðàòýñòàâàöü âàøóþ êàíô³ãóðàöûþ\n"
-"íà íàñòóïíûì êðîêó ³ çüìÿí³öü ÿå."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Êàá óçìàöíiöü áÿñïåêó ñiñòýìû, íåàáõîäíà àáðàöü \"Ñêàðûñòàöü ñõàâàíû ôàéë\"\n"
-"i \"Ñêàðûñòàöü ïàðîëi MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Êàëi ¢ âàøàé ñåòöû âûêàðûñòî¢âàåööà NIS, àáÿðûöå \"Ñêàðûñòî¢âàöü NIS\". "
-"Êàëi\n"
-"íå âåäàåöå, çàïûòàéöå àäìiíiñòðàòàðà ñåòêi."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Çàðàç âû ìîæàöå ñòâàðûöü àäçií àëüáî íåêàëüêi \"çâû÷àéíûõ\" óëiêîâûõ "
-"çàïiñà¢\n"
-"êàðûñòàëüíiêà¢. Äëÿ êîæíàãà êàðûñòàëüíiêà ìàã÷ûìà ñòâàðûöü ïà àäíàìó öi "
-"íåêàëüêi\n"
-"¢ëiêîâûõ çàïiñà¢. Äëÿ êîæíàãà ¢ëiêîâàãà çàïiñó ñòâàðàþööà ¢ëàñíûÿ íàñòðîéêi\n"
-"(ãðàôi÷íàå àññÿðîääçå, íàñòðîéêi ïðàãðàì,...) i ¢ëàñíû \"õàòíi êàòàëàã\",\n"
-"ó ÿêiì çàõî¢âàþööà ãýòûÿ íàñòðîéêi.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Ïà-ïåðøàå, ñòâàðûöå ¢âàõîä äëÿ ñÿáå! Íàâàò êàëi âû áóäçåöå àäçiíûì\n"
-"êàðûñòàëüíiêàì ãýòàé ìàøûíû, íå ðýêàìåíäóåööà óâàõîäçiöü ç ïðàâàìi\n"
-"ñóïåðêàðûñòàëüíiêó äëÿ øòîäç¸ííàé ïðàöû: ãýòà çàíàäòà âÿëiêàÿ ïàãðîçà\n"
-"áÿñïåêi. Ìàã÷ûìà çíiø÷ûöü ñiñòýìó çâû÷àéíàé ïàìûëêàé äðóêó.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Òàìó ¢âàõîäçiöü ó ñiñòýìó íåàáõîäíà ç ïðàâàìi çâû÷àéíàãà êàðûñòàëüíiêó,\n"
-"ÿêîãà âû çàðàç i ñòâîðûöå, à ¢âàõîäçiöü ç ïðàâàìi root íåàáõîäíà òîëüêi\n"
-"ç ìýòàìi àäìiíiñòðûðàâàííÿ i àáñëóãî¢âàííÿ ñiñòýìû."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Ñòâàðýííå boot äûñêó ñòðîãà ðýêàìåíäàâàíà! Êàë³ âû íå çìîæàöå\n"
-"çàãðóç³öü âàø êàìï'þòàð, äûê ãýòà âàø àäç³íû ñïîñàá àäíàâ³öü\n"
-"ñ³òýìû áåç åéíàãà ïåðà¢ñòàëÿâàíüíÿ."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü, äçå âû æàäàåöå ðàçìÿñöiöü iíôàðìàöûþ, ÿêàÿ íåàáõîäíà\n"
-"äëÿ çàãðóçêi Linux.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Êàëi âû íå àä÷óâàåöå àáñàëþòíà äàêëàäíà, øòî âû ðîáiöå, \n"
-"àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð íà äûñêó (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Êàëi âû íå âåäàåöå äàêëàäíà, äûê çâû÷àéíûì âûáàðàì ç'ÿ¢ëÿåööà \"/dev/hda\"\n"
-"(ïåðøàñíû ìàéñòàð IDE äûñê) öi \"/dev/sda\" (ïåðøû SCSI äûñê)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (àä LInux LOader) i Grub - ãýòà çàãðóç÷ûêi. ßíû ìîãóöü çàãðóçiöü "
"äðóãóþ\n"
@@ -3174,377 +2948,238 @@ msgstr ""
"Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà âûäàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
"ïàòðýáíà áóäçå çàãðóçà÷íàÿ äûñêåòà, êàá çàãðóçiööà!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü, äçå âû æàäàåöå ðàçìÿñöiöü iíôàðìàöûþ, ÿêàÿ íåàáõîäíà\n"
+"äëÿ çàãðóçêi Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû SILO:\n"
-" - Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó: Àáÿðûöå ìåñöà, äçå âû æàäàåöå çìåñöiöü\n"
-"iíôàðìàöûþ, ïàòðýáíóþ äëÿ çàãðóçêi GNU/Linux. Êàëi íå ¢ïý¢íåíû, øòî\n"
-"ðîáiöå ïðàâiëüíà, àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
-"ñåêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà "
-"çìî¢÷àííþ.\n"
-"Ãýòû ïàðàìåòàð êàðûñíû äëÿ ñiñòýìà¢, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà\n"
-"äûñêó àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi \"çàòðûìêà"
-"\"\n"
-"\"çàòðûìêà\" íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
+"Êàëi âû íå àä÷óâàåöå àáñàëþòíà äàêëàäíà, øòî âû ðîáiöå, \n"
+"àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð íà äûñêó (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO - ãýòû çàãðóç÷ûê äëÿ SPARC. ¨í ìîæà çàãðóçiöü äðóãóþ\n"
-"GNU/Linux öi ëþáóþ iíøóþ àïåðàöûéíóþ ñiñòýìó, óñòàëÿâàíóþ íà êàìïóòàðû.\n"
-"Çâû÷àéíà, ãýòûÿ iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû êàðýêòíà âûçíà÷àþööà i\n"
-"¢ñòà븢âàþööà. Êàëi ãýòà íå àòðûìàëàñÿ, òî âû ìîæàöå äàäàöü ëþáû çàïiñ\n"
-"ñàìàñòîéíà. Áóäçüöå ¢ïý¢íåíû, øòî âû çàäàëi êàðýêòíûÿ ïàðàìåòðû.\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"Òàêñàìà âû ìîæàöå ïàæàäàöü i íå äàäâàöü iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
-"Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà âûäàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
-"áóäçå ïàòðýáíû iíñòàëÿöûéíû äûñê, êàá çàãðóçiööà."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû SILO:\n"
-" - Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó: Àáÿðûöå ìåñöà, äçå âû æàäàåöå çìåñöiöü\n"
-"iíôàðìàöûþ, ïàòðýáíóþ äëÿ çàãðóçêi GNU/Linux. Êàëi íå ¢ïý¢íåíû, øòî\n"
-"ðîáiöå ïðàâiëüíà, àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
-"ñåêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà "
-"çìî¢÷àííþ.\n"
-"Ãýòû ïàðàìåòàð êàðûñíû äëÿ ñiñòýìà¢, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà\n"
-"äûñêó àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi \"çàòðûìêà"
-"\"\n"
-"\"çàòðûìêà\" íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Çàðàç ìàã÷ûìà íàñòðîiöü X Window System, ÿêàÿ ç'ÿ¢ëÿåööà\n"
-"àñíîâàé Linux GUI (Ãðàôi÷íû Iíòýðôåéñ Êàðûñòàëüíiêà). Äçåëÿ ãýòàãà\n"
-"ïàòðýáíà íàñòðîiöü âiäýàêàðòó i ìàíiòîð. Áîëüøàÿ ÷àñòêà ãýòûõ êðîêà¢\n"
-"à¢òàìàòûçàâàíà, òàìó âàøà ïðàöà ìîæà çàêëþ÷àööà ¢ ïðàâåðöû\n"
-"âûíiêࢠíàñòðîéêi i ïàäöâåðäæàííþ àáðàíûõ ïàðàìåòðࢠ:)\n"
-"\n"
-"Êàëi êàíôiãóðàâàííå çàâåðøûööà, áóäçå çàïóø÷àíû X (êàëi âû íå\n"
-"ïàïðîñiöå DrakX íå ðàáiöü ãýòàãà), êàá âû çìàãëi ïðàâåðûöü, öi çãîäíû\n"
-"âû ç íàñòðîéêàìi. Êàëi íå, òî çà¢ñ¸äû ìàã÷ûìà âÿðíóööà i çìÿíÿöü iõ\n"
-"êîëüêi âàì ïàòðýáíà."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Êàëi íåøòà íå òàê ç íàñòðîéêàé X, ñêàðûñòàéöå ãýòûÿ ïàðàìåòðû äëÿ \n"
-"êàðýêòíàé íàñòðîéêi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Êàëi âû àääàåöå ïåðàâàãó ãðàôi÷íàìó ¢âàõîäó (login), àáÿðûöå \"Òàê\". Iíàêø "
-"- \n"
-"\"Íå\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Àáÿðûöå æîðñê³ äûñê ÿê³ æàäàåöå à÷ûñö³öü äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ\n"
+"íîâàãà ðàçäçåëó Mandrake Linux. Áóäçöå ¢âàæë³âûÿ, óñå äàäçåíûÿ íà äûñêó "
+"áóäóöü\n"
+" çí³ø÷àíû ³ ³õ íåìàã÷ûìà áóäçå àäíàâ³öü."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ñiñòýìà çáiðàåööà ïåðàçàãðóçiööà.\n"
+"Íàö³ñí³öå \"Òàê\", êàë³ æàäàåöå âûäàë³öü óñå äàäçåíûÿ\n"
+"³ ðàçäçåëû íà ãýòûì äûñêó. Áóäçöå óâàæë³âûÿ, ïàñëÿ ãýòàé àïåðàöû³ âû íå\n"
"\n"
-"Ïàñëÿ ïåðàçàãðóçêi, âàøà íîâàÿ ñiñòýìà Linux Mandrake çàãðóçiööà "
-"à¢òàìàòû÷íà.\n"
-"Êàëi âû æàäàåöå ïåðàçàãðóçiöà ïàä iíøóþ àïåðàöûéíóþ ñiñòýìó, ÷ûòàéöå \n"
-"äàäàòêîâûÿ iíñòðóêöûi."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Âûáàð ìîâû"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Êëàñ óñòàëÿâàííÿ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Âûçíà÷ýííå æîðñòêàãà äûñêó"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Íàñòðîéêà ìûøû"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Âûáàð êëàâiÿòóðû"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "êó÷àðàâû"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Íàñòð. ôàéëàâûõ ñiñòýìà¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Ôàðìàòàâàííå ðàçäçåëà¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Âûáàð ïàêåòà¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Óñòàëÿâàííå ñiñòýìû"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ïàðîëü äëÿ root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
+"çäîëååöå àäíàâ³öü ëþáûÿ äàäçåíûÿ ³ ðàçäçåëû, óë³÷âàþ÷û ³ äàäçåíûÿ Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàá àäìÿí³öü àïåðàöûþ áåç ñòðàòû äàäçåíûõ ³ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Íàñòðîéêà ñëóæáà¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Ñòâàðûöü çàãð. äûñê"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Çàêàí÷ýííå ¢ñòàëÿâàííÿ"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3559,50 +3194,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Íåìàã÷ûìà âûêàðûñòî¢âàöü broadcast áåç äàìåíà NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëó $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëó %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Îê"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Ðóøöå êîëàì ìûøû!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3612,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"Ïý¢íàå àáñòàëÿâàííå ïàòðàáóå êàìåðöûéíûõ äðàéâåðࢠäëÿ ïðàöû.\n"
"×àñòêîâà ³íôàðìàöûþ ïðà ³õ ìîæíà àòðûìàöü òóò: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3622,11 +3246,11 @@ msgstr ""
"Äëÿ ãýòàãà ñòâàðûöå ðàçäçåë (àëüáî àäçíà÷öå ¢æî iñíóþ÷û).\n"
"Ïîòûì àáÿðûöå ``Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ'' i ¢ñòàíàâiöå ÿå ¢ `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Âû ïàâiííû ìåöü ðàçäçåë swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3636,56 +3260,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Óñ¸ àäíî ïðàöÿãâàöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Âû ïàâiííû ìåöü ðàçäçåë swap"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü íåçàíÿòóþ ïðàñòîðó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Íå õàïàå ïðàñòîðû äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü iñíóþ÷û ðàçäçåë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Íÿìà iñíóþ÷ûõ ðàçäçåëà¢, ÿêiÿ ìîæíà âûêàðûñòàöü"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü ðàçäçåë Windows äëÿ âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Ïàìåðû ÿêîãà ðàçäçåëà âû æàäàåöå çìÿíiöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Âûáàð ïàìåðà¢"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë ¢ Má: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ïàìåð swap ðàçäçåëó ¢ Má:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü íåçàíÿòóþ ïðàñòîðó íà ðàçäçåëå Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Ïàìåðû ÿêîãà ðàçäçåëà âû æàäàåöå çìÿíiöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Âûëi÷ýííå ìåæࢠôàéëàâàé ñiñòýìû Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3694,13 +3323,13 @@ msgstr ""
"Ó ïðàãðàìû çìåíû ïàìåðࢠðàçäçåëà FAT íå àòðûìàëàñÿ\n"
"àïðàöàâàöü Âàø ðàçäçåë, ïàìûëêà: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Âàø ðàçäçåë ç Windows çàíàäòà ôðàãìåíòàâàíû. \n"
"Ðýêàìåíäóåì ñïà÷àòêó çàïóñöiöü ïðàãðàìó ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3719,21 +3348,21 @@ msgstr ""
"äàäçåíûõ i òîëüêi ïîòûì çíî¢ âÿðíiöåñÿ äà ïðàãðàìû ¢ñòàëÿâàííÿ.\n"
"Êàëi ïàäðûõòàâàëiñÿ, íàöiñíiöå Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "ßêóþ ïðàñòîðó çàõàâàöü äëÿ Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Ðàçäçåë %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "À¢òàçìÿíåííå ïàìåðࢠíå àòðûìàëàñÿ äëÿ ðàçäçåëó FAT %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3741,33 +3370,33 @@ msgstr ""
"Íå çíîéäçåíà ðàçäçåëࢠFAT äëÿ çìÿíåííÿ ïàìåðࢠàëüáî âûêàðûñòàííÿ\n"
"¢ ÿêàñöi âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû (öi íåäàñòàòêîâà ïðàñòîðû íà äûñêó)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Ñö¸ðöi äàäçåíûÿ íà ¢ñiì äûñêó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Âûäàëiöü Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Íà ÿêi ç ìàþ÷ûõñÿ æîðñòêiõ äûñêࢠÂû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Óñå iñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû íà äûñêó %s i äàäçåíûÿ íà iõ áóäóöü ñòðà÷àíû"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü iñíóþ÷û ðàçäçåë"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3776,30 +3405,30 @@ msgstr ""
"Âû ìîæàöå öÿïåð ðàçáiöü âàø äûñê %s\n"
"Ïà çàêàí÷ýííi íå çàáóäçüöåñÿ çàõàâàöü çìÿíåííi, ñêàðûñòà¢øû `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü íåçàíÿòóþ ïðàñòîðó íà ðàçäçåëå Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äàäàöü ðàçäçåë íåìàã÷ûìà"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ìàéñòàð ïàäðûõòî¢êi ðàçäçåëࢠDrakX çíàéøî¢ íàñòóïíûÿ âàðûÿíòû:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ðàçäåëࢠíå ¢äàëàñÿ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Äàëó÷ýííå äà ñåòêi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Àäëó÷ýííå àä ñåòêi"
@@ -3811,12 +3440,12 @@ msgstr ""
"Óçíiêëà ïàìûëêà, ÿêóþ íå àòðûìë³âàåööà êàðýêòíà àïðàöàâàöü,\n"
"òàìó ïðàöÿãâàéöå íà ñâàþ ðûçûêó."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äóáëÿâàííå ïóíêòó ìàíöiðàâàííÿ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3828,16 +3457,16 @@ msgstr ""
"Ïðàâåðöå cdrom íà âàøûì êàìïóòàðû, âûêàðûñòî¢âàþ÷û\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "СардÑчна запрашаем у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äûñêàâîä íåäàñòóïíû"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3851,32 +3480,32 @@ msgstr "Àáÿðûöå ïàæàäàíû ïàìåð óñòàëÿâàííÿ"
msgid "Total size: "
msgstr "Àãóëüíû ïàìåð: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Âåðñiÿ: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ïàìåð: %d Ká\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Óñòà븢êà"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Óñòà븢âàåì"
@@ -3884,7 +3513,7 @@ msgstr "Óñòà븢âàåì"
msgid "Please wait, "
msgstr "Ïà÷àêàéöå, êàëi ëàñêà, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Çàñòàëîñÿ ÷àñó "
@@ -3893,21 +3522,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Àãóëüíû ÷àñ "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ¢ñòàëÿâàíüíÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Óñòàëÿâàííå ïàêåòó %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Óñ¸ ðî¢íà ïðàöÿãâàöü?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Àòðûìàëàñÿ ïàìûëêà ¢ïàðàäêàâàííÿ ïàêåòà¢:"
@@ -3915,29 +3544,33 @@ msgstr "Àòðûìàëàñÿ ïàìûëêà ¢ïàðàäêàâàííÿ ïàêåòà¢:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Âûêàðûñòàöü iñíóþ÷óþ íàñòðîéêó äëÿ X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ó Âàøàé ñiñòýìå ìàåööà íåäàõîï ðýñóðñà¢, òàìó ìàã÷ûìû ïðàáëåìû\n"
-"ïðû ¢ñòàëÿâàííi Linux-Mandrake. Ó ãýòûì âûïàäêó ïàñïðàáóéöå òýêñòàâóþ\n"
+"ïðû ¢ñòàëÿâàííi Mandrake Linux. Ó ãýòûì âûïàäêó ïàñïðàáóéöå òýêñòàâóþ\n"
"ïðàãðàìó ¢ñòàëÿâàííÿ. Äëÿ ãýòàãà íàöiñíiöå `F1' ó ÷àñ çàãðóçêi, à ïîòûì\n"
"íàáÿðûöå `text' i íàöiñíiöå <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Êëàñ Óñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå àäçií ç êëàñࢠóñòàëÿâàííÿ:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Àãóëüíû ïàìåð äëÿ àáðàíûõ ãðóïࢠïðûáëiçíà ðî¢íû %d Ìá.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3952,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"Ïðû íiçêiì àäñîòêó áóäóöü óñòàëÿâàíû òîëüêi íàéáîëüø âàæíûÿ ïàêåòû,\n"
"à ïðû 100% áóäóöü óñòàëÿâàíû ¢ñå àáðàíûÿ ïàêåòû."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3969,84 +3602,68 @@ msgstr ""
"Ïðû ìàëûì àäñîòêó áóäóöü óñòàëÿâàíû íàéáîëüø âàæíûÿ ïàêåòû;\n"
"ïðû àäñîòêó %d%% áóäçå ¢ñòàëÿâàíà ñòîëüêi ïàêåòࢠêîëüêi ìàã÷ûìà."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Áîëüø äàêëàäíû âûáàð ìîæíà áóäçå çðàáiöü íà íàñòóïíûì êðîêó."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Àäñîòàê ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Âûáàð ãðóïû ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ðàçãàðíóöü äðýâà"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Çãàðíóöü äðýâà"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Ïåðàêëþ÷ýííå ïàìiæ óïàðàäêàâàííåì ïà ãðóïå i àñîáêàõ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Àãóëüíû ïàìåð: %d / %d Má"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Äðýííû ïàêåò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iìÿ: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Çíà÷íàñöü: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Àãóëüíû ïàìåð: %d / %d Má"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Âû íå ìîæàöå âûáðàöü ãýòû ïàêåò, òàìó ÿê íå õàïàå ìåñöà äëÿ ÿãî ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Íàñòóïíûÿ ïàêåòû áóäóöü äàäàíû äà ñiñòýìû"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Íàñòóïíûÿ ïàêåòû áóäóöü âûäàëåíû"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Âû íå ìîæàöå âûëó÷àöü ³ àäìÿíÿöü âûëó÷ýííå ãýòàãà ïàêåòó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ãýòà àáàâÿçêîâû ïàêåò, ÿãî âûëó÷ýííå íåëüãà àäìÿíiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Âû íå ìîæàöå àäìÿíiöü âûëó÷ýííå ãýòàãà ïàêåòó. ¨í óæî ¢ñòàëÿâàíû"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4054,25 +3671,44 @@ msgstr ""
"Ãýòû ïàêåò ïàâiíåí áûöü àáíî¢ëåíû\n"
"Âû ¢ïý¢íåíû, øòî õî÷àöå àäìÿíiöü âûëó÷ýííå?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Âû íå ìîæàöå àäìÿíiöü âûëó÷ýííå ãýòàãà ïàêåòó. ßãî ïàòðýáíà àáíàâiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Çàõàâàííå íà äûñêåòó"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Âûäàëiöü ç ñiñòýìû"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "×àêàåööà"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ¢ñòàëÿâàíüíÿ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4104,15 +3740,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Ïðûíÿöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Àäêàçàöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4128,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"Êàëi âû íå ìàåöå ÿãî, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü, êàá àäìÿíiöü óñòàëÿâàííå ç ãýòàãà "
"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Àòðûìàëàñÿ ïàìûëêà ¢ïàðàäêàâàííÿ ïàêåòà¢:"
@@ -4136,34 +3772,21 @@ msgstr "Àòðûìàëàñÿ ïàìûëêà ¢ïàðàäêàâàííÿ ïàêåòà¢:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Àäáûëàñÿ ïàìûëêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå ìîâó äëÿ êàðûñòàííÿ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Âû ìîæàöå àáðàöü ³íøûÿ ìîâû, ÿêiÿ áóäóöü äàñòóïíû ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Óñ¸"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "˳öýíç³éíàÿ äàìîâà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4217,7 +3840,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4254,7 +3877,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4274,105 +3897,101 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Êëàâiÿòóðà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå òûï êëàâiÿòóðû."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Êëàñ Óñòàëÿâàííÿ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "ßêi êëàñ óñòàëÿâàííÿ âû æàäàåöå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Óñòà븢êà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Àáÿðûöå ¢ñòàëÿâàííå öi àáíà¢ëåííå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Ðýêàìåíäàâàíà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ýêñïåðò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå òûï âàøàé ìûøû."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Ïîðò ìûøû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ïîñëÿäî¢íû ïîðò, äà ÿêîãà ïàäêëþ÷àíà âàøàÿ ìûø."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Íàñòðîéêà êàðò PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Íàñòðîéêà IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "íÿìà äàñòóïíûõ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Àáÿðûöå ïóíêòû ìàíöiðàâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4390,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi æàäàåöå ñòðàöiöü óñå ðàçäçåëû?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4398,79 +4017,120 @@ msgstr ""
"DiskDrake íå çìîã ïðàâiëüíà ïðà÷ûòàöü òàáëiöó ðàäçåëà¢.\n"
"Ïðàöÿãâàéöå òîëüêi íà ñâàþ ðûçûêó!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë íå çíîéäçåíû"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ßêi ðàäçåë êàðàí¸âû (/) äëÿ âàøàé ñiñòýìû?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Êàá ìàäûôiêàöûÿ òàáëiöû ðàçäçåëࢠçäåéñíiëàñÿ, ïàòðýáíà ïåðàçàãðóçêà."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Âûáàð ðàçäçåëࢠäëÿ ôàðìàòàâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ïðàâåðûöü íà íàÿ¢íàñöü äðýííûõ áëîêà¢?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ôàðìàòàâàííÿ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ñòâàðýííå i ôàðìàòàâàííå ôàéëà %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Íå õàïàå ìåñöà ¢ áóôåðû ïàäêà÷êi (swap) äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ, ïàâÿëi÷öå ÿãî."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ïðàãëÿä äàñòóïíûõ ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ïîøóê ïàêåòࢠäëÿ àáíà¢ëåííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Âàøà ñiñòýìà íå ìàå äàñòàêîâà ìåñöà äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ öi àáíà¢ëåííÿ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ïî¢íû (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ìiíiìàëüíû (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Ðýêàìåíäàâàíà (%dÌá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Ïà âûáàðó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Àäíà¢ëåííå ç äûñêåòû"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Àäíà¢ëåííå ç äûñêåòû"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Âûáàð ãðóïû ïàêåòà¢"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Çàõàâàííå íà äûñêåòó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4480,12 +4140,12 @@ msgstr ""
"Êàëi âû íå ìàåöå àíi âîäíàãà ç ãýòûõ CD äûñêà¢, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
"Êàëi íåêàòîðûõ ç CD äûñêࢠíå ìàåöå, àäìÿíiöå iõ âûäçÿëåííå i íàöiñíiöå Îê."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ïàçíà÷àíû \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4494,11 +4154,21 @@ msgstr ""
"Óñòàëÿâàííå ïàêåòó %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4576,98 +4246,145 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Âûáàð ëþñòðà äëÿ àòðûìàííÿ ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Ñóâÿçü ç ëþðàì äëÿ àòðûìàííÿ ñïiñó äàñòóïíûõ ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßêi âàø ÷àñàâû ïîÿñ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Âàø ñiñòýìíû ãàäçiííiê óñòàëÿâàíû íà GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS ñåðâåð:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
#, fuzzy
msgid "No printer"
msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Ïîðò ìûøû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Ïðûíòýð"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Ñòàíäàðòíû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ïàðîëü äëÿ root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Íÿìà ïàðîëþ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ãýòû ïàðîëü çàíàäòà ïðîñòû (ÿãî äà¢æûíÿ ïàâiííà áûöü íå ìåíåé çà %d ëiòàðà¢)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "æî¢òûÿ ñòàðîíêi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ñåðâåð"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ñåðâåð:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4688,25 +4405,25 @@ msgstr ""
" ñòàíäàðòíàãà çàãðóç÷ûêà. Ãýòà ìîæà áûöü ÿêàñíà, êàëi âû íå æàäàåöå \n"
"¢ñòà븢âàöü SILO, êàëi iíøàÿ àïåðàöûéíàÿ ñiñòýìà âûäàëÿå SILO, öi SILO íå \n"
"ìîæà ïðàöàâàöü ó âàøàé êàíôiãóðàöûi. Çàãðóçà÷íû äûñê òàêñàìà ìîæà áûöü \n"
-"âûêàðûñòàí ñóìåñíà ç âûðàòàâàëüíàé äûñêåòàé Linux Mandrake, ÿêàÿ âåëüìi \n"
+"âûêàðûñòàí ñóìåñíà ç âûðàòàâàëüíàé äûñêåòàé Mandrake Linux, ÿêàÿ âåëüìi \n"
"ïàëåã÷ûöü âûðàòàâàííå ñiñòýìû ïàñëÿ çáîþ.\n"
"\n"
"Êàëi æàäàåöå ñòâàðûöü çàãðóçà÷íû äûñê çàðàç, óñòà¢öå äûñêåòó ¢ ïåðøû\n"
"äûñêàâîä i íàöiñíiöå \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ïåðøû äûñêàâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äðóãi äûñêàâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ïðàïóñöiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4724,37 +4441,45 @@ msgstr ""
"¢ñòà븢âàöü LILO (öi Grub), êàëi iíøàÿ àïåðàöûéíàÿ ñiñòýìà âûäàëÿå LILO,\n"
"öi LILO íå ìîæà ïðàöàâàöü ó âàøàé êàíôiãóðàöûi. Çàãðóçà÷íû äûñê òàêñàìà "
"ìîæà\n"
-"áûöü âûêàðûñòàíû ñóìåñíà ç ðàìîíòíàé äûñêåòàé Linux Mandrake, ÿêàÿ âåëüìi \n"
+"áûöü âûêàðûñòàíû ñóìåñíà ç ðàìîíòíàé äûñêåòàé Mandrake Linux, ÿêàÿ âåëüìi \n"
"ïàëåã÷ûöü âûðàòàâàííå ñiñòýìû ïàñëÿ çáîþ.\n"
"\n"
"Æàäàåöå ñòâàðûöü çàãðóçà÷íû äûñê çàðàç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Âûáà÷àéöå, àëå äûñêàâîä íåäàñòóïíû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Àáÿðûöå äûñêàâîä, ó ÿêiì áóäçå ñòâàðàööà çàãðóçà÷íàÿ äûñêåòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ñòâàðýííå çàãðóçà÷íàé äûñêåòû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà çàãðóç÷ûêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4762,52 +4487,54 @@ msgstr ""
"Ïàìûëêà ¢ñòàëÿâàííÿ àboot, \n"
"ñïðàáàâàöü óñòà븢âàöü, íåãëåäçÿ÷û íà ìàã÷ûìàñöü ïàðóøýííÿ ïåðøàãà ðàçäåëó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Ïðàöýñ óñòàëÿâàííÿ çàãðóç÷ûêà íå àòðûìà¢ñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ñëàáû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ñÿðýäíi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Âûñîêi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Óçðîâåíü áÿñïåêi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Öi æàäàåöå âû ñòâàðûöü à¢òà¢ñòàë¸âà÷íû ôëîïi-äûñê äëÿ ðåïëiêàöûi linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Ñòâàðýííå äûñêåòû äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4816,31 +4543,31 @@ msgstr ""
"Íåêàòîðûÿ êðîêi íå çàâåðøàíû.\n"
"Âû ñàïðà¢äû æàäàåöå âûéñöi çàðàç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Âiíøóåì, óñòàëÿâàííå çàâåðøàíà.\n"
"Âûäàëiöå çàãðóçà÷íû äûñê i íàöiñíiöå enter äëÿ ïåðàçàãðóçêi.\n"
-"Çà iíôàðìàöûÿé ïðà çìÿíåííi äàäçåíàãà âûïóñêó Linux-Mandrake,\n"
-"çâÿðòàéöåñü íà http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Çà iíôàðìàöûÿé ïðà çìÿíåííi äàäçåíàãà âûïóñêó Mandrake Linux,\n"
+"çâÿðòàéöåñü íà http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Iíôàðìàöûÿ ïà íàñòðîéêå âàøàé ñiñòýìû ¸ñòü ¢ ïàñëÿ-¢ñòàë¸âà÷íàé\n"
-"ãëàâå âàøàãà Äàïàìîæíiêà Êàðûñòàëüíiêó ç Àôiöûéíàãà Linux-Mandrake."
+"ãëàâå âàøàãà Äàïàìîæíiêà Êàðûñòàëüíiêó ç Àôiöûéíàãà Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
#, fuzzy
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ñòâàðýííå äûñêåòû äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4849,43 +4576,60 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "À¢òàìàòû÷íû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Óñòàëÿâàííå Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ïàìiæ ýëåìåíòàìi | <Space> âûáàð | <F12> íàñòóïíû ýêðàí "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Àáÿðûöå äçåÿííå"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Êàëi ëàñêà, ïà÷àêàéöå"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ðàçãàðíóöü äðýâà"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Çãàðíóöü äðýâà"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Ïåðàêëþ÷ýííå ïàìiæ óïàðàäêàâàííåì ïà ãðóïå i àñîáêàõ"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4911,268 +4655,292 @@ msgstr "Âàø âûáàð? (çìî¢÷àííå %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Âàø âûáàð? (çìî¢÷àííå %s. Óâÿäçiöå `none' ïðû àäñóòíàñöi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "×åøñêi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Íÿìåöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Iñïàíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Ôiíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ôðàíöóçñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Íàðâåæñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Ïîëüñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ðóñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Øâåöêi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iðàíñêi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Àðìÿíñêi (ñòàðû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Àðìÿíñêi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Àðìÿíñêi (ôàíåòû÷íû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Àçåðáàéäæàíñê³ (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Àçåðáàéäæàíñê³ (ê³ðûë³öà)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Áåëüãiéñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Áàëãàðñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Áðàçiëüñêi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Áåëàðóñê³"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Øâåéöàðñêi (Íÿìåöêàÿ ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Øâåéöàðñêi (Ôðàíöóçñêàÿ ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "×åøñêi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Íÿìåöêi (íÿìà çàáëàêiðàâàíûõ êëàâiø)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Äàöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íàðâåæñêi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Ýñòîíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ãðóçiíñêi (\"Ðóñêàÿ\" ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ãðóçiíñêi (\"Ëàöiíñêàÿ\" ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Ãðý÷àñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ìàäüÿðñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Õàðâàöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "I¢ðûò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "I¢ðûò (ôàíåòû÷íû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iðàíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Iñëàíäñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Iòàëüÿíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßïîíñêi 106 êëàâiø"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "UK êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ëàöiíà-Àìåðûêàíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ãàëàíäñêi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëiòî¢ñêi AZERTY (ñòàðû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëiòî¢ñêi AZERTY (íîâû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëiòî¢ñêi \"íóìàð ðàäêà\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëiòî¢ñêi \"ôàíåòû÷íû\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ãàëàíäñêi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ïîëüñêi (ñòàíäàðòíàÿ ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ïîëüñêi (qwertz ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Ïàðòóãàëüñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Êàíàäñêi (Êâåáýê)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Ðóñêi (ß-Â-Å-Ð-Ò-È)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Øâåöêi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ðóñêi (ß-Â-Å-Ð-Ò-È)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Ðóñêi (ß-Â-Å-Ð-Ò-È)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Ñëàâåíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Ñëàâàöêi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Ñëàâàöêi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Àçåðáàéäæàíñê³ (ê³ðûë³öà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Òàéñêàÿ êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Òàéñêàÿ êëàâiÿòóðà"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Òóðýöêi (òðàäûöû¸íàÿ \"F\" ìàäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Òóðýöêi (ñó÷àñíàÿ \"Q\" ìàäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óêðàiíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US êëàâiÿòóðà (ìiæíàðîäíàÿ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Âüåòíàìñêi \"íóìàð ðàäêà\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Àçåðáàéäæàíñê³ (latin)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ìàíöiðàâàííå äûñêó %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -5287,174 +5055,223 @@ msgstr "íÿìà"
msgid "No mouse"
msgstr "Íÿìà ìûøû"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "Ðóøöå êîëàì ìûøû!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Ôiíñêi"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Äàëåé ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ãýòà äàêëàäíà?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Öi æàäàåöå çàðàç ïàñïðàáàâàöü äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+msgid "use pptp"
+msgstr "âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"ßêi dhcp êëiåíò âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü?\n"
+"Ïà çìî¢÷àííþ, ãýòà dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"\n"
-"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
+"Íi âîäíû ethernet ñåòêàâû àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå íå âûçíà÷àíû. Êàëi ëàñêà, "
+"ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Ïàçíà÷öå ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Àáÿðûöå âàøàãà ïðàâàéäàðà.\n"
-"êàëi ÿãî íÿìà ¢ ãýòûì ñïiñå, àáÿðûöå òûï ``Iíøû''"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà äàëó÷ýííÿ äà Iíòýðíýòó"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Êàëi ëàñêà, çàïî¢íiöå öi ïàçíà÷öå ïîëå íiæýé"
+"Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿêi ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ "
+"äàëó÷ýííÿ äà iíòýðíýò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ êàðòû"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ñåòêàâàÿ êàðòà íå çíîéäçåíà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Àäðàñû ïàìÿö³ êàðòû (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO êàðòû"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Óâÿäçiöå iìÿ ñâà¸é ìàøûíû (host).\n"
+"Iìÿ âàøàé ìàøûíû ïàâiííà áûöü çàäàäçåíà ïî¢íàñöþ,\n"
+"íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 êàðòû"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 êàðòû"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Âàø àñàáiñòû òýëåôîííû íóìàð"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iìÿ ïðàâàéäàðó, íàïðûêëàä ïðàâàéäàð.net"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Íóìàð òýëåôîíó ïðàâàéäàðà"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Çíîéäçåíà ñ³ñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåê³ (firewall)!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Çíîéäçåíà ñ³ñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåê³ (firewall)!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iìÿ äëÿ ¢âàõîäó (iìÿ êàðûñòàëüíiêó)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Ïàðîëü äëÿ ¢âàõîäó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Àáÿðûöå âàøàãà ïðàâàéäàðà.\n"
+"êàëi ÿãî íÿìà ¢ ãýòûì ñïiñå, àáÿðûöå òûï ``Iíøû''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Å¢ðîïà"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Å¢ðîïà (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ïàäêëþ÷ýííå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ïàäêëþ÷ýííå \n"
" íå ïðàç D-êàíàë (âûëó÷àíûÿ êàíàëû)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "ßêi ïðàòàêîë âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ßêi òûï êàðòû âû ìàåöå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Íå âÿäîìà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5467,19 +5284,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Êàëi âû ìàåöå PCMCIA êàðòó, âû ïàâiííû âåäàöü irq i io âàøàé êàðòû.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Àäìÿíiöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ïðàöÿãíóöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ßêàÿ ¢ âàñ ISDN êàðòà?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5487,111 +5304,61 @@ msgstr ""
"Âûçíà÷àíà ISDN PCI êàðòà, àëå íåâÿäîìû ÿå òûï. Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå PCI "
"êàðòó íà íàñòóïíûì ýêðàíå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Êàðòà ISDN PCI íå çíîéäçåíà. Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå íà íàñòóïíûì ýêðàíå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Íi âîäíû ethernet ñåòêàâû àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå íå âûçíà÷àíû. Êàëi ëàñêà, "
-"ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Ïàçíà÷öå ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿêi ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ "
-"äàëó÷ýííÿ äà iíòýðíýò"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Âû çãîäíûÿ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Âû æàäàåöå, êàá ãýòàå çëó÷ýííå ñòàðòàâàëà ïðû çàãðóçöû?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Äà ÿêîãà ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòó äàëó÷àíû ìàäýì?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Ïàðàìåòðû êàìóòàâàíàãà çëó÷ýííÿ (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Íóìàð òýëåôîíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Iìÿ (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "íà àñíîâå ñêðûïòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "íà àñíîâå òýðìiíàëó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Iìÿ äàìåíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ïåðøû ñåðâåð DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äðóãi ñåðâåð DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5599,7 +5366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5608,12 +5375,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5622,104 +5389,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"ßêi dhcp êëiåíò âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü?\n"
-"Ïà çìî¢÷àííþ, ãýòà dhcpcd"
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5727,7 +5446,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5735,103 +5454,119 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Àáÿðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Âûçíà÷ýííå ïðûëàäà¢..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Äóáëÿâàííå ïóíêòó ìàíöiðàâàííÿ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðó"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid "LAN connection"
msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Àáÿðûöå iíñòðóìåíò, ÿêi æàäàåöå ñêàðûñòàöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ñåòêàâàÿ êàðòà íå çíîéäçåíà"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Âû æàäàåöå, êàá ãýòàå çëó÷ýííå ñòàðòàâàëà ïðû çàãðóçöû?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Óâÿäçiöå iìÿ ñâà¸é ìàøûíû (host).\n"
-"Iìÿ âàøàé ìàøûíû ïàâiííà áûöü çàäàäçåíà ïî¢íàñöþ,\n"
-"íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5839,7 +5574,7 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5849,38 +5584,38 @@ msgstr ""
"Êîæíû ïóíêò ïàâiíåí áûöü çàïî¢íåíû ÿê IP àäðàñ ¢ äçåñÿòêîâà-êðîïêàâàé \n"
"íàòàöûi (íàïðûêëàä, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêàâàé ïðûëàäû %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP àäðàñ"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Ìàñêà ñåòêi"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "À¢òàìàòû÷íû IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP àäðàñ ïàâiíåí áûöü ó ôàðìàöå 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5892,43 +5627,155 @@ msgstr ""
"íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ñåðâåð"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Øëþç"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Ïðûëàäà-øëþç"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà proxy êýøóþ÷ûõ ñåðâåðà¢"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ïàâiíåí áûöü http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ïàâiíåí áûöü ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Öi æàäàåöå çàðàç ïàñïðàáàâàöü äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà äàëó÷ýííÿ äà Iíòýðíýòó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Êàëi ëàñêà, çàïî¢íiöå öi ïàçíà÷öå ïîëå íiæýé"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ êàðòû"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Àäðàñû ïàìÿö³ êàðòû (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO êàðòû"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 êàðòû"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 êàðòû"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Âàø àñàáiñòû òýëåôîííû íóìàð"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Iìÿ ïðàâàéäàðó, íàïðûêëàä ïðàâàéäàð.net"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Íóìàð òýëåôîíó ïðàâàéäàðà"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Âûáàð êëàâiÿòóðû"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Iìÿ äëÿ ¢âàõîäó (iìÿ êàðûñòàëüíiêó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Ïàðîëü äëÿ ¢âàõîäó"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ïàøûðàíû ðàçäçåë íå ïàäòðûìëiâàåööà ãýòàé ïëàòôîðìàé"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5938,26 +5785,21 @@ msgstr ""
"Àäçiíû âûõàä ó òûì, êàá ïåðàìÿñöiöü ïåðøàñíûÿ ðàçäçåëû òàê, êàá äçiðêà iøëà\n"
"àäðàçó çà ïàøûðàíûì (extended) ðàçäçåëàì"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëó %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Àäíà¢ëåííå ç ôàéëà %s íå àòðûìàëàñÿ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Äðýííû ôàéë ðýçåðâîâàé êîïii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ïàìûëêà çàïiñó ¢ ôàéë %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5984,49 +5826,213 @@ msgstr "äîáðà"
msgid "maybe"
msgstr "ìîæà áûöü"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Ñåðâåð äðóêó"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(ìîäóëü %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "ßê ïðûíòàð äàëó÷àíû?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðó\n"
+"íà ãýòàé ìàøûíå, ¸í áóäçå çíîéäçåíû à¢òàìàòû÷íà.\n"
+"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Íÿìà"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Àáÿðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Ïîðò ìûøû"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP àäðàñ ïàâiíåí áûöü ó ôàðìàöå 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP ñåðâåðà SMB"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Ïîðò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Âûçíà÷ýííå ïðûëàäà¢..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Ïðàâåðêà ïàðòî¢"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ïðûíòýð ìàäýëi \"%s\" çíîéäçåíû íà "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6034,37 +6040,60 @@ msgstr ""
"Äà ÿêîãà ïîðòó äàëó÷àíû âàø ïðûíòýð \n"
"(/dev/lp0 ýêâiâàëåíòíû LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Ïîðò ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Îïöûi àääàëåíàãà ïðûíòýðó lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Äëÿ íàñòðîéêi àääàëåíàé ÷àðãi äðóêó âàì ïàòðýáíà\n"
"ïàçíà÷ûöü iìÿ àääàëåíàãà ñåðâåðà i iìÿ ÷àðãi äðóêó,\n"
"ó ÿêóþ àääàëåíû ñåðâåð áóäçå àäïðà¢ëÿöü çàäàííi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Àääàëåíû âóçåë"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Àääàëåíû âóçåë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Àääàëåíàÿ ÷àðãà äðóêó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Àääàëåíû âóçåë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6077,29 +6106,37 @@ msgstr ""
"ðýñóðñó, ÿêi ñïàëó÷àíû ç âûáðàíûì ïðûíòýðàì, iìÿ êàðûñòàëüíiêó, ïàðîëü i "
"iíôàðìàöûþ àá ïðàöî¢íàé ãðóïå."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Iìÿ ñåðâåðó SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ñåðâåðà SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Iìÿ äëÿ ðàçìåðêàâàíàãà ðýñóðñó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Ïðàöî¢íàÿ ãðóïà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6108,59 +6145,228 @@ msgstr ""
"(íå çà¢ñ¸äû ñóïàäàå ç iìåíåì ó ñåòöû TCP/IP) i iìÿ ÷àðãi äðóêó, ÿêàÿ "
"àäïàâÿäàå àáðàíàìó ïðûíòýðó, à òàêñàìà iìÿ êàðûñòàëüíiêó i ïàðîëü."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Ñåðâåð äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iìÿ ÷àðãi äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Îïöûi ñîêåòó ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Êàá äðóêàâàöü ïðàç ñîêåò äðóêàðêi, âàì íåàáõîäíà çàáÿñïå÷ûöü\n"
"iìÿ ïðûíòýðó i ìàã÷ûìà ÿãî íóìàð ïîðòó."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Iìÿ ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Ïîðò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Iìÿ ïðûíòýðó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Âû ìîæàöå âûçíà÷ûöü íà¢ïðîñò URI êàá äàëó÷ûööà äà äðóêàðêi ç CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Àïiñàííå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "ßêi òûï äðóêàðêi âû ìàåöå?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü äðóê?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Ïðàâåðêà ïàðòî¢"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü àáåäçâå ñòàðîíêi òýêñòó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Ïðûíòýð"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ñòàíäàðòíû"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Äðóê òýñòàâûõ ñòàðîíàê"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Äðóê òýñòàâûõ ñòàðîíàê"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Äðóê òýñòàâûõ ñòàðîíàê"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Òýñòàâûÿ ñòàðîíêi àäïðà¢ëåíû äýìàíó äðóêó.\n"
"Ïåðàä òûì, ÿê ïðûíòýð çàïðàöóå, ìîæà ïðàéñöi ïý¢íû ÷àñ.\n"
@@ -6169,238 +6375,604 @@ msgstr ""
"\n"
"¨í ïðàöóå íàðìàëüíà?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Òýñòàâûÿ ñòàðîíêi àäïðà¢ëåíû äýìàíó äðóêó.\n"
"Ïåðàä òûì, ÿê ïðûíòýð çàïðàöóå, ìîæà ïðàéñöi ïý¢íû ÷àñ.\n"
"¨í ïðàöóå íàðìàëüíà?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòó ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòó PostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü àáåäçâå ñòàðîíêi òýêñòó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Àäëó÷ýííå àä ñåòêi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ïàìåðû ïàïåðû"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Âûøòóðõâàöü ïàïåðó ïàñëÿ äðóêó?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Ïàðàìåòðû äðàéâåðó Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Ïàðàìåòðû ãëûáiíi êîëåðó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Äðóêàâàöü òýêñò ÿê PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Êàðýêòàâàöü ïðûñòóïêàâû òýêñò?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Íóìàð ñòàðîíêi àä êîëüêàñöi íàäðóêàâàíûõ ñòàðîíàê"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Ïðàâàå/ëåâàå ïàëi ¢ êðîïêàõ (1/72 äçþéìà)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Âåðõíÿå/Íiæíÿå ïàëi ¢ êðîïêàõ (1/72 äçþéìà)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Äàäàòêîâûÿ îïöûi GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Äàäàòêîâûÿ ïàðàìåòðû òýêñòó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Àäâàðîòíû ïàðàäàê ñòàðîíàê"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Æàäàåöå íàñòðîiöü ïðûíòýð?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Òóò çìÿø÷àþööà ÷ýðãi äðóêó.\n"
-"Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
#, fuzzy
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "×àêàåööà"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "ßê ïðûíòàð äàëó÷àíû?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ç àääàëåíûì ïðûíòýðàì"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ìàíiòîð ïàêóëü íå íàñòðîåíû"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðó\n"
-"íà ãýòàé ìàøûíå, ¸í áóäçå çíîéäçåíû à¢òàìàòû÷íà.\n"
-"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðó\n"
-"íà ãýòàé ìàøûíå, ¸í áóäçå çíîéäçåíû à¢òàìàòû÷íà.\n"
-"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ñåðâåðà SMB"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Âûñîêi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ïàðàíàiäàëüíû"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Âûäàëiöü ÷àðãó äðóêó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Æàäàåöå íàñòðîiöü ïðûíòýð?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Êîæíàÿ ÷àðãà äðóêó, ó ÿêóþ àäïðà¢ëÿþööà çàäàííi äëÿ äðóêó, ïàòðàáóå "
-"ïàçíà÷ýííÿ iìÿ (çâû÷àéíà lp). Äðóãiÿ ïàðàìåòðû, òàêiÿ ÿê àïiñàííå äðóêàðêi "
-"öi\n"
-" ÿãî ðàçìåðêàâàííå, ìîãóöü áûöü ïàçíà÷àíû. ßêîå iìÿ äà äðàêóðêi âû áóäçåöå\n"
-"ñêàðûñòî¢âàöü i ÿê ãýòàÿ äðóêàðêà äàëó÷àåööà?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Çâû÷àéíû"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Ïà äàìà¢ëåííþ)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Àïiñàííå"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Êîæíàÿ ÷àðãà äðóêó, ó ÿêóþ àäïðà¢ëÿþööà çàäàííi äëÿ äðóêó, ïàòðàáóå "
-"ïàçíà÷ýííÿ iìÿ (çâû÷àéíà lp) i ñïàëó÷àíàãà ç ¸þ êàòàëîãó ñïóëiíãó. Ïàçíà÷öå "
-"iìÿ i êàòàëîã äëÿ ÷àðãi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Iìÿ ÷àðãi äðóêó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Äûðýêòîðûÿ ñïóëiíãó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðó"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Äðóê òýñòàâûõ ñòàðîíàê"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà proxy êýøóþ÷ûõ ñåðâåðà¢"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Ïîðò"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Proxy ïàâiíåí áûöü http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Proxy ïàâiíåí áûöü ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "À¢òàìàòû÷íû ¢âàõîä ó ñiñòýìó"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Ïàðîëü"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Íÿìà ïàðîëþ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Ïàðîëi íå ñóïàäàþöü"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Íå àòðûìëiâàåööà äàäàöü ðàçäçåë íà _àäôàðìàöiðàâàíû_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Íå àòðûìëiâàåööà çàïiñ ó ôàéë $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Íå àòðûìëiâàåööà çàïiñ ó ôàéë %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid íå ïðàöàçäîëüíû"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid íå ïðàöàçäîëüíû (ìîæà raid ïðûëàäû àäñóòíi÷àþöü?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Íåäàñòàòêîâà ðàçäçåëࢠäëÿ RAID óçðî¢íÿ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ïåðûÿäû÷íû êàìàíäíû ïëàíàâàëüíiê."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6409,7 +6981,7 @@ msgstr ""
"ñòàòûñòûêi.\n"
"ßãî ìîæíà âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ âûêëþ÷ýííÿ ìàøûíû ïðû íiçêiì çàðàäçå áàòàðýi."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6417,7 +6989,7 @@ msgstr ""
"Êàìàíäû, ÿêiÿ âûêîíâàþööà, ôiêñóþööà ïà êàìàíäçå i ÷àñå ÿå âûêàíàííÿ\n"
"i âûêîíâàþööà ãðóïû êàìàíä, êàëi çàãðóçêà ïàìÿöi íiæýé äàñòàòêîâàé."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6429,7 +7001,7 @@ msgstr ""
"ñòàíäàðòíàãà\n"
"UNIX cron, óêëþ÷àþ÷û ëåïøû ¢çðîâåíü áÿñïåêi i ìîöíûÿ êàíôiãóðàöûéíûÿ îïöûi."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6441,13 +7013,13 @@ msgstr ""
"êàïiðàâàííi i ¢ñòà¢öû,\n"
"i ¢êëþ÷àå ïàäòðûìêó ¢ñïëûâàþ÷ûõ (pop-up) ìåíþ ¢ òýêñòàâûì ðýæûìå."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6455,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Apache - ãýòà World Wide Web ñåðâåð. ¨í âûêàðûñòî¢çâàåöà äëÿ àáñëóãî¢âàííÿ\n"
"HTML ôàéëࢠi CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6471,13 +7043,13 @@ msgstr ""
"áëàêóåì\n"
"óñå ñëóæáû, çà ÿêiÿ ¸í àäêàçâàå."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6488,23 +7060,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Âû ìîæàöå çðàáiöü äàñòóïíàé ÿå äëÿ øìàòë³ê³õ ìàøûíà¢."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6512,13 +7084,13 @@ msgstr ""
"lpd - ãýòû äýìàí äðóêó, ïàòðýáíû äëÿ êàðýêòíàé ïðàöû lpr. Ãýòà\n"
"ñåðâåð, ÿêi êiðóå ïðàöàé ïðûíòýðó(à¢)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6526,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) - ãýòà ñåðâåð äàìåííûõ iì¸íà¢, ÿêi âûêàðûñòî¢âàåööà äëÿ\n"
"ïåðàêëàäàííÿ iì¸í âóçëî¢ ó IP àäðàñû."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6534,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"Ìàíöiðàâàöü i ðàçìàíöiðàâàöü óñå ñåòêàâûÿ ôàéëàâûÿ ñiñòýìû (NFS),\n"
" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ïóíêòû ìàíöiðàâàííÿ."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6542,7 +7114,7 @@ msgstr ""
"Àêòûâiçàâàöü/äýàêòûâiçàâàöü óñå ñåòêàâûÿ iíòýðôåéñû, ñêàíôiãóðàâàíûÿ äëÿ\n"
"ñòàðòó ïðû çàãðóçöû ñiñòýìû."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6552,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"Ãýòàÿ ñëóæáà çàáÿñïå÷âàåööà NFS ñåðâåðàì, ÿêi êàíôiãóðûðóåöà ïðàç\n"
"/etc/exports ôàéë."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6560,17 +7132,17 @@ msgstr ""
"NFS - ãýòà âÿäîìû ïðàòàêîë äëÿ äîñòóïó äà ôàéëࢠïðàç TCP/IP\n"
"ñåòêi. Ãýòàÿ ñëóæáà ¢ïëûâàå íà íàÿ¢íàñöü ñóâÿçi ïàìiæ NFS ôàéëàìi."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6581,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"ìàäýìû ¢ íà¢òáóêàõ. Âàì íÿìà íåàáõîäíàñöi êàíôiãóðàâàöü iõ, êàëi íà âàøàé\n"
"ìàøûíå iõ íÿìà, öi ÿíà íå íà¢òáóê."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6593,7 +7165,7 @@ msgstr ""
"âûêîíâàööà\n"
"íà ìàøûíàõ ÿêiÿ ïðàöóþöü ÿê ñåðâåðû äëÿ ïðàòàêîëà¢, ÿêiÿ ñêàðûñòî¢âàþöü RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6601,7 +7173,7 @@ msgstr ""
"Postfix - ãýòà ïàøòîâû òðàíñïàðòíû àãåíò, ïðàãðàìà, ÿêàÿ\n"
"ïåðàìÿø÷àå ïîøòó ç àäíîé ìàøûíû íà éíøóþ."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6609,13 +7181,13 @@ msgstr ""
"Çàõàâàöü i àäíàâiöü ñiñòýìíû ýíòðàïiéíû ïóë äëÿ âûñîêàé ÿêàñöi\n"
"ãåíåðàöû³ âûïàäêîâûõ ë³êà¢."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6625,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"àäíà¢ëÿööà ïðàç RIP ïðàòàêîë. RIP âûêàðûñòî¢âàåööà ¢ ìàëûõ ñåòêàõ, áîëüø\n"
"ñêëàäàíûÿ ïðàòàêîëû ìàðøðóòûçàöûi - ó âÿëiêiõ ñåòêàõ."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6633,7 +7205,7 @@ msgstr ""
"Ïðàòàêîë rstat äàçâàëÿå êàðûñòàëüíiêàì ñåòêi àòðûìëiâàöü\n"
"ïàìåðû íàãðóçêi äëÿ êîæíàé ìàøûíû ñåòêi."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6641,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"Ïðàòàêîë rusers äàçâàëÿå êàðûñòàëüíiêàì ñåòêi âûçíà÷àöü, õòî\n"
"¢âàéøî¢ i ïðàöóå íà ìàøûíàõ ¢ ñåòöû."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6649,11 +7221,11 @@ msgstr ""
"Ïðàòàêîë rwho äàå ìàã÷ûìàñöü êàðûñòàëüíiêàì àòðûìàöü ñïiñ ¢ñiõ\n"
"êàðûñòàëüíiêà¢, óâàéøî¢øûõ íà ìàøûíó, âûêàíࢠrwho äýìàí (ïàäîáíû íà finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6662,45 +7234,89 @@ msgstr ""
"ïàâåäàìëåííi\n"
"¢ ðîçíûÿ ôàéëû ñòàòûñòûêi. Ãýòà âåëüìi äîáðà äëÿ àãëÿäó ïðàöû ðîçíûõ ñëóæáà¢."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Çàïóñêàå i ïðûïûíÿå X Font Server ïðû çàãðóçöû i âûêëþ÷ýííi."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Àáÿðûöå, ÿêiÿ ñåðâiñû çàïóñêàöü à¢òàìàòû÷íà ïðû çàãðóçöû"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Ïðûíòýð"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "öiêàâà"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Îïöûi àääàëåíàãà ïðûíòýðó lpd"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Ñåðâåð äðóêó"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ïðûëàäà"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Óâàãà!"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Äàëó÷ûöü"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Óñòàëÿâàííå ïàêåòó %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6708,15 +7324,66 @@ msgstr ""
"Òàáëiöà ðàçäçåëࢠíå ÷ûòàåööà, ÿíà çàíàäòà ñàïñàâàíà äëÿ ìåíÿ :(\n"
"Ïàñïðàáóþ iñöi äàëåé i áóäó ïðàïóñêàöü äðýííûÿ ðàçäçåëû"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ïàìûëêà"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Íàñòðîéêà ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Ïðûì³öå âiíøàâàííi!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç ìàã÷ûìà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6724,35 +7391,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Òàáëiöà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Âûçíà÷ýííå ïðûëàäà¢..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç çàáàðîíåíà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç çàáàðîíåíà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6760,29 +7427,21 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Òàáëiöà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç ìàã÷ûìà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà àïðàöàâàöü çìåñò ôàéëà íàñòðîåê."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6799,21 +7458,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Âû æàäàåöå óñòàëÿâàöü ñóìåñíû äîñòóï äà Internet?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ó âàøàé ñ³ñòýìå íÿìà íiâîäíàãà ñåòêàâàãà àäàïòàðà!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6822,6 +7481,10 @@ msgstr ""
"ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6831,7 +7494,7 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6839,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿê³ áóäçå âûêàðûñòàíû äëÿ äàëó÷ýííÿ äà "
"âàøàé ëàêàëüíàé ñåòêi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6847,15 +7510,16 @@ msgstr ""
"Óâàãà, ñåòêàâû àäàïòàð ñêàíôiãóðàâàíû.\n"
"Öi æàäàåöå ïåðàêàíôiãóðàâàöü ÿãî?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ïàòýíöûéíû àäðàñ ËÂÑ êàíôëiêòóå ç áÿãó÷àé êàíôiãóðàöûÿé $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ïàòýíöûéíû àäðàñ ËÂÑ êàíôëiêòóå ç áÿãó÷àé êàíôiãóðàöûÿé %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Çíîéäçåíà ñ³ñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåê³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6863,24 +7527,21 @@ msgstr ""
"Óâàãà! Çíîéäçåíà ³ñíóþ÷àÿ ñiñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåêi (firewall). Âàì ìàã÷ûìà "
"ñïàòðýá³ööà ñêàðýêòàâàöü ÿå ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Íàñòðîéêà IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Êàíô³ãóðàöûÿ ñöýíàðà¢, óñòàëÿâàííå ÏÇ, çàïóñê ñëóæáà¢..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Ïðàáëåìû ç óñòàëÿâàííåì ïàêåòó $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Ïðûì³öå âiíøàâàííi!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Ïðàáëåìû ç óñòàëÿâàííåì ïàêåòó %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6891,25 +7552,25 @@ msgstr ""
"ç ³íøûì³ êàìï'þòýðàì³ ¢ âàøàé ËÂÑ, êàðûñòàþ÷ûñÿ à¢òàìàòû÷íûì\n"
"êàíô³ãóðàâàííåì (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç ìàã÷ûìà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6919,90 +7580,89 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Òûï: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Øëþç:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7010,136 +7670,126 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Íàñòðîéêà ñëóæáà¢"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "ñåðâåð"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Ñòàðòàâàå ìåíþ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Íàñòðîéêà ëàêàëüíàé ñåòêi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Çâû÷àéíû"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Ïðàâåðêà ïàðàìåòðࢠíàñòðîéêi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Òàáëiöà"
+msgid "activate now"
+msgstr "Àêòû¢íû"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Òàáëiöà"
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Àêòû¢íû"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðó"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðó"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -7211,16 +7861,31 @@ msgstr ""
"Ïðûìàþööà ¢ëàñöiâàñöi 4 óçðî¢íÿ, àëå çàðàç ñiñòýìà ïî¢íàñöþ çà÷ûíåíà.\n"
"Ïàðàìåòðû áÿñïåêi ¢ñòàíî¢ëåíû íà ìàêñiìóì."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Íàñòðîéêi ¢çðî¢íÿ áÿñïåêi"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Àáÿðûöå äàäàòêîâûÿ íàñòðîéêi äëÿ ñåðâåðà"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Íàñòðîéêi ¢çðî¢íÿ áÿñïåêi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Àáÿðûöå iíñòðóìåíò, ÿêi æàäàåöå ñêàðûñòàöü"
@@ -7254,90 +7919,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Íåìàã÷ûìà çàïóñö³öü live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb íå çíîéäçåí\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ýìóëÿâàöü òðýöþþ êíîïêó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Ïîðò ìûøû"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7363,16 +7952,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Âûáàð ìîâû"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Êëàñ óñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Âûçíà÷ýííå æîðñòêàãà äûñêó"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Íàñòðîéêà ìûøû"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Âûáàð êëàâiÿòóðû"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "êó÷àðàâû"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Íàñòð. ôàéëàâûõ ñiñòýìà¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Âûáàð ïàêåòà¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå ñiñòýìû"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Íàñòðîéêà ñëóæáà¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Ñòâàðûöü çàãð. äûñê"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Çàêàí÷ýííå ¢ñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7383,7 +8041,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7391,7 +8049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7399,7 +8057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7408,7 +8066,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7416,7 +8074,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7424,7 +8082,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7432,7 +8090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7440,7 +8098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7448,7 +8106,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7457,7 +8115,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7465,293 +8123,1272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ïàìûëêà àäêðûööÿ %s äëÿ çàïiñó: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgid "Web/FTP"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "ðàñïðàöî¢ø÷ûê"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Ìýíàäæàð àñàá³ñòàé ³íôàðìàöû³"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - Ãðàô³êà"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "öiêàâà"
+msgid "Office"
+msgstr "äîáðà"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "À¢äû¸ñðîäê³: ïðàéãðàâàëüí³ê³ mp3 ³ midi, ì³êøàðû ³ ã.ä."
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "²íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³ äëÿ Palm Pilot ³ Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "äîáðà"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - ãóê"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Ïðûêëàäàíí³ äëÿ ÷ûòàííÿ ³ àäïðà¢ê³ ïîøòû ³ íàâ³íࢠ(pine, mutt, tin...), "
-"Web àãëÿäàëüí³ê³"
+"Îô³ñíûÿ ïðàãðàìû: ïðàöýñàðû ñëîâࢠ(kword, abiword), ýëåêòðîíûÿ òàáë³öû, "
+"àãëÿäàëüí³ê³ pdf-ôàéëà¢, ³ ã.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Á³áë³ÿòýê³ ³ ïðàãðàìû äëÿ ðàñïðàöî¢ê³ íà Ñ ³ Ñ++"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "À¢äû¸ñðîäê³: ïðàéãðàâàëüí³ê³ mp3 ³ midi, ì³êøàðû ³ ã.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "í³ã³ ³ Howto ïà Linux ³ Free Software"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Ïðàãðàìû ê³ðàâàííÿ âàøûì³ ô³íàíñàì³, òûïó gnucash"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - â³äýà"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Database"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Óö³ë³òû"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - ãóê"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Çàáà¢ëÿëüíûÿ ïðàãðàìû: àðêàäû, ñòðàòýã³³ ³ ã.ä."
+msgid "Utilities"
+msgstr "Óö³ë³òû"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Ðýäàêòàðû ³ ïðàéãðàâàëüí³ê³ â³äýà"
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Êàíñîëüíûÿ ³íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Ðýäàêòàðû ³ ïðàéãðàâàëüí³ê³ ãóêó ³ â³äýà"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Ðýäàêòàðû, àáàëîíê³, òýðì³íàëû"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - ãóê"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "í³ã³ ³ Howto ïà Linux ³ Free Software"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Øìàò ãðàô³÷íûõ ìýíàäæýðࢠÏðàöî¢íûõ ñòàëî¢(Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Ãðàô³÷íàå àñÿðîäçå ñà çðó÷íûì äçåëÿ âûêàðûñòàííÿ íàáîðàì ïðûêëàäàííÿ¢ ³ "
+"The K Desktop Environment - àñíî¢íàå ãðàô³÷íàå àñÿðîäçå ç êàëåêöûÿé "
"³íñòðóìåíòàëüíûõ ñðîäêà¢"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Çàáàâû"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "ðàñïðàöî¢ø÷ûê"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - â³äýà"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "²íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³ ñòâàðýíüíÿ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Ãðàô³÷íûÿ ïðàãðàìû òûïó The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment - àñíî¢íàå ãðàô³÷íàå àñÿðîäçå ç êàëåêöûÿé "
-"³íñòðóìåíòàëüíûõ ñðîäêà¢"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Á³áë³ÿòýê³ ³ ïðàãðàìû äëÿ ðàñïðàöî¢ê³ íà Ñ ³ Ñ++"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Øìàò ãðàô³÷íûõ ìýíàäæýðࢠÏðàöî¢íûõ ñòàëî¢(Gnome, IceWM)"
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "²íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³ ñòâàðýíüíÿ CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - Ñòâàðýííå CD"
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - ãóê"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Àðõ³âàòàðû, ýìóëÿòàðû, ìàí³òîðûíã"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Ðýäàêòàðû ³ ïðàéãðàâàëüí³ê³ â³äýà"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - Ãðàô³êà"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Îô³ñíûÿ ïðàãðàìû: ïðàöýñàðû ñëîâࢠ(kword, abiword), ýëåêòðîíûÿ òàáë³öû, "
-"àãëÿäàëüí³ê³ pdf-ôàéëà¢, ³ ã.ä."
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Çàáà¢ëÿëüíûÿ ïðàãðàìû: àðêàäû, ñòðàòýã³³ ³ ã.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Ïðûêëàäàíí³ äëÿ ÷ûòàííÿ ³ àäïðà¢ê³ ïîøòû ³ íàâ³íࢠ(pine, mutt, tin...), "
+"Web àãëÿäàëüí³ê³"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "ñåðâåð"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Àðõ³âàòàðû, ýìóëÿòàðû, ìàí³òîðûíã"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Ïåðñàíàëüíûÿ ô³íàíñû"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Ãðàô³÷íàå àñÿðîäçå ñà çðó÷íûì äçåëÿ âûêàðûñòàííÿ íàáîðàì ïðûêëàäàííÿ¢ ³ "
+"³íñòðóìåíòàëüíûõ ñðîäêà¢"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "²íøûÿ ãðàô³÷íûÿ Ïðàöî¢íûÿ ñòàëû"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Ðýäàêòàðû ³ ïðàéãðàâàëüí³ê³ ãóêó ³ â³äýà"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "²íøûÿ ãðàô³÷íûÿ Ïðàöî¢íûÿ ñòàëû"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr ""
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Ðýäàêòàðû, àáàëîíê³, òýðì³íàëû"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Ïðàãðàìû ê³ðàâàííÿ âàøûì³ ô³íàíñàì³, òûïó gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "²íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³ äëÿ Palm Pilot ³ Visor"
+msgid "Games"
+msgstr "Çàáàâû"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ìýíàäæàð àñàá³ñòàé ³íôàðìàöû³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - Ñòâàðýííå CD"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Âû çãîäíûÿ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi âû íå âåäàåöå äàêëàäíà, äûê çâû÷àéíûì âûáàðàì ç'ÿ¢ëÿåööà \"/dev/hda"
+#~ "\"\n"
+#~ "(ïåðøàñíû ìàéñòàð IDE äûñê) öi \"/dev/sda\" (ïåðøû SCSI äûñê)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Òóò çìÿø÷àþööà ÷ýðãi äðóêó.\n"
+#~ "Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Àáÿðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Âû ïàâ³ííû ïðûíÿöü óìîâû ë³öýíç³³, êàá ïðàöÿãíóöü óñòàëÿâàíüíå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Ïðûíÿöü\", êàë³ âû çãîäíûÿ ç óìîâàì³ ë³öýíç³³.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Àäâåðãíóöü\", êàë³ âû íå çãîäíûÿ ç óìîâàì³ "
+#~ "ë³öåíç³³.Óñòàëÿâàííå áóäçå ñêîí÷àíà\n"
+#~ "áÿç çìåíࢠâàøàé áÿãó÷àé êàíô³ãóðàöû³."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Àáÿðûöå ðàñêëàäêó ñâà¸é êëàâiÿòóðû ç ïðûâåäçåíàãà ñïiñó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ âû æàäàåöå êàá ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ áûë³ äàñòóïíû ³íøûÿ ìîâû\n"
+#~ "(àêðàìÿ òîé, ÿêóþ âû ¢æî àáðàë³ íàïà÷àòêó ¢ñòàëÿâàííÿ), êàë³ "
+#~ "ëàñêààáÿðûöå\n"
+#~ "³õ ç âûøýé ïðûâåäçåíàãà ñï³ñó. Êàë³ âû æàäàåöå àáðàöü óñ¸ íàö³ñí³öå \"Óñå"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Àáÿðûöå: \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû "
+#~ "ïðàöàâàëi \n"
+#~ " ðàíåé ç GNU/Linux, i çìîæàöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
+#~ " ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìï'þòàðó. Ãëÿäçiöå íiæýé "
+#~ "ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ " i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âàå ¡ñòàëÿâàííå. ßê i ¢ "
+#~ "âûïàäêó \n"
+#~ " \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
+#~ " àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðó.\n"
+#~ " Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÂÛÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
+#~ "ÏÐÀÂIËÜÍÀ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç âû ìàæàöå âûá³ðàöü ³íäûâ³äóàëíà óñå ïàêåòû, ÿê³ÿ æàäàåöå\n"
+#~ "óñòàëÿâàöü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Âû ìîæàöå ðàçãîðòâàöü ³ çãàðòàöü äðýâà ïàêåòà¢, íàö³ñêàþ÷û íàîïöû³\n"
+#~ "ó ëåâûì êóöå âàêíà ïàêåòà¢.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ âû æàäàåöå áà÷ûöü ïàêåòû ó àëôàâ³òíûì ïàðàäêó, íàö³ñí³öå îïöûþ\n"
+#~ "\"Ñàðòûðàâàöü\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ âû íå æàäàåöå àòðûìë³âàöü ïàïÿðýäæàíí³ àäíîñíà çàëåæíàñöÿ¢, \n"
+#~ "íàö³ñí³öå \"Çàëåæíàñö³ à¢òàìàòû÷íà\". Êàë³ âû çðîá³öå ãýòà, çà¢âàæöå, "
+#~ "øòî\n"
+#~ "øòî íå âûáàð àäíàãî ïàêåòó âÿäçå äà íåìàã÷ûìàñö³ âûáðàöü ïàêåòû,\n"
+#~ "ÿê³ÿ àä ÿãî çàëåæàöü."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi âû ìàåöå ¢ñå CD äûñêi ñà ñïiñà íiæýé, íàöiñíiöå Îê.\n"
+#~ "Êàëi âû íå ìàåöå àíi âîäíàãà ç ãýòûõ CD äûñêà¢, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
+#~ "Êàëi íåêàòîðûõ ç CD äûñêࢠíå ìàåöå, àäìÿíiöå iõ âûäçÿëåííå i íàöiñíiöå "
+#~ "Îê."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ âû æàäàåöå ïàäêëþ÷ûöü âàø êîìï'þòàð äà Internet ö³ ËÂÑ, êàë³ ëàñêà,\n"
+#~ "àáÿðûöå ïðàâ³ëüíóþ îïöûþ. Óêëþ÷ûöå âàøó ïðûëàäó ïåðàä âûáàðàì ïðàâ³ëüíàé "
+#~ "îïöû³, DrakXçíîéäçå ãýòà\n"
+#~ "à¢òàìàòû÷íà\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ âàì íå ïàòðýáíà ïàäêëþ÷ýííå äà Internet ö³ ËÂÑ, íàö³ñí³öå\n"
+#~ "\"Àäêëþ÷ûöü ïàäòðûìêó ñåòê³\".\n"
+#~ "Êàë³ âû æàäàåöå àäêàíô³ãóðàâàöü ñåòêó ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ ö³ âû "
+#~ "¢æîñêîí÷ûë³\n"
+#~ "ÿå êàíô³ãóðàâàííå, íàö³ñí³öå \"Âûêàíàöü\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìàäýì íå çíîéäçåíû. Àáÿðûöå ïàñëÿäî¢íû ïîðò äà ÿêîãà ¸í ïàäêëþ÷àíû.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïåðøû ïàñëÿäî¢íû ïîðò (çâàíû \"COM1\" ó Microsoft Windows) çàâåööà\n"
+#~ "\"ttyS0\" ó Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç âû ìîæàöå ¢âåñö³ ïàðàìåòðû àääàëåíàãà ïàäëþ÷ýííÿ.\n"
+#~ "Êàë³ âû íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïý¢íåíû øòî òðýáà ¢âåñö³, ñïûòàéöåñÿ ó "
+#~ "ñâàéãî²nternet\n"
+#~ "ïðàâàéäýðó. Êàë³ âû íå ¢âîäç³öå ³íôàðìàöûþ àá DNS ñåðâåðàõ, ÿíà áóäçå \n"
+#~ "àòðûìàíà ïàä ÷àñ çëó÷ýííÿ ç âàøûì Internet-ïðàâàéäýðàì."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ ¢ âàñ âîíêàâû ìàäýì, êàë³ ëàñêà, óêëþ÷ûöå ÿãî, ³ ïîòûì DrakXçíîéçå "
+#~ "ÿãî à¢òàìàòû÷íà."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Êàë³ ëàñêà, óêëþ÷ûöå ìàäýì ³ àáÿðûöå ïðàâ³ëíû."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ âû íå óïý¢íåíû, ö³ ç'ÿ¢ëÿåööà âûøýé ïðûâåäçåíàÿ\n"
+#~ "³íôàðìàöûÿ êàðýêòíàé ö³ âû íå âåäàåöå àëüáî íÿ¢ïý¢íåíûÿ øòî òðýáà óâåñö³\n"
+#~ "ïðàâèëüíàÿ\n"
+#~ "³íôàðìàöûÿ ìîæà áûöü àòðûìàíà àä âàøàãà ïðàâàéäýðó Internet. Êàë³ âû íå\n"
+#~ "¢âîäç³öå ³íôàðìàöûþ àá DNS, ãýòàÿ ³íôàðìàöûÿ áóäçå àòðûìàíà àä âàøàãà\n"
+#~ "ïðàâàéäýðó ïàä ÷àñ çëó÷ýííÿ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç ìîæíà ¢âåñöi ïàðàìåòðû çëó÷ýííÿ ïðàç ìàäýì (dialup). Êàëi âû\n"
+#~ "íå âåäàåöå, øòî ïàòðýáíà ïiñàöü,\n"
+#~ "ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðó Internet "
+#~ "(ISP)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ íåàáõîäíà, âû ìàæàöå óâåñö³ ³ìÿ âàøàãà õàñòà. Êàë³ âû\n"
+#~ "íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïå¢íåíûÿ, øòî òðýáà ¢âàäç³öü. Ïàê³íöå ïîëå ïóñòûì."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ íåàáõîäíà, âû ìàæàöå óâåñö³ ³ìÿ âàøàãà õàñòà. Êàë³ âû\n"
+#~ "íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïå¢íåíûÿ, øòî òðýáà ¢âàäç³öü. Ïàê³íöå ïîëå ïóñòûì."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç ìîæíà ¢âåñöi ïàðàìåòðû çëó÷ýííÿ ïðàç ìàäýì (dialup). Êàëi âû\n"
+#~ "íå âåäàåöå, øòî ïàòðýáíà ïiñàöü,\n"
+#~ "ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðó Internet "
+#~ "(ISP)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi âû çáiðàåöåñÿ âûêàðûñòî¢âàöü proxy, iõ àäðàñû ìîæíà ¢âåñöi çàðàç.\n"
+#~ "Êàëi âû íå âåäàåöå, àá ÷ûì iäçå ðàçìîâà, çâÿðíiöåñÿ äà àäìiíiñòðàòàðà\n"
+#~ "ñåòêi öi äà Internet-ïðàâàéäýðó."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Çàðàç âû ìîæàöå àáðàöü ÷àñàâû ïîÿñ çãîäíà ç ìåñöàì æûõàðñòâà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Âû ìîæàöå êàíô³ãóðàâàöü ëàêàëüíû ïðûíòýð (çëó÷àíû ç âàøûì êàìï'þòàðàì)\n"
+#~ "ö³ àääàëåíû ïðûíòýð (äàñòóïíû ïðàç Unix, Netware ö³ ñåòêó MS Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ âû æàäàåöå ìåöü äðóê, êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå àäíó ç ñ³ñòýìࢠäðóêó\n"
+#~ "CUPS ö³ LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS ãýòà íîâàÿ, ìàãóòíàÿ ³ ãíóòêàÿ ñ³ñòýìà äðóêó äëÿ Unix ñ³ñòýìࢠ"
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "- \"Common Unix Printing System\"). Ãýòà ñ³ñòýìà äðóêó ïà çìî¢÷àííþ¢\n"
+#~ "àïåðàöûéíàé ñ³ñòýìå Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR - ñòàðàÿ ñ³ñòýìà äðóêó ¢ ïàïÿðýäí³õ âåðñ³ÿõ äûñòðûáþòûâóMandrake "
+#~ "Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ âû íå ìàåöå ïðûíòýðó, íàö³ñí³öå \"Íÿìà\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux ìîæà ïðàöàâàöü ñà øìàòë³ê³ì³ òûïàì³ ïðûíòýðà¢. Êîæíû ç êàòîðûõ\n"
+#~ "ïàòðàáóå ðîçíàå ¢ñòàëÿâàííå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ ïðûíòàð ô³ç³÷à ïàäêëþ÷àíû äà êàìï'þòåðó, àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû\n"
+#~ "ïðûíòýð\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ ïðûíòàð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé Unix ìàøûíû, àáÿðûöå\n"
+#~ "\"Àääàëåíû ïðûíòýð\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé ìàøûíû Microsoft Windows (ö³ äà "
+#~ "Unix\n"
+#~ "ìàøûíû, ÿêàÿ âûêàðûñòî¢âàå ïðàòàêîë SMB), àáÿðûöå \"SMB/Windows 95/98/NT"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ ëàñêà ¢êëþ÷ûöå âàø ïðûíòàð ïåðàä ïðàöÿãàì,³ DrakX çíîéäçå ÿãî.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Âû ïàâ³ííû ¢âåñüö³ íåêàòîðóþ ³íôàðìàöûþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ²ìÿ ïðûíòýðó: ÷àðãà ïðûíòýðó âûêàðûñòî¢âàå ïà çìî¢÷àííþ ³ìÿ \"lp\"ÿê "
+#~ "³ìÿ ïðûíòýðó\n"
+#~ "Òàê, âû ïàâ³ííû ìåöü ïðûíòàð çâàíû \"lp\".\n"
+#~ " Êàë³ âû ìàåöå òîëüê³ àäç³í ïðûíòàð, âû ìîæàöå ìåöü äëÿ ÿãî "
+#~ "íåêàëüê³íàçâà¢. Âû òîëüê³ ïàâ³ííû àääçÿë³öü ³õ ë³÷áàé êàíàëó ( \"|\").\n"
+#~ " Òàê, êàë³ ëþá³öå áîëüø ³íôàðìàöûéíûÿ íàçâû, âû ïàâ³ííû óñòàâà³öü "
+#~ "ñïÿðøà ÿå , ïðûêë.: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ïðûíòýð ç ³ìåì \"lp\" áóäçå çàäàäçåíû ïðûíòýðàì ïà çìî¢÷àííþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Àï³ñàííå: ãýòà íåàáàâÿçêîâà, àëå ìîæà áûöü êàðûñíà, êàë³ íåêàëüê³ "
+#~ "ïðûíòýðࢠçëó÷àíû çâàøûì êàìï'þòåðàì ö³ âû íå\n"
+#~ " äàçâàëÿåöå äîñòóï ³íøûì êàìï'þòåðàì äà ãýòàãà ïðûíòýðó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ðàçìÿø÷ýííå: êàë³ âû æàäàåöå ðàçìÿñöiöü ïý¢íóþ ³íôàðìàöûþ àäíîñíà\n"
+#~ " ðàçìÿø÷ýííÿ ïðûíòýðà, óñòà¢öå ÿå ñþäû (âû âîëüíûÿ ï³ñàöü óñ¸ øòî\n"
+#~ " çà¢ãîäíà, íàïðûêëàä \"2nd floor\").\n"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d õâiëií"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Òóò âû ïàâ³ííû óâåñö³ íåêàòîðóþ ³íôàðìàöûþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ²ìÿ ÷àðã³: âûêàðûñòî¢âàåööà \"lp\" ÿê ³ìÿ ïðûíòýðó ïà çìî¢÷àííþ. "
+#~ "Òàê, âû ïàâ³ííû ìåöü ïðûíòýð çâàíû \"lp\".\n"
+#~ " Êàë³ âû ìàåöå òîëüê³ àäç³í ïðûíòàð, âû ìîæàöå ìåöü äëÿ ÿãî "
+#~ "íåêàëüê³íàçâà¢. Âû òîëüê³ ïàâ³ííû àääçÿë³öü ³õ ë³÷áàé êàíàëó ( \"|\").\n"
+#~ " Òàê, êàë³ ëþá³öå áîëüø ³íôàðìàöûéíûÿ íàçâû, âû ïàâ³ííû óñòàâà³öü "
+#~ "ñïÿðøà ÿå , ïðûêë.: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ïðûíòýð ç ³ìåì \"lp\" áóäçå çàäàäçåíû ïðûíòýðàì ïà çìî¢÷àííþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Äûðûêòîðûÿ spool: ó ¸é çíàõîäçÿööà çàìîâû íà âûêàíàííå äðóêó. "
+#~ "Çàõàâàéöå àáðàíàå\n"
+#~ " ïà çìî¢÷àííþ, êàë³ íå âåäàåöå ÿê ãýòûì êàðûñòàööà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ïàäêëþ÷ýííå ïðûíòýðó: êàë³ ïðûíòýð ô³ç³÷íà çëó÷àíû ç êàìï'þòåðàì, "
+#~ "àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû ïðûíòýð\".\n"
+#~ " Êàë³ ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé Unix ìàøûíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû "
+#~ "lpd ïðûíòýð\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Êàë³ âû ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé ìàøûíû MS Windows (ö³ äà "
+#~ "Unix ìàøûíû, ÿêàÿ âûêàðûñòî¢âàå ïðàòàêîë SMB,\n"
+#~ " àáÿðûöå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Êàë³ ïðûíòàð ïàäêëþ÷àíû äà ñåòê³ NetWare, àáÿðûöå \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Âàø ïðûíòàð íå áû¢ çíîéäçåíû. Êàë³ ëàñêà ¢âÿäç³öå ³ìÿ ïðûëàäû äà ÿêîé ¸í\n"
+#~ "ïàäêëþ÷àíû.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áîëüøàñü ïðûíòàðࢠïàäêëþ÷àþööà äà ïåðøàãà ïàðàëåëüíàãà ïîðòó.¨í\n"
+#~ "çàâåööà \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ³ \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Âû ïàâ³ííû àáðàöü âàø ïðûíòàð ñà ñï³ñó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå ïðàâ³ëíûÿ îïöû³ ¢ àäïàâåäíàñüö³ âàøàìó ïðûíòàðó.\n"
+#~ "Êàë³ ëàñêà,ãëÿäç³öå äàêóìåíòàöûþ êàë³ íå âåäàåöå øòî àáðàöü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàë³ âû æàäàåöå, âû áóäçåöå çäîëüíûÿ ïðàòýñòàâàöü âàøóþ êàíô³ãóðàöûþ\n"
+#~ "íà íàñòóïíûì êðîêó ³ çüìÿí³öü ÿå."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç âû ìîæàöå ñòâàðûöü àäçií àëüáî íåêàëüêi \"çâû÷àéíûõ\" óëiêîâûõ "
+#~ "çàïiñà¢\n"
+#~ "êàðûñòàëüíiêà¢. Äëÿ êîæíàãà êàðûñòàëüíiêà ìàã÷ûìà ñòâàðûöü ïà àäíàìó öi "
+#~ "íåêàëüêi\n"
+#~ "¢ëiêîâûõ çàïiñà¢. Äëÿ êîæíàãà ¢ëiêîâàãà çàïiñó ñòâàðàþööà ¢ëàñíûÿ "
+#~ "íàñòðîéêi\n"
+#~ "(ãðàôi÷íàå àññÿðîääçå, íàñòðîéêi ïðàãðàì,...) i ¢ëàñíû \"õàòíi êàòàëàã"
+#~ "\",\n"
+#~ "ó ÿêiì çàõî¢âàþööà ãýòûÿ íàñòðîéêi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïà-ïåðøàå, ñòâàðûöå ¢âàõîä äëÿ ñÿáå! Íàâàò êàëi âû áóäçåöå àäçiíûì\n"
+#~ "êàðûñòàëüíiêàì ãýòàé ìàøûíû, íå ðýêàìåíäóåööà óâàõîäçiöü ç ïðàâàìi\n"
+#~ "ñóïåðêàðûñòàëüíiêó äëÿ øòîäç¸ííàé ïðàöû: ãýòà çàíàäòà âÿëiêàÿ ïàãðîçà\n"
+#~ "áÿñïåêi. Ìàã÷ûìà çíiø÷ûöü ñiñòýìó çâû÷àéíàé ïàìûëêàé äðóêó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Òàìó ¢âàõîäçiöü ó ñiñòýìó íåàáõîäíà ç ïðàâàìi çâû÷àéíàãà êàðûñòàëüíiêó,\n"
+#~ "ÿêîãà âû çàðàç i ñòâîðûöå, à ¢âàõîäçiöü ç ïðàâàìi root íåàáõîäíà òîëüêi\n"
+#~ "ç ìýòàìi àäìiíiñòðûðàâàííÿ i àáñëóãî¢âàííÿ ñiñòýìû."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ñòâàðýííå boot äûñêó ñòðîãà ðýêàìåíäàâàíà! Êàë³ âû íå çìîæàöå\n"
+#~ "çàãðóç³öü âàø êàìï'þòàð, äûê ãýòà âàø àäç³íû ñïîñàá àäíàâ³öü\n"
+#~ "ñ³òýìû áåç åéíàãà ïåðà¢ñòàëÿâàíüíÿ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû SILO:\n"
+#~ " - Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó: Àáÿðûöå ìåñöà, äçå âû æàäàåöå çìåñöiöü\n"
+#~ "iíôàðìàöûþ, ïàòðýáíóþ äëÿ çàãðóçêi GNU/Linux. Êàëi íå ¢ïý¢íåíû, øòî\n"
+#~ "ðîáiöå ïðàâiëüíà, àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
+#~ "ñåêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà "
+#~ "çìî¢÷àííþ.\n"
+#~ "Ãýòû ïàðàìåòàð êàðûñíû äëÿ ñiñòýìà¢, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà\n"
+#~ "äûñêó àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi "
+#~ "\"çàòðûìêà\"\n"
+#~ "\"çàòðûìêà\" íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO - ãýòû çàãðóç÷ûê äëÿ SPARC. ¨í ìîæà çàãðóçiöü äðóãóþ\n"
+#~ "GNU/Linux öi ëþáóþ iíøóþ àïåðàöûéíóþ ñiñòýìó, óñòàëÿâàíóþ íà êàìïóòàðû.\n"
+#~ "Çâû÷àéíà, ãýòûÿ iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû êàðýêòíà âûçíà÷àþööà i\n"
+#~ "¢ñòà븢âàþööà. Êàëi ãýòà íå àòðûìàëàñÿ, òî âû ìîæàöå äàäàöü ëþáû çàïiñ\n"
+#~ "ñàìàñòîéíà. Áóäçüöå ¢ïý¢íåíû, øòî âû çàäàëi êàðýêòíûÿ ïàðàìåòðû.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Òàêñàìà âû ìîæàöå ïàæàäàöü i íå äàäâàöü iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
+#~ "Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà âûäàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
+#~ "áóäçå ïàòðýáíû iíñòàëÿöûéíû äûñê, êàá çàãðóçiööà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû SILO:\n"
+#~ " - Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó: Àáÿðûöå ìåñöà, äçå âû æàäàåöå çìåñöiöü\n"
+#~ "iíôàðìàöûþ, ïàòðýáíóþ äëÿ çàãðóçêi GNU/Linux. Êàëi íå ¢ïý¢íåíû, øòî\n"
+#~ "ðîáiöå ïðàâiëüíà, àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
+#~ "ñåêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà "
+#~ "çìî¢÷àííþ.\n"
+#~ "Ãýòû ïàðàìåòàð êàðûñíû äëÿ ñiñòýìà¢, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà\n"
+#~ "äûñêó àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi "
+#~ "\"çàòðûìêà\"\n"
+#~ "\"çàòðûìêà\" íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç ìàã÷ûìà íàñòðîiöü X Window System, ÿêàÿ ç'ÿ¢ëÿåööà\n"
+#~ "àñíîâàé Linux GUI (Ãðàôi÷íû Iíòýðôåéñ Êàðûñòàëüíiêà). Äçåëÿ ãýòàãà\n"
+#~ "ïàòðýáíà íàñòðîiöü âiäýàêàðòó i ìàíiòîð. Áîëüøàÿ ÷àñòêà ãýòûõ êðîêà¢\n"
+#~ "à¢òàìàòûçàâàíà, òàìó âàøà ïðàöà ìîæà çàêëþ÷àööà ¢ ïðàâåðöû\n"
+#~ "âûíiêࢠíàñòðîéêi i ïàäöâåðäæàííþ àáðàíûõ ïàðàìåòðࢠ:)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàëi êàíôiãóðàâàííå çàâåðøûööà, áóäçå çàïóø÷àíû X (êàëi âû íå\n"
+#~ "ïàïðîñiöå DrakX íå ðàáiöü ãýòàãà), êàá âû çìàãëi ïðàâåðûöü, öi çãîäíû\n"
+#~ "âû ç íàñòðîéêàìi. Êàëi íå, òî çà¢ñ¸äû ìàã÷ûìà âÿðíóööà i çìÿíÿöü iõ\n"
+#~ "êîëüêi âàì ïàòðýáíà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi íåøòà íå òàê ç íàñòðîéêàé X, ñêàðûñòàéöå ãýòûÿ ïàðàìåòðû äëÿ \n"
+#~ "êàðýêòíàé íàñòðîéêi X Window System."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 õâiëiíà"
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi âû àääàåöå ïåðàâàãó ãðàôi÷íàìó ¢âàõîäó (login), àáÿðûöå \"Òàê\". "
+#~ "Iíàêø - \n"
+#~ "\"Íå\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ñiñòýìà çáiðàåööà ïåðàçàãðóçiööà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïàñëÿ ïåðàçàãðóçêi, âàøà íîâàÿ ñiñòýìà Mandrake Linux çàãðóçiööà "
+#~ "à¢òàìàòû÷íà.\n"
+#~ "Êàëi âû æàäàåöå ïåðàçàãðóçiöà ïàä iíøóþ àïåðàöûéíóþ ñiñòýìó, ÷ûòàéöå \n"
+#~ "äàäàòêîâûÿ iíñòðóêöûi."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d ñåêóíäà¢"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Çàïiñ /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Àäíà¢ëåííå ç ôàéëó"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Çàõàâàííå ¢ ôàéë"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Àäíà¢ëåííå ç äûñêåòû"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Ôàðìàòàâàöü óñ¸"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ ¢ñiõ ðàçäçåëà¢,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûõ ðàçäçåëàõ áóäóöü ñòðà÷àíû"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Öi æàäàåöå âû ñòâàðûöü à¢òà¢ñòàë¸âà÷íû ôëîïi-äûñê äëÿ ðåïëiêàöûi linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðó\n"
+#~ "íà ãýòàé ìàøûíå, ¸í áóäçå çíîéäçåíû à¢òàìàòû÷íà.\n"
+#~ "Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Àääàëåíàÿ ÷àðãà äðóêó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Àääàëåíàÿ ÷àðãà äðóêó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Iìÿ äàìåíó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "àáìåæàâàííå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Å¢ðîïà"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Âûäàëiöü ÷àðãó äðóêó"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà àïðàöàâàöü çìåñò ôàéëà íàñòðîåê."
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Çðàáiöü íåàêòû¢íûì ñåòêàâàå çëó÷ýííå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Çðàáiöü íåàêòû¢íûì ñåòêàâàå çëó÷ýííå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç âû ìîæàöå àäòýñòàâàöü âàøó ìûø. Íàö³ñêàéöå íà êíîïê³ ³\n"
+#~ "ðóøöå êîëà. Êàë³ óñòàëÿâàíí³ ïàìûëêîâûÿ íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàá "
+#~ "óñòàëÿâàöü\n"
+#~ "³íøû äðàéâåð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Ïîðò ìûøû"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Âû ìîæàöå âûçíà÷ûöü íà¢ïðîñò URI êàá äàëó÷ûööà äà äðóêàðêi ç CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòó ASCII"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòó PostScript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Ïàìåðû ïàïåðû"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Âûøòóðõâàöü ïàïåðó ïàñëÿ äðóêó?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Ïàðàìåòðû äðàéâåðó Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Ïàðàìåòðû ãëûáiíi êîëåðó"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Äðóêàâàöü òýêñò ÿê PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Êàðýêòàâàöü ïðûñòóïêàâû òýêñò?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Íóìàð ñòàðîíêi àä êîëüêàñöi íàäðóêàâàíûõ ñòàðîíàê"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Ïðàâàå/ëåâàå ïàëi ¢ êðîïêàõ (1/72 äçþéìà)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Âåðõíÿå/Íiæíÿå ïàëi ¢ êðîïêàõ (1/72 äçþéìà)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Äàäàòêîâûÿ îïöûi GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Äàäàòêîâûÿ ïàðàìåòðû òýêñòó"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Àäâàðîòíû ïàðàäàê ñòàðîíàê"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "×àêàåööà"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ç àääàëåíûì ïðûíòýðàì"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Êîæíàÿ ÷àðãà äðóêó, ó ÿêóþ àäïðà¢ëÿþööà çàäàííi äëÿ äðóêó, ïàòðàáóå "
+#~ "ïàçíà÷ýííÿ iìÿ (çâû÷àéíà lp). Äðóãiÿ ïàðàìåòðû, òàêiÿ ÿê àïiñàííå "
+#~ "äðóêàðêi öi\n"
+#~ " ÿãî ðàçìåðêàâàííå, ìîãóöü áûöü ïàçíà÷àíû. ßêîå iìÿ äà äðàêóðêi âû "
+#~ "áóäçåöå\n"
+#~ "ñêàðûñòî¢âàöü i ÿê ãýòàÿ äðóêàðêà äàëó÷àåööà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Êîæíàÿ ÷àðãà äðóêó, ó ÿêóþ àäïðà¢ëÿþööà çàäàííi äëÿ äðóêó, ïàòðàáóå "
+#~ "ïàçíà÷ýííÿ iìÿ (çâû÷àéíà lp) i ñïàëó÷àíàãà ç ¸þ êàòàëîãó ñïóëiíãó. "
+#~ "Ïàçíà÷öå iìÿ i êàòàëîã äëÿ ÷àðãi."
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Iìÿ ÷àðãi äðóêó"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Äûðýêòîðûÿ ñïóëiíãó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Òàáëiöà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Òàáëiöà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàá óçìàöíiöü áÿñïåêó ñiñòýìû, íåàáõîäíà àáðàöü \"Ñêàðûñòàöü ñõàâàíû ôàéë"
+#~ "\"\n"
+#~ "i \"Ñêàðûñòàöü ïàðîëi MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi ¢ âàøàé ñåòöû âûêàðûñòî¢âàåööà NIS, àáÿðûöå \"Ñêàðûñòî¢âàöü NIS\". "
+#~ "Êàëi\n"
+#~ "íå âåäàåöå, çàïûòàéöå àäìiíiñòðàòàðà ñåòêi."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "æî¢òûÿ ñòàðîíêi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðó"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðó"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
@@ -7770,10 +9407,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgstr "Íàñòðîéêà IDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ñòàíäàðòíû"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Íàñòðîéêà: Äàäàöü êðûíiöó"
@@ -7820,10 +9453,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgstr "Ìàíiòîð"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
@@ -7964,7 +9593,7 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8005,7 +9634,7 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Çàðàç ìîæíà âûçíà÷ûöü, ÿêiÿ ðàçäçåëû âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ\n"
-#~ "âàøàé ñiñòýìû Linux-Mandrake, êàëi ÿíû ¢æî áûëi çàäàäçåíû (ïðû "
+#~ "âàøàé ñiñòýìû Mandrake Linux, êàëi ÿíû ¢æî áûëi çàäàäçåíû (ïðû "
#~ "ïàïÿðýäí³ì\n"
#~ "¢ñòàëÿâàíí³ Linux àëüáî iíøàé ïðàöýäóðàé ðàçáiööÿ). Ó iíøûõ âûïàäêàõ\n"
#~ "ðàçäçåëû æîðñòêàãà äûñêó ïàâiííû áûöü ïàçíà÷àíû. Ãýòà àïåðàöûÿ ñêëàäàåööà "
@@ -8062,9 +9691,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Äðýííû ñòàðòàâû (kickstart) ôàéë %s (ïàìûëêà %s)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Êàòýãîðûÿ"
@@ -8135,7 +9761,7 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8212,9 +9838,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi (ËÂÑ)"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðó"
-
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Íàñòðîéêà ÷àñàâîãà ïîÿñó"
@@ -8265,9 +9888,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Êàòàëîã"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Çðàáiöü íåàêòû¢íûì ñåòêàâàå çëó÷ýííå"
-
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Íå ¢ñòà븢âàöü ñåòêó"
@@ -8652,9 +10272,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Áîëüø íå çíîéäçåíà"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë íå çíîéäçåíû"
-
#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
@@ -8662,9 +10279,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ "Ïàäûõîäçÿ÷ûÿ ðýæûìû íå çíîéäçåíû.\n"
#~ "Ïàñïðàáóéöå âûáðàöü iíøóþ âiäýàêàðòó öi ìàíiòîð"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Íÿìà"
-
#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Iíøûÿ êðàiíû"
@@ -8695,9 +10309,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Çíiø÷ûöü"
-
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Âûðàòàâàííå"
@@ -8837,7 +10448,7 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8865,7 +10476,7 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ "ÿêiÿ âû çíîéäçåööå ¢ äàêóìåíòàöûi ïà âàøàìó àáñòàëÿâàííþ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ïðû ¢ñòàëÿâàíí³ Linux-Mandrake íà êàìï'þòýð, ÿêi ïðàöóå âà ¢æî\n"
+#~ "Ïðû ¢ñòàëÿâàíí³ Mandrake Linux íà êàìï'þòýð, ÿêi ïðàöóå âà ¢æî\n"
#~ "íàëàäæàíàé ñåòöû, àäìiíiñòðàòàðó ñåòêi ïðûéäçåööà ïàâåäàìiöü\n"
#~ "âàì óñþ íåàáõîäíóþ iíôàðìàöûþ (IP àäðàñ, ìàñêà ïàäñåòêi\n"
#~ "öi ñêàðî÷àíà ïàäìàñêà, i iìÿ õàñòà). Êàëi âû ñòâàðàåöå\n"
@@ -8924,9 +10535,6 @@ msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Ìûø (3 êíîïêi öi áîëåé)"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Âûäàëiöü ç ñiñòýìû"
-
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Âûäàëåííå âûáðàíûõ RPM-ïàêåòࢠç ñiñòýìû"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 80e3b7ac1..e92bfa983 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tots els capçals independentment"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Configura només la targeta \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuració Multi-head"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n"
"Què voleu fer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccioneu una targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'XFree voleu tenir?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,18 +75,19 @@ msgstr ""
"l'Xfree %s.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -114,27 +115,31 @@ msgstr ""
"PENJAR.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuració de l'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccioneu la mida de memòria de la vostra targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -157,40 +162,40 @@ msgstr ""
"el podríeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest paràmetre."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no està configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La targeta gràfica encara no està configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Encara no s'han escollit les resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Avís: la comprovació d'aquesta targeta gràfica pot penjar-vos l'ordinador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Comprova la configuració"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -198,152 +203,156 @@ msgstr ""
"\n"
"intenteu canviar alguns paràmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "S'ha produït un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Sortida en %d segons"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el paràmetre corrcte?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "S'ha produït un error, intenteu canviar alguns paràmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Targeta gràfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor xFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode expert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Mostra'ls tots"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipus de ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositiu del ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Targeta gràfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Targeta gràfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memòria gràfica: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de l'xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "S'està preparant la configuració de l'X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Què voleu fer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Canvia el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Canvia la targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Canvia les opcions del servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Canvia la resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostra la informació"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Torna-ho a comprovar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -355,20 +364,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Si us plau, torneu a entrar a %s per activar els canvis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-Enrere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X a l'inici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -422,216 +431,227 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB o més"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estàndard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA ampliada, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no entrellaçada, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA d'alta freqüència, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-freqüència que pot fer 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-freqüència que pot fer 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-freqüència que pot fer 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instal·lació del SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador d'arrencada?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menú de text"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO amb menú gràfic"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrencada des de DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador d'arrencada a utilitzar"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instal·lació del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona en BIOS antics)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compacte"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Habilita perfils múltiples"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduïu la mida de la RAM en Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opció ``Limita les opcions de la línia d'ordres'' no té cap ús sense una "
"contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Missatge d'inicialització"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de firmware obert"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "OS per defecte?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -639,146 +659,145 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escriptura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "No segur"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Elimina l'entrada"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Quin tipus de particionament?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "S'han trobat interfícies %2$s %1$s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfície %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'està instal·lant el programa de control per a la targeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mòdul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin programa de control %s he de provar?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +814,20 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria blocar l'ordinador, però això no causaria cap dany."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automàtica"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ara podeu proporcionar les seves opcions per al mòdul %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +838,11 @@ msgstr ""
"Les opcions estan amb el format ``nom=valor nom2=valor2 ...''.\n"
"Per exemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mòdul:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,34 +851,34 @@ msgstr ""
"Ha fallat la càrrega del mòdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres paràmetres?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -868,55 +887,70 @@ msgstr ""
"Introduïu un usuari\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Accepta l'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automàtica"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
"nom d'usuari.\n"
"Si no voleu utilitzar aquesta característica, feu clic al botó Cancel·la."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
+"instal·lació"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -941,13 +975,13 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Benvingut al GRUB, el selector de sistema operatiu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -955,38 +989,43 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Premeu Intro per arrencar el SO seleccionat, 'e' per editar les"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordres prèvies a l'arrencada, o 'c' per obtenir una línia d'ordres."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La posició ressaltada arrencarà automàticament dintre de %d segons."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inici"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "On voleu instal·lar el carregador d'arrencada?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "encara no s'ha implementat cap ajuda.\n"
@@ -999,68 +1038,39 @@ msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxer/_Nou"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxer/_Obre"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxer/_Desa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxer/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcions/Prova"
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1072,451 +1082,658 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mode LILO/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Mode d'arrencada"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Predeterminat"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Ha fallat la instal·lació del LILO. S'ha produït l'error següent:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmunta"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formata"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Canvia la mida"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuts"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punt de muntatge"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Escriu a /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segons"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal > Expert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Expert > Normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaura des del fitxer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
+"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Desa al fitxer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaura des del disquet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Desa al disquet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Elimina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Buida-ho tot"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punt de muntatge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formata-ho tot"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Assigna automàticament"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "No puc afegir cap més partició"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Munta"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
-"ampliada"
+"Teniu una partició FAT gran\n"
+"(utilitzada normalment pel DOS/Windows de Microsoft).\n"
+"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
+"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Escriu la taula de particions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Més"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ha fallat el muntatge"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Teniu una partició FAT gran\n"
-"(utilitzada normalment pel DOS/Windows de Microsoft).\n"
-"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
-"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
+"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Llegiu-ho atentament!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcions del mòdul:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
-"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Muntatge automàtic del suport extraïble"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punt de muntatge: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositiu: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipus: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inici: sector %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Mida: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectors"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crea una nova partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Sense formatar\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normal > Expert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Expert > Normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
-" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivell %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Surt sense desar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Mida del tros %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discs RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Assigna automàticament"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Buida-ho tot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Més"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informació del correu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "No puc afegir cap més partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"És possible que aquesta partició sigui\n"
-"una partició de programa de control;\n"
-"és millor que no la toqueu.\n"
+"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
+"ampliada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Escriu la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Muntatge automàtic del suport extraïble"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Aquesta partició Bootstrap\n"
-"especial és per arrencar\n"
-"el vostre sistema en dual.\n"
+"La còpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
+"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertència"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Mida: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inseriu un disquet a la unitat\n"
+"Se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "S'està intentant rescatar la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discs LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informació del correu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Canvia la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "al bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Mou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Munta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Elimina del RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica el RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix al LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Elimina del RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina del LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica el RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Trieu una acció"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crea una nova partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "sector d'inici: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Mida en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punt de muntatge: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferència: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "S'està formatant el fitxer de loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Canvia el tipus de partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
+"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "S'està canviant la mida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escolliu la nova mida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Mida en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "A quin disc us voleu desplaçar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "A quin sector us voleu desplaçar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "S'està desplaçant"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "S'està desplaçant la partició..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nou"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositiu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivell"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "mida del tros"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quin tipus de particionament?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1528,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarà, o no l'esteu utilitzant i no "
"necessiteu el /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1541,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
"partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1552,281 +1769,241 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Voleu continuar igualment?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Surt sense desar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Canvia el tipus de partició"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
-"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
+"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "S'està formatant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "S'està formatant el fitxer de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Després de formatar totes les particions,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Mou"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "A quin disc us voleu desplaçar?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "A quin sector us voleu desplaçar?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "S'està desplaçant"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "S'està desplaçant la partició..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "S'està canviant la mida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositiu: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escolliu la nova mida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Mida: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crea una nova partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "sector d'inici: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Mida en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Sense formatar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferència: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
+" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivell %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Mida del tros %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La còpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
-"Voleu continuar igualment?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertència"
+"\n"
+"És possible que aquesta partició sigui\n"
+"una partició de programa de control;\n"
+"és millor que no la toqueu.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Inseriu un disquet a la unitat\n"
-"Se'n perdran totes les dades"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "S'està intentant rescatar la taula de particions"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositiu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivell"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "mida del tros"
+"\n"
+"Aquesta partició Bootstrap\n"
+"especial és per arrencar\n"
+"el vostre sistema en dual.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Mida: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nou"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informació: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nom LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Muntatge automàtic del suport extraïble"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescata la taula de particions"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "al bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Torna a carregar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcions: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatatge de %s ha fallat"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "no sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ha fallat el muntatge"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en muntar %s: %s"
@@ -1839,41 +2016,44 @@ msgstr "senzill"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers de root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2, reiserfs) per a aquest punt de "
"muntatge\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s per escriure: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1882,337 +2062,416 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "No teniu cap partició!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Escolliu l'idioma que voleu utilitzar per a la instal·lació i per a l'ús del "
-"sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Heu d'acceptar els termes de la llicència de més amunt per poder continuar "
-"la instal·lació.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Si us plau, feu clic a \"Accepto\" si hi esteu d'acord.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Feu clic a \"No accpeto\" si no hi esteu d'acord. La instal·lació "
-"finalitzarà sense modificar la instal·lació actual."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolliu el vostre tipus de teclat de la llista inferior"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Si desitgeu que altres idiomes (a més del que vau triar en\n"
-"iniciar la instal·lació) estiguin disponibles després de la instal·lació,\n"
-"escolliu-los de la llista de més amunt. Si els voleu seleccionar tots,\n"
-"només cal que seleccioneu \"Tots\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat a la\n"
+"vostra unitat de disc dur. Podeu conservar les eleccions fetes per "
+"l'assistent,\n"
+"són adequades per a un ús normal. Si les canvieu, heu de definir una "
+"partició\n"
+"root (\"/\"); no escolliu una partició massa petita, o no podreu instal·lar\n"
+"prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en una altra partició, "
+"també\n"
+"haureu de seleccionar una \"/home\" (només si teniu més d'una partició de\n"
+"Linux).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Per a la vostra informació, cada partició està identificada d'aquesta "
+"manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"número d'unitat de disc"
+"\",\n"
+"\"número de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
+"\"sd\"\n"
+"si és SCSI.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Escolliu \"Instal·lació\" si no teniu cap versió anterior de Linux-Mandrake\n"
-"instal·lada a l'ordinador o si voleu utilitzar diversos sistemes operatius.\n"
+"\"Número de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o \"sd"
+"\".\n"
+"Amb unitats de disc IDE:\n"
"\n"
+" * \"a\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE primari"
+"\",\n"
"\n"
-"Escolliu \"Actualització\" si voleu actualitzar un versió de Linux-Mandrake "
-"que ja està instal·lada.\n"
+" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
+"\",\n"
"\n"
+" * \"c\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE secundari"
+"\",\n"
"\n"
-"Segons els vostres coneixements de GNU/Linux, podeu escollir un dels "
-"nivells\n"
-"següents d'instal·lació o actualització del sistema operatiu Linux-"
-"Mandrake:\n"
+" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
+"\".\n"
"\n"
-"\t* Recomanada: si mai no heu instal·lat un sistema operatiu GNU/Linux,\n"
-"escolliu aquest. La instal·lació serà molt fàcil i només se us faran\n"
-"unes poques preguntes.\n"
"\n"
+"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primària de disc"
+"\", una \"b\" significa \"unitat secundària de disc\", etc..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Personalitzada: si coneixeu prou el GNU/Linux, podeu escollir l'ús\n"
-"principal (estació de treball, servidor, desenvolupament) del vostre\n"
-"sistema. Haureu de respondre més preguntes que en la instal·lació\n"
-"\"Recomanada\", de manera que, si escolliu aquest tipus d'instal·lació,\n"
-"haureu de saber com funciona el GNU/Linux.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Per a experts: si domineu el GNU/Linux, trieu aquest tipus\n"
-"d'instal·lació. Com en el cas de la instal·lació \"Personalitzada\"\n"
-"podreu escollir l'ús principal del vostre ordinador (estació de treball,\n"
-"servidor, desenvolupament). Aneu amb molt de compte abans de triar aquest\n"
-"tipus d'instal·lació; podreu realitzar una instal·lació altament\n"
-"personalitzada.\n"
-"\t La resposta a algunes preguntes pot ser molt difícil si no teniu sòlids\n"
-"coneixements de GNU/Linux. Per tant, no escolliu aquest tipus "
-"d'instal·lació\n"
-"tret que sapigueu què esteu fent."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seleccioneu:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Personalitzada: Si esteu familiaritzat amb el Linux, podreu\n"
-"triar l'ús del sistema instal·lat entre Normal, Desenvolupament o\n"
-"Servidor. Trieu \"Normal\" per a una instal·lació per a un ús\n"
-"general del vostre ordinador, \"Desenvolupament\" si utilitzareu\n"
-"l'ordinador principalment per a desenvolupament de programari,\n"
-"o \"Servidor\" si voleu instal·lar un servidor convencional (per\n"
-"a correu, impressions...).\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Per a experts: Si domineu el GNU/Linux i voleu realitzar una\n"
-"instal·lació totalment personalitzada, aquest és el vostre\n"
-"tipus d'instal·lació. Podreu seleccionar l'ús del vostre sistema\n"
-"com a \"Personalitzada\"."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Ara heu de decidir com utilitzareu l'ordinador. Les opcions són:\n"
-"\n"
-"\t* Estació de treball: l'elecció ideal si penseu utilitzar l'ordinador "
-"bàsicament per a l'ús quotidià, a la feina o\n"
-"\t a casa.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Desenvolupament: si penseu utilitzar l'ordinador bàsicament per a "
-"desenvolupament de programari, aquesta és l'elecció ideal.\n"
-"\t Tindreu instal·lada una completa col·lecció de programari per poder "
-"compilar, depurar i formatar codi font,\n"
-"\t o crear paquets de programari.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Servidor: si penseu utilitzar l'ordinador com a servidor, aquesta és "
-"l'elecció ideal, ja sigui un servidor de fitxers (NFS o\n"
-"\t SMB), un servidor d'impressió (tipus Unix o Microsoft Windows), un "
-"servidor d'autenticació (NIS), un servidor\n"
-"\t de bases de dades, etc. En canvi, no espereu que se us instal·lin coses "
-"com ara el KDE, el GNOME, etc.)"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"El DrakX intentarà trobar el(s) adaptador(s) SCSI PCI. \n"
-"Si en troba, i sap quin programa de control utilitzar, el(s)\n"
-"instal·larà automàticament.\n"
+"Ara podeu triar quins serveis voleu que s'iniciïn durant l'arrencada.\n"
"\n"
"\n"
-"Si no teniu cap adaptador SCSI, un adaptador SCSI ISA, o un\n"
-"adaptador SCSI PCI que el DrakX no reconegui, se us demanarà si teniu\n"
-"un adaptador SCSI al sistema. Si no en teniu cap, simplement feu clic a \"No"
-"\". Si feu\n"
-"clic a \"Sí\", apareixerà una llista de programes de control on podreu\n"
-"seleccionar l'adaptador concret.\n"
+"Quan el ratolí passi sobre un element apareixerà un petit globus d'ajuda "
+"que\n"
+"explica la finalitat del servei.\n"
"\n"
"\n"
-"Si heu hagut de seleccionar l'adaptador manualment, el DrakX us preguntarà\n"
-"si voleu indicar opcions per a ell. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
-"el maquinari per a les opcions; això sol funcionar bé.\n"
+"Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
+"com\n"
+"a servidor: segurament no us interessarà iniciar serveis que no necessiteu.\n"
+"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
+"en un servidor.\n"
+"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"El GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Hora de Greenwich) i la\n"
+"tradueix a l'hora local segons la zona horària seleccionada."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Si no, us caldrà proporcionar les opcions al programa de control. Consulteu\n"
-"el capítol 3 de la Guia de l'usuari, secció \"Informació obtinguda del\n"
-"maquinari\" per saber com treure aquesta informació de la documentació del\n"
-"maquinari, del lloc web del fabricant (si teniu accés a Internet) o del\n"
-"Microsoft Windows (si el teniu al sistema)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir en quin lloc del vostre disc dur voleu "
"instal·lar\n"
-"el sistema operatiu Linux-Mandrake. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
+"el sistema operatiu Mandrake Linux. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
"operatiu existent n'utilitza tot l'espai disponible, us caldrà particionar-\n"
"lo. Bàsicament, particionar un disc dur consisteix en dividir-lo de manera\n"
-"lògica per crear espai on instal·lar el nou sistema Linux-Mandrake.\n"
+"lògica per crear espai on instal·lar el nou sistema Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Atès que els efectes d'aquest procés solen ser irreversibles, el "
@@ -2237,18 +2496,18 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, utilitzeu l'assistent que trobareu més amunt; segons la\n"
"configuració del vostre disc dur, hi ha diverses solucions possibles:\n"
"\n"
-"\t* Utilitzar una partició existent: l'assistent ha detectat al vostre\n"
+"* Utilitzar una partició existent: l'assistent ha detectat al vostre\n"
"disc dur una o més particions de Linux existents. Si voleu conservar-les,\n"
"escolliu aquesta opció.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Esborrar completament el disc: si voleu suprimir totes les dades i\n"
+"* Esborrar completament el disc: si voleu suprimir totes les dades i\n"
"particions que teniu al disc dur i substituir-les pel sistema Linux-\n"
"Mandrake, podeu escollir aquesta opció. Aneu amb compte, però, perquè,\n"
"un cop la confirmeu, no podreu fer-vos enrere.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Utilitzar l'espai lliure de la partició del Windows: si teniu el "
+"* Utilitzar l'espai lliure de la partició del Windows: si teniu el "
"Microsoft\n"
"Windows instal·lat al disc dur i n'ocupa tot l'espai diponible, us hi "
"caldrà\n"
@@ -2257,12 +2516,12 @@ msgstr ""
"completament\n"
"el disc\" o \"Mode expert\") o canviar la mida de la partició del Windows;\n"
"aquest canvi de mida es pot dur a terme sense cap pèrdua de dades. Aquesta\n"
-"opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant el Linux-Mandrake com "
+"opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant el Mandrake Linux com "
"el\n"
"Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Abans de decidir-vos per aquesta opció, tingueu en compte que la mida\n"
+" Abans de decidir-vos per aquesta opció, tingueu en compte que la mida\n"
"de la partició del Microsoft Windows serà més petita que ara. Això "
"significa\n"
"que tindreu menys espai lliure per emmagatzemar-hi dades o instal·lar-hi "
@@ -2270,96 +2529,203 @@ msgstr ""
"programari.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Mode expert: si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar\n"
+"* Mode expert: si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar\n"
"aquesta opció. Aneu amb compte, perquè és molt potent però també perillosa;\n"
"podeu perdre fàcilment totes les dades. Per tant, no trieu aquesta opció "
"tret\n"
"que sapigueu exactament què esteu fent."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Les particions que s'acaben de definir s'han de formatar per poder-les\n"
+"utilitzar. El formatatge consisteix en crear-hi un sistema de fitxers).\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
+"existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu les\n"
+"particions que voleu formatar.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
+"existien; heu de tornar a formatar les particions que contenen el sistema\n"
+"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), però no les que contenen "
+"dades\n"
+"que voleu conservar (habitualment, /home).\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després del formatatge, "
+"totes\n"
+"les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Feu clic a \"D'acord\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Feu clic a \"Cancel·la\" si voleu seleccionar altres particions per "
+"instal·lar\n"
+"el nou sistema Mandrake Linux."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"El nou sistema operatiu Mandrake Linux s'està instal·lant. Aquesta\n"
+"operació trigarà uns quants minuts (dependrà de la mida total que\n"
+"hagueu escollit instal·lar i de la velocitat del vostre ordinador).\n"
"\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"Si us plau, tingueu paciència."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
-"instal·lar el sistems Linux-Mandrake. Si ja s'han definit les particions "
+"instal·lar el sistems Mandrake Linux. Si ja s'han definit les particions "
"(amb\n"
"una instal·lació anterior de GNU/Linux o mitjançant una altra eina de\n"
"particionament), podeu utilitzar les particiones existents. En cas "
@@ -2438,175 +2804,42 @@ msgstr ""
"50 MB, us serà d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i una imatge\n"
"del disc RAM per a situacions d'emergència durant l'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat a la\n"
-"vostra unitat de disc dur. Podeu conservar les eleccions fetes per "
-"l'assistent,\n"
-"són adequades per a un ús normal. Si les canvieu, heu de definir una "
-"partició\n"
-"root (\"/\"); no escolliu una partició massa petita, o no podreu instal·lar\n"
-"prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en una altra partició, "
-"també\n"
-"haureu de seleccionar una \"/home\" (només si teniu més d'una partició de\n"
-"Linux).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per a la vostra informació, cada partició està identificada d'aquesta "
-"manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"número d'unitat de disc"
-"\",\n"
-"\"número de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
-"\"sd\"\n"
-"si és SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Número de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o \"sd"
-"\".\n"
-"Amb unitats de disc IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primària de disc"
-"\", una \"b\" significa \"unitat secundària de disc\", etc..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instal·lar la nova partició "
-"Linux-\n"
-"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
-"recuperar."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Feu clic a \"D'acord\" si voleu suprimir totes les dades i\n"
-"particions que hi ha en aquesta unitat de disc. Aneu amb compte, perquè, un "
-"cop hagueu fet clic a \"D'acord\", no podreu recuperar cap dada ni partició "
-"del disc,\n"
-"incloent las dades de Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Cancel·la\" per anul·lar aquesta operació sense perdre cap "
-"dada\n"
-"ni partició d'aquest disc."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"S'ha detectat més d'una partició de Microsoft Windows en la unitat de disc.\n"
"Si us plau, trieu quina d'elles voleu redimensionar per instal·lar el nou\n"
-"sistema operatiu Linux-Mandrake.\n"
+"sistema operatiu Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Per a la vostra informació, cada partició està identificada d'aquesta "
@@ -2646,934 +2879,493 @@ msgstr ""
"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el "
"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Si us plau, tingueu paciència. Aquesta operació pot trigar diversos minuts."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Les particions que s'acaben de definir s'han de formatar per poder-les\n"
-"utilitzar. El formatatge consisteix en crear-hi un sistema de fitxers).\n"
+"Escolliu \"Instal·lació\" si no teniu cap versió anterior de Mandrake Linux\n"
+"instal·lada a l'ordinador o si voleu utilitzar diversos sistemes operatius.\n"
"\n"
"\n"
-"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
-"existents per eliminar les dades que contenen. Si és així, seleccioneu les\n"
-"particions que voleu formatar.\n"
-"\n"
+"Escolliu \"Actualització\" si voleu actualitzar un versió de Mandrake Linux "
+"que ja està instal·lada.\n"
"\n"
-"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
-"existien; heu de tornar a formatar les particions que contenen el sistema\n"
-"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), però no les que contenen "
-"dades\n"
-"que voleu conservar (habitualment, /home).\n"
"\n"
+"Segons els vostres coneixements de GNU/Linux, podeu escollir un dels "
+"nivells\n"
+"següents d'instal·lació o actualització del sistema operatiu Mandrake "
+"Linux:\n"
"\n"
-"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després del formatatge, "
-"totes\n"
-"les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
+"* Recomanada: si mai no heu instal·lat un sistema operatiu GNU/Linux,\n"
+"escolliu aquest. La instal·lació serà molt fàcil i només se us faran\n"
+"unes poques preguntes.\n"
"\n"
"\n"
-"Feu clic a \"D'acord\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
+"* Personalitzada: si coneixeu prou el GNU/Linux, podeu escollir l'ús\n"
+"principal (estació de treball, servidor, desenvolupament) del vostre\n"
+"sistema. Haureu de respondre més preguntes que en la instal·lació\n"
+"\"Recomanada\", de manera que, si escolliu aquest tipus d'instal·lació,\n"
+"haureu de saber com funciona el GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"Feu clic a \"Cancel·la\" si voleu seleccionar altres particions per "
-"instal·lar\n"
-"el nou sistema Linux-Mandrake."
+"* Per a experts: si domineu el GNU/Linux, trieu aquest tipus\n"
+"d'instal·lació. Com en el cas de la instal·lació \"Personalitzada\"\n"
+"podreu escollir l'ús principal del vostre ordinador (estació de treball,\n"
+"servidor, desenvolupament). Aneu amb molt de compte abans de triar aquest\n"
+"tipus d'instal·lació; podreu realitzar una instal·lació altament\n"
+"personalitzada.\n"
+" La resposta a algunes preguntes pot ser molt difícil si no teniu sòlids\n"
+"coneixements de GNU/Linux. Per tant, no escolliu aquest tipus "
+"d'instal·lació\n"
+"tret que sapigueu què esteu fent."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Ara podeu seleccionar el grup de paquets que voleu instal·lar o "
-"actualitzar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El DrakX comprovarà si teniu prou espai per instal·lar-los tots i, si no, "
-"us\n"
-"ho avisarà. Si voleu seguir igualment, continuarà amb la instal·lació de "
-"tots\n"
-"els grups seleccionats però no n'instal·larà alguns de menys interès. Al "
-"final\n"
-"de la llista podeu seleccionar l'opció \"Selecció individual de paquets\", "
-"i\n"
-"en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ara podeu triar individualment tots els paquets que voleu instal·lar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu expandir o reduir l'arbre fent clic a les opcions del racó esquerre de "
-"la finestra de paquets.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si preferiu veure els paquets ordenats alfabèticament, feu clic a la icona\n"
-"\"Commuta entre ordenació plana i per grups\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no voleu ser avisat pel que fa a les dependències, feu clic a "
-"\"Dependències\n"
-"automàtiques\". Si ho feu, tingueu en compte que el fet de desseleccionar\n"
-"un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i no\n"
-"us n'assabentareu."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Si teniu tots els CD de la llista superior, feu clic a D'acord.\n"
-"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
-"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"El nou sistema operatiu Linux-Mandrake s'està instal·lant. Aquesta\n"
-"operació trigarà uns quants minuts (dependrà de la mida total que\n"
-"hagueu escollit instal·lar i de la velocitat del vostre ordinador).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si us plau, tingueu paciència."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ara podeu provar el ratolí. Utilitzeu els botons i la bola per comprovar "
-"que\n"
-"els paràmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancel·la\" per\n"
-"seleccionar un altre controlador."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 en MS\n"
"Windows s'anomena ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Si voleu connectar l'ordinador a Internet o a una xarxa local, seleccioneu\n"
-"l'opció corresponent, però abans recordeu engegar el dispositiu per tal que\n"
-"el DrakX el detecti automàticament.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no teniu connexió a Internet ni a cap xarxa local, escolliu \"Inhabilita "
-"el servei de xarxa\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instal·lació, o si\n"
-"heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap mòdem. Si us plau, seleccioneu el port sèrie on està "
-"connectat.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Per a la vostra informació, el primer port sèrie (anomenat \"COM1\" en "
-"Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no sabeu què heu "
-"d'introduir,\n"
-"o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació necessària del "
-"vostre\n"
-"proveïdor d'Internet. Si no introduïu aquí la informació del DNS (servidor "
-"de\n"
-"noms), aquesta informació s'obtindrà del proveïdor en el moment de connectar."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Si el mòdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el detecti "
-"automàticament."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Si us plau, engegueu el mòdem i trieu-ne el correcte."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Si no esteu segur de si la informació de més amunt és correcta, si no sabeu\n"
-"què introduir o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació\n"
-"necessària del vostre proveïdor d'Internet. Si no introduïu aquí la\n"
-"informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrà del\n"
-"proveïdor en el moment de connectar."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central. Si no esteu segur "
-"del que hi\n"
-"heu d'introduir, el vostre proveïdor us en donarà la informació correcta."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ara podeu configurar el voste dispositiu de xarxa.\n"
-"\n"
-" * Adreça IP: si no la sabeu, o no n'esteu segur, pregunteu-la a "
-"l'administrador de la xarxa.\n"
-" No heu d'introduir cap adreça IP si més avall seleccioneu l'opció \"IP "
-"automàtica\".\n"
-"\n"
-" * Màscara de la xarxa: Normalment, \"255.255.255.0\" és una bona elecció. "
-"Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa.\n"
-"\n"
-" * IP automàtica: si la vostra xarxa utilitza els protocols BOOTP o DHCP,\n"
-"seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a \"Adreça "
-"IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no el\n"
-"sabeu, o no esteu segur de què heu d'introduir, consulteu a l'administrador "
-"de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
-"el sabeu, o si esteu segur de què introduir, deixeu-ho en blanc."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que hi\n"
-"heu d'introduir, el vostre proveïdor us en donarà la informació correcta."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Si teniu previst utilitzar proxys, configureu-los ara. Si no sabeu si\n"
-"n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
-"proveïdor."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Podeu instal·lar el paquet criptogràfic si la vostra connexió a Internet\n"
-"s'ha configurat correctament. Escolliu primer una rèpilca des de la qual\n"
-"vulgueu descarregar paquets i després seleccioneu els paquets a instal·lar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tingueu en compte que heu de seleccionar la rèplica i els paquets\n"
-"criptogràfics segons la vostra legislació."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horària segons el lloc on viviu."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"El GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Hora de Greenwich) i la\n"
-"tradueix a l'hora local segons la zona horària seleccionada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si utilitzeu Microsoft Windows en aquest ordinador, trieu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ara podeu triar quins serveis voleu que s'iniciïn durant l'arrencada.\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Quan el ratolí passi sobre un element apareixerà un petit globus d'ajuda "
-"que\n"
-"explica la finalitat del servei.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
-"com\n"
-"a servidor: segurament no us interessarà iniciar serveis que no necessiteu.\n"
-"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
-"en un servidor.\n"
-"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
-"remota (accessible mitjançant una xarxa Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Si voleu imprimir, trieu un sistema de impressió entre CUPS i LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El CUPS és un nou sistema d'impressió, potent i flexible, per a sistemes "
-"Unix\n"
-"(CUPS significa \"Common Unix Printing System\"). És el sistema d'impressió\n"
-"per defecte en Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"L'LPR és l'antic sistema d'impressió utilitzat en distribucions anteriors "
-"de\n"
-"Linux-Mandrake distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"El GNU/Linux pot treballar amb molts tipus d'impressores, però cada un\n"
-"d'aquests tipus requereix una configuració diferent.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si teniu la impressora connectada físicament a l'ordinador, seleccioneu\n"
-"\"Impressora local\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix remot,\n"
-"seleccioneu \"Impressora remota\".\n"
+"El LILO (Linux Loader, carregador de Linux) i el Grub són carregadors\n"
+"d'arrencada: poden arrencar el GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu\n"
+"que tingueu a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius\n"
+"es detecten i instal·len correctament, però si no és així, podeu afegir-los\n"
+"manualment en aquesta pantalla. Aneu amb compte de triar els paràmetres\n"
+"correctes.\n"
"\n"
"\n"
-"Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Microsoft\n"
-"Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
-"seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
+"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, però\n"
+"aleshores us caldrà un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Si us plau, engegueu la impressora abans de continuar per tal que el DrakX\n"
-"la pugui detectar.\n"
-"\n"
-"Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nom de la impressora: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom "
-"per\n"
-"omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora anomenada\n"
-"\"lp\".\n"
-" Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
-"noms; només cal que els separeu amb el caràcter \"|\". Per tant,\n"
-"si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
-"(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
-" La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serà la impressora per "
-"omissió.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Descripció: és opcional, però pot ser útil si teniu diverses\n"
-"impressores connectades a l'ordinador o si permeteu que altres\n"
-"ordinadors accedeixin a aquesta impressora.\n"
+"Heu d'indicar on voleu situar la informació necessària per\n"
+"arrencar el GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" * Ubicació: si voleu incloure informació sobre la ubicació de la\n"
-"impressora, feu-ho aquí (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
-"\"2n pis\").\n"
+"Tret que sabeu exactament què esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
+"de la unitat (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nom de la cua: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom per\n"
-"omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora anomenada\n"
-"\"lp\".\n"
-" Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
-"noms; només cal que els separeu amb el caràcter \"|\". Per tant,\n"
-"si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
-"(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
-" La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serà la impressora per "
-"omissió.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Directori d'spool: les tasques d'impressió s'emmagatzemen en aquest "
-"directori.Conserveu la opció predeterminada si no sabeu quina utilitzar\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix\n"
-"remot, seleccioneu \"Impressora lpd remota\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador\n"
-"Microsoft Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol\n"
-"SMB), seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa NetWare,\n"
-"seleccioneu \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"No s'ha detectat la vostra impressora. Si us plau, introduïu el nom del\n"
-"dispositiu a què està connectada.\n"
+"El DrakX intentarà trobar el(s) adaptador(s) SCSI PCI. \n"
+"Si en troba, i sap quin programa de control utilitzar, el(s)\n"
+"instal·larà automàticament.\n"
"\n"
"\n"
-"Per a la vostra informació, la majoria d'impressores estan connectades al\n"
-"primer port paral·lel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1\"\n"
-"en Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Si no teniu cap adaptador SCSI, un adaptador SCSI ISA, o un\n"
+"adaptador SCSI PCI que el DrakX no reconegui, se us demanarà si teniu\n"
+"un adaptador SCSI al sistema. Si no en teniu cap, simplement feu clic a \"No"
+"\". Si feu\n"
+"clic a \"Sí\", apareixerà una llista de programes de control on podreu\n"
+"seleccionar l'adaptador concret.\n"
"\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu les opcions correctes segons la vostra impressora;\n"
-"consulteu-ne la documentació si no sabeu què heu de seleccionar.\n"
+"Si heu hagut de seleccionar l'adaptador manualment, el DrakX us preguntarà\n"
+"si voleu indicar opcions per a ell. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
+"el maquinari per a les opcions; això sol funcionar bé.\n"
"\n"
"\n"
-"Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
-"funciona exactament com voleu."
+"Si no, us caldrà proporcionar les opcions al programa de control. Consulteu\n"
+"el capítol 3 de la Guia de l'usuari, secció \"Informació obtinguda del\n"
+"maquinari\" per saber com treure aquesta informació de la documentació del\n"
+"maquinari, del lloc web del fabricant (si teniu accés a Internet) o del\n"
+"Microsoft Windows (si el teniu al sistema)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir la contrasenya de l'usuari 'root' del vostre\n"
-"sistema Linux-Mandrake. Ho heu de fer dos cops per verificar que\n"
-"ambdues introduccions són idèntiques.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-"L'usuari 'root' és l'administrador del sistema, i és l'únic\n"
-"autoritzat per modificar la configuració del sistema; per tant,\n"
-"trieu amb molta cura aquesta contrasenya. L'ús no autoritzat del\n"
-"compte 'root' pot ser extremadament perillós per a la integritat\n"
-"del sistema, per a les seves dades, i per a altres sistema que hi\n"
-"estan connectats.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-"La contrasenya s'ha de crear amb diversos caràcters alfanumèrics, ha de\n"
-"tenir una llargada mínima de 8 caràcters, i mai no s'ha d'anotar enlloc.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"No obstant això, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
-"complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
-"fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
-"sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ara podeu crear un o més comptes \"normals\" d'usuari, en\n"
-"contraposició al compte \"privilegiat\", el 'root'. Podeu crear\n"
-"un o més comptes per a cada una de les persones a qui permetreu\n"
-"utilitzar l'ordinador. Tingueu en compte que cada compte d'usuari\n"
-"tindrà les seves pròpies preferències (entorn gràfic, paràmetres\n"
-"del programa. etc.) i el seu propi \"directori inicial\", on\n"
-"s'emmagatzemen aquestes preferències.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-"Primer de tot, creeu-vos un compte propi! Encara que sigueu l'únic\n"
-"usuari de l'ordinador, NO us connecteu com a 'root'\n"
-"per a l'ús quotidià del sistema: és un risc de seguretat molt alt.\n"
-"Tot sovint, fer el sistema inutilitzable depèn d'un simple error\n"
-"tipogràfic.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"\n"
-"Per tant, connecteu-vos al sistema amb el compte d'usuari que heu\n"
-"creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
-"i manteniment."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"És molt recomanable crear un disc d'arrencada. Si no podeu arrencar "
-"l'ordinador,\n"
-"és l'única manera de solucionar-ho sense haver de reinstal·lar-ho tot."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
+"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
+"d'emergència.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Heu d'indicar on voleu situar la informació necessària per\n"
-"arrencar el GNU/Linux.\n"
+"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
+"arrel.\n"
"\n"
"\n"
-"Tret que sabeu exactament què esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
-"de la unitat (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa, l'elecció\n"
-"habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
-"(el primer disc SCSI)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"El LILO (Linux Loader, carregador de Linux) i el Grub són carregadors\n"
-"d'arrencada: poden arrencar el GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu\n"
-"que tingueu a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius\n"
-"es detecten i instal·len correctament, però si no és així, podeu afegir-los\n"
-"manualment en aquesta pantalla. Aneu amb compte de triar els paràmetres\n"
-"correctes.\n"
+" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
+"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
"\n"
"\n"
-"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
-"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, però\n"
-"aleshores us caldrà un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
+"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
+" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" \n"
+" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
+"força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o per\n"
+"habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
+"que sovint no existeixen, d'un ratolí Apple convencional. Alguns exemples\n"
+"d'això són:\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
-" - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
-"ex., una partició del disc dur) que conté el sector d'arrencada.\n"
-"Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa,\n"
-"trieu \"/dev/hda\".\n"
+" \n"
+" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mòduls "
+"inicials,\n"
+"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
+"carregar\n"
+"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergència.\n"
"\n"
"\n"
-" - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
-"temps, en dècimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
-"d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
-"Això és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
-"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
-"esperarà si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero.\n"
+" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
+"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
"\n"
"\n"
-" - Mode de vídeo: Amb això s'especifica el mode de text VGA que\n"
-"cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
-"següents:\n"
-" * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
-" * <número>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
+"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
+"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquí.\n"
"\n"
"\n"
-" - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers "
-"i\n"
-"directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
-"aquesta opció.\n"
+" - NoVideo: en cas que el maquinari de vídeo de Apple resulti sigui\n"
+"especialment problemàtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
+"en mode 'no-vídeo', amb el suport nadiu per a memòria intermèdia de marcs.\n"
"\n"
"\n"
-" - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
-"mètode estàndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
-"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
-"correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
-"indicar aquí la quantitat correcta, però penseu que una diferència de 2 o 4\n"
-"MB entre la memòria detectada i la memòria real és normal."
+" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
+"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
+"Aquesta opció també es ressaltarà amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
+"seleccions d'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"El Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari NewWorld MacIntosh.\n"
"Pot arrencar tant el GNU/Linux com el MacOS o el MacOSX, si és que els "
@@ -3621,340 +3413,79 @@ msgstr ""
" - OS per defecte: podeu seleccionar amb quin OS, per defecte, s'arrencarà\n"
"quan la demora de l'Open Firmware venci."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
-"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
-"d'emergència.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
-"arrel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
-"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
-"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
-"força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o per\n"
-"habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
-"que sovint no existeixen, d'un ratolí Apple convencional. Alguns exemples\n"
-"d'això són:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mòduls "
-"inicials,\n"
-"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
-"carregar\n"
-"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergència.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
-"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
-"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
-"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquí.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - NoVideo: en cas que el maquinari de vídeo de Apple resulti sigui\n"
-"especialment problemàtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
-"en mode 'no-vídeo', amb el suport nadiu per a memòria intermèdia de marcs.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
-"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
-"Aquesta opció també es ressaltarà amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
-"seleccions d'arrencada."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"El SILO és un carregador d'arrencada per a l'SPARC: pot arrencar el\n"
-"GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a l'ordinador.\n"
-"Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i instal·len\n"
-"correctament, però si no és així, podeu afegir-los manualment en aquesta\n"
-"pantalla. Aneu amb compte de triar els paràmetres correctes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
-"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, però\n"
-"aleshores us caldrà un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Les opcions principals del SILO són:\n"
-" - Instal·lació del carregador d'arrencada: indica on voleu situar la\n"
-"informació necessària per arrencar el GNU/Linux. Tret que sapigueu\n"
-"exactament què esteu fent, seleccioneu \"Primer sector de la unitat\n"
-"(MBR)\".\n"
-" \n"
-"\n"
-" - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
-"temps, en dècimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
-"d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
-"Això és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
-"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
-"esperarà si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
+"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instal·lar la nova partició "
+"Linux-\n"
+"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
+"recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ara cal configurar el sistema X Window, que és el nucli del GUI\n"
-"(Interfície gràfica d'usuari) del GNU/Linux. Per a això, heu de\n"
-"configurar la vostra targeta gràfica i el monitor. No obstant\n"
-"això, la majoria d'aquests passos estan automatitzats, així que pot\n"
-"ser que la vostra feina es limiti a verificar què s'ha fet i a\n"
-"acceptar els paràmetres :)\n"
+"Feu clic a \"D'acord\" si voleu suprimir totes les dades i\n"
+"particions que hi ha en aquesta unitat de disc. Aneu amb compte, perquè, un "
+"cop hagueu fet clic a \"D'acord\", no podreu recuperar cap dada ni partició "
+"del disc,\n"
+"incloent las dades de Windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Quan la configuració hagi acabat s'iniciarà X (tret que demaneu al\n"
-"Drakx que no ho faci), i podreu verificar si els paràmetres us\n"
-"convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
-"com calgui."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
-"per configurar correctament l'X Window System."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Si preferiu utilitzar una entrada gràfica, seleccioneu \"Sí\". En cas\n"
-"contrari, seleccioneu \"No\"."
+"Feu clic a \"Cancel·la\" per anul·lar aquesta operació sense perdre cap "
+"dada\n"
+"ni partició d'aquest disc."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
-"consulteu el manual per obtenir informació completa. Bàsicament, si no\n"
-"sabeu què triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Ara, el sistema es tornarà a arrencar.\n"
-"\n"
-"Després d'això, el sistema Linux Mandrake es carregarà\n"
-"automàticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
-"llegiu les instruccions addicionals."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detecció del disc dur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura el ratolí"
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemes de fitxers"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formata les particions"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paquets a instal·lar"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instal·la el sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasenya de 'root'"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura la xarxa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura els serveis"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crea un disc d'arrencada"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instal·la el LILO"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura l'X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Surt de la instal·lació"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3969,20 +3500,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Aquest disquet no està formatat en FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3990,30 +3521,20 @@ msgstr ""
"Per utilitzar aquesta selecció de paquets desada, arrenqueu la instal·lació "
"amb ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per activar el ratolí,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVEU LA BOLA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4023,7 +3544,7 @@ msgstr ""
"Part del maquinari del vostre ordinador necessita programes de control\n"
"``registrats'' per poder funcionar. En podeu trobar informació a: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4033,11 +3554,11 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
"Després, trieu l'acció ``Punt de muntatge'' i doneu-li el valor '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Heu de tenir una partició d'intercanvi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4047,55 +3568,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Heu de tenir una partició d'intercanvi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Utilitza l'espai lliure"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Utilitza la partició existent"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No existeix cap partició per utilitzar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Utilitza la particio Windows per al loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Quina partició voleu utilitzar per al Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Escolliu les mides"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Mida de la partició arrel en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Mida de la partició d'intercanvi en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "A quina partició voleu canviar la mida?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4104,13 +3630,13 @@ msgstr ""
"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició, \n"
"s'ha produït l'error següent: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"La partició de Windows està massa fragmentada; si us plau, executeu "
"``defrag'' primer"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4131,21 +3657,21 @@ msgstr ""
"vostres dades.\n"
"Quan estigueu segur, premeu D'acord."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Quina mida voleu deixar per a la partició de Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partició %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ha fallat la redimensió de la FAT: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4153,33 +3679,33 @@ msgstr ""
"No hi ha particions FAT a què canviar la mida o per utilitzar-les com a "
"loopback (o no queda prou espai)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Esborra el disc complet"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Elimina el Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionament personalitzat de disc"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilitza l'fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4188,29 +3714,29 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utiltzant `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No teniu prou espai lliure a la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puc trobar espai per a la instal·lació"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistent de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'està activant la xarxa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'està desactivant la xarxa"
@@ -4222,12 +3748,12 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4239,16 +3765,16 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjançant \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4262,32 +3788,32 @@ msgstr "Escolliu la mida que voleu instal·lar"
msgid "Total size: "
msgstr "Mida total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mida: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
@@ -4295,7 +3821,7 @@ msgstr "S'està instal·lant"
msgid "Please wait, "
msgstr "Si us plau, espereu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
@@ -4304,21 +3830,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets"
@@ -4326,31 +3852,35 @@ msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Voleu utilitzar la configuració existent per a X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"El vostre sistema està baix de recursos; podeu tenir algun problema en\n"
-"instal·lar el Linux-Mandrake. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo "
+"instal·lar el Mandrake Linux. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo "
"en\n"
"mode text. Per fer-ho, premeu `F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"`text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Tipus d'instal·lació"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Si us plau, trieu un dels tipus d'instal·lació següents:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La mida total dels grups que heu seleccionat es d'aproximadament %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4365,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larà només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del 100%% instal·larà tots els paquets seleccionats."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4382,85 +3912,69 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larà només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del %d%% instal·larà tants paquets com sigui possible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podreu fer una elecció més concreta al pas següent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentatge de paquets per instal·lar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecció del grup de paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandeix l'arbre"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Redueix l'arbre"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importància: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-"
"lo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4468,24 +3982,43 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Desa al disquet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Desinstal·la"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "S'està estimant"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Si us plau, espereu, s'està preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4549,15 +4082,15 @@ msgstr ""
"propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
"informàtics.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4573,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest CD-"
"ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets"
@@ -4581,36 +4114,21 @@ msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets"
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
-"instal·lació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4664,7 +4182,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4701,7 +4219,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4723,11 +4241,11 @@ msgstr ""
"Introducció\n"
"\n"
"D'ara endavant, hom es referirà al sistema operatiu i als diferents\n"
-"components disponibles en la distribució Linux-Mandrake com als\n"
+"components disponibles en la distribució Mandrake Linux com als\n"
"\"Productes de programari\". Els Productes de programari inclouen,\n"
"però no estan restringits a, el conjunt de programes, mètodes, regles\n"
"i documentació relativa al sistema operatiu i els diferents\n"
-"components de la distribució Linux-Mandrake.\n"
+"components de la distribució Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Acord de llicència\n"
@@ -4771,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"financeres, multes i costes judicials, o qualsevol altre dany que\n"
"resultin d'un judici, o qualsevol altre pèrdua d'importància) que\n"
"resulti de la possessió i utilització dels components de programari o\n"
-"de la seva descàrrega des d'un dels llocs de Linux-Mandrake, que\n"
+"de la seva descàrrega des d'un dels llocs de Mandrake Linux, que\n"
"estiguin prohibides o restringides en alguns països per les lleis\n"
"locals. Aquesta responsabilitat limitada s'aplica, però no està\n"
"limitada a, els potents components criptogràfics inclosos als\n"
@@ -4806,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. es reserva els drets de modificar o adaptar els\n"
"Productes de programari, totalment o parcialment, per tots els\n"
"mitjans i amb totes les finalitats.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i els logotips associats son marques\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i els logotips associats son marques\n"
"registrades de MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4824,104 +4342,100 @@ msgstr ""
"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
"contacte amb MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, selecioneu la disposició del vostre teclat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Quin tipus d'instal·lació voleu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre tipus de ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sèrie a què està connectat el vostre ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulació dels botons"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'està configurant l'IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "no hi ha particions disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4937,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4945,51 +4459,62 @@ msgstr ""
"El DiskDrake no ha pogut llegir correctament la taula de particions.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partició arrel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Quina és la partició arrel (/) del vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "S'estan formatant les particions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'està creant i formatant el fitxer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, afegiu-ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4997,30 +4522,60 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomanada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Desa al disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5030,12 +4585,12 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5044,11 +4599,21 @@ msgstr ""
"S'està instal·lant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Publica la configuració de la instal·lació "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5115,96 +4680,143 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu un mirror al qual aconseguir els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"S'està contactant amb el mirror per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Si us plau, escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Cap impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Targeta XDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Utilitza el NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasenya de 'root'"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utilitza el NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pàgines grogues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS d'autenticació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5234,19 +4846,19 @@ msgstr ""
"Si voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema, inseriu un disquet "
"a la primera unitat i premeu \"D'acord\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segona unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5270,34 +4882,42 @@ msgstr ""
"imatge de rescat del Mandrake, facilitant molt la recuperació de fallides\n"
"serioses del sistema. Voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolliu la unitat de disquet que voleu utilitzar per crear el disc "
"d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "S'està creant el disc d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "S'està preparant el carregador d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5306,18 +4926,24 @@ msgstr ""
"voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
"primera partició?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instal·la el LILO"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador d'arrencada. S'ha produït l'error "
"següent:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5329,38 +4955,34 @@ msgstr ""
" Després, escriviu: shut-down\n"
"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador d'arrencada."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Voleu generar un disquet d'instal·lació automàtica per fer còpies del Linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "S'està creant el diquet d'instal·lació automàtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5370,34 +4992,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
"Traieu el suport d'arrencada i premeu Intro per tornar a arrencar.\n"
"\n"
"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
-"Linux-Mandrake a la fe d'errates que hi ha a http://www.linux-mandrake."
+"Mandrake Linux a la fe d'errates que hi ha a http://www.linux-mandrake."
"com/.\n"
"\n"
"La informació sobre com configurar el vostre sistema està disponible a\n"
"l'últim capítol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
-"Linux-Mandrake."
+"Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5412,41 +5034,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automàtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Repeteix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instal·lació del Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instal·lació del Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "El kdesu no hi és"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Trieu una acció"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Si us plau, espereu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandeix l'arbre"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Redueix l'arbre"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5472,267 +5111,291 @@ msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s introduïu `cap' per a cap) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suec"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat EU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iranià"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (màquina d'escriure)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjanès (llatí)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjanès (ciríl·lic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suís (disposició francesa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Txec (Programadors)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EU)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgià (disposició \"russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgià (disposició \"llatina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelià (fonètic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonès de 106 tecles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Teclat coreà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Espanyol sud-americà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoni"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandès"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituà AZERTY (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituà AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituà \"fila de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituà \"fonètic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandès"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonès (disposició qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonès (disposició qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadenc (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suec"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rus (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Eslovac (Programadors)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjanès (ciríl·lic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclat tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclat tai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat EU (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"fila numèrica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslau (llatí/ciríl·lic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntatges circulars %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
@@ -5844,170 +5507,221 @@ msgstr "cap"
msgid "No mouse"
msgstr "Cap ratolí"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Per activar el ratolí,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVEU LA BOLA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finès"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Següent ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Això és correcte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuració d'Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connecta't a internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
+"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "S'està comprovant la vostra conexió..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utilitza dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utilitza pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "utilitza pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
-"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuració de l'XDSI"
+"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
+"El predeterminat és dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Seleccioneu el vostre proveïdor.\n"
-" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
+"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
+"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
+"connectar-vos a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Targeta IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Targeta de memòria (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "S'està configurant la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Targeta d'E/S"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Si us plau, introduïu el nom del vostre ordinador central, si el sabeu.\n"
+"Alguns servidors DHCP necessiten que aquest nom funcioni.\n"
+"El nom ha de ser complet,\n"
+"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Targeta d'E/S_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Targeta d'E/S_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "El vostre telèfon particular"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mòdem XDSI extern"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveidor.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de telèfon del proveïdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 del proveïdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 del proveïdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mode de marcatge"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasenya del compte"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Seleccioneu el vostre proveïdor.\n"
+" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Resta del món"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Resta del món \n"
" cap canal D (línies llogades)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6020,19 +5734,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, us en cal saber l'irq i l'io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Quina targeta XDSI teniu ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6040,112 +5754,62 @@ msgstr ""
"He detectat una targeta PCI XDSI, però no en conec el tipus. Si us plau, "
"seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
"pantalla següent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
-"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
-"connectar-vos a Internet."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfície de la xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuració de l'ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sèrie al qual teniu connectat el mòdem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcions de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telèfon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6153,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6161,11 +5825,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6173,102 +5837,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconnecta't d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura la connexió de xarxa (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexió i configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mòdem XDSI extern"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
-"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "utilitza dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utilitza pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "utilitza pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
-"El predeterminat és dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+"\n"
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"S'ha produït un problema en reiniciar la xarxa: \n"
"\n"
-"%s"
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6280,7 +5895,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a D'acord per conservar la configuració, o a Cancel·la per tornar a "
"configurar la connexió a Internet i xarxa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6293,72 +5908,114 @@ msgstr ""
"Si no voleu utilitzar la detecció automàtica, desactiveu el quadre de "
"verificació.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolliu el perfil per configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Utilitza la detecció automàtica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Connexió normal per mòdem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectat al port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexió XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "s'ha detectat %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexió LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectat a la interfície %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexió de cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Connexió de cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexió LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "s'han detectat una o diverses targetes Ethernet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produït un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Felicitats, la configuració de xarxa i Internet ha finalitzat.\n"
"\n"
-"Ara s'aplicarà la configuració al sistema."
+"Ara s'aplicarà la configuració al sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6366,31 +6023,7 @@ msgstr ""
"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador central."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "S'està configurant la xarxa"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduïu el nom del vostre ordinador central, si el sabeu.\n"
-"Alguns servidors DHCP necessiten que aquest nom funcioni.\n"
-"El nom ha de ser complet,\n"
-"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de l'ordinador central"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6401,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"Només cal que accepteu mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6411,38 +6044,38 @@ msgstr ""
"S'ha d'introduir cada element com a una adreça IP amb notació decimal amb\n"
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (programa de control $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (programa de control %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automàtic"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6454,43 +6087,150 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels proxys"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy ha de ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "S'està comprovant la vostra conexió..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
+"Intenteu tornar a configurar la connexió."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Targeta IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Targeta de memòria (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Targeta d'E/S"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Targeta d'E/S_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Targeta d'E/S_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "El vostre telèfon particular"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveidor.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Número de telèfon del proveïdor"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Escolliu el vostre teclat"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Mode de marcatge"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasenya del compte"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions esteses"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6500,26 +6240,21 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració del fitxer %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de còpia de seguretat incorrecte"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6549,49 +6284,212 @@ msgstr "bonic"
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remot"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impressora de xarxa (sòcol)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mòdul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Com està connectada la impressora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
+"impressora; les impressores es detectaran automàticament.\n"
+"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "L'adreça IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "El número de port ha de ser numèric"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Ports de comprovació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "S'ha detectat una impressora, model \"%s\", a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositiu de la impressora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6599,37 +6497,60 @@ msgstr ""
"A quin dispositiu està connectada la vostra impressora?\n"
"(tingueu en compte que /dev/lp0 equival a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositiu d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Per poder utilitzar una cua d'impressió lpd remota, necessiteu proporcionar\n"
"el nom de l'ordinador central del servidor de la impressora i el nom de la\n"
"cua d'aquest servidor on s'hi han de situar les tasques."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Cua remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6644,29 +6565,37 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinador central del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6678,59 +6607,228 @@ msgstr ""
"la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si són\n"
"necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora de sòcol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Per imprimir a una impressora de sòcol, heu d'indicar el nom de l'ordinador\n"
"central de la impressora i, opcionalment, el número de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nom de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Quin tipus d'impressora teniu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuració del mòdem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Voleu comprovar la impressió?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Ports de comprovació"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Sí, imprimeix ambdues pàgines de prova"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Eines estàndard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova... "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"La(es) pàgina(es) de prova s'ha(n) enviat al procés d'impressió.\n"
"Degut a això, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
@@ -6739,239 +6837,606 @@ msgstr ""
"\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"La(es) pàgina(es) de prova s'ha(n) enviat al procés d'impressió.\n"
"Degut a això, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sí, imprimeix una pàgina ASCII de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sí, imprimeix una pàgina PostScript de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Sí, imprimeix ambdues pàgines de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "S'està desactivant la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcions de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Mida del paper"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Voleu expulsar la pàgina després de la tasca?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcions de profunditat del color"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombre de pàgines per pàgines de sortida"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcions addicionals per al text"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverteix l'ordre de les pàgines"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Voleu configurar una impressora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter "
+"de subratllat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
-"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "S'està iniciant el CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com està connectada la impressora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "S'està comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "El monitor no està configurat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automàticament.\n"
-"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "S'està configurant la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automàticament,\n"
-"tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
-"cas, heu d'indicar l'adreça IP, i opcionalment el número de\n"
-"port, al servidor CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "El número de port ha de ser numèric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Elimina la cua"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoic"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter "
-"de subratllat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Cada impressora necessita un nom (p.ex. lp).\n"
-"Es poden definir altres paràmetres, com ara la descripció de la impressora\n"
-"o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i com\n"
-"està connectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nom de la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcions de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Voleu configurar una impressora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Cada cua d'impressió (a què s'adrecen les tasques d'impressió) necessita\n"
-"un nom (sovint lp) i un directori d'spool associada amb ell. Quin nom i\n"
-"directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com està connectada la "
-"impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nom de la cua"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directori d'spool"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predeterminat)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Cap impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configuració del mòdem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Connexió de la impressora"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configuració dels proxys"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "El proxy ha de ser http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "El número de port ha de ser numèric"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Entrada automàtica"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "No es pot escriure al fitxer $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "No es pot escriure al fitxer %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "l'mkraid ha fallit (potser manquen eines del RAID?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periòdiques."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6980,7 +7445,7 @@ msgstr ""
"mitjançant el registre del sistema.\n"
"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6989,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres 'batch' quan la\n"
"mitjana de càrrega és prou baixa."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7001,7 +7466,7 @@ msgstr ""
"característiques al cron bàsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7012,13 +7477,13 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolí, i inclou suport de menús desplegables a la consola."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7026,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7041,13 +7506,13 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd s'inhabiliten tots els serveis de què és responsable."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7058,23 +7523,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7083,13 +7548,13 @@ msgstr ""
"correctament. Bàsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7097,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utiilitza\n"
"per convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7105,7 +7570,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'àrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7113,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfícies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7123,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjançant el fitxer /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7131,17 +7596,17 @@ msgstr ""
"L'NFS és un popular protocol de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge del fitxer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7152,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"i els mòdems en portàtils. No s'iniciarà tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instal·lar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7164,7 +7629,7 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7172,7 +7637,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un agent de transport de correu, que és el programa que\n"
"passa el correu d'un ordinador a un altre."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7180,13 +7645,13 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una més alta qualitat."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7197,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"àmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexs."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7205,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mètrics de funcionament de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7213,7 +7678,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui està connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7222,12 +7687,12 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que están connectats a un ordinador que està\n"
"executant el procés rwho (similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7236,33 +7701,71 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia i atura l'X Font Server en arrencar i apagar l'ordinador."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Impressora"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mode de sistema"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Servidor, base de dades"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "dispositiu"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7270,11 +7773,16 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7282,15 +7790,66 @@ msgstr ""
"No puc llegir la vostra taula de particions, està massa malmesa per a mi :(\n"
"Intentaré seguir buidant les particions incorrectes"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Error"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Publica la configuració de la instal·lació "
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Felicitats!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida està habilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7302,31 +7861,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet està inhabilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida està inhabilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7338,27 +7897,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet està habilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7375,21 +7926,21 @@ msgstr ""
"Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
"xarxa dedicat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfície %s (utilitzant el mòdul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfície %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7398,6 +7949,10 @@ msgstr ""
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfície de la xarxa"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7412,7 +7967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara configuraré la vostra xarxa d'àrea local amb aquest adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7420,23 +7975,24 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarà\n"
"a la vostra xarxa d'àrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Compte, l'adaptador de xarxa ja està configurat. El tornaré a configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreça LAN en la configuració actual de "
-"$_!\n"
+"%s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7444,25 +8000,22 @@ msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del sistema de tallafocs. "
"Potser us caldrà fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "S'està configurant..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüències, instal·lant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitats!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7473,23 +8026,23 @@ msgstr ""
"vostra xarxa d'àrea local utilitzant la configuració automàtica de xarxa "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "La configuració ja s'ha realitzat, però ara està inhabilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "La configuració ja s'ha realitzat i ara està habilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "No s'ha configurat mai cap connexió compartida a Internet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuració de la compartició de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7504,84 +8057,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Suprimeix el perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a suprimir:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Perfil nou..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nom del perfil a crear:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nom de l'ordinador central: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Accés a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Passarel·la:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Intefície:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Sense connexió"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Connecta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconnecta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "S'està comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "S'està tancant la connexió..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7593,120 +8145,115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"a root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ara, el sistema està desconnectat."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configura l'accés a Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adaptador"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Programa de control"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura la xarxa d'àrea local..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Si us plau, espereu... s'està aplicant la configuració"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Actiu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Actiu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipus de connexió: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"
@@ -7779,15 +8326,30 @@ msgstr ""
"totalment tancat.\n"
"Les característiques de seguretat estan al màxim."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "S'està establint el nivell de seguretat"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "S'està establint el nivell de seguretat"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Control Center"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
@@ -7816,83 +8378,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "No es pot iniciar l'actualització en directe !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no s'ha trobat cap serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorització de la xarxa"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "S'està enviant la velocitat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "S'està rebent la velocitat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "S'està establint la connexió a Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "S'està realitzant la desconnexió d'Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "La connexió ha finalitzat."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut establir la connexió.\n"
-"Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "enviat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "rebut: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
@@ -7923,11 +8416,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per configurar un tallafocs estàndard"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Tipus d'instal·lació"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detecció del disc dur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configura el ratolí"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Escolliu el vostre teclat"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemes de fitxers"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formata les particions"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paquets a instal·lar"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instal·la el sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura la xarxa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configura els serveis"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crea un disc d'arrencada"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instal·la el LILO"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configura l'X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Surt de la instal·lació"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7938,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la "
"distribució especialitzada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7956,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-ne el tallafocs. Podeu canviar aquesta configuració sempre que\n"
"vulgueu tornant a executar aquesta aplicació!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7969,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7981,7 +8542,7 @@ msgstr ""
"Internet, si us plau responeu NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7995,7 +8556,7 @@ msgstr ""
"Telnet no està xifrat, de manera que us poden robar la contrasenya si\n"
"l'utilitzeu, mentre que l'ssh està xifrat i no permet cap mena d'intercepció."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -8007,7 +8568,7 @@ msgstr ""
"recomanem vivament que respongueu No aquí i que utilitzeu l'ssh en comptes\n"
"del Telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -8020,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"pot ser robada, atès que l'FTP no utilitza xifratge per a la transferència\n"
"de contrasenyes.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8032,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"text, probablement és així. En cas contrari, desactiveu-ne el tallafocs.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8044,7 +8605,7 @@ msgstr ""
"mitjançant aquest ordinador.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8055,7 +8616,7 @@ msgstr ""
"casa o de l'oficina estableix automàticament la IP de la vostra\n"
"xarxa (assignació dinàmica), us cal autoritzar això. És aquest el cas?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8069,7 +8630,7 @@ msgstr ""
"d'una oficina gran i no heu sentit parlar d'això, probablement no us trobeu\n"
"en aquest cas."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8081,289 +8642,1561 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriure-hi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
+msgid "Office"
+msgstr "Oficina"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestió d'informació personal"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimèdia - Gràfics"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
+"fulls de càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Eines d'àudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estació d'Internet"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estació multimèdia"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimèdia - Vídeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (pine, mutt, tin...) i "
-"per navegar pel Web"
+"Conjunt d'eines per al correu, notícies, web, transferència de fitxers i xat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, base de dades"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimèdia - So"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitats"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Eines de consola"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitats"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorn gràfic"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimèdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimèdia - So"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Més escriptoris gràfics (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductors i editors de vídeo"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses eines"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Eines de consola"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn gràfic"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estació científica de treball"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Eines per crear i gravar CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil "
-"d'utilitzar"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programes gràfics com ara el Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jocs"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimèdia - Vídeo"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programes gràfics com ara el Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notícies"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estació de treball Office"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses eines"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductors i editors de vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Més escriptoris gràfics (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimèdia - Gràfics"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i gravar CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimèdia - Gravació de CD"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (pine, mutt, tin...) i "
+"per navegar pel Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivament, emuladors, monitorització"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Servidor, base de dades"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Comptabilitat personal"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
-"fulls de càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
+"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil "
+"d'utilitzar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Servidor, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Accés a Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Altres escriptoris gràfics"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estació de treball KDE"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altres escriptoris gràfics"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notícies"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestió d'informació personal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estació de treball GNOME"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimèdia - Gravació de CD"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació científica de treball"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hi esteu d'acord?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Accés a Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa, "
+#~ "l'elecció\n"
+#~ "habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
+#~ "(el primer disc SCSI)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
+#~ "Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estació de jocs"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tipus de connexió: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunt d'eines per al correu, notícies, web, transferència de fitxers i xat"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolliu l'idioma que voleu utilitzar per a la instal·lació i per a l'ús "
+#~ "del sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu d'acceptar els termes de la llicència de més amunt per poder "
+#~ "continuar la instal·lació.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si us plau, feu clic a \"Accepto\" si hi esteu d'acord.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feu clic a \"No accpeto\" si no hi esteu d'acord. La instal·lació "
+#~ "finalitzarà sense modificar la instal·lació actual."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Escolliu el vostre tipus de teclat de la llista inferior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desitgeu que altres idiomes (a més del que vau triar en\n"
+#~ "iniciar la instal·lació) estiguin disponibles després de la "
+#~ "instal·lació,\n"
+#~ "escolliu-los de la llista de més amunt. Si els voleu seleccionar tots,\n"
+#~ "només cal que seleccioneu \"Tots\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccioneu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalitzada: Si esteu familiaritzat amb el Linux, podreu\n"
+#~ "triar l'ús del sistema instal·lat entre Normal, Desenvolupament o\n"
+#~ "Servidor. Trieu \"Normal\" per a una instal·lació per a un ús\n"
+#~ "general del vostre ordinador, \"Desenvolupament\" si utilitzareu\n"
+#~ "l'ordinador principalment per a desenvolupament de programari,\n"
+#~ "o \"Servidor\" si voleu instal·lar un servidor convencional (per\n"
+#~ "a correu, impressions...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Per a experts: Si domineu el GNU/Linux i voleu realitzar una\n"
+#~ "instal·lació totalment personalitzada, aquest és el vostre\n"
+#~ "tipus d'instal·lació. Podreu seleccionar l'ús del vostre sistema\n"
+#~ "com a \"Personalitzada\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara heu de decidir com utilitzareu l'ordinador. Les opcions són:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Estació de treball: l'elecció ideal si penseu utilitzar l'ordinador "
+#~ "bàsicament per a l'ús quotidià, a la feina o\n"
+#~ " a casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Desenvolupament: si penseu utilitzar l'ordinador bàsicament per a "
+#~ "desenvolupament de programari, aquesta és l'elecció ideal.\n"
+#~ " Tindreu instal·lada una completa col·lecció de programari per poder "
+#~ "compilar, depurar i formatar codi font,\n"
+#~ " o crear paquets de programari.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Servidor: si penseu utilitzar l'ordinador com a servidor, aquesta és "
+#~ "l'elecció ideal, ja sigui un servidor de fitxers (NFS o\n"
+#~ " SMB), un servidor d'impressió (tipus Unix o Microsoft Windows), un "
+#~ "servidor d'autenticació (NIS), un servidor\n"
+#~ " de bases de dades, etc. En canvi, no espereu que se us instal·lin coses "
+#~ "com ara el KDE, el GNOME, etc.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu seleccionar el grup de paquets que voleu instal·lar o "
+#~ "actualitzar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "El DrakX comprovarà si teniu prou espai per instal·lar-los tots i, si no, "
+#~ "us\n"
+#~ "ho avisarà. Si voleu seguir igualment, continuarà amb la instal·lació de "
+#~ "tots\n"
+#~ "els grups seleccionats però no n'instal·larà alguns de menys interès. Al "
+#~ "final\n"
+#~ "de la llista podeu seleccionar l'opció \"Selecció individual de paquets"
+#~ "\", i\n"
+#~ "en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu triar individualment tots els paquets que voleu instal·lar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podeu expandir o reduir l'arbre fent clic a les opcions del racó esquerre "
+#~ "de la finestra de paquets.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si preferiu veure els paquets ordenats alfabèticament, feu clic a la "
+#~ "icona\n"
+#~ "\"Commuta entre ordenació plana i per grups\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no voleu ser avisat pel que fa a les dependències, feu clic a "
+#~ "\"Dependències\n"
+#~ "automàtiques\". Si ho feu, tingueu en compte que el fet de "
+#~ "desseleccionar\n"
+#~ "un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i "
+#~ "no\n"
+#~ "us n'assabentareu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si teniu tots els CD de la llista superior, feu clic a D'acord.\n"
+#~ "Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
+#~ "Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu connectar l'ordinador a Internet o a una xarxa local, "
+#~ "seleccioneu\n"
+#~ "l'opció corresponent, però abans recordeu engegar el dispositiu per tal "
+#~ "que\n"
+#~ "el DrakX el detecti automàticament.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no teniu connexió a Internet ni a cap xarxa local, escolliu "
+#~ "\"Inhabilita el servei de xarxa\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instal·lació, o "
+#~ "si\n"
+#~ "heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha detectat cap mòdem. Si us plau, seleccioneu el port sèrie on està "
+#~ "connectat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per a la vostra informació, el primer port sèrie (anomenat \"COM1\" en "
+#~ "Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no sabeu què heu "
+#~ "d'introduir,\n"
+#~ "o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació necessària del "
+#~ "vostre\n"
+#~ "proveïdor d'Internet. Si no introduïu aquí la informació del DNS "
+#~ "(servidor de\n"
+#~ "noms), aquesta informació s'obtindrà del proveïdor en el moment de "
+#~ "connectar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el mòdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el "
+#~ "detecti automàticament."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Si us plau, engegueu el mòdem i trieu-ne el correcte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no esteu segur de si la informació de més amunt és correcta, si no "
+#~ "sabeu\n"
+#~ "què introduir o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació\n"
+#~ "necessària del vostre proveïdor d'Internet. Si no introduïu aquí la\n"
+#~ "informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrà del\n"
+#~ "proveïdor en el moment de connectar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central. Si no esteu "
+#~ "segur del que hi\n"
+#~ "heu d'introduir, el vostre proveïdor us en donarà la informació correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu configurar el voste dispositiu de xarxa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Adreça IP: si no la sabeu, o no n'esteu segur, pregunteu-la a "
+#~ "l'administrador de la xarxa.\n"
+#~ " No heu d'introduir cap adreça IP si més avall seleccioneu l'opció "
+#~ "\"IP automàtica\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Màscara de la xarxa: Normalment, \"255.255.255.0\" és una bona "
+#~ "elecció. Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la "
+#~ "xarxa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP automàtica: si la vostra xarxa utilitza els protocols BOOTP o "
+#~ "DHCP,\n"
+#~ "seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a "
+#~ "\"Adreça IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la "
+#~ "xarxa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no "
+#~ "el\n"
+#~ "sabeu, o no esteu segur de què heu d'introduir, consulteu a "
+#~ "l'administrador de la xarxa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
+#~ "el sabeu, o si esteu segur de què introduir, deixeu-ho en blanc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que "
+#~ "hi\n"
+#~ "heu d'introduir, el vostre proveïdor us en donarà la informació correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si teniu previst utilitzar proxys, configureu-los ara. Si no sabeu si\n"
+#~ "n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
+#~ "proveïdor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu instal·lar el paquet criptogràfic si la vostra connexió a Internet\n"
+#~ "s'ha configurat correctament. Escolliu primer una rèpilca des de la qual\n"
+#~ "vulgueu descarregar paquets i després seleccioneu els paquets a "
+#~ "instal·lar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tingueu en compte que heu de seleccionar la rèplica i els paquets\n"
+#~ "criptogràfics segons la vostra legislació."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horària segons el lloc on viviu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
+#~ "remota (accessible mitjançant una xarxa Unix, Netware o Microsoft "
+#~ "Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu imprimir, trieu un sistema de impressió entre CUPS i LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "El CUPS és un nou sistema d'impressió, potent i flexible, per a sistemes "
+#~ "Unix\n"
+#~ "(CUPS significa \"Common Unix Printing System\"). És el sistema "
+#~ "d'impressió\n"
+#~ "per defecte en Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'LPR és l'antic sistema d'impressió utilitzat en distribucions anteriors "
+#~ "de\n"
+#~ "Mandrake Linux distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "El GNU/Linux pot treballar amb molts tipus d'impressores, però cada un\n"
+#~ "d'aquests tipus requereix una configuració diferent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si teniu la impressora connectada físicament a l'ordinador, seleccioneu\n"
+#~ "\"Impressora local\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix "
+#~ "remot,\n"
+#~ "seleccioneu \"Impressora remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Microsoft\n"
+#~ "Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
+#~ "seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, engegueu la impressora abans de continuar per tal que el "
+#~ "DrakX\n"
+#~ "la pugui detectar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nom de la impressora: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom "
+#~ "per\n"
+#~ "omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora "
+#~ "anomenada\n"
+#~ "\"lp\".\n"
+#~ " Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
+#~ "noms; només cal que els separeu amb el caràcter \"|\". Per tant,\n"
+#~ "si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
+#~ "(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
+#~ " La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serà la impressora "
+#~ "per omissió.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Descripció: és opcional, però pot ser útil si teniu diverses\n"
+#~ "impressores connectades a l'ordinador o si permeteu que altres\n"
+#~ "ordinadors accedeixin a aquesta impressora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ubicació: si voleu incloure informació sobre la ubicació de la\n"
+#~ "impressora, feu-ho aquí (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
+#~ "\"2n pis\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquí heu d'introduir algunes dades.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nom de la cua: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom per\n"
+#~ "omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora "
+#~ "anomenada\n"
+#~ "\"lp\".\n"
+#~ " Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
+#~ "noms; només cal que els separeu amb el caràcter \"|\". Per tant,\n"
+#~ "si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
+#~ "(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
+#~ " La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serà la impressora "
+#~ "per omissió.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Directori d'spool: les tasques d'impressió s'emmagatzemen en aquest "
+#~ "directori.Conserveu la opció predeterminada si no sabeu quina utilitzar\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix\n"
+#~ "remot, seleccioneu \"Impressora lpd remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador\n"
+#~ "Microsoft Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol\n"
+#~ "SMB), seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa "
+#~ "NetWare,\n"
+#~ "seleccioneu \"NetWare\".\n"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha detectat la vostra impressora. Si us plau, introduïu el nom del\n"
+#~ "dispositiu a què està connectada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per a la vostra informació, la majoria d'impressores estan connectades "
+#~ "al\n"
+#~ "primer port paral·lel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1"
+#~ "\"\n"
+#~ "en Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, seleccioneu les opcions correctes segons la vostra "
+#~ "impressora;\n"
+#~ "consulteu-ne la documentació si no sabeu què heu de seleccionar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
+#~ "funciona exactament com voleu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir la contrasenya de l'usuari 'root' del vostre\n"
+#~ "sistema Mandrake Linux. Ho heu de fer dos cops per verificar que\n"
+#~ "ambdues introduccions són idèntiques.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'usuari 'root' és l'administrador del sistema, i és l'únic\n"
+#~ "autoritzat per modificar la configuració del sistema; per tant,\n"
+#~ "trieu amb molta cura aquesta contrasenya. L'ús no autoritzat del\n"
+#~ "compte 'root' pot ser extremadament perillós per a la integritat\n"
+#~ "del sistema, per a les seves dades, i per a altres sistema que hi\n"
+#~ "estan connectats.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La contrasenya s'ha de crear amb diversos caràcters alfanumèrics, ha de\n"
+#~ "tenir una llargada mínima de 8 caràcters, i mai no s'ha d'anotar enlloc.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "No obstant això, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
+#~ "complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu crear un o més comptes \"normals\" d'usuari, en\n"
+#~ "contraposició al compte \"privilegiat\", el 'root'. Podeu crear\n"
+#~ "un o més comptes per a cada una de les persones a qui permetreu\n"
+#~ "utilitzar l'ordinador. Tingueu en compte que cada compte d'usuari\n"
+#~ "tindrà les seves pròpies preferències (entorn gràfic, paràmetres\n"
+#~ "del programa. etc.) i el seu propi \"directori inicial\", on\n"
+#~ "s'emmagatzemen aquestes preferències.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Primer de tot, creeu-vos un compte propi! Encara que sigueu l'únic\n"
+#~ "usuari de l'ordinador, NO us connecteu com a 'root'\n"
+#~ "per a l'ús quotidià del sistema: és un risc de seguretat molt alt.\n"
+#~ "Tot sovint, fer el sistema inutilitzable depèn d'un simple error\n"
+#~ "tipogràfic.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tant, connecteu-vos al sistema amb el compte d'usuari que heu\n"
+#~ "creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
+#~ "i manteniment."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "És molt recomanable crear un disc d'arrencada. Si no podeu arrencar "
+#~ "l'ordinador,\n"
+#~ "és l'única manera de solucionar-ho sense haver de reinstal·lar-ho tot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
+#~ " - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
+#~ "ex., una partició del disc dur) que conté el sector d'arrencada.\n"
+#~ "Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa,\n"
+#~ "trieu \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
+#~ "temps, en dècimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
+#~ "d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
+#~ "Això és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
+#~ "dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
+#~ "esperarà si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mode de vídeo: Amb això s'especifica el mode de text VGA que\n"
+#~ "cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
+#~ "següents:\n"
+#~ " * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
+#~ " * <número>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els "
+#~ "fitxers i\n"
+#~ "directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
+#~ "aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi "
+#~ "cap\n"
+#~ "mètode estàndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
+#~ "l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+#~ "correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en "
+#~ "podeu\n"
+#~ "indicar aquí la quantitat correcta, però penseu que una diferència de 2 o "
+#~ "4\n"
+#~ "MB entre la memòria detectada i la memòria real és normal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "El SILO és un carregador d'arrencada per a l'SPARC: pot arrencar el\n"
+#~ "GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a l'ordinador.\n"
+#~ "Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i instal·len\n"
+#~ "correctament, però si no és així, podeu afegir-los manualment en aquesta\n"
+#~ "pantalla. Aneu amb compte de triar els paràmetres correctes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
+#~ "operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, però\n"
+#~ "aleshores us caldrà un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les opcions principals del SILO són:\n"
+#~ " - Instal·lació del carregador d'arrencada: indica on voleu situar la\n"
+#~ "informació necessària per arrencar el GNU/Linux. Tret que sapigueu\n"
+#~ "exactament què esteu fent, seleccioneu \"Primer sector de la unitat\n"
+#~ "(MBR)\".\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
+#~ "temps, en dècimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
+#~ "d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
+#~ "Això és útil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
+#~ "dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
+#~ "esperarà si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara cal configurar el sistema X Window, que és el nucli del GUI\n"
+#~ "(Interfície gràfica d'usuari) del GNU/Linux. Per a això, heu de\n"
+#~ "configurar la vostra targeta gràfica i el monitor. No obstant\n"
+#~ "això, la majoria d'aquests passos estan automatitzats, així que pot\n"
+#~ "ser que la vostra feina es limiti a verificar què s'ha fet i a\n"
+#~ "acceptar els paràmetres :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quan la configuració hagi acabat s'iniciarà X (tret que demaneu al\n"
+#~ "Drakx que no ho faci), i podreu verificar si els paràmetres us\n"
+#~ "convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
+#~ "com calgui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
+#~ "per configurar correctament l'X Window System."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si preferiu utilitzar una entrada gràfica, seleccioneu \"Sí\". En cas\n"
+#~ "contrari, seleccioneu \"No\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
+#~ "consulteu el manual per obtenir informació completa. Bàsicament, si no\n"
+#~ "sabeu què triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara, el sistema es tornarà a arrencar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Després d'això, el sistema Mandrake Linux es carregarà\n"
+#~ "automàticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
+#~ "llegiu les instruccions addicionals."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Txec (Programadors)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslovac (Programadors)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nom del perfil a crear:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Escriu a /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaura des del fitxer"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Desa al fitxer"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formata-ho tot"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Després de formatar totes les particions,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Torna a carregar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voleu generar un disquet d'instal·lació automàtica per fer còpies del "
+#~ "Linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configuració de l'ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
+#~ "impressora; les impressores es detectaran automàticament,\n"
+#~ "tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
+#~ "cas, heu d'indicar l'adreça IP, i opcionalment el número de\n"
+#~ "port, al servidor CUPS."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Cua remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Cua remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Nom de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Cap impressora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limita"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitorització de la xarxa"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Perfil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estadístiques"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "S'està enviant la velocitat: "
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "kB"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "S'està rebent la velocitat: "
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "S'està establint la connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "S'està realitzant la desconnexió d'Internet"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuts"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "La connexió ha finalitzat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut establir la connexió.\n"
+#~ "Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "enviat: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "rebut: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "escombraries"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minute"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Desconnecta"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Nou"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Desa"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxer/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcions"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcions/Prova"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Ajuda"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Predeterminat"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Elimina la cua"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu provar el ratolí. Utilitzeu els botons i la bola per comprovar "
+#~ "que\n"
+#~ "els paràmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancel·la\" per\n"
+#~ "seleccionar un altre controlador."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segons"
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Sí, imprimeix una pàgina ASCII de prova"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Sí, imprimeix una pàgina PostScript de prova"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Mida del paper"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Voleu expulsar la pàgina després de la tasca?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcions de profunditat del color"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombre de pàgines per pàgines de sortida"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opcions addicionals per al text"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inverteix l'ordre de les pàgines"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "S'està iniciant el CUPS"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada impressora necessita un nom (p.ex. lp).\n"
+#~ "Es poden definir altres paràmetres, com ara la descripció de la "
+#~ "impressora\n"
+#~ "o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i "
+#~ "com\n"
+#~ "està connectada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada cua d'impressió (a què s'adrecen les tasques d'impressió) necessita\n"
+#~ "un nom (sovint lp) i un directori d'spool associada amb ell. Quin nom i\n"
+#~ "directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com està connectada la "
+#~ "impressora?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nom de la cua"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directori d'spool"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Inhabilita"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Habilita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
+#~ "fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
+#~ "sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "pàgines grogues"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 del proveïdor"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 del proveïdor"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "no es pot bifurcar: "
@@ -8381,9 +10214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "S'està obrint la connexió..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Eines estàndard"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mòduls del ratolí USB."
@@ -8539,9 +10369,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Accés a Internet/xarxa"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Informació del correu"
-
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Miscel·lània"
@@ -8623,15 +10450,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Si continueu, tancaré l'entorn %s"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Cap"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
@@ -8653,9 +10474,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Configura la xarxa local"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
@@ -8703,9 +10521,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Zona horària"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura la impressora"
-
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(pot malmetre les dades)"
@@ -8801,9 +10616,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Actualitza la ubicació"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Elimina"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Cerca el paquet"
@@ -8813,9 +10625,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Commuta entre Instal·lats i Disponibles"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstal·la"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Escolliu el paquet a instal·lar"
@@ -8974,13 +10783,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -9058,7 +10867,7 @@ msgstr ""
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -9107,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -9136,13 +10945,13 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "D'ara endavant, el sistema operatiu i els diferents components que "
#~ "s'inclouen\n"
-#~ "a la distribució Linux-Mandrake s'anomenaran els \"Productes de programari"
+#~ "a la distribució Mandrake Linux s'anomenaran els \"Productes de programari"
#~ "\".\n"
#~ "Els Productes de programari inclouen, però no es limiten a, el conjunt "
#~ "de\n"
#~ "programes, mètodes, regles i documentació relativa al sistema operatiu i "
#~ "als\n"
-#~ "diferents components de la distribució Linux-Mandrake.\n"
+#~ "diferents components de la distribució Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. Acord de Llicència\n"
@@ -9228,7 +11037,7 @@ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ "totalment, per tots els mitjans i per a totes les finalitats. \"Mandrake"
#~ "\",\n"
-#~ "\"Linux-Mandrake\" i els logotips associats son marques registrades de\n"
+#~ "\"Mandrake Linux\" i els logotips associats son marques registrades de\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. Tots els drets reservats. Es prohibeix la duplicació "
#~ "sense\n"
#~ "consentiment previ per escrit de MandrakeSoft S.A.\n"
@@ -9277,7 +11086,7 @@ msgstr ""
#~ "resultin de\n"
#~ "la possessió i ús de components de programari o de la descàrrega de "
#~ "components\n"
-#~ "de programari d'algun dels llocs web de Linux-Mandrake que estiguin "
+#~ "de programari d'algun dels llocs web de Mandrake Linux que estiguin "
#~ "prohibits o\n"
#~ "restringits en alguns països per lleis locals. Aquesta responsabilitat "
#~ "limitada\n"
@@ -9355,7 +11164,7 @@ msgstr ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9402,7 +11211,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -9443,7 +11252,7 @@ msgstr ""
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "En aquest moment podeu decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar\n"
-#~ "per instal·lar el sistema Linux-Mandrake, si és que ja es va(n)\n"
+#~ "per instal·lar el sistema Mandrake Linux, si és que ja es va(n)\n"
#~ "definir (en una instal·lació anterior del GNU/Linux o mitjançant una\n"
#~ "altra eina de partició). En altres casos, s'han de definir les\n"
#~ "particions del disc dur: aquesta operació consisteix en dividir el\n"
@@ -9551,7 +11360,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9581,7 +11390,7 @@ msgstr ""
#~ "d'anar a buscar a la documentació del vostre maquinari.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si instal·leu un sistema Linux-Mandrake en un ordinador que forma\n"
+#~ "Si instal·leu un sistema Mandrake Linux en un ordinador que forma\n"
#~ "part d'una xarxa existent, l'administrador de la xarxa us haurà de\n"
#~ "facilitar la informació necessària (l'adreça IP, la submàscara de\n"
#~ "xarxa i el nom de l'ordinador central). Si esteu configurant una\n"
@@ -9786,9 +11595,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "ha fallat el muntatge de l'nfs"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Sòcol"
@@ -9888,18 +11694,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Xarxa:"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Connexió a Internet compartida: configuració de $device"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
+#~ msgstr "Connexió a Internet compartida: configuració de %s"
#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ara es configurarà la interfície següent:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Everything configured!"
@@ -9914,9 +11720,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Voleu que intenti trobar els dispositius %s?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del mòdem"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr ""
@@ -9932,9 +11735,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "%s: Aquesta partició no és arrel; si us plau, seleccioneu-ne una altra."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una partició per utilitzar-la com a arrel."
@@ -10069,9 +11869,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "inútil"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "escombraries"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 060e3ec77..f26576caf 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -1,69 +1,72 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Greek Translation of DrakX.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999.
+# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999-2000.
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: unmantained\n"
-"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-23 23:59+0300\n"
+"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Ñýèìéóç üëùí ôùí êåöáëþí áíåîÜñôçôá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç åðÝêôáóçò Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñýèìéóç ìüíï ôçò êÜñôáò \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "áíÜãíùóç ñõèìßóåùí"
+msgstr "Ñýèìéóç ðïëëþí êåöáëþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"Ôï óýóôçìÜ óáò õðïóôçñßæåé ñýèìéóç ðïëëáðëþí êåöáëþí.\n"
+"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ÅðéëÝîôå êÜñôá ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "ÅðéëÝîôå X server (ïäçãüò êÜñôáò ãñáöéêþí)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "åîõðçñåôçôÞò X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ôß ôýðïõ XFree èÝëåôå íá Ý÷åôå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,19 +77,20 @@ msgstr ""
"äßíïõí \n"
"êáëýôåñç õðïóôÞñéîç ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ç êÜñôá ãñáöéêþí óáò õðïóôçñßæåé åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí óôá XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ìå åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +100,12 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"ÐÑÏÓÏ×Ç: ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ - ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÃÙÓÅÉ ÔÏÍ ÕÐÏËÏÃÉÓÔÇ ÓÁÓ!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ìå ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,27 +119,31 @@ msgstr ""
"õðïóôÞñéîç\n"
"ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (ïäçãüò ðñïâïëÞò åãêáôÜóôáóçò)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "ÌÝãåèïò ìíÞìçò êÜñôáò ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ñõèìßóåéò X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ÅðéëÝîôå ïèüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ïèüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -159,39 +167,39 @@ msgstr ""
"êáôáóôñïöÞò\n"
"ôçò ïèüíçò óáò. Áí äåí åßóôå óßãïõñïé, êÜíôå ìéá óõíôçñçôéêÞ åðéëïãÞ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíÝùóçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ç ïèüíç äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ç êÜñôá ãñáöéêþí äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Äåí Ý÷ïõí åðéëåãåß áíáëýóåéò áêüìç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ðñïóï÷Þ: Ç äïêéìÞ åßíáé åðéêßíäõíç óå áõôÞ ôçí êÜñôá ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ÄïêéìÞ ñõèìßóåùí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -199,153 +207,156 @@ msgstr ""
"\n"
"äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜðïéåò ðáñáìÝôñïõò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¸îïäïò óå %d äåõôåñüëåðôá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Åßíáé áõôÞ ç óùóôÞ ñýèìéóç;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá, äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜðïéåò ðáñáìÝôñïõò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "ÁíÜëõóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ÅðéëÝîôå áíÜëõóç êáé âÜèïò ÷ñþìáôïò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ãéá åéäéêïýò..."
+msgstr "ÊáôÜóôáóç ðñï÷ùñçìÝíùí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Áíáëýóåéò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Äéáñýèìéóç ðëçêôñïëïãßïõ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ôýðïò ðïíôéêéïý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ÓõóêåõÞ ðïíôéêéïý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ïèüíç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíÝùóçò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ÌíÞìç êÜñôáò ãñáöéêþí: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ÂÜèïò ÷ñþìáôïò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ÁíÜëõóç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ïäçãüò XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ñõèìßóåùí ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "ÁëëáãÞ ïèüíçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ÁëëáãÞ êÜñôáò ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "ÁëëáãÞ ñõèìßóåùí X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "ÁëëáãÞ áíÜëõóçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "ÅðáíÜëçøç äïêéìÞò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "¸îïäïò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -358,20 +369,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðáíáóõíäåèåßôå ùò %s ãéá åíåñãïðïßçóç ôùí áëëáãþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ðáñáêáëþ áðïóõíäåèåßôå êáé ìåôÜ ðáôÞóôå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X) óôçí åêêßíçóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -425,219 +436,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB Þ ðåñéóóüôåñá"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB Þ ðåñéóóüôåñá"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óôá 60 Hz, 640x480 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óôá 60 Hz, 800x600 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ïèüíç ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ïèüíç ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ðñþôïò ôïìÝáò ôçò êáôÜôìçóçò åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ðñþôïò ôïìÝáò ôïõ äßóêïõ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôï ðñüãñáììá åêêßíçóçò;"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO ìå ìåíïý êåéìÝíïõ"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO ìå ãñáöéêü ìåíïý"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Åêêßíçóç áðü ôï DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ÂáóéêÝò åðéëïãÝò ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "ÂáóéêÝò åðéëïãÝò ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
+msgstr "Bootloader ãéá ÷ñÞóç"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (äåí ëåéôïõñãåß ìå ðáëáéüôåñá BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "ÓõìðáãÞò"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "óõìðáãÞò"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "ÁíÜëõóç ïèüíçò"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêéíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Óõíèçìáôéêü"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Óõíèçìáôéêü (îáíÜ)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Áðáãüñåõóç åðéëïãþí ãñáììÞò åíôïëÞò"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "áðáãüñåõóç"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Êáèáñéóìüò /tmp óå êÜèå åêêßíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "ÁêñéâÞò ðïóüôçôáò ìíÞìçò áí ÷ñåéÜæåôáé (Ý÷ù åíôïðßóåé %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ðïëëáðëþí profiles"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "ÅéóÜãåôå ìÝãåèïò ìíÞìçò óå Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Ç åðéëïãÞ ``Áðáãüñåõóç åðéëïãþí ãñáììÞò åíôïëÞò'' åßíáé Ü÷ñçóôç ÷ùñßò "
"óõíèçìáôéêü"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóðáèÞóôå îáíÜ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ôá óõíèçìáôéêÜ åßíáé áíüìïéá"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "ÌÞíõìá Init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
+msgstr "¶íïéãìá ÊáèõóôÝñçóçò Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÝëïò ×ñüíïõ Åêêßíçóçò ÐõñÞíá"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç åêêßíçóçò áðü CD;"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç OF åêêßíçóçò;"
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
+msgstr "Åî' ïñéóìïý ëåéôïõñãéêü óýóôçìá;"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -645,148 +661,144 @@ msgstr ""
"ÕðÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò åðéëïãÝò.\n"
"Ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå êé Üëëåò Þ íá áëëÜîåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "ÐñïóèÞêç"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ôñïðïðïßçóç RAID"
+msgstr "Ôñïðïðïßçóç"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ôß ôýðïõ åðéëïãÞ èÝëåôå íá ðñïóèÝóåôå"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Ðßíáêáò"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "ÁíáóöáëÝò"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "ÅôéêÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-ìÝãåèïò"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "×ùñßòVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Áöáßñåóç åðéëïãÞò"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé Üäåéá åôéêÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "ÁõôÞ ç åôéêåôôá ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ôß ôýðïõ åêôõðùôÞ Ý÷åôå;"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "ÂñÞêá %s %s ðñïóáñìïãåßò"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¸÷åôå áëëïí;"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¸÷åôå êÜðïéïí ðñïóáñìïãÝá %s;"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí õëéêïý"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ïäçãïý ãéá %s êÜñôá %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ðïéüí %s ïäçãü íá äïêéìÜóù;"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -803,20 +815,20 @@ msgstr ""
"ôï õëéêü óáò ãéá ôéò ðáñáìÝôñïõò ðïõ ÷ñåéÜæåôáé; Ç åîÝôáóç áõôÞ ßóùò\n"
"ðñïêáëÝóåé êüëëçìá ôïõ óõóôÞìáôïò, áëëÜ äåí èá ðñïêáëÝóåé âëÜâç."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Áõôüìáôç åîÝôáóç"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò ðáñáìÝôñùí"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá äþóåôå ðáñáìÝôñïõò ãéá ôïí ïäçãü %s"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -827,11 +839,11 @@ msgstr ""
"Ïé ðáñÜìåôñïé Ý÷ïõí ôçí ìïñöÞ ``üíïìá=ôéìÞ üíïìá2=ôéìÞ2 ...''.\n"
"Ãéá ðáñÜäåéãìá, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "ÐáñÜìåôñïé ïäçãïý"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -840,34 +852,34 @@ msgstr ""
"Ç öïñôùóç ôïõ ïäçãïý %s áðåôõ÷å.\n"
"ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå îáíÜ ìå äéáöïñåôéêÝò ðáñáìÝôñïõò;"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ôï %s Ý÷åé Þäç ðñïóôåèåß)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ðïëý áðëü"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå êùäéêü üíïìá"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Ôï êùäéêü üíïìá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï ðåæÜ ãñÜììáôá, áñéèìïýò, `-' êáé `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Áõôü ôï êùäéêü üíïìá õðÜñ÷åé Þäç"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -876,55 +888,70 @@ msgstr ""
"ÅéóÜãåôå ÷ñÞóôç\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Áðïäï÷Þ ÷ñÞóôç"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Ðñáãìáôéêü üíïìá"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Êùäéêü üíïìá"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Öëïéüò (shell)"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Åéêïíßäéï"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç (Autologin)"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ìðïñþ íá ñõèìßóù ôï óýóôçìÜ óáò Ýôóé þóôå íá óõíäÝåôáé áõôüìáôá êáôÜ\n"
"ôçí åêêßíçóç óå Ýíáí óõãêåêñéìÝíï ÷ñÞóôç.\n"
"ÅÜí äåí èÝëåôå íá óõìâáßíåé áõôü, ðáôÞóôå óôï êïõìðß áêýñùóçò."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí ðïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá ãëþóóá."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå êáé Üëëåò ãëþóóåò ðïõ èá åßíáé äéáèÝóéìåò ìåôÜ ôï "
+"ðÝñáò ôçò åãêáôÜóôáóçò"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "¼ëá"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -948,579 +975,767 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò óôï /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôï ðñüãñáììá åêêßíçóçò;"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "äåí õðÜñ÷åé âïÞèåéá äéáèÝóéìç áêüìá.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
+msgstr "Boot Ôýðïõ Ñýèìéóç"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Áñ÷åßá:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/_Áñ÷åßï"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Áñ÷åßï/¸_îïäïò"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle Categorizing Ïèüíç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Ïèüíç"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ Ïèüíç"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-#, fuzzy
-msgid "/_Help"
-msgstr "ÂïÞèåéá"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ Gtk+ Ïèüíç"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Åêêßíçóç ôïõ Aurora êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Ñýèìéóç ×"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá Lilo/grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ôñüðïò êëÞóçò"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ïèüíç"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ÁëëáãÞ ïèüíçò"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
+"×ñçóéìïðïéåßôå ôïí %s ùò Boot Manager.\n"
+"ÊÜíôå êëßê óôï Ñýèìéóç ãéá íá îåêéíÞóåôå ôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Ñýèìéóç"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá åêêßíçóçò"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
+msgstr "¶íïéãìá ôïõ X-Window êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
+msgstr "¼÷é, äåí åðéèõìþ áõôüìáôï login"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
+msgstr "Íáé, åðéèõìþ áõôüìáôï login ìå áõôü (user, desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Áêýñùóç"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ /etc/inittab ãéá áíÜãíùóç: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ LILO áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Äçìéïõñãßá"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Áðïóýíäåóç"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Ôýðïò"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d ëåðôÜ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Óçìåßï óýíäåóçò"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 ëåðôü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d äåõôåñüëåðôá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "ÌåôáðÞäçóç óå ðñï÷ùñçìÝíï ôñüðï ëåéôïõñãßáò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå ðñþôá Ýíá áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìÝíùí óáò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "ÌåôáðÞäçóç óå êáíïíéêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü áñ÷åßï"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"ÅÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï aboot, ðñïóÝîôå íá áöÞóåôå åëåýèåñï ÷þñï "
+"2048 ôïìåßò åßíáé áñêåôïß)\n"
+"óôçí áñ÷Þ ôïõ äßóêïõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óå áñ÷åßï"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "ÓöÜëìá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "ÌÜãïò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü äéóêÝôôá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "ÍÝï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç óå äéóêÝôôá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "¼íïìá áðïìåìáêñõóìÝíçò ïõñÜò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Óçìåßï óýíäåóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç üëùí"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "ÅðéëïãÝò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Áõôïìáôç êáôáíïìÞ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Ôýðïò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "¼ëåò ïé ðñùôåýïõóåò êáôáôìÞóåéò åßíáé óå ÷ñÞóç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Áðïóýíäåóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù êáôáôìçóåéò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Óýíäåóç"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ðñÜîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ãéá íá ðñïóèÝóåôå êáôáôìÞóåéò, ðáñáêáëþ äéáãñÜøôå ìßá åôóé þóôåíá åßíáé "
-"äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç åêôåôáìÝíçò êáôÜôìçóçò"
+"¸÷åôå ìéá ìåãÜëç FAT êáôÜôìçóç\n"
+"(óõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíç áðü Dos Þ Windows).\n"
+"Óõíéóôþ íá áëëÜîåôå ôï ìÝãåèüò ôçò ðñþôá\n"
+"(åðéëÝîôå ôçí, ìåôÜ åðéëÝîôå \"ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá äçìéïõñãßá íÝùí êáôáôìÞóåùí"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Áêýñùóç ôåëåõôáßáò ðñÜîçò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðßíáêá êáôáôìÞóåùí"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "ËåðôïìÝñåéåò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "óýíäåóç áðÝôõ÷å"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "¶äåéï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "¶ëëï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ôýðïé óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "ËåðôïìÝñåéåò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Äçìéïõñãßá"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ``%s'' óôç èÝóç ôïõ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ÊÜíôå ðñþôá ``Áðïóýíäåóç''"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"¸÷åôå ìéá ìåãÜëç FAT êáôÜôìçóç\n"
-"(óõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíç áðü Dos Þ Windows).\n"
-"Óõíéóôþ íá áëëÜîåôå ôï ìÝãåèüò ôçò ðñþôá\n"
-"(åðéëÝîôå ôçí, ìåôÜ åðéëÝîôå \"ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò\")"
+"ÌåôÜ ôçí áëëáãÞ ôýðïõ óôçí êáôÜôìçóç %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
+"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå ðñþôá Ýíá áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìÝíùí óáò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôçí óõóêåõÞ %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "ÐáñÜìåôñïé ïäçãïý"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"ÅÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï aboot, ðñïóÝîôå íá áöÞóåôå åëåýèåñï ÷þñï "
-"2048 ôïìåßò åßíáé áñêåôïß)\n"
-"óôçí áñ÷Þ ôïõ äßóêïõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Ðñïóï÷Þ: ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá åßíáé åðéêßíäõíç."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç áðïóðþìåíùí ìïíÜäùí áðïèÞêåõóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëìá"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "ÁëëáãÞ ôýðïõ êáôÜôìçóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Óçìåßï óýíäåóçò: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Ðïéü óýôçìá áñ÷åßùí ðñïôéìÜôå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "ÓõóêåõÞ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ðéèáíü DOS ãñÜììá äßóêïõ: %s \n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Ôýðïò: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "¼íïìá: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Áñ÷Þ: ôïìÝáò %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "ÌÝãåèïò: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ôïìåßò"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Êýëéíäñïò %d åþò êýëéíäñïò %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ðñÜîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "ÌïñöïðïéçìÝíïò\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò êáôÜôìçóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Áìïñöïðïßçôïò\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "ÓõíäåäåìÝíïò\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "ÌåôáðÞäçóç óå ðñï÷ùñçìÝíï ôñüðï ëåéôïõñãßáò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "ÌåôáðÞäçóç óå êáíïíéêü ôñüðï ëåéôïõñãßáò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Áñ÷åßá loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Áêýñùóç ôåëåõôáßáò ðñÜîçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"ÊáôÜôìçóç åêêßíçóçò åî ïñéóìïý\n"
-" (áðü MS-DOS, ü÷é áðü lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Íá óõíå÷éóù;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Åðßðåäï %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "ÌÝãåèïò chunk %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç ôïõ ðßíáêá êáôáôìÞóåùí;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Äßóêïé RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Áõôïìáôç êáôáíïìÞ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "¶ëëá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Åíôïðéóìüò óêëçñïý äßóêïõ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr ""
+"Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá áõôüìáôç äçìéïõñãßá íÝùí êáôáôìÞóåùí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "¼ëåò ïé ðñùôåýïõóåò êáôáôìÞóåéò åßíáé óå ÷ñÞóç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù êáôáôìçóåéò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Ãéá íá ðñïóèÝóåôå êáôáôìÞóåéò, ðáñáêáëþ äéáãñÜøôå ìßá åôóé þóôåíá åßíáé "
+"äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç åêôåôáìÝíçò êáôÜôìçóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðßíáêá êáôáôìÞóåùí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí äéÜóùóçò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí äéÜóùóçò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí äéÜóùóçò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç áðïóðþìåíùí ìïíÜäùí áðïèÞêåõóçò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Ï åöåäñéêüò ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí Ý÷åé äéáöïñåôéêü ìÝãåèïò\n"
+"Íá óõíå÷ßóù;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "ÌÝãåèïò: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêÝôôá óôïí ïäçãü äéóêÝôôáò\n"
+"¼ëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞ ôç äéóêÝôôá èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ãåùìåôñßá: %s êýëéíäñïé, %s êåöáëÝò, %s ôïìåßò\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéÜóùóçò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Äßóêïé LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Ôýðïò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "óôï bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Óýíäåóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Åíåñãü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "ÐñïóèÞêç óôï RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Áöáßñåóç áðü ôï RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ôñïðïðïßçóç RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "ÐñïóèÞêç óôï LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Áöáßñåóç áðü ôï RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Áöáßñåóç áðü ôï LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ôñïðïðïßçóç RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "×ñÞóç ãéá loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ðñÜîç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò êáôÜôìçóçò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Áñ÷Þ óôïí ôïìÝá: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "ÌÝãåèïò óå MB"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Ôýðïò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Óçìåßï óýíäåóçò: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ðñïôßìçóç: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ìïñöïðïßçóç áñ÷åßïõ loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "ÁëëáãÞ ôýðïõ êáôÜôìçóçò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ÁëëáãÞ áðü ext2 óå ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôï áñ÷åßï loopback %s;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï óçìåßï óýíäåóçò êáèþò áõôÞ ç êáôÜôìçóç "
+"÷ñçóéìïðïéåßôáé\n"
+"ãéá loopback. ÁöáéñÝóôå ðñþôá ôï loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Õðïëïãéóìüò fat filesystem bounds"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "ÌåôáâïëÞ ìåãÝèïõò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Áõôüò ï ôýðïò êáôÜôìçóçò äåí ìðïñåß í' áëëÜîåé ìÝãåèïò."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+"ÐñÝðåé íá ãßíåé áíôßãñáöï áóöáëåßáò üëùí ôùí äåäïìÝíùí óå áõôÞ ôçí êáôÜôìçóç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"ÌåôÜ ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò óôçí êáôÜôìçóç %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
+"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôï íÝï ìÝãåèïò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "ÌÝãåèïò óå MB"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Óå ðïéüí äßóêï èÝëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "ÔïìÝáò"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Óå ðïéüí ôïìÝá èÝëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç óå åîÝëéîç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Ìåôáêßíçóç êáôÜôìçóçò óå åîÝëéîç..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí RAID óôï ïðïßï èá ãßíåé ç ðñïóèÞêç"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "íÝï"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí LVM óôï ïðïßï èá ãßíåé ç ðñïóèÞêç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "üíïìá LVM;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "ÁõôÞ ç êáôÜôìçóç äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Ðñáãìáôéêü üíïìá"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï ÷ñçóéìðïðïéåßôáé Þäç, åðéëÝîôå Ýíá Üëëï"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç. Íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóù;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "óõóêåõÞ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "åðßðåäï"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ìÝãåèïò chunk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Ðñïóï÷Þ: ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá åßíáé åðéêßíäõíç."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ôß ôýðïõ partitioning;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1532,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Åßôå ÷ñçóéìïðïéåßôå LILO êáé äåí èá äïõëÝøåé, åßôå äåí ÷ñçóéìïðïéåßôåLILO "
"êáé äåí ÷ñåéÜæåóôå ôï /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1543,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"äåí Ý÷åôå êáôÜôìçóç /boot.\n"
"Áí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå LILO, ðñïóèÝóôå ìßá êáôÜôìçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1554,337 +1769,296 @@ msgstr ""
"êáôÜôìçóç /boot.\n"
"Öñïíôßóôå ëïéðüí íá ðñïóèÝóåôå ìéá êáôÜôìçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ``%s'' óôç èÝóç ôïõ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "ÊÜíôå ðñþôá ``Áðïóýíäåóç''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ÌåôÜ ôçí áëëáãÞ ôýðïõ óôçí êáôÜôìçóç %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
-"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Íá óõíå÷éóù;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç ôïõ ðßíáêá êáôáôìÞóåùí;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "ÁëëáãÞ ôýðïõ êáôÜôìçóçò"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Ðïéü óýôçìá áñ÷åßùí ðñïôéìÜôå;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ReiserFS ãéá êáôáôìÞóåéò ìéêñüôåñåò áðü "
-"32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôï áñ÷åßï loopback %s;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôçí óõóêåõÞ %s;"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ï ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí ôïõ äßóêïõ %s èá áðïèçêåõôåß óôïí äßóêï!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï óçìåßï óýíäåóçò êáèþò áõôÞ ç êáôÜôìçóç "
-"÷ñçóéìïðïéåßôáé\n"
-"ãéá loopback. ÁöáéñÝóôå ðñþôá ôï loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Áðáéôåßôáé åðáíåêêßíçóç ãéá íá åöáñìïóôïýí ïé áëëáãÝò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ÌåôÜ ôçí ìïñöïðïßçóç ôçò êáôÜôìçóçò %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç áñ÷åßïõ loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç êáôÜôìçóçò %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "ÌåôÜ ôçí ìïñöïðïßçóç üëùí ôùí êáôáôìÞóåùí,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÝò ôéò êáôáôìÞóåéò èá ÷áèïýí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Óå ðïéüí äßóêï èÝëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "ÔïìÝáò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "áðïôõ÷ßá mkraid"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Óå ðïéüí ôïìÝá èÝëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá äçìéïõñãßá íÝùí êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Ìåôáêßíçóç óå åîÝëéîç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Ìåôáêßíçóç êáôÜôìçóçò óå åîÝëéîç..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá äçìéïõñãßá íÝùí êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Ï ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí ôïõ äßóêïõ %s èá áðïèçêåõôåß óôïí äßóêï!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Áðáéôåßôáé åðáíåêêßíçóç ãéá íá åöáñìïóôïýí ïé áëëáãÝò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "ÁíÜëõóç: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Õðïëïãéóìüò fat filesystem bounds"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "ÓõóêåõÞ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "ÌåôáâïëÞ ìåãÝèïõò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Ðéèáíü DOS ãñÜììá äßóêïõ: %s \n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Áõôüò ï ôýðïò êáôÜôìçóçò äåí ìðïñåß í' áëëÜîåé ìÝãåèïò."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Ôýðïò: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá ãßíåé áíôßãñáöï áóöáëåßáò üëùí ôùí äåäïìÝíùí óå áõôÞ ôçí êáôÜôìçóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "¼íïìá: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ÌåôÜ ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò óôçí êáôÜôìçóç %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
-"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Áñ÷Þ: ôïìÝáò %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôï íÝï ìÝãåèïò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ÌÝãåèïò: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ôïìåßò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò êáôÜôìçóçò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Êýëéíäñïò %d åþò êýëéíäñïò %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Áñ÷Þ óôïí ôïìÝá: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "ÌïñöïðïéçìÝíïò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "ÌÝãåèïò óå MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Áìïñöïðïßçôïò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Ôýðïò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "ÓõíäåäåìÝíïò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Ðñïôßìçóç: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "ÁõôÞ ç êáôÜôìçóç äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Áñ÷åßá loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"ÊáôÜôìçóç åêêßíçóçò åî ïñéóìïý\n"
+" (áðü MS-DOS, ü÷é áðü lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Åðßðåäï %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï ÷ñçóéìðïðïéåßôáé Þäç, åðéëÝîôå Ýíá Üëëï"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "ÌÝãåèïò chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç. Íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóù;"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Äßóêïé RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Ï åöåäñéêüò ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí Ý÷åé äéáöïñåôéêü ìÝãåèïò\n"
-"Íá óõíå÷ßóù;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
+"\n"
+"Ïé ðéèáíüôçôåò åßíáé, áõôÞ ç êáôÜôìçóç íá åßíáé\n"
+"ìéá êáôÜôìçóç Ïäçãþí, èá ðñÝðåé ðéèáíüôáôá\n"
+"íá ôçí áöÞóåôå Þóõ÷ç.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêÝôôá óôïí ïäçãü äéóêÝôôáò\n"
-"¼ëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞ ôç äéóêÝôôá èá ÷áèïýí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéÜóùóçò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "óõóêåõÞ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "åðßðåäï"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ìÝãåèïò chunk"
+"\n"
+"ÁõôÞ åßíáé åéäéêÞ Bootstrap\n"
+"êáôÜôìçóç ãéá\n"
+"dual-booting ôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí RAID óôï ïðïßï èá ãßíåé ç ðñïóèÞêç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ÌÝãåèïò: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "íÝï"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ãåùìåôñßá: %s êýëéíäñïé, %s êåöáëÝò, %s ôïìåßò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí LVM óôï ïðïßï èá ãßíåé ç ðñïóèÞêç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Ðëçñïöïñßåò: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Äßóêïé LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç áðïóðþìåíùí ìïíÜäùí áðïèÞêåõóçò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Ôýðïò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí äéÜóùóçò"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "óôï bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "ÅðéëïãÝò: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ìïñöïðïßçóç ôïõ %s áðÝôõ÷å"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "äåí îÝñù ðþò íá ìïñöïðïéÞóù ôï %s óå ôýðï %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "óýíäåóç áðÝôõ÷å"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "ôï fsck áðÝôõ÷å ìå êùäéêü åîüäïõ %d Þ óÞìá %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "óýíäåóç áðÝôõ÷å: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Áñ÷åßï"
+msgstr "áðëü"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "åîõðçñåôçôÞò"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï JFS ãéá êáôáôìÞóåéò ìéêñüôåñåò áðü 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ReiserFS ãéá êáôáôìÞóåéò ìéêñüôåñåò áðü "
+"32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ôï óçìåßï óýíäåóçò ðñÝðåé íá îåêéíÜåé ìå /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ÕðÜñ÷åé Þäç êáôÜôìçóç ìå óçìåßï óýíäåóçò %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "ÊõêëéêÝò óõíäÝóåéò %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ìéá êáôÜôìçóç LVM ãéá ðñïóÜñôçóç %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Áõôüò ï êáôÜëïãïò ðñÝðåé íá ðáñáìåßíåé óôï ñéæéêü óýóôçìá áñ÷åßùí (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå Ýíá ðñáãìáôéêü óýóôçìá áñ÷åßùí (ext2, reiserfs) ãéá áõôü ôï "
"óçìåßï óýíäåóçò\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöÞ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1893,328 +2067,404 @@ msgstr ""
"äçìéïõñãßá íÝùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí. Ðáñáêáëþ åëåãîôå ôï õëéêü óáò ãéáôçí "
"áéôßá áõôïý ôïõ ðñïâëÞìáôïò"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáìßá êáôÜôìçóç!"
-#: ../../help.pm_.c:9
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ãëþóóá ãéá åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá áðïäå÷èåßôå ôïõò üñïõò ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðñéí óõíå÷ßóåôå ôçí "
-"åãêáôÜóôáóç.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"Áðïäï÷Þ\" åÜí óõìöùíåßôå ìå ôïõò üñïõò.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"¶ñíçóç\" åÜí äåí óõìöùíåßôå. Ç åãêáôÜóôáóç èá óôáìáôÞóåé "
-"÷ùñßò íá\n"
-"ðåéñá÷ôåß ôßðïôá."
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôçí äéáñýèìéóç ðïõ áíôéóôïé÷åß óôï ðëçêôñïëüãéü óáòáðü ôçí ðáñáðÜíù "
-"ëßóôá"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"ÅÜí èÝëåôå êáé Üëëåò ãëþóóåò (åêôüò áðü áõôÞ ðïõ åðéëÝîáôå óôçí áñ÷Þ)\n"
-"ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò áðü ôïí ðáñáðÜíù êáôÜëïãï."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õðÜñ÷åé åãêáôåóôçìÝíç ðáëáéüôåñç "
-"Ýêäïóç ôïõ Linux-Mandrake\n"
-"Þ åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðåñéóóüôåñá ôïõ åíüò ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá.\n"
-"\n"
+"ÐáñáðÜíù âëÝðåôå Ýíáí êáôÜëïãï ìå ôéò êáôáôìÞóåéò Linux ðïõ åíôïðßóôçêáí "
+"óôïí \n"
+"äßóêï óáò. Ìðïñåßôå íá êñáôÞóåôå ôéò áõôüìáôåò åðéëïãÝò, åßíáé êáëÝò ãéá \n"
+"óõíçèéóìÝíç ÷ñÞóç. ÅÜí áëëÜîåôå áõôÝò ôéò åðéëïãÝò, ðñÝðåé íá Ý÷åôå "
+"ôïõëÜ÷éóôïí\n"
+"ìéá âáóéêÞ êáôÜôìçóç (root, \"/\"). Ìçí åðéëÝîåôå ìéá ðïëý ìéêñÞ êáôÜôìçóç "
+"ãéáôß\n"
+"äåí èá Ý÷åôå ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý. ÅÜí èÝëåôå íá áðïèçêåýåôå ôá "
+"äåäïìÝíá\n"
+"óáò óå îå÷ùñéóôÞ êáôÜôìçóç, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá êáôÜôìçóç ãéá \"/home"
+"\" (äõíáôüí\n"
+"ìüíï áí Ý÷åôå ðáñáðÜíù áðü ìßá Linux êáôÜôìçóç äéáèÝóéìç).\n"
"\n"
-"ÅðéëÝîôå \"ÁíáâÜèìéóç\" åÜí èÝëåôå íá áíáâáèìßóåôå ìéá ðñïûðÜñ÷ïõóá "
-"åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake\n"
"\n"
+"ÐëçñïöïñéáêÜ, êÜèå êáôÜôìçóç áíáöÝñåôáé ùò: \"¼íïìá\", \"×ùñçôéêüôçôá\".\n"
"\n"
-"ÁíÜëïãá ìå ôéò ãíþóåéò óáò óôï GNU/Linux, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå Ýíá áðü ôá "
-"ðáñáêÜôù åðßðåäá åãêáôÜóôáóçò\n"
-"Þ áíáâÜèìéóçò ôïõ Linux-Mandrake:\n"
"\n"
-"\t* Óõíéóôþìåíï: ÅÜí äåí Ý÷åôå îáíáåãêáôáóôÞóåé ðïôÝ Ýíá GNU/Linux óýóôçìá. "
-"Ç åãêáôÜóôáóç èá åßíáé \n"
-"\t ðïëý åýêïëç êáé èá óáò æçôçèåß íá áðáíôÞóåôå ëßãåò åñùôÞóåéò.\n"
+"Ôï üíïìá óçìáßíåé ôá åîÞò: Ôýðïò äßóêïõ, áñéèìüò äßóêïõ, áñéèìüò "
+"êáôÜôìçóçò \n"
+"ãéá ðáñÜäåéãìá, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï GNU/Linux, ìðïñåßôå íá "
-"åðéëÝîåôå ôçí âáóéêÞ ÷ñÞóç\n"
-"\t (åîõðçñåôçôÞò, óôáèìüò åñãáóßáò) ôïõ óõóôÞìáôüò óáò. Èá ÷ñåéáóôåß íá "
-"áðáíôÞóåôå óå ðåñéóóüôåñåò\n"
-"\t åñùôÞóåéò, ïðüôå èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå êÜðïéåò âáóéêÝò ãíþóåéò ó÷åôéêÜ ìå "
-"ôçí ëåéôïõñãßá ôïõ GNU/Linux.\n"
+"Ï ôýðïò åßíáé \"hd\" åÜí ðñüêåéôáé ãéá äßóêï IDE êáé \"sd\" ãéá SCSI äßóêï.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åéäéêüò: ÅÜí Ý÷åôå åìðåéñßá ìå ôï GNU/Linux. ¼ðùò êáé ðáñáðÜíù, ìðïñåßôå "
-"íá åðéëÝîåôå ôçí âáóéêÞ\n"
-"\t ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò. Èá ìðïñÝóåôå åðßóçò íá ðñïóáñìüóåôå ôï óýóôçìá "
-"óôéò áíÜãêåò óáò ëåðôïìåñþò,\n"
-"\t áëëÜ èá ÷ñåéáóôåß íá áðáíôÞóåôå óå åîåéäéêåõìÝíåò åñùôÞóåéò ðïõ "
-"ðñïûðïèÝôïõí åîåéäéêåõìÝíåò ãíþóåéò.\n"
-"\t Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý åðéëÝîåôå áõôÞí ôçí åãêáôÜóôáóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+"Ï áñéèìüò äßóêïõ åßíáé ðÜíôá Ýíá ãñÜììá ìåôÜ ôï \"hd\" Þ \"sd\". Ãéá ôïõò "
+"IDE \n"
+"äßóêïõò: \n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"a\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
"\n"
+" * \"b\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå:\n"
+" * \"c\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE,\n"
"\n"
-" - ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï Linux, èá ìðïñÝóåôå íá \n"
-"åðéëÝîåôå ìåôáîý óõóôÞìáôïò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò, óõóôÞìáôïò áíÜðôõîçò Þ "
-"åîõðçñåôçôÞ\n"
-"äéêôýïõ.\n"
+" * \"d\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE.\n"
"\n"
"\n"
-" - ÅîåéäéêåõìÝíç: ÅÜí åßóôå ðïëý åîïéêåéùìÝíïò ìå óõóôÞìáôá GNU/Linux êáé\n"
-"èÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå ìéá åîáéñåôéêÜ ðñïóáñìïóìÝíç åãêáôÜóôáóç, ôüôå\n"
-"áõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìðïñÝóåôå íá åðéëÝîåôå ôýðï åãêáôÜóôáóçò\n"
-"üðùò êáé óôçí ðáñáðÜíù (\"ÐñïóáñìïóìÝíç\") åðéëïãÞ."
+"Ãéá äßóêïõò SCSI, \"a\" åßíáé ï ðñþôïò äßóêïò, \"b\" åßíáé ï äåýôåñïò äßóêïò "
+"êëð..."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
+"\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"Ïé åðéëïãÝò ðïõ Ý÷åôå ó÷åôéêÜ ìå ôçí ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôüò óáò \n"
-"åßíáé ïé áêüëïõèåò:\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Óôáèìüò åñãáóßáò: ÅðéëÝîôå áõôÞí åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéçóåôå ôï "
-"óýóôçìÜ\n"
-"\t óáò êõñßùò ãéá êáèçìåñéíÞ ÷ñÞóç, óôï óðßôé Þ óôï ãñáöåßï. \n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* ÁíÜðôõîç: ÅðéëÝîôå áõôü åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ óáò\n"
-"\t êõñßùò ãéá áíÜðôõîç ëïãéóìéêïý. Èá åãêáôáóôáèåß ìéá ðëÞñçò óõëëïãÞ "
-"åñãáëåßùí\n"
-"\t ãéá ìåôáãëþôéóç, áðïóöáëìÜôùóç êáé ìïñöïðïßçóç ðçãáßïõ êþäéêá, êáèþò "
-"êáé\n"
-"\t äçìéïõñãßá ðáêÝôùí ëïãéóìéêïý.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* ÅîõðçñåôçôÞò: ÅðéëÝîôå áõôü åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ "
-"óáò\n"
-"\t ùò åîõðçñåôçôÞ, åßôå áñ÷åßùí (NFS Þ SMB), åßôå åêôõðþóåùí (lp Þ SMB), "
-"åßôå\n"
-"\t ðéóôïðïßçóçò (NIS), âÜóçò äåäïìÝíùí êëð. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, äåí èá\n"
-"\t åãêáôáóôáèïýí ðñÜãìáôá üðùò ôï KDE, ôï Gnome êëð."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Ôï DrakX èá ðñïóðáèÞóåé íá åíôïðßóåé ðñïóáñìïãåßò SCSI ôýðïõ PCI.\n"
-"ÅÜí ôï DrakX åíôïðßóåé Ýíáí ðñïóáñìïãÝá ðïõ îÝñåé ðþò íá ôïí "
-"÷ñçóéìïðïéÞóåé,\n"
-"èá åãêáôáóôÞóåé áõôüìáôá ôïí êáôÜëëçëï ïäçãü\n"
+"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ðïéÝò õðçñåóßåò èÝëåôå íá îåêéíïýí êáôÜ ôçí \n"
+"åêêßíçóç.\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜí Ý÷åôå ðñïóáñìïãÝá SCSI ôýðïõ ISA, êÜðïéïí ìÞ áíáãíùñßóéìï PCI "
-"ðñïóáñìïãÝá \n"
-"Þ äåí Ý÷åôå êáíÝíáí ðñïóáñìïãÝá SCSI, ôï DrakX èá óáò ñùôÞóåé åÜí Ý÷åôå "
-"êÜðïéïí \n"
-"ðñïóáñìïãÝá SCSI óôï óýóôçìÜ óáò. ÅÜí äåí Ý÷åôå, ðáôÞóôå áðëþò '¼÷é'. ÅÜí "
-"ðáôÞóåôå\n"
-"'Íáé', èá óáò æçôçèåß íá áðéëÝîåôå ôïí ôýðï ôïõ áðü Ýíáí êáôÜëïãï.\n"
+"ÅÜí ìåôáêéíÞóåôå ôïí äñïìÝá ôïõ ðïíôéêéïý ðÜíù óå ìßá áðü áõôÝò, \n"
+"èá åìöáíéóôåß Ýíá ìðáëïíÜêé âïçèåßáò ðïõ èá åîçãåß ôïí ñüëï ôçò.\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜí åðéëÝîåôå ðñïóáñìïãÝá, ôï DrakX èá óáò ñùôÞóåé åÜí èÝëåôå íá ïñßóåôå "
-"åðéëïãÝò.\n"
-"ÓõíÞèùò, áöÞíïíôáò ôï DrakX íá ñõèìßóåé áõôüìáôá ôïí ðñïóáñìïãÝá, äåí èá "
-"Ý÷åôå ðñüâëçìá.\n"
+"ÐñïóÝîôå áõôü ôï âÞìá åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óôï óýóôçìá óáí \n"
+"åîõðçñåôçôÞ. Äåí èá èÝëáôå íá îåêéíÞóåôå õðçñåóßåò ðïõ äåí ÷ñåéÜæåóôå, \n"
+"äéüôé ïñéóìÝíåò õðçñåóßåò åìðåñéÝ÷ïõí êéíäýíïõò áóöáëåßáò åÜí õðÜñ÷ïõí \n"
+"óå åîõðçñåôçôÞ.\n"
+"ÃåíéêÜ, åðéëÝîôå ìüíï ôéò õðçñåóßåò ðïõ ÷ñåéÜæåóôå ðñáãìáôéêÜ."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Ôï GNU/Linux ÷åéñßæåôáé ôçí þñá óå GMT (\"Greenwich Mean Time\" Þ \n"
+"\"ÌåóçìâñéíÞ ¿ñá ÃêñÞíïõéôò\") êáé ôçí ìåôáôñÝðåé óå ôïðéêÞ þñá\n"
+"âÜóåé ôçò æþíçò þñáò ðïõ èá åðéëÝîåôå."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, èá ðñÝðåé íá äþóåôå åðéëïãÝò ãéá ôïí ïäçãü. \n"
-"Óõìâïõëåõôåßôå ôïí Ïäçãü ÅãêáôÜóôáóçò ãéá ôï ðþò èá âñåßôå áõôÝò ôéò \n"
-"ðëçñïöïñßåò áðü ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí Windows (áí õðÜñ÷åé), áðü ôçí "
-"ôåêìçñßùóç\n"
-"ôïõ õëéêïý Þ áðü ôçí éóôïóåëßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ (áí Ý÷åôå ðñüóâáóç óôï "
-"Internet)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Óå áõôü ôï óçìåßï, ðñÝðåé íá áðïöáóßóåôå ðïý èá åãêáôáóôÞóåôå ôï GNU/Linux\n"
"óôïí óêëçñü óáò äßóêï. ÅÜí åßíáé Üäåéïò Þ åÜí Ýíá Üëëï ëåéôïõñãéêü "
@@ -2222,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"üëïí ôïí ÷þñï, èá ÷ñåéáóôåß íá ôïí êáôáôìÞóåôå, äçëáäÞ íá êÜíåôå Ýíáí ëïãéêü "
"äéá÷ùñéóìü\n"
"ôïõ äßóêïõ óå äéáìåñßóìáôá, þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå ÷þñï ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç "
-"ôïõ Linux-Mandrake.\n"
+"ôïõ Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"ÅðåéäÞ ç êáôÜôìçóç åßíáé óõíÞèùò ìéá ìç áíôéóôñåðôÞ åñãáóßá, ìðïñåß íá åßíáé "
@@ -2247,133 +2497,244 @@ msgstr ""
"åñãáëÝéï. ÁíÜëïãá ìå \n"
"ôçí êáôÜóôáóç ôïõ äßóêïõ óáò, õðÜñ÷ïõí äéÜöïñåò ëýóåéò:\n"
"\n"
-"\t* ×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí: ÂñÝèçêáí ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò êáôáôìÞóåéò "
+"* ×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí: ÂñÝèçêáí ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò êáôáôìÞóåéò "
"Linux óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-"\t ÅÜí èÝëåôå íá ôéò êñáôÞóåôå, åðéëÝîôå áõôÞí ôçí åðéëïãÞ.\n"
+" ÅÜí èÝëåôå íá ôéò êñáôÞóåôå, åðéëÝîôå áõôÞí ôçí åðéëïãÞ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá "
+"* ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá "
"êáé üëåò ôéò õðÜñ÷ïõóåò\n"
-"\t êáôáôìÞóåéò êáé íá ôá áíéêáôáóôÞóåôå ìå ôï íÝï óáò Linux-Mandrake "
-"óýóôçìá, åðéëÝîôå áõôÞí ôçí \n"
-"\t åðéëïãÞ. ÐÑÏÓÏ×Ç: Äåí õðÜñ÷åé ôñüðïò íá áíôéóôñÝøåôå ôçí äéáäéêáóßá\n"
-"\t áí áëëÜîåôå ãíþìç áñãüôåñá! ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá êáôáóôñáöïýí!\n"
+" êáôáôìÞóåéò êáé íá ôá áíéêáôáóôÞóåôå ìå ôï íÝï óáò Mandrake Linux óýóôçìá, "
+"åðéëÝîôå áõôÞí ôçí \n"
+" åðéëïãÞ. ÐÑÏÓÏ×Ç: Äåí õðÜñ÷åé ôñüðïò íá áíôéóôñÝøåôå ôçí äéáäéêáóßá\n"
+" áí áëëÜîåôå ãíþìç áñãüôåñá! ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá êáôáóôñáöïýí!\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ×ñÞóç åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows: ÅÜí Ý÷åôå "
-"åãêáôåóôçìÝíá ôá Microsoft Windows\n"
-"\t êáé êáôáëáìâÜíïõí üëï ôïí ÷þñï ôïõ äßóêïõ, ðñÝðåé íá äçìéïõññãÞóåôå "
+"* ×ñÞóç åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows: ÅÜí Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíá "
+"ôá Microsoft Windows\n"
+" êáé êáôáëáìâÜíïõí üëï ôïí ÷þñï ôïõ äßóêïõ, ðñÝðåé íá äçìéïõññãÞóåôå "
"åëÝõèåñï ÷þñï ãéá ôï Linux.\n"
-"\t Ãéá íá ãßíåé áõôü, ìðïñåßôå åßôå íá äéáãñÜøåôå ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows "
+" Ãéá íá ãßíåé áõôü, ìðïñåßôå åßôå íá äéáãñÜøåôå ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows "
"êáé üëá ôá äåäïìÝíá ôïõò\n"
-"\t (äåò \"ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ\" Þ \"Åéäéêüò\") Þ íá óõññéêíþóåôå "
+" (äåò \"ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ\" Þ \"Åéäéêüò\") Þ íá óõññéêíþóåôå "
"ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows.\n"
-"\t Ç óõññßêíùóç ìðïñåß íá ãßíåé ÷ùñßò áðþëåéá äåäïìÝíùí. ÁõôÞ ç ëýóç "
+" Ç óõññßêíùóç ìðïñåß íá ãßíåé ÷ùñßò áðþëåéá äåäïìÝíùí. ÁõôÞ ç ëýóç "
"óõíßóôáôáé åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
-"\t Microsoft Windows êáé Linux-Mandrake óôïí ßäéï õðïëïãéóôÞ.\n"
+" Microsoft Windows êáé Mandrake Linux óôïí ßäéï õðïëïãéóôÞ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Ðñéí áðïöáóßóåôå íá óõññéêíþóåôå ôïí äßóêï, ðñÝðåé íá êáôáëÜâåôå üôé "
-"ìåôÜ áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá\n"
-"\t èá Ý÷åôå ëéãüôåñï ÷þñï äéáèÝóéìï áðü ôá Windows ãéá áðïèÞêåõóç äåäïìÝíùí "
-"Þ åãêáôÜóôáóç åöáñìïãþí.\n"
+" Ðñéí áðïöáóßóåôå íá óõññéêíþóåôå ôïí äßóêï, ðñÝðåé íá êáôáëÜâåôå üôé ìåôÜ "
+"áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá\n"
+" èá Ý÷åôå ëéãüôåñï ÷þñï äéáèÝóéìï áðü ôá Windows ãéá áðïèÞêåõóç äåäïìÝíùí Þ "
+"åãêáôÜóôáóç åöáñìïãþí.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åéäéêüò: ÅÜí èÝëåôå íá êáôáôìÞóåôå åóåßò ôïí äßóêï óáò, ÷ùñßò áõôüìáôåò "
+"* Åéäéêüò: ÅÜí èÝëåôå íá êáôáôìÞóåôå åóåßò ôïí äßóêï óáò, ÷ùñßò áõôüìáôåò "
"áðïöÜóåéò. Åßíáé ìéá \n"
-"\t åðéëïãÞ ìå ðïëëÝò äõíáôüôçôåò áëëÜ åðéêßíäõíç, ìéá êáé ìðïñåßôå íá "
-"÷Üóåôå üëá ôá äåäïìÝíá óáò\n"
-"\t åÜí êÜíåôå êÜðïéï ëÜèïò. Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý "
+" åðéëïãÞ ìå ðïëëÝò äõíáôüôçôåò áëëÜ åðéêßíäõíç, ìéá êáé ìðïñåßôå íá ÷Üóåôå "
+"üëá ôá äåäïìÝíá óáò\n"
+" åÜí êÜíåôå êÜðïéï ëÜèïò. Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý "
"ðñï÷ùñÞóåôå."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Ïé íÝåò êáôáôìÞóåéò ðñÝðåé íá öïñìáñéóôïýí (äçëáäÞ íá äçìéïõñãçèåß Ýíá "
+"óýóôçìá\n"
+"áñ÷åßùí) ðñùôïý ÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Ìðïñåßôå åðßóçò íá öïñìÜñåôå êÜðïéåò ðñïûðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò ãéá íá "
+"äéáãñÜøåôå \n"
+"ôá äåäïìÝíá ôïõò. ÅÜí èÝëåôå êÜôé ôÝôïéï, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò êáôáôìÞóåéò "
+"ðïõ \n"
+"èÝëåôå íá öïñìÜñåôå.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Óçìåéþóôå üôé äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá öïñìÜñåôå üëåò ôéò ðñïûðÜñ÷ïõóåò "
+"êáôáôìÞóåéò.\n"
+"ÐñÝðåé íá öïñìÜñåôå ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá "
+"(üðùò ïé \n"
+"\"/\", \"/usr\" êáé \"/var\"), áëëÜ äåí ÷ñåéÜæåôáé íá öïñìÜñåôå êáôáôìÞóåéò "
+"ðïõ ðåñéÝ÷ïõí \n"
+"äåäïìÝíá ðïõ èÝëåôå íá êñáôÞóåôå (óõíÞèùò ç \"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Ðáñáêáëþ íá åßóôå ðñïóåêôéêïß êáèþò ìåôÜ áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá üëá ôá "
+"äåäïìÝíá \n"
+"óôéò êáôáôìÞóåéò áõôÝò èá ÷áèïýí áìåôÜêëçôá.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"ÐáôÞóôå \"OK\" üôáí åßóôå Ýôïéìïé íá îåêéíÞóåôå ôçí äéáäéêáóßá.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" åÜí èÝëåôå íá áëëÜîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò êáé íá "
+"÷ñçóéìïðïéÞóåôå \n"
+"Üëëåò êáôáôìÞóåéò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Ôï íÝï óáò ëåéôïõñãéêü óýóôçìá Mandrake Linux åãêáèßóôáôáé.\n"
+"ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá èá ðÜñåé êÜðïéá þñá, áíÜëïãá ìå ôï ìÝãåèïò \n"
+"ôçò åãêáôóôáóçò ðïõ åðéëÝîáôå êáé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå õðïìïíåôéêÜ."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Óå áõôü ôï óçìåßï, èá ÷ñåéáóôåß íá åðéëÝîåôå óå ðïéÝò êáôáôìÞóåéò èá "
"åãêáôáóôÞóåôå \n"
-"ôï Linux-Mandrake. ÅÜí ðñïûðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò, áðü ðáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Þ "
+"ôï Mandrake Linux. ÅÜí ðñïûðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò, áðü ðáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Þ "
"áðü \n"
-"Üëëï åñãáëåßï, ìðïñåßôå íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Áëëéþò, èá ðñÝðåé íá íá "
+"Üëëï åñãáëåßï, ìðïñåßôå íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Áëëéþò, èá ðñÝðåé íá "
"ïñßóåôå \n"
"íÝåò êáôáôìÞóåéò.\n"
"\n"
@@ -2442,169 +2803,51 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-d ãéá äéáãñáöÞ êáôÜôìçóçò\n"
"\n"
-" * Ctrl-m ãéá ïñéóìü óçìåßïõ óýíäåóçò"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+" * Ctrl-m ãéá ïñéóìü óçìåßïõ óýíäåóçò \n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"ÐáñáðÜíù âëÝðåôå Ýíáí êáôÜëïãï ìå ôéò êáôáôìÞóåéò Linux ðïõ åíôïðßóôçêáí "
-"óôïí \n"
-"äßóêï óáò. Ìðïñåßôå íá êñáôÞóåôå ôéò áõôüìáôåò åðéëïãÝò, åßíáé êáëÝò ãéá \n"
-"óõíçèéóìÝíç ÷ñÞóç. ÅÜí áëëÜîåôå áõôÝò ôéò åðéëïãÝò, ðñÝðåé íá Ý÷åôå "
-"ôïõëÜ÷éóôïí\n"
-"ìéá âáóéêÞ êáôÜôìçóç (root, \"/\"). Ìçí åðéëÝîåôå ìéá ðïëý ìéêñÞ êáôÜôìçóç "
-"ãéáôß\n"
-"äåí èá Ý÷åôå ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý. ÅÜí èÝëåôå íá áðïèçêåýåôå ôá "
-"äåäïìÝíá\n"
-"óáò óå îå÷ùñéóôÞ êáôÜôìçóç, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá êáôÜôìçóç ãéá \"/home"
-"\" (äõíáôüí\n"
-"ìüíï áí Ý÷åôå ðáñáðÜíù áðü ìßá Linux êáôÜôìçóç äéáèÝóéìç).\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÐëçñïöïñéáêÜ, êÜèå êáôÜôìçóç áíáöÝñåôáé ùò: \"¼íïìá\", \"×ùñçôéêüôçôá\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôï üíïìá óçìáßíåé ôá åîÞò: Ôýðïò äßóêïõ, áñéèìüò äßóêïõ, áñéèìüò "
-"êáôÜôìçóçò \n"
-"ãéá ðáñÜäåéãìá, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ï ôýðïò åßíáé \"hd\" åÜí ðñüêåéôáé ãéá äßóêï IDE êáé \"sd\" ãéá SCSI äßóêï.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ï áñéèìüò äßóêïõ åßíáé ðÜíôá Ýíá ãñÜììá ìåôÜ ôï \"hd\" Þ \"sd\". Ãéá ôïõò "
-"IDE \n"
-"äßóêïõò: \n"
-"\n"
-" * \"a\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"b\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"c\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"d\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ãéá äßóêïõò SCSI, \"a\" åßíáé ï ðñþôïò äßóêïò, \"b\" åßíáé ï äåýôåñïò äßóêïò "
-"êëð..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôïí äßóêï ðïõ èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå \n"
-"ôçí íÝá êáôÜôìçóç Linux-Mandrake. ÐÑÏÓÏ×Ç: ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá äéáãñáöïýí\n"
-"êáé èá åßíáé áäýíáôç ç åðáíáöïñÜ ôïõò."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"ÐáôÞóôå \"OK\" åÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá êáé ôéò \n"
-"êáôáôìÞóåéò óå áõôüí ôïí äßóêï. Ðñïóï÷Þ, ìåôÜ áðü áõôü äåí èá ìðïñåßôå \n"
-"íá åðáíáöÝñåôå ïðïéáäÞðïôå äåäïìÝíá ðïõ âñßóêïíôáé áõôÞ ôç óôéãìÞ óôïí \n"
-"äßóêï, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ïðïéïíäÞðïôå äåäïìÝíùí áðü ôá Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" ãéá íá áêõñþóåôå áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá ÷ùñßò íá ÷Üóåôå \n"
-"äåäïìÝíá êáé êáôáôìÞóåéò ðïõ âñßóêïíôáé óôïí äßóêï."
+" \n"
+"Åáí êÜíåôå åãêáôÜóôáóç óå Ýíá PPC ìç÷Üíçìá, èá èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá "
+"ìéêñÞ HFS 'bootstrap' êáôÜôìçóç ôïõëÜ÷éóôïí 1Ì ãéá ÷ñÞóç\n"
+"áðü ôïí yaboot bootloader. ÅÜí óêïðåýåôå íá êÜíåôå ôçí êáôÜôìçóç ìåãáëýôåñç, "
+"ð.÷. 50ÌÂ, ßóùò ôçí âñåßôå ÷ñÞóéìç ãéá áðïèÞêåõóç \n"
+"åíüò ðõñÞíá êáé ramdisk image ãéá åðßãïõóåò êáôáóôÜóåéò."
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Ðåñéóóüôåñåò ôùí ìßá êáôáôìÞóåéò Windows âñÝèçêáí óôïí äßóêï óáò. Ðáñáêáëþ \n"
-"åðéëÝîôå ðïéÜ èÝëåôå íá óõññéêíþóåôå ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå ôï Linux-"
-"Mandrake.\n"
+"åðéëÝîôå ðïéÜ èÝëåôå íá óõññéêíþóåôå ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå ôï Mandrake "
+"Linux.\n"
"\n"
"\n"
"ÐëçñïöïñéáêÜ, êÜèå êáôÜôìçóç áíáöÝñåôáé ùò: \"¼íïìá Linux\", \"¼íïìá Windows"
@@ -2640,743 +2883,228 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"(ï ðñþôïò äßóêïò Þ êáôÜôìçóç ëÝãåôáé \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá ìðïñåß íá ðÜñåé ìåñéêÜ ëåðôÜ."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ïé íÝåò êáôáôìÞóåéò ðñÝðåé íá öïñìáñéóôïýí (äçëáäÞ íá äçìéïõñãçèåß Ýíá "
-"óýóôçìá\n"
-"áñ÷åßùí) ðñùôïý ÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õðÜñ÷åé åãêáôåóôçìÝíç ðáëáéüôåñç "
+"Ýêäïóç ôïõ Mandrake Linux\n"
+"Þ åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðåñéóóüôåñá ôïõ åíüò ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá.\n"
"\n"
"\n"
-"Ìðïñåßôå åðßóçò íá öïñìÜñåôå êÜðïéåò ðñïûðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò ãéá íá "
-"äéáãñÜøåôå \n"
-"ôá äåäïìÝíá ôïõò. ÅÜí èÝëåôå êÜôé ôÝôïéï, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò êáôáôìÞóåéò "
-"ðïõ \n"
-"èÝëåôå íá öïñìÜñåôå.\n"
-"\n"
+"ÅðéëÝîôå \"ÁíáâÜèìéóç\" åÜí èÝëåôå íá áíáâáèìßóåôå ìéá ðñïûðÜñ÷ïõóá "
+"åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux\n"
"\n"
-"Óçìåéþóôå üôé äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá öïñìÜñåôå üëåò ôéò ðñïûðÜñ÷ïõóåò "
-"êáôáôìÞóåéò.\n"
-"ÐñÝðåé íá öïñìÜñåôå ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá "
-"(üðùò ïé \n"
-"\"/\", \"/usr\" êáé \"/var\"), áëëÜ äåí ÷ñåéÜæåôáé íá öïñìÜñåôå êáôáôìÞóåéò "
-"ðïõ ðåñéÝ÷ïõí \n"
-"äåäïìÝíá ðïõ èÝëåôå íá êñáôÞóåôå (óõíÞèùò ç \"/home\").\n"
"\n"
+"ÁíÜëïãá ìå ôéò ãíþóåéò óáò óôï GNU/Linux, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå Ýíá áðü ôá "
+"ðáñáêÜôù åðßðåäá åãêáôÜóôáóçò\n"
+"Þ áíáâÜèìéóçò ôïõ Mandrake Linux:\n"
"\n"
-"Ðáñáêáëþ íá åßóôå ðñïóåêôéêïß êáèþò ìåôÜ áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá üëá ôá "
-"äåäïìÝíá \n"
-"óôéò êáôáôìÞóåéò áõôÝò èá ÷áèïýí áìåôÜêëçôá.\n"
+"* Óõíéóôþìåíï: ÅÜí äåí Ý÷åôå îáíáåãêáôáóôÞóåé ðïôÝ Ýíá GNU/Linux óýóôçìá. Ç "
+"åãêáôÜóôáóç èá åßíáé \n"
+" ðïëý åýêïëç êáé èá óáò æçôçèåß íá áðáíôÞóåôå ëßãåò åñùôÞóåéò.\n"
"\n"
"\n"
-"ÐáôÞóôå \"OK\" üôáí åßóôå Ýôïéìïé íá îåêéíÞóåôå ôçí äéáäéêáóßá.\n"
+"* ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï GNU/Linux, ìðïñåßôå íá "
+"åðéëÝîåôå ôçí âáóéêÞ ÷ñÞóç\n"
+" (åîõðçñåôçôÞò, óôáèìüò åñãáóßáò) ôïõ óõóôÞìáôüò óáò. Èá ÷ñåéáóôåß íá "
+"áðáíôÞóåôå óå ðåñéóóüôåñåò\n"
+" åñùôÞóåéò, ïðüôå èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå êÜðïéåò âáóéêÝò ãíþóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôçí "
+"ëåéôïõñãßá ôïõ GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" åÜí èÝëåôå íá áëëÜîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò êáé íá "
-"÷ñçóéìïðïéÞóåôå \n"
-"Üëëåò êáôáôìÞóåéò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake."
+"* Åéäéêüò: ÅÜí Ý÷åôå åìðåéñßá ìå ôï GNU/Linux. ¼ðùò êáé ðáñáðÜíù, ìðïñåßôå "
+"íá åðéëÝîåôå ôçí âáóéêÞ\n"
+" ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò. Èá ìðïñÝóåôå åðßóçò íá ðñïóáñìüóåôå ôï óýóôçìá óôéò "
+"áíÜãêåò óáò ëåðôïìåñþò,\n"
+" áëëÜ èá ÷ñåéáóôåß íá áðáíôÞóåôå óå åîåéäéêåõìÝíåò åñùôÞóåéò ðïõ "
+"ðñïûðïèÝôïõí åîåéäéêåõìÝíåò ãíþóåéò.\n"
+" Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý åðéëÝîåôå áõôÞí ôçí åãêáôÜóôáóç."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ïìÜäåò ðáêÝôùí ðïõ åðéèõìåßôå íá "
-"åãêáôáóôÞóåôå Þ íá áíáâáèìßóåôå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôï DrakX èá ðñïóäéïñßóåé åÜí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôïí äßóêï óáò.\n"
-"ÅÜí ü÷é, èá ëÜâåôå ìéá ðñïåéäïðïßçóç. ÅÜí èÝëåôå íá óõíå÷ßóåôå, èá "
-"åãêáôáóôáèïýí\n"
-"üëåò ïé åðéëåãìÝíåò ïìÜäåò, áëëÜ èá áöáéñåèïýí êÜðïéá ðáêÝôá åëÜóóïíïò "
-"åíäéáöÝñïíôïò.\n"
-"Óôï êÜôù ìÝñïò ôçò ëßóôáò ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå \"ÅðéëïãÞ áíåîÜñôçôùí ðáêÝôùí"
-"\". Óå áõôÞ\n"
-"ôç ðåñßðôùóç èá ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óå ðáñáðÜíù áðü 1000 ðáêÝôá."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå áíåîÜñôçôá üëá ôá ðáêÝôá ðïõ åðéèõìåßôå \n"
-"íá åãêáôáóôÞóåôå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ìðïñåßôå íá áíáðôýîåôå Þ íá óõìðôýîåôå ôï äÝíôñï åðéëÝãïíôáò ôéò åðéëïãÝò\n"
-"óôçí áñéóôåñÞ ãùíßá ôïõ ðáñáèýñïõ ôùí ðáêÝôùí.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜí ðñïôéìÜôå íá íá âëÝðåôå ôá ðáêÝôá ôáîéíïìçìÝíá áëöáâçôéêÜ, ðáôÞóôå\n"
-"\"ÅíáëëáãÞ ïìáäïðïßçóçò\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜí äåí èÝëåôå íá ëáìâÜíåôå ðñïåéäïðïéÞóåéò ãéá åîáñôÞóåéò, ðáôÞóôå\n"
-"\"Áõôüìáôåò åîáñôÞóåéò\". Óçìåéþóôå üôé óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, ç \n"
-"áðïåðéëïãÞ åíüò ðáêÝôïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ôçí óéùðçëÞ áðïåðéëïãÞ \n"
-"êáé Üëëùí ðáêÝôùí ðïõ åîáñôþíôáé áðü áõôü."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"ÅÜí Ý÷åôå üëá ôá ðáñáðÜíù CDs, ðáôÞóôå Ok.\n"
-"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáíÝíá áðü ôá ðáñáðÜíù CDs, ðáôÞóôå Áêýñùóç.\n"
-"ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Ôï íÝï óáò ëåéôïõñãéêü óýóôçìá Linux-Mandrake åãêáèßóôáôáé.\n"
-"ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá èá ðÜñåé êÜðïéá þñá, áíÜëïãá ìå ôï ìÝãåèïò \n"
-"ôçò åãêáôóôáóçò ðïõ åðéëÝîáôå êáé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå õðïìïíåôéêÜ."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá äïêéìÜóåôå ôï ðïíôßêé óáò. ÄïêéìÜóôå ôá ðëÞêôñá êáé ôï\n"
-"ñïäÜêé êáé âåâáéùèåßôå üôé üëá ëåéôïõñãïýí üðùò ðñÝðåé. Áí ü÷é, åðéëÝîôå\n"
-"\"Áêýñùóç\" êáé åðéëÝîôå Üëëïí ïäçãü."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí êáôÜëëçëç èýñá. Ãéá ðáñÜäåéãìá,\n"
"ç COM1 óôá Windows ïíïìÜæåôáé ttyS0 óôï GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"ÅÜí èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò óôï Äéáäßêôõï Þ óå Ýíá ôïðéêü \n"
-"äßêôõï, ðáñáêáëþ êÜíôå ôçí êáôÜëëçëç åðéëïãÞ, áöïý áíïßîåôå ôçí äéêôõáêÞ "
-"óáò \n"
-"óõóêåõÞ þóôå ôï DrakX íá ôçí åíôïðßóåé áõôüìáôá.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáìßá äéêôõáêÞ óýíäåóç, åðéëÝîôå \"Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜí èÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôï äßêôõï áñãüôåñá, Þ áí ôåëåéþóáôå ìå ôéò \n"
-"ñõèìßóåéò äéêôýïõ, åðéëÝîôå \"ÔÝëïò\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Äåí åíôïðßóôçêå modem. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá\n"
-"åßíáé óõíäåäåìÝíï.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"ÐëçñïöïñéáêÜ, ç ðñþôç èýñá (ðïõ ïíïìÜæåôáé \"COM1\" óôá Microsoft Windows),\n"
-"óôï Linux ïíïìÜæåôáé \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ñõèìßóåéò dial-up. ÅÜí äåí îÝñåôå Þ äåí "
-"åßóôå\n"
-"óßãïõñïò ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò, ìðïñåßôå íá ôéò ðëçñïöïñçèåßôå áðü ôïí \n"
-"ðáñï÷Ýá óáò. ÅÜí äåí ïñßóåôå åîõðçñåôçôÞ ïíïìÜôùí (DNS), èá ïñéóôåß "
-"áõôüìáôá \n"
-"êáôÜ ôçí óýíäåóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"ÅÜí ôï modem óáò åßíáé åîùôåñéêü, ðáñáêáëþ áíïßîôå ôï þóôå ôï DrakX íá "
-"ìðïñÝóåé íá ôï åíôïðßóåé áõôüìáôá."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Ðáñáêáëþ áíïßîôå ôï modem óáò êáé åðéëÝîôå ôï óùóôü."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ñõèìßóåéò dial-up. ÅÜí äåí îÝñåôå Þ äåí "
-"åßóôå\n"
-"óßãïõñïò ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò, ìðïñåßôå íá ôéò ðëçñïöïñçèåßôå áðü ôïí \n"
-"ðáñï÷Ýá óáò. ÅÜí äåí ïñßóåôå åîõðçñåôçôÞ ïíïìÜôùí (DNS), èá ïñéóôåß "
-"áõôüìáôá \n"
-"êáôÜ ôçí óýíäåóç."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü üíïìá (åÜí ÷ñåéÜæåôáé). ÅÜí äåí åßóôå "
-"óßãïõñïò,\n"
-"ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò áðü ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá ñõèìßóåôå ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ.\n"
-"\n"
-" - Äéåýèõíóç IP: ÅÜí äåí ôçí îÝñåôå, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ\n"
-"ôïí ðáñï÷Ýá óáò.\n"
-"Äåí ðñÝðåé íá åéóÜãåôå äéåýèõíóç IP åÜí åðéëÝîåôå \"Áõôüìáôç áðüäïóç IP\"\n"
-"ðáñáêÜôù.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ÌÜóêá äéêôýïõ: \"255.255.255.0\" åßíáé óõíÞèùò êáëÞ åðéëïãÞ. ÅÜí äåí\n"
-"åßóôå óßãïõñïò, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ ôïí ðáñï÷Ýá óáò.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Áõôüìáôç áðüäïóç IP: ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïðïéåß Ýíá áðü ôá "
-"ðñïôüêïëëá\n"
-"BOOTP Þ DHCP, åðéëÝîôå áõôü. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá "
-"äþóåôå\n"
-"äéåýèõíóç IP. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ\n"
-"ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü óáò üíïìá. ÅÜí äåí\n"
-"åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü óáò üíïìá. ÅÜí äåí\n"
-"åßóôå óßãïõñïé, áöÞóôå ôï êåíü."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôéò åðéëïãÝò ôïõ dialup. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò,\n"
-"ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò áðü ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"ÅÜí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå proxies, ðáñáêáëþ ñõèìßóôå ôïõò ôþñá. ÅÜí äåí îÝñåôå,\n"
-"ñùôÞóôå ôïí ðáñï÷Ýá óáò Þ ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Áí ç óýíäåóÞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï åßíáé óùóôÜ ñõèìéóìÝíç, ìðïñåßôå íá\n"
-"åãêáôáóôÞóåôå ðáêÝôï êñõðôïãñáößáò. Ðñþôá åðéëÝîôå Ýíáí ôüðï áð'\n"
-"üðïõ èá êáôåâÜóåôå ôá ðáêÝôá êáé ìåôÜ åðéëÝîôå ðïéÜ ðáêÝôá èá\n"
-"åãêáôáóôÞóåôå.\n"
-"\n"
-"Óçìåéþóôå üôé ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôüðï êáé ðáêÝôá óýìöùíá ìå ôçí\n"
-"íïìïèåóßá óáò."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå æþíç þñáò áíÜëïãá ìå ôçí ôïðïèåóßá óáò."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Ôï GNU/Linux ÷åéñßæåôáé ôçí þñá óå GMT (\"Greenwich Mean Time\" Þ \n"
-"\"ÌåóçìâñéíÞ ¿ñá ÃêñÞíïõéôò\") êáé ôçí ìåôáôñÝðåé óå ôïðéêÞ þñá\n"
-"âÜóåé ôçò æþíçò þñáò ðïõ èá åðéëÝîåôå.\n"
-"\n"
-"ÅÜí óôï ßäéï óýóôçìá Ý÷åôå ðáñÜëëçëá êáé Microsoft Windows, åðéëÝîôå \"¼÷é\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ðïéÝò õðçñåóßåò èÝëåôå íá îåêéíïýí êáôÜ ôçí \n"
-"åêêßíçóç.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜí ìåôáêéíÞóåôå ôïí äñïìÝá ôïõ ðïíôéêéïý ðÜíù óå ìßá áðü áõôÝò, \n"
-"èá åìöáíéóôåß Ýíá ìðáëïíÜêé âïçèåßáò ðïõ èá åîçãåß ôïí ñüëï ôçò.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÐñïóÝîôå áõôü ôï âÞìá åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óôï óýóôçìá óáí \n"
-"åîõðçñåôçôÞ. Äåí èá èÝëáôå íá îåêéíÞóåôå õðçñåóßåò ðïõ äåí ÷ñåéÜæåóôå, \n"
-"äéüôé ïñéóìÝíåò õðçñåóßåò åìðåñéÝ÷ïõí êéíäýíïõò áóöáëåßáò åÜí õðÜñ÷ïõí \n"
-"óå åîõðçñåôçôÞ.\n"
-"ÃåíéêÜ, åðéëÝîôå ìüíï ôéò õðçñåóßåò ðïõ ÷ñåéÜæåóôå ðñáãìáôéêÜ."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå íá ïñßóåôå Ýíáí ôïðéêü åêôõðùôÞ (óõíäåäåìÝíï óôïí õðïëïãéóôÞ óáò) \n"
-"Þ Ýíáí áðïìåìáêñõóìÝíï (ðñïóâÜóéìï ìÝóù UNIX äéêôýïõ, Netware Þ äéêôýïõ \n"
-"Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"ÅÜí èÝëåôå íá åêôõðþíåôå, åðéëÝîôå Ýíá óðü ôá äýï óõóôÞìáôá åêôýðùóçò \n"
-"(CUPS êáé LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôï CUPS åßíáé Ýíá íÝï, äõíáôü êáé åõÝëéêôï óýóôçìá åêôýðùóçò ãéá UNIX \n"
-"óõóôÞìáôá. ÁõôÞ åßíáé ç âáóéêÞ åðéëïãÞ ãéá ôï Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ôï LPR åßíáé ôï ðáëéü êëáóóéêü óýóôçìá åêôýðùóçò.\n"
-"\n"
-"ÅÜí äåí Ý÷åôå óêôõðùôÞ, åðéëÝîôå \"ÊáíÝíá\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"Ôï GNU/Linux ìðïñåß íá óõíåñãáóôåß ìå äéÜöïñïõò ôýðïõò åêôõðùôþí. Ï êáèÝíáò "
-"áðü\n"
-"áõôïýò ÷ñåéÜæåôáé äéáöïñåôéêÝò ñõèìßóåéò.\n"
-"\n"
-"ÅÜí ï åêôõðùôÞò óáò åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôï óýóôçìÜ óáò, åðéëÝîôå \"Ôïðéêüò\n"
-"ÅêôõðùôÞò\".\n"
-"\n"
-"ÅÜí èÝëåôå íá åêôõðþíåôå óå Ýíáí åêôõðùôÞ ôïðïèåôçìÝíï óå áðïìåìáêñõóìÝíï "
-"UNIX\n"
-"óýóôçìá, åðéëÝîôå \"ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜí èÝëåôå íá åêôõðþíåôå óå Ýíáí åêôõðùôÞ ôïðïèåôçìÝíï óå áðïìåìáêñõóìÝíï "
-"Windows\n"
-"óýóôçìá (Þ UNIX ìå SMB ðñùôüêïëëï), åðéëÝîôå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Äåí åíôïðßóôçêå åêôõðùôÞò. Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò óõóêåõÞò óôçí\n"
-" ïðïßá åßíáé óõíäåäåìÝíïò.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ïé ðåñéóóüôåñïé åêôõðùôÝò óõíäÝïíôáé óôçí ðñþôç ðáñÜëëçëç èýñá. ÁõôÞ "
-"ïíïìÜæåôáé\n"
-"\"/dev/lp0\" óôï GNU/Linux êáé \"LPT1\" óôá Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ óáò óôïí ðáñáðÜíù êáôÜëïãï"
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò êáôÜëëçëåò ñõèìßóåéò ãéá ôïí åêôõðùôÞ óáò.\n"
-"ÊïéôÜîôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ åêôõðùôÞ åÜí äåí îÝñåôå ôé íá åðéëÝîåôå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"¸÷åôå ôçí äõíáôüôçôá íá åëÝãîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò óôï åðüìåíï âÞìá êáé íáôéò "
-"ôñïðïðïéÞóåôå áí äåí ëåéôïõñãïýí üðùò èá èÝëáôå."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá ïñßóåôå ôç ëÝîç-êëåéäß ãéá ôïí ÷ñÞóôç \"root\".\n"
-"Ç ëÝîç ðñÝðåé íá åéóá÷èåß åéò äéðëïýí ãéá åðéâåâáßùóç.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Ï root åßíáé ï äéá÷åéñéóôÞò ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ï ìüíïò ðïõ Ý÷åé \n"
-"ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåé ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôÞìáôïò. Ãé áõôü, \n"
-"åðéëÝîôå ðñïóåêôéêÜ áõôÞ ôç ëÝîç êëåéäß! Ìç åîïõóéïäïôçìÝíç \n"
-"ðñüóâáóç óôï root ìðïñåß íá åßíáéåîáéñåôéêÜ åðéêßíäõíç ãéá \n"
-"ôçí áêåñáéüôçôá ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôùí äåäïìÝíùí ôïõ, êáèþò \n"
-"êáé ãéá Üëëá óõóôÞìáôá óõíäåäåìÝíá óå áõôü. \n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Ç ëÝîç êëåéäß ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ìßîç áëöáñéèìçôéêþí ÷áñáêôÞñùí \n"
-"êáé ìå ìÞêïò ôïõëÜ÷éóôïí ïêôþ (8) ÷áñáêôÞñùí. Äåí ðñÝðåé *ðïôÝ* \n"
-"íá ôï ãñÜøåôå óå ÷áñôß."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ãéá ìåãáëýôåñç áóöÜëåéá, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå \"×ñÞóç áñ÷åßïõ shadow\" êáé\n"
-"\"×ñÞóç óõíèçìáôéêþí MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïðïéåß NIS, åðéëÝîôå \"×ñÞóç NIS\". ÅÜí äåí\n"
-"åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò \"áðëïýò\" ÷ñÞóôåò,\n"
-"(óå áíôßèåóç ìå ôïí \"åîïõóéïäïôçìÝíï\" ÷ñÞóôç, root). Ìðïñåßôå íá \n"
-"äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò ÷ñÞóôåò ãéá êÜèå ðñüóùðï ðïõ èÝëåôå\n"
-"íá Ý÷åé ðñüóâáóç óôï óýóôçìÜ óáò. Óçìåéþóôå üôé êÜèå ÷ñÞóôçò Ý÷åé ôéò\n"
-"äéêÝò ôïõ ñõèìßóåéò (ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí, ñõèìßóåéò åöáñìïãþí êëð),\n"
-"êáèþò êáé ôï äéêü ôïõ \"home directory\", óôï ïðïßï áðïèçêåýïíôáé\n"
-"áõôÝò ïé ñõèìßóåéò.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Êáô' áñ÷Þí, äçìéïõñãÞóôå Ýíáí ÷ñÞóôç ãéá ôïí åáõôü óáò! Áêüìá êáé åÜí\n"
-"åßóôå ï ìïíáäéêüò ÷ñçóôçò ôïõ óõóôÞìáôïò, ÄÅÍ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
-"ôï root ãéá ôçí êáèçìåñéíÞ ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò, äéüôé áõôü èá \n"
-"äçìéïõñãïýóå êéíäõíïõò. ¸íá áðëü ëÜèïò ðëçêôñïëüãçóçò åßíáé áñêåôü\n"
-"ãéá íá êáôáóôñÝøåé ôçí åãêáôÜóôáóÞ óáò üôáí åñãÜæåóôå ùò root.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Ãé áõôü, èá ðñÝðåé íá óõíäÝåóôå óôï óýóôçìÜ óáò ÷ñçóéìïðïéþíôáò Ýíáí\n"
-"êùäéêü áðëïý ÷ñÞóôç êáé íá óõíäÝåóôå ùò root ìüíï ãéá åñãáóßåò äéïßêçóçò\n"
-"êáé óõíôÞñçóçò ôïõ óõóôÞìáôïò."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Óõíßóôáôáé íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí äßóêï åêêßíçóçò. ÅÜí äåí \n"
-"ìðïñåßôå íá åêêéíÞóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò, åßíáé ï ìüíïò ôñüðïò \n"
-"íá äéáóþóåôå ôï óýóôçìÜ óáò ÷ùñßò åðáíåãêáôÜóôáóç."
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"ÐñÝðåé íá ðñïóäéïñßóåôå ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôáèïýí ïé \n"
-"ðëçñïöïñßåò ðïõ åßíáé áðáñáßôçôåò ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ \n"
-"GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Åêôüò êáé áí îÝñåôå ðïëý êáëÜ ôé êÜíåôå, åðéëÝîôå \"Ðñþôïò ôïìÝáò\n"
-"ôïõ äßóêïõ (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Åêôüò êáé áí åßóôå óßãïõñïé üôé äåí åßíáé Ýôóé, ç óõíçèéóìÝíç åðéëïãÞ\n"
-"åßíáé \"/dev/hda\" (ï ðñþôïò äßóêïò óôï ðñþôï êáíÜëé), Þ \"/dev/sda\n"
-"(ï ðñþôïò SCSI äßóêïò)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"Ôï LILO êáé ôï Grub åßíáé ðñïãñÜììáôá åêêßíçóçò: Ìðïñïýí íá åêêéíÞóïõí \n"
"ôï GNU/Linux Þ ïðïéïäÞðïôå Üëëï ëåéôïõñãéêü õðÜñ÷åé óôï óýóôçìÜ óáò. "
@@ -3392,116 +3120,160 @@ msgstr ""
"äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
"ãéá íá ôá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"ÐñÝðåé íá ðñïóäéïñßóåôå ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôáèïýí ïé \n"
+"ðëçñïöïñßåò ðïõ åßíáé áðáñáßôçôåò ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ \n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Åêôüò êáé áí îÝñåôå ðïëý êáëÜ ôé êÜíåôå, åðéëÝîôå \"Ðñþôïò ôïìÝáò\n"
+"ôïõ äßóêïõ (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Ïé êýñéåò åðéëïãÝò ôïõ LILO êáé ôïõ grub åßíáé:\n"
-" - ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò: Ïñßæåé ôï üíïìá ôçò óõóêåõÞò (ð.÷. ìéá \n"
-"êáôÜôìçóç) ðïõ ðåñéÝ÷åé ôïí ôïìÝá åêêßíçóçò. Åêôüò êáé áí åßóôå\n"
-"óßãïõñïé üôé åßíáé áëëéþò, åðéëÝîôå \"/dev/hda\".\n"
+"Ôï DrakX èá ðñïóðáèÞóåé íá åíôïðßóåé ðñïóáñìïãåßò SCSI ôýðïõ PCI.\n"
+"ÅÜí ôï DrakX åíôïðßóåé Ýíáí ðñïóáñìïãÝá ðïõ îÝñåé ðþò íá ôïí "
+"÷ñçóéìïðïéÞóåé,\n"
+"èá åãêáôáóôÞóåé áõôüìáôá ôïí êáôÜëëçëï ïäçãü\n"
"\n"
"\n"
-" - ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêßíçóç: Ïñßæåé ôá äÝêáôá ôïõ äåõôåñïëÝðôïõ\n"
-"ðïõ ôï óýóôçìá èá ðåñéìÝíåé ðñéí åêêéíÞóåé ôï ðñþôï ëåéôïõñãéêü.\n"
-"Áõôü åßíáé óõíÞèùò ÷ñÞóéìï óå óõóôÞìáôá ðïõ åêêéíïýí áðü ôïí äßóêï\n"
-"áìÝóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ. Äåí õðÜñ÷åé êáèõóôÝñçóç\n"
-"åÜí ï áñéèìüò ðáñáëåéöèåß Þ åßíáé ìçäÝí.\n"
+"ÅÜí Ý÷åôå ðñïóáñìïãÝá SCSI ôýðïõ ISA, êÜðïéïí ìÞ áíáãíùñßóéìï PCI "
+"ðñïóáñìïãÝá \n"
+"Þ äåí Ý÷åôå êáíÝíáí ðñïóáñìïãÝá SCSI, ôï DrakX èá óáò ñùôÞóåé åÜí Ý÷åôå "
+"êÜðïéïí \n"
+"ðñïóáñìïãÝá SCSI óôï óýóôçìÜ óáò. ÅÜí äåí Ý÷åôå, ðáôÞóôå áðëþò '¼÷é'. ÅÜí "
+"ðáôÞóåôå\n"
+"'Íáé', èá óáò æçôçèåß íá áðéëÝîåôå ôïí ôýðï ôïõ áðü Ýíáí êáôÜëïãï.\n"
"\n"
"\n"
-" - ÁíÜëõóç ïèüíçò: Áõôü ïñßæåé ôçí VGA áíÜëõóç êåéìÝíïõ ðïõ èá åðéëåãåß\n"
-"êáôÜ ôçí åêêßíçóç. ÕðÜñ÷ïõí ïé ðáñáêÜôù åðéëïãÝò: \n"
+"ÅÜí åðéëÝîåôå ðñïóáñìïãÝá, ôï DrakX èá óáò ñùôÞóåé åÜí èÝëåôå íá ïñßóåôå "
+"åðéëïãÝò.\n"
+"ÓõíÞèùò, áöÞíïíôáò ôï DrakX íá ñõèìßóåé áõôüìáôá ôïí ðñïóáñìïãÝá, äåí èá "
+"Ý÷åôå ðñüâëçìá.\n"
"\n"
-" * normal: ÊáíïíéêÞ áíÜëõóç êåéìÝíïõ 80×25.\n"
"\n"
-" * <áñéèìüò>: ÷ñÞóç ôçò áíôßóôïé÷çò áíÜëõóçò êåéìÝíïõ."
+"Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, èá ðñÝðåé íá äþóåôå åðéëïãÝò ãéá ôïí ïäçãü. \n"
+"Óõìâïõëåõôåßôå ôïí Ïäçãü ÅãêáôÜóôáóçò ãéá ôï ðþò èá âñåßôå áõôÝò ôéò \n"
+"ðëçñïöïñßåò áðü ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí Windows (áí õðÜñ÷åé), áðü ôçí "
+"ôåêìçñßùóç\n"
+"ôïõ õëéêïý Þ áðü ôçí éóôïóåëßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ (áí Ý÷åôå ðñüóâáóç óôï "
+"Internet)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3536,10 +3308,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3571,208 +3343,161 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"Ôï SILO åßíáé ðñüãñáììá åêêßíçóçò ãéá SPARC: Ìðïñåß íá åêêéíÞóåé \n"
-"ôï GNU/Linux Þ ïðïéïäÞðïôå Üëëï ëåéôïõñãéêü õðÜñ÷åé óôï óýóôçìÜ óáò. "
-"ÊáíïíéêÜ, \n"
-"ôá åðéðëÝïí ëåéôïõñãéêÜ ðñïóäéïñßæïíôáé êáé ñõèìßæïíôáé óùóôÜ. ÅÜí áõôü "
-"äåí \n"
-"óõíÝâç, ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå åðéðëÝïí åðéëïãÝò óå áõôÞí ôçí ïèüíç. \n"
-"ÐñïóÝîôå íá åðéëÝîåôå ôéò óùóôÝò ðáñáìÝôñïõò.\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"Ìðïñåßôå åðßóçò íá áðïêëåßóåôå ôçí ðñüóâáóç óå Üëëá ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá "
-"áöáéñþíôáò\n"
-"ôéò áíôßóôïé÷åò åðéëïãÝò. Óå áõôÞí üìùò ôçí ðåñßðôùóç, èá ÷ñåéáóôåßôå "
-"äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
-"ãéá íá ôá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Ïé êýñéåò åðéëïãÝò ôïõ SILO åßíáé:\n"
-" - ÅãêáôÜóôáóç bootloader: Ïñßæåé ôï ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôáèïýí ïé "
-"áðáñáßôçôåò\n"
-"ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ GNU/Linux ðëçñïöïñßåò. Åêôüò êé áí îÝñåôå ôé áêñéâþò "
-"êÜíåôå,\n"
-"åðéëÝîôå \"Ðñþôïò ôïìÝáò ôïõ äßóêïõ (MBR)\".\n"
"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" - ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêßíçóç: Ïñßæåé ôá äÝêáôá ôïõ äåõôåñïëÝðôïõ\n"
-"ðïõ ôï óýóôçìá èá ðåñéìÝíåé ðñéí åêêéíÞóåé ôï ðñþôï ëåéôïõñãéêü.\n"
-"Áõôü åßíáé óõíÞèùò ÷ñÞóéìï óå óõóôÞìáôá ðïõ åêêéíïýí áðü ôïí äßóêï\n"
-"áìÝóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ. Äåí õðÜñ÷åé êáèõóôÝñçóç\n"
-"åÜí ï áñéèìüò ðáñáëåéöèåß Þ åßíáé ìçäÝí."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ôþñá ðñÝðåé íá ñõèìßóåôå ôï X Window System, ôï ïðïßï åßíáé ï \n"
-"ðõñÞíáò ôïõ ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò (GUI) ôïõ GNU/Linux. ÐñÝðåé íá\n"
-"ñõèìßóåôå ôçí êÜñôá ãñáöéêþí êáé ôçí ïèüíç óáò. Ôï ìåãáëýôåñï\n"
-"ìÝñïò ôçò äéáäéêáóßáò åßíáé áõôïìáôïðïéçìÝíï, ïðüôå ç óõìâïëÞ\n"
-"óáò óõíßóôáôáé óôçí åðéâåâáßùóç êáé áðïäï÷Þ ôùí áõôïìÜôùí \n"
-"ñõèìßóåùí :)\n"
"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
-"¼ôáí ïëïêëçñùèåß ç äéáäéêáóßá ñýèìéóçò, èá îåêéíÞóåé ôï\n"
-"X Window óýóôçìá (åêôüò åÜí åóåßò áðïöáóßóåôå áëëéþò), ãéá\n"
-"íá åëÝãîåôå åÜí ïé ñõèìßóåéò óáò éêáíïðïéïýí. ÅÜí ü÷é, \n"
-"ìðïñåßôå íá åðéóôñÝøåôå åäþ êáé íá åðáíáëÜâåôå ôéò ñõèìßóåéò\n"
-"üóåò öïñÝò ÷ñåéáóôåß."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"ÅÜí êÜôé äåí ðÜåé êáëÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôùí ×, ÷ñçóéìïðïéåßóôå áõôÝò ôéò\n"
-"åðéëïãÝò ãéá íá ñõèìßóåôå óùóôÜ ôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X Window System)."
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"ÅÜí ðñïôéìÜôå åêêßíçóç óå ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí åðéëÝîôå \"Íáé\". Áëëéþò, \n"
-"åðéëÝîôå \"¼÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"ÅðéëÝîôå ôïí äßóêï ðïõ èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå \n"
+"ôçí íÝá êáôÜôìçóç Mandrake Linux. ÐÑÏÓÏ×Ç: ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá äéáãñáöïýí\n"
+"êáé èá åßíáé áäýíáôç ç åðáíáöïñÜ ôïõò."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ôï óýóôçìÜ óáò èá åðáíåêêéíÞóåé.\n"
+"ÐáôÞóôå \"OK\" åÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá êáé ôéò \n"
+"êáôáôìÞóåéò óå áõôüí ôïí äßóêï. Ðñïóï÷Þ, ìåôÜ áðü áõôü äåí èá ìðïñåßôå \n"
+"íá åðáíáöÝñåôå ïðïéáäÞðïôå äåäïìÝíá ðïõ âñßóêïíôáé áõôÞ ôç óôéãìÞ óôïí \n"
+"äßóêï, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ïðïéïíäÞðïôå äåäïìÝíùí áðü ôá Windows.\n"
"\n"
-"ÌåôÜ ôçí åðáíåêêßíçóç, ôï íÝï óáò Linux Mandrake óýóôçìá èá îåêéíÞóåé\n"
-"áõôüìáôá. ÅÜí èÝëåôå íá åêêéíÞóåôå Ýíá Üëëï õðÜñ÷ïí ëåéôïõñãéêü, ðáñáêáëþ\n"
-"äéáâÜóôå ôéò ó÷åôéêÝò ïäçãßåò."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ãëþóóá"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "ÅðéëÝîôå åãêáôÜóôáóç"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Åíôïðéóìüò óêëçñïý äßóêïõ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ñýèìéóç ðïíôéêéïý"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ðëçêôñïëüãéï"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "êáôóáñü"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Ðñïåô. óõó. áñ÷."
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Ìïñöïð. êáôáôìÞó."
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Óõíèçìáôéêü root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
+"\n"
+"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" ãéá íá áêõñþóåôå áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá ÷ùñßò íá ÷Üóåôå \n"
+"äåäïìÝíá êáé êáôáôìÞóåéò ðïõ âñßóêïíôáé óôïí äßóêï."
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Ñýèìéóç õðçñåóéþí"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Ñýèìéóç ×"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "¸îïäïò"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3786,50 +3511,53 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"¸÷åôå åðéëÝîåé ôïõò ðáñáêÜôù åîõðçñåôçôÝò: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Áõôïß ïé åîõðçñåôçôÝò åíåñãïðïéïýíôáé åî' ïñéóìïý. Äåí Ý÷ïõí êÜðïéá ãíùóôÜ "
+"ðñïâëÞìáôá\n"
+"áóöáëåßáò, áëëÜ ìðïñåß íá âñåèïýí êÜðïéá êáéíïýñéá. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, "
+"ðñÝðåé íá áíáâáèìßóåôå\n"
+"ôï óõíôïìüôåñï äõíáôüí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÈÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå áõôïýò ôïõò åîõðçñåôçôÝò;\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéÞóù broadcast ÷ùñßò NIS domain"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:793
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
+msgstr "ÅéóÜãåôå ìéá FAT ìïñöïðïéçìÝíç äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "ÁõôÞ ç äéóêÝôôá äåí åßíáé ìïñöïðïéçìÝíç FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞí ôçí áðïèçêåõìÝíç åðéëïãÞ ðáêÝôùí, îåêéíÞóôå ôçí "
+"åãêáôÜóôáóç ìå ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ïê"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå ôï ðïíôßêé"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Ãéá åíåñãïðïßçóç ðïíôéêéïý"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ÊÉÍÇÓÔÅ ÔÏ ÑÏÄÁÊÉ!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3840,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"ëåéôïõñãÞóåé.\n"
"Ìðïñåßôå íá âñåßôå ó÷åôéêÝò ðëçñïöïñßåò óôï: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3850,11 +3578,11 @@ msgstr ""
"ÄçìéoõñãÞóôå Þ åðéëÝîôå ìéá êáôÜôìçóç.\n"
"ÌåôÜ ïñßóôå ùò óçìåßï óýíäåóçò ôï `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "ÐñÝðåé íá Ý÷åôå ìéá êáôÜôìçóç swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3864,55 +3592,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Íá óõíå÷ßóù;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "ÐñÝðåé íá Ý÷åôå ìéá êáôÜôìçóç FAT mounted óôï /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "×ñÞóç åëåýèåñïõ ÷þñïõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá äçìéïõñãßá íÝùí êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò ðñïò ÷ñÞóç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "×ñÞóç êáôÜôìçóçò Windows ãéá loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "ÐïéÜ êáôÜôìçóç èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ôï Linux4Win;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôá ìåãÝèç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ÌÝãåèïò âáóéêÞò êáôÜôìçóçò óõóôÞìáôïò óå MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "ÌÝãåèïò êáôÜôìçóçò swap óå MB"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "×ñÞóç ôïõ åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Óå ôé ôýðï êáôÜôìçóçò èÝëåôå íá áëëÜîåôå ìÝãåèïò;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Õðïëïãéóìüò ïñßùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3921,13 +3653,13 @@ msgstr ""
"Äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ìÝãåèïò óôçí êáôÜôìçóç FAT, \n"
"ðñïêëÞèçêå ôï ðáñáêÜôù ëÜèïò: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Ç êáôÜôìçóç ôùí Windows åßíáé ðïëý êáôáêåñìáôéóìÝíç, ðáñáêáëþ ôñÝîôå ðñþôá "
"ôï ``defrag'' "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3946,21 +3678,21 @@ msgstr ""
"ÌåôÜ èá ðñÝðåé íá êñáôÞóåôå áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìÝíùí óáò.\n"
"ÅÜí åßóôå óßãïõñïé, ðáôÞóôå Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Ôé ÷þñï èÝëåôå íá êñáôÞóåôå ãéá ôá windows óôï"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "êáôÜôìçóç %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò FAT áðÝôõ÷å: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3968,36 +3700,35 @@ msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷ïõí FAT êáôáôìÞóåéò ãéá áëëáãÞ ìåãÝèïõò Þ ãéá ÷ñÞóç ùò loopback (Þ "
"äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Áöáßñåóç Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"¸÷åôå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí äßóêïõò, óå ðïéüí èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôï "
"Linux;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"¼ëåò ïé õðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò êáé ôá äåäïìÝíá ôïõò óôïí äßóêï %s èá ÷áèïýí"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí"
+msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíåò êáôáôìÞóåéò äßóêïõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "×ñÞóç fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4006,28 +3737,28 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå ôþñá íá êáôáôìÞóåôå ôïí äßóêï %s\n"
"¼ôáí ôåëåéþóåôå, ìçí îå÷Üóåôå íá áðïèçêåýóåôå ðáôþíôáò `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Äåí Ý÷åôå áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñþ áñêåôü ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ôï DrakX âñÞêå ôéò ðáñáêÜôù ëýóåéò:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ç êáôÜôìçóç áðÝôõ÷å: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Åêêßíçóç äéêôýïõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ÄéáêïðÞ ëåéôïõñãßáò äéêôýïõ."
@@ -4040,12 +3771,12 @@ msgstr ""
"ôïõ õëéêïý Þ áðü ôçí éóôïóåëßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ (áí Ý÷åôå ðñüóâáóç óôï "
"Internet).Óõíå÷ßóôå ìå äéêéÜ óáò åõèýíç."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äéðëü óçìåßï óýíäåóçò %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4057,16 +3788,16 @@ msgstr ""
"ÅëÝãîôå ôï CD-ROM óå Ýíá Üëëï óýóôçìá ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí åíôïëÞ \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôï %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìïò ïäçãüò äéóêÝôôáò"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4080,32 +3811,32 @@ msgstr "ÅðéëÝîôå ôï ìÝãåèïò ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
msgid "Total size: "
msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "¸êäïóç: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ÌÝãåèïò: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôá ðáêÝôá ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
@@ -4113,7 +3844,7 @@ msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
msgid "Please wait, "
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "ÅíáðïìÝíùí ÷ñüíïò "
@@ -4122,21 +3853,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Óõíïëéêüò ÷ñüíïò "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Íá óõíå÷ßóù;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí ôáîéíüìçóç ôùí ðáêÝôùí:"
@@ -4144,30 +3875,34 @@ msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí ôáîéíüìçóç ôùí ðáêÝôùí:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéÞóù ôéò õðÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò ãéá ôá ×11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí Ý÷åé áñêåôïýò ðüñïõò. Ìðïñåß íá áíôéìåôùðßóåôå "
"ðñïâëÞìáôá\n"
-"óôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake. ÅÜí óõìâåß áõôü, ìðïñåßôå íá äïêéìÜóåôå "
+"óôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux. ÅÜí óõìâåß áõôü, ìðïñåßôå íá äïêéìÜóåôå "
"åãêáôÜóôáóç êåéìÝíïõ.\n"
"ÐáôÞóôå F1 êáôÜ ôçí åêêßíçóç áðü CDROM, ìåôÜ ãñÜøôå `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ôýðïò åãêáôÜóôáóçò"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ôï óõíïëéêü ìÝãåèïò ôùí ïìÜäùí ðïõ åðéëÝîáôå åßíáé ðåñßðïõ %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4182,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áìçëü ðïóïóôü èá åãêáôáóôÞóåé ìüíï ôá ðéï óçìáíôéêÜ ðáêÝôá.\n"
"¸íá ðïóïóôü 100% èá åãêáôáóôÞóåé üëá ôá åðéëåãìÝíá ðáêÝôá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4199,84 +3934,68 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áìçëü ðïóïóôü èá åãêáôáóôÞóåé ìüíï ôá ðéï óçìáíôéêÜ ðáêÝôá.\n"
"¸íá ðïóïóôü %d%% èá åãêáôáóôÞóåé üóï ðåñéóóüôåñá ãßíåôáé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Èá ìðïñÝóåôå íá êÜíåôå ëåðôïìåñÝóôåñç åðéëïãÞ óôï åðüìåíï âÞìá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ðïóïóôü ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ÅðéëïãÞ ïìÜäùí ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "ÅðéëïãÞ îå÷ùñéóôþí ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "ÁíÜðôõîç äÝíôñïõ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Óýìðôõîç äÝíôñïõ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ìåôáîý åðßðåäçò êáé ïìáäéêÞò ôáîéíüìçóçò"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "ËÜèïò ðáêÝôï"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "¼íïìá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Óçìáóßá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Äåí ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï äéüôé äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Èá áöáéñåèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå/áðïåðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Áõôü åßíáé áðáéôïýìåíï ðáêÝôï, äåí ìðïñåß íá áðïåðéëåãåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áðïåðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï. Åßíáé Þäç åãêáôåóôçìÝíï"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4284,25 +4003,40 @@ msgstr ""
"Áõôü ôï ðáêÝôï ðñÝðåé íá áíáâáèìéóôåß\n"
"Åßóôå óßãïõñïò üôé èÝëåôå íá ôï áðïåðéëÝîåôå;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áðïåðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï. ÐñÝðåé íá áíáâáèìéóôåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Áõôüìáôç ðñïâïëÞ åðéëåãìÝíùí ðáêÝôùí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Öüñôùóç/ÁðïèÞêåõóç óå äéóêÝôôá"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "ÁíáíÝùóç åðéëåãìÝíùí ðáêÝôùí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "ÅëÜ÷éóôç ÅãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Åêôßìçóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Ðñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò"
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, ðñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ðáêÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4333,16 +4067,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ðñïåéäïðïßçóç\n"
+"\n"
+"Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ðñïóå÷ôéêÜ ôïõò üñïõò ðáñáêÜôù. Åáí äéáöùíåßôå ìå \n"
+"ïðïéïäÞðïôå êïììÜôé, äåí óáò åðéôñÝðåôáé íá åãêáôáóôÞóåôå ôï åðüìåíï ìÝóï "
+"CD. ÐáôÞóôå \n"
+"'Äéáöùíþ' ãéá íá óõíå÷ßóåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ÷ùñßò áõôÜ ôá ìÝóá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Áðïäï÷Þ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "¶ñíçóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4356,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï Cd-Rom ìå üíïìá \"%s\" óôïí ïäçãü óáò êáé ðáôÞóôå Ïê.\n"
"ÅÜí äåí ôï Ý÷åôå, ðáôÞóôå Áêýñùóç ãéá áðïöõãÞ åãêáôÜóôáóçò áðü áõôü ôï CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí ðáêÝôùí:"
@@ -4364,36 +4127,21 @@ msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí ðáêÝôùí:"
msgid "An error occurred"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá ãëþóóá."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå êáé Üëëåò ãëþóóåò ðïõ èá åßíáé äéáèÝóéìåò ìåôÜ ôï "
-"ðÝñáò ôçò åãêáôÜóôáóçò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "¼ëá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "¶äåéá ÷ñÞóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4447,7 +4195,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4484,7 +4232,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4503,105 +4251,218 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"ÅéóáãùãÞ\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Ðëçêôñïëüãéï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå äéáñýèìéóç ðëçêôñïëïãßïõ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "ÁõôÞ åßíáé ç ðëÞñçò ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí ðëçêôñïëïãßùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Ôýðïò åãêáôÜóôáóçò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ôé ôýðï åãêáôÜóôáóçò ðñïôéìÜôå;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç/ÁíáâÜèìéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ðñüêåéôáé ãéá åãêáôÜóôáóç Þ ãéá áíáâÜèìéóç;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Óõíéóôþìåíï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ãéá åéäéêïýò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôýðï ðïíôéêéïý."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Èýñá ðïíôéêéïý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñïóïìïßùóç Êïõìðéþí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñïóïìïßùóç 2 Êïõìðéþí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñïóïìïßùóç 3 Êïõìðéþí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ñýèìéóç êáñôþí PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ñýèìéóç IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìåò êáôáôìÞóåéò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "ÁíÜëõóç êáôáôìÞóåùí ãéá ðñïóäéïñéóìü óçìåßùí óýíäåóçò."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ÅðéëÝîôå óçìåßá óýíäåóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4618,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõìöùíåßôå íá äéáãñáöïýí üëåò ïé êáôáôìÞóåéò;\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4626,52 +4487,65 @@ msgstr ""
"Ôï DiskDrake áðÝôõ÷å íá äéáâÜóåé óùóôÜ ôïí ðßíáêá êáôáôìÞóåùí.\n"
"Óõíå÷ßóôå ìå äéêÞ óáò åõèýíç!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Äåí õðÜñ÷åé åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá 1MB bootstrap! Ç åãêáôÜóôáóç èá óõíå÷éóôåß, "
+"áëëÜ ãéá íá îåêéíÞóåôå ôï óýóôçìÜ óáò, èá ÷ñåéáóôåß íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá "
+"êáôÜôìçóç bootstrap ìå ôï DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Äåí âñÝèçêå êáôÜôìçóç root ãéá ôçí ðñáãìáôïðïßçóç ôçò áíáâÜèìéóçò"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (âáóéêÞ êáôÜôìçóç óõóôÞìáôïò)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç âáóéêÞ êáôÜôìçóç (/) ôïõ óõóôÞìáôüò óáò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Áðáéôåßôáé åðáíåêêßíçóç ãéá íá åíåñãïðïéçèïýí ïé áëëáãÝò óôïí ðßíáêá "
"êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ÅðéëÝîôå êáôáôìÞóåéò ðñïò ìïñöïðïßçóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá ÷áëáóìÝíá blocks;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Äçìéïõñãßá êáé ìïñöïðïßçóç áñ÷åßïõ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷åé áñêåôü swap ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò åãêáôÜóôáóçò, ðáñáêáëþ "
"ðñïóèÝóôå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèÝóéìá ðáêÝôá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò ðáêÝôùí ðñïò áíáâÜèìéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4679,30 +4553,59 @@ msgstr ""
"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí Ý÷åé áñêåôü äéáèÝóéìï ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç Þ áíáâÜèìéóç (%"
"d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "ÐëÞñçò (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ÅëÜ÷éóôç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Óõíéóôþìåíç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôç öüñôùóç Þ áðïèÞêåõóç ôùí åðéëïãÞò ðáêÝôùí óôç "
+"äéóêÝôôá.\n"
+"Ç ìïñöïðïßçóç åßíáé ç ßäéá ìå ôéò äéóêÝôôåò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Öüñôùóç áðü äéóêÝôôá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Öüñôùóç áðü äéóêÝôôá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêÝôôá ðïõ ðåñéÝ÷åé ôçí åðéëïãÞ ðáêÝôùí"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óå äéóêÝôôá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Ôï åðéëåãìÝíï ìÝãåèïò åßíáé ìåãáëýôåñï áðü ôï äéáèÝóéìï ÷þñï"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4712,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáíÝíá áðü ôá ðáñáêÜôù CDs, ðáôÞóôå Áêýñùóç.\n"
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ïíüìáôé \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4726,11 +4629,21 @@ msgstr ""
"ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôç äéóêÝôôá Åêêßíçóçò óôïí ïäçãü %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôç äéóêÝôôá ÁíáíÝùóçò ÁñèñùìÜôùí óôïí ïäçãü %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4795,99 +4708,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôüðï áðü ôïí ïðïßï èá ãßíåé ç ëÞøç ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Óýíäåóç ãéá ëÞøç ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôá ðáêÝôá ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç æþíç þñáò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ôï ñïëüé ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò åßíáé ñõèìéóìÝíï óå GMT (þñá ÃêñÞíïõúôò);"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ôï ñïëüé ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò åßíáé ñõèìéóìÝíï óå GMT (þñá ÃêñÞíïõúôò)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Áõôüìáôïò óõã÷ñïíéóìüò þñáò (÷ñÞóç NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
+msgstr "ÊáíÝíáò åêôõðùôÞò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Ðåñßëçøç"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "USB Mouse"
+msgstr "Ðïíôßêé"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ÙñïëïãéáêÞ Æþíç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "ÅêôõðùôÞò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "ÅóùôåñéêÞ êÜñôá ISDN"
+msgstr "KÜñôá ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Ôõðéêü"
+msgstr "ÊÜñôá Þ÷ïõ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Ðïéü óýóôçìá åêôýðùóçò èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
+msgstr "ÊÜñôá TV"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "ÔïðéêÜ áñ÷åßá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óõíèçìáôéêü root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "×ùñßò óõíèçìáôéêü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Áõôü ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ðïëý áðëü (ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí %d "
"÷áñáêôÞñåò ìáêñý)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "×ñÞóç NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ðéóôïðïßçóç ôáõôüôçôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Ðéóôïðïßçóç LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Åîáêñßâùóç NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Ðåñéï÷Þ (domain) NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4914,19 +4863,19 @@ msgstr ""
"êÜíïíôáò åõêïëüôåñç ôçí åðáíáöïñÜ ôïõ óõóôÞìáôïò ìåôÜ áðü óïâáñÞ âëÜâç.\n"
"ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå äéóêÝôôá åêêßíçóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ðñþôïò ïäçãüò äéóêÝôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äåýôåñïò ïäçãüò äéóêÝôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜëåéøç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4950,32 +4899,44 @@ msgstr ""
"êÜíïíôáò åõêïëüôåñç ôçí åðáíáöïñÜ ôïõ óõóôÞìáôïò ìåôÜ áðü óïâáñÞ âëÜâç.\n"
"ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå äéóêÝôôá åêêßíçóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ËõðÜìáé, äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìïò ïäçãüò äéóêÝôôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ÅðéëÝîôå ïäçãü äéóêÝôôáò ãéá äçìéïõñãßá äéóêÝôôáò åêêßíçóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Äçìéïõñãßá äßóêïõ åêêßíçóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Öáßíåôáé ðùò Ý÷åôå Ýíá Áñ÷áßï Þ ¶ãíùóôï\n"
+" ìç÷Üíçìá, ï yaboot bootloader äåí èá äïõëÝøåé ãéá óáò.\n"
+"Ç åãêáôÜóôáóç èá óõíå÷éóôåß, áëëÜ\n"
+"èá ÷ñåéáóôåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï BootX ãéá íá îåêéíÞóåôå ôï ìç÷ÜíçìÜ óáò"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4984,55 +4945,62 @@ msgstr ""
"ðñïóðÜèåéá âåâéáóìÝíçò åãêáôÜóôáóçò, áêüìá êáé áí áõôü Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá "
"ôçí êáôáóôñïöÞ ôçò ðñþôçò êáôÜôìçóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï "
"óöÜëìá:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"Ìðïñåß íá ÷ñåéáóôåß íá áëëÜîåôå ôçí Open Firmware boot-óõóêåõÞ þóôå íá\n"
+" åíåñãïðïéÞóåôå ôïí bootloader. Áí óôï reboot äåí äåßôå ôçí ðñïôñïðÞ ôïõ\n"
+" bootloader, ðáôÞóôå ôï Command-Option-O-F êáôÜ ôï reboot êáé åéóÜãåôå:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" Ôüôå ôõðþóôå: shut-down\n"
+"Óôçí åðüìåíç åêêßíçóç èá ðñÝðåé íá äåßôå ôçí ðñïôñïðÞ ôïõ bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "×áìçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ÌÝôñéï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Õøçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "ÅðéëÝîôå åðßðåäï áóöáëåßáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá äéóêÝôôá áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò ãéá êëùíïðïßçóç "
-"áõôÞò ôçò åãêáôÜóôáóçò;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜãåôå Üäåéá äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5042,35 +5010,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ÈÝëåôå óßãïõñá íá åãêáôáëåßøåôå ôþñá;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Óõã÷áñçôÞñéá, ç åãêáôÜóôáóç ïëïêëçñþèçêå.\n"
"ÁöáéñÝóôå ôçí äéóêÝôôá Þ ôï CD åêêßíçóçò êáé ðáôÞóôå return ãéá "
"åðáíåêêßíçóç.\n"
"\n"
"Ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå äéïñèþóåéò áõôÞò ôçò Ýêäïóçò ôïõ Mandrake Linux,\n"
-"óõìâïõëåõôåßôå ôçí óåëßäá http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"óõìâïõëåõôåßôå ôçí óåëßäá http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôÞìáôüò óáò õðÜñ÷ïõí óôï "
"ó÷åôéêü\n"
-"êåöÜëáéï ôïõ åðßóçìïõ ïäçãïý ÷ñÞóçò ôïõ Linux-Mandrake."
+"êåöÜëáéï ôïõ åðßóçìïõ ïäçãïý ÷ñÞóçò ôïõ Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Ðñïåôïéìáóßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
+msgstr "Ðñïåôïéìáóßá äéóêÝôôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5078,45 +5045,64 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
+"Ç áõôüìáôç åãêáôÜóôáóç ìðïñåß íá åßíáé ðëÞñùò áõôüìáôç,\n"
+"óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç èá áíáëÜâåé ôï óêëçñü äßóêï!!\n"
+"(áõôü áíáöÝñåôáé ãéá ðåñéðôþóåéò åãêáôÜóôáóçò óå Üëëï õðïëïãéóôÞ).\n"
+"\n"
+"Ìðïñåß íá ðñïôéìÜôå íá åðáíáëÜâåôå ôçí åãêáôÜóôáóç.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Áõôüìáôï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ îå÷ùñéóôþí ðáêÝôùí"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç åðéëïãÞò ðáêÝôùí"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãÞ ðåäßïõ | <Space> åðéëïãÞ | <F12> åðüìåíç ïè. "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "Üêõñï"
+msgstr "ôï kdesu ëåßðåé"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ðñÜîç"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr " Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "ÁíÜðôõîç äÝíôñïõ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Óýìðôõîç äÝíôñïõ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "ÅíáëëáãÞ ìåôáîý åðßðåäçò êáé ïìáäéêÞò ôáîéíüìçóçò"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5142,271 +5128,290 @@ msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; (åî' ïñéóìïý %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; (åî' ïñéóìïý %s åéóÜãåôå `none' ãéá êáíÝíá) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ÔóÝ÷éêï (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Ãåñìáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Éóðáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Öéíëáíäéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ãáëëéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Íïñâçãéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Ðïëùíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ñùóéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Óïõçäéêü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "ÌåãÜëç Âñåôáííßá (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Ç.Ð.Á. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Áëâáíéêü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Áñìåíéêü (ðáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Áñìåíéêü (ãñáöïìç÷áíÞ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Áñìåíéêü (öùíçôéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí (Ëáôéíéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí (êõñéëëéêü)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Âåëãéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Âïõëãáñéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ÂñáæéëéÜíéêï"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Ëåõêïñùóßáò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêÞ äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Åëâåôéêü (ÃáëëéêÞ äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ÔóÝ÷éêï (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "ÔóÝ÷éêï (ÐñïãñáììáôéóôÝò)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ãåñìáíéêü (÷ùñßò íåêñÜ ðëÞêôñá)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Äáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ÇÐÁ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íïñâçãéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Åóèïíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ãåùñãßá (\"Ñùóéêç\" äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ãåùñãßá (\"ËáôéíéêÞ\" äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Åëëçíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ïõããñéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Êñïáôéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "ÉóñáÞë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ÉóñáÞë (öùíçôéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Éñáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Éóëáíäéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Éôáëéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Éáðùíéêü 106 ðëÞêôñùí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "ÌåãÜëç Âñåôáííßá (UK)"
+msgstr "ÊïñåÜôéêï Ðëçêôñïëüãéï"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "ËáôéíéêÞò ÁìåñéêÞò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ïëëáíäéêü"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëéèïõáíéêü AZERTY (ðáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëéèïõáíéêü AZERTY (íÝï)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëéèïõáíéêü \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëéèïõáíéêü \"öùíçôéêü\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ôïðïèåóßá"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ÌáêåäïíéêÞ"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ïëëáíäéêü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ðïëùíéêü (äéáñýèìéóç qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ðïëùíéêü (äéáñýèìéóç qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Ðïñôïãáëëéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Êáíáäéêü (ÊåìðÝê)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Ñïõìáíéêü (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ñïõìáíéêü (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ñùóéêü (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Óïõçäéêü"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Óëïâåíßáò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Óëïâáêßáò (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Óëïâáêßáò (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Óëïâáêßáò (ðñïãñáììáôéóôÝò)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí (êõñéëëéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ôïõñêéêü (ðáñáäïóéáêü \"F\" ìïíôÝëï)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ôïõñêéêü (ìïíôÝñíï \"Q\" ìïíôÝëï)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ïõêñáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US äéåèíÝò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ÂéåôíÜì \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Ãéïõãêïóëáâéêü (ëáôéíéêÞ äéáñýèìéóç)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Ãéïõãêïóëáâéêü (ëáôéíéêü/êõñéëëéêü)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "ÊõêëéêÝò óõíäÝóåéò %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÁöáéñÝóôå ôá logical volumes ðñþôá\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5441,9 +5446,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "Äýï ðëÞêôñùí"
+msgstr "1 ðëÞêôñïõ"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5517,171 +5521,229 @@ msgstr "êáíÝíá"
msgid "No mouse"
msgstr "×ùñßò ðïíôßêé"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå ôï ðïíôßêé"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Ãéá åíåñãïðïßçóç ðïíôéêéïý"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ÊÉÍÇÓÔÅ ÔÏ ÑÏÄÁÊÉ!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Öéíëáíäéêü"
+msgstr "ÔÝëïò"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Åðüìåíï -»"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Ðñïçãïýìåíï"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Óùóôü;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï ôþñá;"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ï ðéï êïéíüò ôñüðïò óýíäåóçò adsl åßíáé pppoe.\n"
+"ÏñéóìÝíåò óõíäÝóåéò ÷ñçóéìïðïéïýí pptp, êÜðïéåò ëßãåò dhcp.\n"
+"ÅÜí äåí îÝñåôå, åðéëÝîôå '÷ñÞóç pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ôï óýóôçìá äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "÷ñÞóç dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "÷ñÞóç pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "÷ñÞóç pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí öáßíåôáé íá åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï.\n"
-"ÄïêéìÜóôå íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN"
+"Ðïéüí ðåëÜôç dhcp èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;\n"
+"Ç ðñïåðéëïãÞ åßíáé dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôïí ðáñï÷Ýá óáò\n"
-" ÅÜí äåí åßíáé óôïí êáôÜëïãï, åðéëÝîôå Unlisted"
+"Äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ Ethernet óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
+"Äåí ìðïñþ íá ñõèìßóù áõôïý ôïõ ôýðïõ ôçí óýíäåóç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò óëõíäåóçò"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "ÅðéëÝîôå óõóêåõÞ äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åëÝãîôå Þ óõìðëçñþóôå ôï ðáñáêÜôù ðåäßï"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ðïéÜ óõóêåõÞ äéêôýïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ôçí "
+"óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ êÜñôáò"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA êÜñôáò"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO êÜñôáò"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò Ýáí ôï îÝñåôå.\n"
+"ÏñéóìÝíïé åîõðçñåôçôÝò DHCP äåí ëåéôïõñãïýí ÷ùñßò áõôü.\n"
+"Ôï üíïìá áõôü ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá ðëÞñåò üíïìá óõóôÞìáôïò,\n"
+"üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 êÜñôáò"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 êÜñôáò"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ïäçãüò Ñýèìéóçò Äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Ðñïóùðéêüò áñéèìüò ôçëåöþíïõ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Åîùôåñéêü ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "¼íïìá ðáñï÷Ýá (ð.÷. provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ÅóùôåñéêÞ êÜñôá ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Áñéèìüò ôçëåöþíïõ ðáñï÷Ýá"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ôß åßäïõò åßíáé ç ISDN óýíäåóÞ óáò;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"ÐïéÜ ISDN ñýèìéóç ðñïôéìÜôå;\n"
+"\n"
+"* Ç ðáëéÜ ñýèìéóç ÷ñçóéìïðïéåß ôï isdn4net. ÐåñéÝ÷åé ÷ñÞóéìá åñãáëåßá,\n"
+" áëëÜ åßíáé ëßãï äýóêïëï ãéá Ýíáí áñ÷Üñéï íá ñõèìéóôåß êáé ü÷é óôåñåüôõðï.\n"
+"\n"
+"* Ç ÍÝá ñýèìéóç åßíáé åõêïëüôåñç óôçí êáôáíüçóç, ðåñéóóüôåñï óôåñåüôõðç,\n"
+" áëëÜ ìå ëéãüôåñá åñãáëåßá.\n"
+"\n"
+"Ðñïôåßíïõìå ôçí åëáöñéÜ ñýèìéóç.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "ÍÝá ñýìèéóç (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Ôñüðïò êëÞóçò"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "ÐáëéÜ ñýìèéóç (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "'Ïíïìá ëïãáñéáìïý (user name)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Óõíèçìáôéêü ëïãáñéáóìïý"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"ÅðéëÝîôå ôïí ðáñï÷Ýá óáò\n"
+" ÅÜí äåí åßíáé óôïí êáôÜëïãï, åðéëÝîôå Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Åõñþðç"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Ðñùôüêïëëï Åêêßíçóçò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Åõñþðç (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Õðüëïéðïò êüóìïò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Õðüëïéðïò êüóìïò \n"
" ÷ùñßò D-Channel (ìéóèùìÝíåò ãñáììÝò)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Ðïéü ðñùôüêïëëï èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Äåí îÝñù"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5693,19 +5755,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜí Ý÷åôå PCMCIA êÜñôá, ðñÝðåé íá îÝñåôå ôï irq êáé ôï io ôçò êÜñôáò óáò.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Áêýñùóç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç ISDN êÜñôá óáò;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5713,110 +5775,59 @@ msgstr ""
"Åíôüðéóá ìéá ISDN êÜñôá, áëëÜ äåí îÝñù ôïí ôýðï ôçò. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá "
"êÜñôá PCI áðü ôçí ðáñáêÜôù ïèüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Äåí âñÝèçêå êÜñôá ISDN. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá áðü ôçí ðáñáêÜôù ïèüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ Ethernet óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-"Äåí ìðïñþ íá ñõèìßóù áõôïý ôïõ ôýðïõ ôçí óýíäåóç."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "ÅðéëÝîôå óõóêåõÞ äéêôýïõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ðïéÜ óõóêåõÞ äéêôýïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ôçí "
-"óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "ÓõóêåõÞ äéêôýïõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Óõìöùíåßôå;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí ðáñáêÜôù óõóêåõÞ äéêôýïõ:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá óõíäÝåóôå êáôÜ ôçí åêêßíçóç;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Óå ðïéÜ óåéñéáêÞ ðüñôá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï modem óáò;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "ÅðéëïãÝò dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Áñéèìüò ôçëåöþíïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ðéóôïðïßçóç ôáõôüôçôáò"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "×ñÞóç script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "×ñÞóç ôåñìáôéêïý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "¼íïìá äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Ðñþôïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
+msgstr "Ðñþôïò åîõðçñåôçôÞò DNS (ðñïáéñåôéêü)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Äåýôåñïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ $netc->{NET_DEVICE}. Óõìöùíåßôå;"
+msgstr "Äåýôåñïò åîõðçñåôçôÞò DNS (ðñïáéñåôéêü)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5824,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìðïñåßôå íá áðïóõíäåèåßôå Þ íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5832,11 +5843,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìðïñåßôå íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5844,216 +5855,194 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìðïñåßôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï Þ íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ äåí åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò óôï äßêôõï (ôïðéêü Þ Äéáäßêôõï)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Åîùôåñéêü ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ÅóùôåñéêÞ êÜñôá ISDN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ôß åßäïõò åßíáé ç ISDN óýíäåóÞ óáò;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Ï ðéï êïéíüò ôñüðïò óýíäåóçò adsl åßíáé dhcp + pppoe.\n"
-"ÏñéóìÝíåò óõíäÝóåéò ÷ñçóéìïðïéïýí pptp, êÜðïéåò (ëßãåò) dhcp.\n"
-"ÅÜí äåí îÝñåôå, åðéëÝîôå '÷ñÞóç pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "÷ñÞóç dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "÷ñÞóç pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "÷ñÞóç pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ %s. Óõìöùíåßôå;"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ôþñá èá ñõèìßóïõìå ôçí %s óýíäåóç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ðïéüí ðåëÜôç dhcp èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;\n"
-"Ç ðñïåðéëïãÞ åßíáé dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôþñá èá ñõèìßóïõìå ôçí %s óýíäåóç.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐáôÞóôå ôï OK ãéá íá îåêéíÞóåôå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"ÅðåéäÞ êÜíåôå ìéá äéêôõáêÞ åãêáôÜóôáóç, ôï äßêôõï åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíï.\n"
+"ÊÜíôå êëßê óôï Ïê ãéá íá äéáôçñÞóåôå ôéò ñõèìßóåéò óáò, Þ Üêõñï ãéá íá "
+"îáíáñõèìßóåôå ôç óýíäåóç óôï Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Êáëþò Þëèáôå óôïí Ïäçãü Ñýèìéóçò ôïõ Äéêôýïõ\n"
+"\n"
+"Åßìáóôå Ýôïéìïé íá ñõèìßóïõìå ôç óýíäåóÞ óáò óôï internet/äßêôõï.\n"
+"Áí äåí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí áõôüìáôç áíß÷íåõóç, îåôóåêÜñåôå ôï "
+"checkbox.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôï ðñïößë ãéá ñýèìéóç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç áõôüìáôçò áíß÷íåõóçò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Åíôïðéóìüò óõóêåõþí..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Ñýèìéóç áðëÞò óýíäåóçò ìå modem"
+msgstr "ÁðëÞ óýíäåóç ìå modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "Äéðëü óçìåßï óýíäåóçò %s"
+msgstr "áíé÷íåýèçêå óôçí ðüñôá %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò ISDN"
+msgstr "Óýíäåóç ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "áíé÷íåýèçêå ôï %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò DSL (Þ ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Óýíäåóç ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "ÓõóêåõÞ äéêôýïõ"
+msgstr "áíé÷íåýôçêå óôçí äéåðéöÜíåéá %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
-msgstr "Ñýèìéóç êáëùäéáêÞò óýíäåóçò"
+msgstr "ÊáëùäéáêÞ óýíäåóç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "áíé÷íåýèçêå êáëùäéáêÞ óýíäåóç"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+msgstr "Óýíäåóç LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "êÜñôá(åò) ethernet áíé÷íåýèçêáí"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Ðþò èÝëåôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï;"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôç óýíäåóç ðïõ èÝëåôå íá ñõèìßóåôå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"¸÷åôå ñõèìßóåé ðïëëïýò ôñüðïõò ãéá íá óõíäÝåóôå óôï Internet.\n"
+"ÅðéëÝîôå áõôüí ðïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Óýíäåóç Internet"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "ÈÝëåôå íá óõíäÝåóôå êáôÜ ôçí åêêßíçóç;"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò Ýáí ôï îÝñåôå.\n"
-"ÏñéóìÝíïé åîõðçñåôçôÝò DHCP äåí ëåéôïõñãïýí ÷ùñßò áõôü.\n"
-"Ôï üíïìá áõôü ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá ðëÞñåò üíïìá óõóôÞìáôïò,\n"
-"üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+"¸íá ðñüâëçìá åìöáíßóôçêå êáôÜ ôçí åðáíåêêßíçóç ôïõ äéêôýïõ: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Óõã÷áñçôÞñéá, ç ñýèìéóç äéêôýïõ êáé internet ôåëåßùóå.\n"
+"\n"
+"Ïé ñõèìßóåéò èá åöáñìïóôïýí ôþñá óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Áöïý ãßíåé áõôü, ðñïôåßíïõìå íá îáíáîåêéíÞóåôå ôï ×\n"
+"ðåñéâÜëëïí ãéá íá áðïöýãåôå ôá ðñïâëÞìáôá áëëáãÞò hostname."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6065,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"ÁðëÜ ðáôÞóôå OK ãéá íá êñáôÞóåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò.\n"
"ÁëëÜæïíôáò ôá ðáñáêÜôù ðåäßá èá áëëÜîåôå ôçí õðÜñ÷ïõóá ñýèìéóç."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6075,38 +6064,38 @@ msgstr ""
"ÊÜèå óôïé÷åßï ðñÝðåé íá åéóá÷èåß ùò IP äéåýèõíóç óå ïêôáäéêÞ\n"
"ìïñöÞ (ðáñÜäåéãìá: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ñýèìéóç óõóêåõÞò äéêôýïõ %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Äéåýèõíóç IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "ÌÜóêá äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Áõôüìáôï IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ç IP äéåýèõíóç ðñÝðåé íá åßíáé óå ìïñöÞ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6118,43 +6107,149 @@ msgstr ""
"üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ìðïñåßôå åðßóçò íá åéóÜãåôå êáé ôçí äéåýèõíóç IP ôçò ðýëçò äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ðýëç äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "ÓõóêåõÞ ðýëçò"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò proxies"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ï proxy ðñÝðåé íá åßíáé http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ï proxy ðñÝðåé íá åßíáé ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï ôþñá;"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ôï óýóôçìá äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Ãéá ëüãï ÁóöÜëåéáò, èá áðïóõíäåèåßôå ôþñá."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí öáßíåôáé íá åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï.\n"
+"ÄïêéìÜóôå íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò óëõíäåóçò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Ðáñáêáëþ åëÝãîôå Þ óõìðëçñþóôå ôï ðáñáêÜôù ðåäßï"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ êÜñôáò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA êÜñôáò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO êÜñôáò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 êÜñôáò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 êÜñôáò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Ðñïóùðéêüò áñéèìüò ôçëåöþíïõ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "¼íïìá ðáñï÷Ýá (ð.÷. provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Áñéèìüò ôçëåöþíïõ ðáñï÷Ýá"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provider dns 1 (ðñïáéñåôéêü)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provider dns 2 (ðñïáéñåôéêü)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ðëçêôñïëüãéï"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Ôñüðïò êëÞóçò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Ôá÷ýôçôá óýíäåóçò"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "×ñüíïò óýíäåóçò: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "'Ïíïìá ëïãáñéáìïý (user name)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Óõíèçìáôéêü ëïãáñéáóìïý"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ç åêôåôáìÝíç êáôÜôìçóç äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôüí ôïí ôýðï óõóôÞìáôïò"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6164,31 +6259,30 @@ msgstr ""
"Ç ìïíáäéêÞ ëýóç åßíáé íá ìåôáêéíÞóåôå ôéò ðñùôåýïõóåò êáôáôìÞóåéò óáò Ýôóé "
"þóôå ôï êåíü íá âñåèåß äßðëá óôçí åêôåôáìÝíç êáôÜôìçóç"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ç åðáíáöïñÜ áðü ôï áñ÷åßï %s áðÝôõ÷å: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "ÊáôåóôñáìÝíï åöåäñéêü áñ÷åßï"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò óôï áñ÷åßï %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"ÊÜôé êáêü óõìâáßíåé óôï äßóêï óáò. \n"
+"¸íá ôÝóô åëÝã÷ïõ ôçò áêåñáéüôçôáò ôùí äåäïìÝíùí áðÝôõ÷å. \n"
+"Áõôü óçìáßíåé ðùò ç ïðïéáäÞðïôå åããñáöÞ óôï äßóêï èá êáôáëÞîåé óáí ôõ÷áßá "
+"óêïõðßäéá"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -6210,49 +6304,213 @@ msgstr "êáëü"
msgid "maybe"
msgstr "ßóùò"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Ôïðéêüò åêôõðùôÞò"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò åêôõðþóåùí"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "ÓõóêåõÞ åêôõðùôÞ URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "ÄéáóùëÞíùóç óôçí åíôïëÞ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ìå ôçí ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ CUPS, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ñõèìßóåôå åêôõðùôÝò \n"
+"åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá, åêôüò áí Ý÷åôå åîõðçñåôçôÞ\n"
+"óå äéáöïñåôéêü äßêôõï. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, èá ðñÝðåé íá äçëþóåôå ôçí\n"
+"IP äéåýèõíóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ CUPS êáé ßóùò êáé ôïí áñéèìü èýñáò."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Êëåßóéìï"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Ç IP äéåýèõíóç ðñÝðåé íá åßíáé óå ìïñöÞ 192.168.1.20"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Ï áñéèìüò èýñáò ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò áñéèìüò!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Ôïðéêüò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP äéåýèõíóç åîõðçñåôçôÞ CUPS:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Èýñá"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Boot Ôýðïõ Ñýèìéóç"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Åíôïðéóìüò óõóêåõþí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "ÄïêéìÞ èõñþí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "¸íáò åêôõðùôÞò ôýðïõ \"%s\" åíôïðßóôçêå óôï "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ÓõóêåõÞ ôïðéêïý åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6260,38 +6518,60 @@ msgstr ""
"Óå ðïéÜ óõóêåõÞ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò;\n"
"(óçìåßùóç: ôï /dev/lp0 áíôéóôïé÷åß óôï LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "ÓõóêåõÞ åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï óõóêåõÞò ëåßðåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç âÜóçò ïäçãþí CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò áðïìåìáêñõóìÝíïõ lpd åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ìéá áðïìåìáêñõóìÝíç ïõñÜ åêôýðùóçò\n"
"lpd, ðñÝðåé íá äþóåôå ôï äéêôõáêü üíïìá ôïõ åîõðçñåôçôÞ \n"
"åêôõðþóåùí, êáèþò êáé ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôçí ïðïßá èá \n"
"÷ñçóéìïðïéÞóåôå óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíï äéêôõáêü üíïìá:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "¼íïìá áðïìåìáêñõóìÝíçò ïõñÜò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíï äéêôõáêü üíïìá ëåßðåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíï äéêôõáêü üíïìá ëåßðåé!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6306,29 +6586,37 @@ msgstr ""
"ðñüóâáóç, êáèþò êáé ïðïéáäÞðïôå áðáñáßôçôç ðëçñïöïñßá ðåñß êùäéêïý \n"
"÷ñÞóôç, ëÝîçò êëåéäß êáé ôïìÝá Þ ïìÜäáò åñãáóßáò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Äéêôõáêü üíïìá SMB åîõðçñåôçôÞ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP äéåýèõíóç SMB åîõðçñåôçôÞ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "¼íïìá ðüñïõ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "ÏìÜäá åñãáóßáò:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Åßôå ôï üíïìá ôïõ åîõðçñåôçôÞ Þ ç IP ôïõ ðñÝðåé íá äïèïýí!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Ôï üíïìá ãéá ôçí Samba ëåßðåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6339,60 +6627,231 @@ msgstr ""
"ôï üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ óôïí ïðïßï åðéèõìåßôå ðñüóâáóç, êáèþò êáé\n"
"ïðïéáäÞðïôå áðáñáßôçôç ðëçñïöïñßá ðåñß êùäéêïý ÷ñÞóôç êáé ëÝîçò êëåéäß."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò åêôõðþóåùí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "¼íïìá ïõñÜò åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Ôï üíïìá ôïõ åîõðçñåôçôÞ NCP ëåßðåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Ôï üíïìá ôçò NCP ïõñÜò ëåßðåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Ãéá íá åêôõðþóåôå óå Ýíáí åêôõðùôÞ socket, ðñÝðåé íá äþóåôå ôï \n"
"äéêôõáêü üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ êáé ðñïáéñåôéêÜ ôïí áñéèìü èýñáò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Èýñá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ ëåßðåé!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "ÓõóêåõÞ åêôõðùôÞ URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Ìðïñåßôå íá äþóåôå êáôåõèåßáí ôï URI ãéá ðñüóâáóç óôïí åêôõðùôÞ ìÝóù CUPS."
+"Ìðïñåßôå íá ïñßóåôå êáôåõèåßáí ôï URI ãéá ôçí ðñüóâáóç óôïí åêôõðùôÞ. Ôï URI "
+"ðñÝðåé íá ôçñåß åßôå ôéò CUPS åßôå ôéò Foomatic ðñïäéáãñáöÝò. ¼÷é ðùò äåí "
+"õðïóôçñßæïíôáé üëïé ïé URI ôýðïé áðü üëá ôá spoolers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "¸íá óùóôü URI ðñÝðåé íá åéóá÷èåß!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"ÊÜèå åêôõðùçò ÷ñåéÜæåôáé Ýíá üíïìá (ð.÷. lp).\n"
+"Ôá ðåäßá ÐåñéãñáöÞ êáé Ôïðïèåóßá äåí ÷ñåéÜæåôáé íá \n"
+"óõìðëçñùèïýí. Åßíáé áðëÜ ó÷üëéá ãéá ôïõò ÷ñÞóôåò."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ôïðïèåóßá"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç âÜóçò ïäçãþí CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ìïíôÝëïõ åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Ôß ôýðïõ åêôõðùôÞ Ý÷åôå;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôçí åêôýðùóç;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò áñéèìüò!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s åêôüò ïñßïõ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "ÈÝëåôå íá åêôõðþóåôå ìéá äïêéìáóôéêÞ óåëßäá;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "ÄïêéìÞ èõñþí"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "ÅêôõðùôÞò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ôõðéêü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Åêôýðùóç äïêéìáóôéêþí óåëßäùí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Åêôýðùóç äïêéìáóôéêþí óåëßäùí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Åêôýðùóç äïêéìáóôéêþí óåëßäùí..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò äïêéìáóôéêÝò óåëßäåò óôÜëèçêáí óôïí åêôõðùôÞ.\n"
"Ìðïñåß íá ðåñÜóåé êÜðïéïò ÷ñüíïò ìÝ÷ñé ç åêôýðùóç íá îåêéíÞóåé.\n"
@@ -6401,235 +6860,600 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôýðùóç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò äïêéìáóôéêÝò óåëßäåò óôÜëèçêáí óôïí åêôõðùôÞ.\n"
"Ìðïñåß íá ðåñÜóåé êÜðïéïò ÷ñüíïò ìÝ÷ñé ç åêôýðùóç íá îåêéíÞóåé.\n"
"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôýðùóç;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêÞ óåëßäá ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêÞ óåëßäá PostScrip"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "ÊáíÝíáò åêôõðùôÞò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Íáé, óôåßëå êáé ôéò äýï äïêéìáóôéêÝò óåëßäåò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "ÄéáêïðÞ ëåéôïõñãßáò äéêôýïõ."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "ÌÝãåèïò ÷áñôéïý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "ÁðïâïëÞ ÷áñôéïý ìå ôï ðÝñáò ôçò åêôýðùóçò;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ïäçãïý Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò âÜèïõò ÷ñþìáôïò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Åêôýðùóç êåéìÝíïõ óáí PostScript;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Äéüñèùóç êåéìÝíïõ-óêÜëáò;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí áíÜ óåëßäåò åîüäïõ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ÁñéóôåñÜ/äåîéÜ ðåñéèþñéá óå óôéãìÝò (1/72 ôçò ßíôóáò)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ÐÜíù/êÜôù ðåñéèþñéá óå óôéãìÝò (1/72 ôçò ßíôóáò)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò êåéìÝíïõ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Áíôßóôñïöç óåéñÜ óåëßäùí;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Ôï üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ìüíï ãñÜììáôá, áñéèìïýò êáé ôïí "
+"÷áñáêôÞñá underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "ÊáíÝíáò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"ÕðÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò ïõñÝò åêôýðùóçò.\n"
-"Ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå êé Üëëåò Þ íá áëëÜîåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Åêêßíçóç CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "ÁíÜãíùóç âÜóçò ïäçãþí CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò åêôõðùôÞ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Åêêßíçóç óýíäåóçò..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò áðïìåìáêñõóìÝíïõ åêôõðùôÞ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ç ïèüíç äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ìå ôçí ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ CUPS, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ñõèìßóåôå åêôõðùôÝò \n"
-"åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá. Áí Ý÷åôå áìöéâïëßá, åðéëÝîôå\n"
-"\"ÅîõðçñåôçôÞ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ìå ôçí ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ CUPS, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ñõèìßóåôå åêôõðùôÝò \n"
-"åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá, åêôüò áí Ý÷åôå åîõðçñåôçôÞ\n"
-"óå äéáöïñåôéêü äßêôõï. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, èá ðñÝðåé íá äçëþóåôå ôçí\n"
-"IP äéåýèõíóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ CUPS êáé ßóùò êáé ôïí áñéèìü èýñáò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP äéåýèõíóç åîõðçñåôçôÞ CUPS:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Ï áñéèìüò èýñáò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìçôéêüò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Ðïéü óýóôçìá åêôýðùóçò èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Õøçëü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ïõñÜò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ðáñáíïúêü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Ðïéü óýóôçìá åêôýðùóçò èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"ÊÜèå åêôõðùôÞò ÷ñåéÜæåôáé Ýíá üíïìá (ãéá ðáñÜäåéãìá lp). Ìðïñïýí åðßóçò "
-"íá \n"
-"ïñéóôïýí Üëëåò ðáñÜìåôñïé üðùò ðåñéãñáöÞ Þ ç ôïðïèåóßá. Ôé üíïìá íá \n"
-"ïñßóù ãé áõôüí ôïí åêôõðùôÞ êáé ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôçò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ôïðïèåóßá"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "ÅðéëïãÞ Spooler EêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Ðïéü óýóôçìá åêôýðùóçò èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"ÊÜèå ïõñÜ åêôõðùôÞ (óôçí ïðïßá óôÝëíïíôáé ïé åêôõðþóåéò) ÷ñåéÜæåôáé\n"
-"Ýíá üíïìá (óõ÷íÜ lp) êáé Ýíáí êáôÜëïãï. Ôé üíïìá êáé êáôÜëïãï íá \n"
-"ïñßóù ãé áõôÞí ôçí ïõñÜ åêôõðùôÞ êáé ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôçò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "¼íïìá ïõñÜò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "ÊáíïíéêÞ ÊáôÜóôáóç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "ÊáôÜëïãïò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò åêôõðùôÞ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "ÐñïóèÞêç åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Óýíäåóç Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ìïíôÝëïõ åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Åêôýðùóç äïêéìáóôéêþí óåëßäùí..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Êáëþò Þëèáôå óôï åñãáëåßï ñýèìéóçò ôïõ proxy.\n"
+"\n"
+"Åäþ, èá ìðïñÝóåôå íá ñõèìßóåôå ôïõò http êáé ftp proxies\n"
+"ìå Þ ÷ùñßò login êáé êùäéêü ðñüóâáóçò\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ óõìðëçñþóôå ôéò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï http proxy\n"
+"ÁöÞóôå ôá êåíÜ áí äåí åðéèõìåßôå http proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "ðüñôá"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Ôï URL ðñÝðåé íá îåêéíÜ ìå 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Ï áñéèìüò èýñáò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìçôéêüò"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ óõìðëçñþóôå ôéò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï ftp proxy\n"
+"ÁöÞóôå ôá êåíÜ áí äåí åðéèõìåßôå ftp proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Ôï Url ðñÝðåé íá îåêéíÜ ìå'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå proxy login êáé êùäéêü ðñüóâáóçò.\n"
+"ÁöÞóôå ôá êåíÜ åÜí äåí åðéèõìåßôå login/passwd"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "êùäéêüò ðñüóâáóçò"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "îáíáðëçêôñïëïãÞóôå ôïí êùäéêü ðñüóâáóçò"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Ïé êùäéêïß ðñüóâáóçò åßíáé áíüìïéïé. ÐñïóðáèÞóôå îáíÜ!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù êáôÜôìçóç óôï _ìïñöïðïéçìÝíï_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï áñ÷åßï $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï áñ÷åßï %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "áðïôõ÷ßá mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "áðïôõ÷ßá mkraid (ìÞðùò áðïõóéÜæïõí ôá raidtools;)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áñêåôÝò êáôáôìÞóåéò ãéá RAID åðéðÝäïõ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Åêêßíçóç ôïõ ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) óõóôÞìáôïò Þ÷ïõ"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, Ýíá ðñüãñáììá ðåñéïäéêÞò åêôÝëåóçò åíôïëþí."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6638,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"Ìðïñåß åðßóçò íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôï áõôüìáôï êëåßóéìï ôïõ óõóôÞìáôïò óå \n"
"ðåñßðôùóç ÷áìçëÞò öüñôéóçò ôçò ìðáôáñßáò."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6646,7 +7470,7 @@ msgstr ""
"Åêôåëåß åíôïëÝò ðñïãñáììáôéóìÝíåò áðü ôçí åíôïëÞ at êáé äÝóìåò åíôïëþí\n"
"üôáí ï öüñôïò ôïõ óõóôÞìáôïò åßíáé áñêåôÜ ÷áìçëüò."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6659,7 +7483,7 @@ msgstr ""
"åðéðëÝïí äõíáôïôÞôùí ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí êáëýôåñç áóöÜëåéá êáé ðéï éó÷õñÝò "
"ñõèìßóåéò."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6670,13 +7494,15 @@ msgstr ""
"êåéìÝíïõ êáé åðéôñÝðåé ëåéôïõñãßåò áðïêïðÞò êáé åðéêüëëçóçò ìå ÷ñÞóç \n"
"mouse óôçí êïíóüëá, êáèþò êáé õðïóôÞñéîç áíáäõïìÝíùí menu."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"Ôï HardDrake ôñÝ÷åé ìéá áíß÷íåõóç õëéêïý êáé ðñïáéñåôéêÜ ñõèìßæåé\n"
+"ôï íÝï/áëëáãìÝíï õëéêü."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6684,7 +7510,7 @@ msgstr ""
"Ï Apache åßíáé Ýíáò åîõðçñåôçôÞò WWW. Ìðïñåß íá åîõðçñåôÞóåé áñ÷åßá\n"
"HTML êáé CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6700,13 +7526,15 @@ msgstr ""
"áõôÞò ôçò õðçñåóßáò áðåíåñãïðïéåß åðßóçò êáé ôéò õðçñåóßåò ãéá ôéò ïðïßåò\n"
"åßíáé õðåýèõíç."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Åêêßíçóç ðáêÝôïõ filtering ãéá Linux ðõñÞíá ôçò óåéñÜò 2.2, ãéá ñýèìéóç\n"
+"åíüò firewall ðïõ èá ðñïóôáôåýåé ôï ìç÷ÜíçìÜ óáò áðü äéêôõáêÝò åðéèÝóåéò."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6716,23 +7544,28 @@ msgstr ""
"åðéëåãåß óôï /etc/sysconfig/keyboard. Áõôü ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ìå ôçí \n"
"÷ñÞóç ôïõ åñãáëåßïõ kbdconfig. ÐñÝðåé ó÷åäüí ðÜíôá íá åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Áõôüìáôç ðáñáãùãÞ ôçò åðéêåöáëßäáò ôïõ ðõñÞíá óôï /boot ãéá ôï\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
+"Áõôüìáôç áíß÷íåõóç êáé ñýèìéóç óõóêåõþí êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Ôï Linuxconf êáìéÜ öïñÜ êÜíåé äéÜöïñåò åñãáóßåò\n"
+"êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò ãéá íá äéáôçñÞóåé ôç ñýèìéóç ôïõ óõóôÞìáôïò."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6741,13 +7574,15 @@ msgstr ""
"ç åíôïëÞ lpd. Åßíáé âáóéêÜ Ýíáò åîõðçñåôçôÞò ðïõ ðñïùèåß ôá áñ÷åßá \n"
"óôïõò åêôõðùôÝò."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual ÅîõðçñåôçôÞò, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá íá äçìéïõñãÞóåé Ýíáí õøçëÞò\n"
+"áðüäïóçò êáé äéáèåóéìüôçôáò åîõðçñåôçôÞ."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6755,7 +7590,7 @@ msgstr ""
"Ï named (BIND) åßíáé Ýíáò Domain Name Server (DNS) ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé\n"
"ãéá íá ìåôáôñÝðåé ïíüìáôá óå äéåõèýíóåéò IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6763,7 +7598,7 @@ msgstr ""
"ÓõíäÝåé êáé áðïóõíäÝåé üëá ôá äéêôõáêÜ óõóôÞìáôá áñ÷åßùí (NFS, \n"
"SMB êáé NCP (Netware))."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6771,7 +7606,7 @@ msgstr ""
"Åíåñãïðïéåß/áðåíåñãïðïéåß üëá ôá õðïóõóôÞìáôá äéêôýïõ ðïõ Ý÷ïõí \n"
"ñõèìéóôåß íá îåêéíïýí êáôÜ ôçí åêêßíçóç."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6781,7 +7616,7 @@ msgstr ""
"äßêôõá TCP/IP. ÁõôÞ ç õðçñåóßá ðñïóöÝñåé ëåéôïõñãßåò åîõðçñåôçôÞ, ï \n"
"ïðïßïò ñõèìßæåôáé áðü ôï áñ÷åßï /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6789,17 +7624,19 @@ msgstr ""
"Ôï NFS åßíáé Ýíá äçìïöéëÝò ðñùôüêïëï ãéá ôïí äéáìïéñáóìü áñ÷åßùí óå \n"
"äßêôõá TCP/IP. ÁõôÞ ç õðçñåóßá ðñïóöÝñåé ëåéôïõñãßåò êëåéäþìáôïò áñ÷åßùí."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
+"Áõôüìáôç åíåñãïðïßçóç ôïõ numlock ðëÞêôñïõ óôçí êïíóüëá\n"
+"êáé ôá XFree êáôá ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "ÕðïóôÞñéîç ôùí OKI 4w êáé óõìâáôþí winprinters."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6812,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"÷ñÞóôç, ïðüôå åßíáé áóöáëÝò íá åãêáôáóôáèåß óå óõóôÞìáôá ðïõ äåí ôï "
"÷ñåéÜæïíôáé."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6823,7 +7660,7 @@ msgstr ""
"áðü ðñïôüêïëá üðùò ôï NFS êáé ôï NIS. ÐñÝðåé íá åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï óå \n"
"óõóôÞìáôá ðïõ äñïõí ùò åîõðçñåôçôÝò ôÝôïéùí ðñïôïêüëùí."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6832,7 +7669,7 @@ msgstr ""
"ðñüãñáììá ðïõ öñïíôßæåé ãéá ôçí ìåôáöïñÜ áëëçëïãñáößáò áðü ôï \n"
"Ýíá óýóôçìá óôï Üëëï."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6840,13 +7677,15 @@ msgstr ""
"Áðïèçêåýåé êáé åðáíáöÝñåé ôçí ðçãÞ åíôñïðßáò ôïõ óõóôÞìáôïò ãéá \n"
"ôçí äçìéïõñãßá êáëýôåñçò ðïéüôçôáò ôõ÷áßùí áñéèìþí."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Ïñéóìüò raw óõóêåõþí ùò block óõóêåõþí (üðùò êáôáôìÞóåéò óêëçñþí\n"
+"äßóêùí), ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõò áðü åöáñìïãÝò üðùò ç Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6857,7 +7696,7 @@ msgstr ""
"óå \n"
"ìéêñÜ äßêôõá, ìåãáëýôåñá äßêôõá áðáéôïýí ðåñéðëïêüôåñá ðñïôüêïëá."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6866,7 +7705,7 @@ msgstr ""
"óõëëïãÞ ìåôñÞóåùí åðéäüóåùí ãéá ïðïéïäÞðïôå óýóôçìá óå áõôü \n"
"ôï äßêôõï."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6874,7 +7713,7 @@ msgstr ""
"Ôï ðñùôüêïëï rusers åðéôñÝðåé óôïõò ÷ñÞóôåò åíüò äéêôýïõ íá \n"
"ðñïóäéïñßóïõí ôïõò óõíäåäåìÝíïõò ÷ñÞóôåò Üëëùí óõóôçìÜôùí."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6882,11 +7721,11 @@ msgstr ""
"Ôï ðñùôüêïëï rwho åðéôñÝðåé óå áðïìåìáêñõóìÝíïõò ÷ñÞóôåò íá äïõí Ýíáí \n"
"êáôÜëïãï ôùí ÷ñçóôþí ôïõ óõóôÞìáôïò (ðáñüìïéï ìå ôï finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò Þ÷ïõ óôï ìç÷ÜíçìÜ óáò"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6895,45 +7734,89 @@ msgstr ""
"ãéá íá êÜíïõí åããñáöÝò óôá áñ÷åßá ðáñáêïëïýèçóçò óõóôÞìáôïò (log files)\n"
"Óõíßóôáôáé ç óõíå÷Þò ëåéôïõñãßá áõôÞò ôçò õðçñåóßáò."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Öüñôùóç ôùí ïäçãþí ãéá ôéò usb óõóêåõÝò óáò."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "ÎåêéíÜåé êáé óôáìáôÜåé ôçí õðçñåóßá åîõðçñåôçôÞ ãñáììáôïóåéñþí."
+msgstr ""
+"ÎåêéíÜåé ôçí õðçñåóßá åîõðçñåôçôÞ ãñáììáôïóåéñþí X Font Server (áõôü åßíáé "
+"áðáñáßôçôï ãéá íá ôñÝ÷ïõí ôá XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ðïéÝò õðçñåóßåò èá îåêéíïýí áõôüìáôá êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "ÅêôõðùôÞò"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Éíôåñíåô"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "ÅðéëïãÝò áðïìåìáêñõóìÝíïõ lpd åêôõðùôÞ"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "ÂÜóç ÄåäïìÝíùí"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Append"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6941,15 +7824,65 @@ msgstr ""
"Äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí ðßíáêá êáôáôìÞóåùí, åßíáé ðïëý êáôåóôñáìÝíïò :(\n"
"Èá ðñïóðáèÞóù íá óõíå÷ßóù áöáéñþíôáò ôéò ëáíèáóìÝíåò êáôáôìÞóåéò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "ÓöÜëìá!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Boot Ôýðïõ Ñýèìéóç"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Óõã÷áñçôÞñéá!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet åíåñãïðïéçìÝíïò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6961,33 +7894,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "áðåíåñãïðïßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Üêõñï"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "åðáíáñýèìéóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Åíôïðéóìüò óõóêåõþí..."
+msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç åîõðçñåôçôþí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet áðåíåñãïðïéçìÝíïò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet áðåíåñãïðïéçìÝíïò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6999,29 +7930,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "åíåñãïðïßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç åîõðçñåôçôþí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet åíåñãïðïéçìÝíïò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ôá ðåñéå÷üìåíá ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí äåí ìðïñïýí íá ìåôáöñáóôïýí"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7034,25 +7955,23 @@ msgstr ""
"ôçí óýíäåóç ìå ôï äéáäßêôõï ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò.\n"
"\n"
"Óçìåßùóç: ×ñåéÜæåóôå Ýíáí ðñïóáñìïãÝá äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá "
-"ôïðéêü äßêôõï (LAN).\n"
-"\n"
-"ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí êïéíÞ ÷ñÞóç ôçò óýíäåóçò Internet;"
+"ôïðéêü äßêôõï (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄéåðéöÜíåéá %s (÷ñÞóç áñèñþìáôïò %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+msgstr "ÄéåðéöÜíåéá %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ óôï óýóôçìÜ óáò!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7061,7 +7980,11 @@ msgstr ""
"÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï ðñüãñáììá ñýèìéóçò õëéêïý."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "ÓõóêåõÞ äéêôýïõ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -7071,12 +7994,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÕðÜñ÷åé ìüíï Ýíáò ñõèìéóìÝíïò ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ óôï óýóôçìÜ óáò:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôï ôïðéêü óáò äéêôõï ÷ñçóéìïðïéüíôáò áõôüí ôïí "
-"ðñïóáñìïãÝá;"
+"Èá ñõèìéóôåß ôï Ôïðéêü óáò Äßêôõï ìå áõôüí ôïí ðñïóáñìïãÝá."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7084,24 +8006,23 @@ msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôé ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ èá óõíäåèåß\n"
"óôï ôïðéêü óáò äßêôõï."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Ðñïóï÷Þ, ï ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíïò. ÈÝëåôå \n"
-"íá ôïí åðáíáñõèìßóåôå;"
+"Ðñïóï÷Þ, ï ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíïò. Èá ôïí åðáíáñõèìßóù."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"ÐéèáíÞ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ôçò äéåýèõíóçò LAN óôçí ôñÝ÷ïõóá ñýèìéóç ôïõ $_!\n"
+"ÐéèáíÞ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ôçò äéåýèõíóçò LAN óôçí ôñÝ÷ïõóá ñýèìéóç ôïõ %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Áíé÷íåýôçêå ñýèìéóç firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7109,23 +8030,20 @@ msgstr ""
"Ðñïóï÷Þ! Áíé÷íåýôçêå õðÜñ÷ïõóá ñýèìéóç firewall. ºóùò ÷ñåéáóôïýí ïñéóìÝíåò"
"\"÷åéñïêßíçôåò\" ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Ñýèìéóç..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Ñýèìéóç, åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý, åêêßíçóç åîõðçñåôçôþí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Ðñüâëçìá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Óõã÷áñçôÞñéá!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Ðñüâëçìá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7136,268 +8054,237 @@ msgstr ""
"õðïëïãéóôÝò óôï ôïðéêü óáò äßêôõï, ìå ôçí ÷ñÞóç áõôüìáôçò ñýèìéóçò äéêôýïõ "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Ç ñýèìéóç ôïõ åðéìåñéóìïý óýíäåóçò Internet Ý÷åé Þäç ãßíåé.\n"
-"ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé áíåíåñãüò.\n"
-"\n"
-"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+msgstr "Ç ñýèìéóç Ý÷åé Þäç ãßíåé, áëëÜ áõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Ç ñýèìéóç ôïõ åðéìåñéóìïý óýíäåóçò Internet Ý÷åé Þäç ãßíåé.\n"
-"ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé åíåñãÞ.\n"
-"\n"
-"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+msgstr "Ç ñýèìéóç Ý÷åé Þäç ãßíåé, êáé áõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet åíåñãïðïéçìÝíïò"
+msgstr "Ï Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ðïôÝ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
+msgstr "Ñýèìéóç åðéìåñéóìïý óýíäåóçò Äéáäéêôýïõ (internet)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
+msgstr ""
+"Êáëùò Þëèáôå óôï åñãáëåßï ñýèìéóçò ôïõ Åðéìåñéóìïý óýíäåóçò Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÊÜíôå êëßê óôï Ñýèìéóç ãéá íá îåêéíÞóåôå ôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ (%d adapters)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "óýíäåóç áðÝôõ÷å: "
+msgstr "Ðñïößë: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïößë..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñïößë ãéá äéáãñáöÞ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "ÍÝï ðñïößë..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò:"
+msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+msgstr "Ðñüóâáóç óôï Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Ôýðïò: "
+msgstr "Ôýðïò:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ðýëç äéêôýïõ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+msgstr "ÄéåðéöÜíåéá:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ÊáôÜóôáóç:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
+msgstr "ÓõíäÝèçêå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+msgstr "Äå óõíäÝèçêå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Óýíäåóç..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Áðïóýíäåóç..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+msgstr "Åêêßíçóç óýíäåóçò..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
+"Ç óýíäåóç äåí Ýêëåéóå.\n"
+"ÐñïóðáèÞóôå íá ôï êÜíåôå ìüíïò óáò ôñÝ÷ïíôáò\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ùò root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ôï óýóôçìá äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Ñýèìéóç õðçñåóéþí"
+msgstr "Ñýèìéóç Ðñüóâáóçò óôï Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+msgstr "Ñýèìéóç LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò äéêôýïõ"
+msgstr "Ïäçãüò"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+msgstr "ÄéåðéöÜíåéá"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñùôüêïëëï"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "ÊáôÜóôáóç:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+msgstr "Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Êáíïíéêü"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ÄïêéìÞ ñõèìßóåùí"
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå... ÅöáñìïãÞ ñõèìßóåùí"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Äåí Ý÷åôå êÜðïéá ñõèéóìÝíç äéåðéöÜíåéá.\n"
+"Ñõèìßóôå ôéò êÜíïíôáò êëßê óôï 'Ñýèìéóç'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+msgstr "Ñýèìéóç LÁÍ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóáñìïãÝáò %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñùôüêïëëï Åêêßíçóçò"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Îåêßíçóáí óôçí åêêßíçóç óõóôÞìáôïò"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "ðåëÜôçò DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Äåí Ý÷åôå óýíäåóç ìå ôï internet.\n"
+"ÄçìéïõñãÞóôå ìßá êÜíïíôáò êëßê óôï 'Ñýèìéóç'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
+msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò Äéáäéêôýïõ (internet)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
+msgstr "Ñýèìéóç Óýíäåóçò Äéáäéêôýïõ (internet)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
+msgstr "Ôýðïò óýíäåóçò: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ÐáñÜìåôñïé"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "ÊÜñôá Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "ÐåëÜôçò DHCP"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -7465,16 +8352,30 @@ msgstr ""
"ÁóöÜëåéá åðéðÝäïõ 4, ìå ôï óýóôçìá ôåëåßùò êëåéóôü. ÁóöÜëåéá \n"
"óôï ìÝãéóôï äõíáôü."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
msgstr "Ñýèìéóç åðéðÝäïõ áóöáëåßáò"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Ñõèìßóåéò X server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Ñýèìéóç åðéðÝäïõ áóöáëåßáò"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
+msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôï åñãáëåßï ðïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå"
@@ -7502,125 +8403,128 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá îåêéíÞóù ôï live upgrade!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "äåí âñÝèçêå serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Åîïìïßùóç ôñßôïõ ðëÞêôñïõ;"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå ôï ðïíôßêé"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç Firewalling"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç firewalling"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"¸÷åôå Þäç óôçììÝíï Ýíá firewall.\n"
+"ÊÜíôå êëßê óôï Ñýèìéóç ãéá íá áëëÜîåôå Þ íá äéáãñÜøåôå ôï firewall"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"ÊÜíôå êëßê óôï Ñýèìéóç ãéá íá óôÞóåôå Ýíá ôõðéêü firewall"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ãëþóóá"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Mouse"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "ÅðéëÝîôå åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Åíôïðéóìüò óêëçñïý äßóêïõ"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Ñýèìéóç ðïíôéêéïý"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ðëçêôñïëüãéï"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "ÁóöÜëåéá"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Ðñïåô. óõó. áñ÷."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ìïñöïð. êáôáôìÞó."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò ISDN"
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Áíé÷íåýôçêå ñýèìéóç firewall!"
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Ñýèìéóç õðçñåóéþí"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Áíé÷íåýôçêå ñýèìéóç firewall!"
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Ñýèìéóç ×"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "¸îïäïò"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"ñýèìéóç tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Áõôü ñõèìßæåé ôï ðñïóùðéêü óáò firewall ãéá áõôü ôï ìç÷Üíçìá Mandrake "
+"Linux.\n"
+"Ãéá ìéá éó÷õñÞ áöïóéùìÝíç ëýóç firewall, ðáñáêáëþ êïéôÜîôå óôçí\n"
+"åéäéêåõìÝíç MandrakeSecurity Firewall äéáíïìÞ."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7630,24 +8534,43 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
+"Ôþñá èá óáò êÜíïõìå åñùôÞóåéò ãéá ôï ðïéÝò õðçñåóßåò èÝëåôå íá áöÞóåôå\n"
+"íá óõíäÝïíôáé óôï Internet. Ðáñáêáëþ óêåöôåßôå ðñïóåêôéêÜ ãéá áõôÝò ôéò\n"
+"åñùôÞóåéò, êáèþò ç áóöÜëåéá ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò åßíáé óçìáíôéêÞ.\n"
+"\n"
+"Ðáñáêáëþ, áí ôçí ôñÝ÷ïõóá óôéãìÞ äåí ÷ñçóéìïðïéåßôå êÜðïéá áðü áõôÝò ôéò "
+"õðçñåóßåò,\n"
+"âãÜëôå ôçí áðü ôï firewall. Ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò "
+"ïðïéáäÞðïôå\n"
+"óôéãìÞ èÝëåôå îáíáôñÝ÷ïíôáò áõôÞí ôçí åöáñìïãÞ!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔñÝ÷åôå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ web óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá ðïõ ÷ñåéÜæåóôå íá ôïí "
+"âëÝðåé\n"
+"ïëüêëçñï ôï internet; Áí ôñÝ÷åôå Ýíáí åîõðñåôçôÞ web ðïõ ìüíï áõôü ôï "
+"ìç÷Üíçìá\n"
+"÷ñåéÜæåôáé íá ôïí âëÝðåé, ôüôå ìðïñåßôå íá áðáíôÞóåôå Ï×É ìå áóöÜëåéá åäù.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔñÝ÷åôå name åîõðçñåôçôÞ óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá; Áí äåí ñõèìßóáôå Ýíáí\n"
+"þóôå íá äßíåé IP êáé ðëçñïöïñßåò æþíçò óå üëï ôï internet, ðáñáêáëþ\n"
+"áðáíôÞóôå ü÷é.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7655,48 +8578,81 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping.äåí åßíáé\n"
+"êñõðôïãñáöçìÝíï -- ïðüôå êÜðïéïé ôáñáîßåò ìðïñïýí íá êëÝøïõí ôïí êùäéêü\n"
+"ðñüóâáóçò áí ôï ÷ñçóéìïðïéåßôå. To ssh åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíï êáé äåí ôï "
+"åðéôñÝðåé áõôü."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"ÈÝëåôå íá åðéôñÝøåôå åéóåñ÷üìåíåò óõíäÝóåéò telnet;\n"
+"Áõôü åßíáé ôñáãéêÜ ìç áóöáëÝò, üðùò åîçãÞóáìå óôçí ðñïçãïýìåíç ïèüíç.\n"
+"Ðñïôåßíïõìå íá áðáíôÞóåôå ü÷é åäþ êáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ssh óôç èÝóç "
+"ôïõ\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"ÔñÝ÷åôå Ýíáí FTP åîõðçñåôçôÞ ðïõ ÷ñåéÜæåôáé íá åßíáé ðñïóâÜóéìïò óôï "
+"Internet;\n"
+"Åáí íáé, ôüôå ðñïôåßíïõìå íá ôï ÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá Áíþíõìåò ìåôáöïñÝò. "
+"ÏðïéäÞðïôå\n"
+"êùäéêïß ðñüóâáóçò óôÝëíïíôáé áðü ôï FTP ìðïñïýí íá êëáðïýí áðü êÜðïéïõò "
+"ôáñáîßåò,\n"
+"áöïý ôï FTP åðßóçò äåí ÷ñçóéìïðïéåß êñõðôïãñÜöçóç ãéá ôçí ìåôáöïñÜ êùäéêþí "
+"ðñüóâáóçò\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔñÝ÷åôå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ ôá÷õäñïìåßïõ åäþ; Åáí óôÝëíåôå ôá \n"
+"ìçíýìáôÜ óáò ìÝóù pine, mutt Þ Üëëïõ ðåëÜôç ôá÷õäñïìåßïõ áðü ôçí êïíóüëá,\n"
+"ôüôå ðéèáíüí íá ôñÝ÷åôå. Áëëéþò èá ðñÝðåé íá ôï ðåñéïñßóåôå ìå firewall "
+"áõôü.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔñÝ÷åôå Ýíáí POP Þ IMAP åîõðçñåôçôÞ åäþ; Áõôü ÷ñçóéìïðïéåßôáé\n"
+"ãéá ðáñï÷Þ ëïãáñéáóìþí ôá÷õäñïìåßïõ ìç âáóéóìÝíïõ óôï web ãéá áíèñþðïõò \n"
+"ìÝóù áõôïý ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Öáßíåôáé ðùò ôñÝ÷åôå Ýíáí 2.2 ðõñÞíá. ÅÜí ç IP óáò\n"
+"åßíáé äõíáìéêÞ, ðñÝðåé íá ôï åðéôñÝøïõìå áõôü. Åßíáé áõôÞ \n"
+"ç ðåñßðôùóÞ óáò;\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7704,1770 +8660,1577 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Óõã÷ñïíßæåôáé ç þñá ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò ìå Üëëïí õðïëïãéóôÞ;\n"
+"Ðåñéóóüôåñï, áõôü ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ìåãáëïìåóáßïõò ïñãáíéóìïýò\n"
+"ìå Unix/Linux ãéá íá óõã÷ñïíßæïíôáé ôá logs êëð. Åáí äåí åßóôå ìÝñïò\n"
+"åíüò ìåãÜëïõ ãñáöåßïõ êáé äåí Ý÷åôå áêïýóåé ãéá áõôü, ôüôå ðéèáíüí \n"
+"íá ìçí éó÷ýåé áõôü."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ç Ñýèìéóç ïëïêëçñþèçêå. Íá ãñáöôïýí áõôÝò ïé áëëáãÝò óôï äßóêï;\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöÞ: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöÞ: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "ÁíÜðôõîç"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ÕðïëïãéóôÞò Äéêôýïõ (ðåëÜôçò)"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Ãñáöåßï"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí äåäïìÝíùí"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "ÐïëõìÝóá - ÃñáöéêÜ"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Åñãáëåßá ãéá Palm Pilot Þ Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Åñãáëåßá Þ÷ïõ: mp3 Þ midi players, ìßêôåò êëð"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domain Name êáé Network Information Server"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr "Åñãáëåßá ãñáöåßïõ: ÅðåîåñãáóôÝò êåéìÝíïõ, ëïãéóôéêÜ öýëëá êëð"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ãñáöåßï"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Åñãáëåßá Þ÷ïõ: mp3 Þ midi players, ìßêôåò êëð"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "ÐïëõìÝóá - ¹÷ïò"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Âéâëßá êáé ïäçãïß ãéá ôï Linux êáé ôï åëåýèåñï ëïãéóìéêü"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Åñãáëåßá ãéá áðïóôïëÞ êáé ëÞøç áëëçëïãñáößáò êáé news (pine, mutt, tin...) "
-"êáé Web Browsers"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "ÂéâëéïèÞêåò áíÜðôõîçò C êáé C++, ðñïãñÜììáôá êáé Üëëá áñ÷åßá"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, êëð"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "ÐïëõìÝóá - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "ÐñïãñÜììáôá ïéêïíïìéêÞò äéá÷åßñçóçò, üðùò ôï gnucash"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "ÂÜóç ÄåäïìÝíùí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL Þ MySQL database åîõðçñåôçôÞò"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ôåêìçñßùóç"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Åñãáëåßá ãéá íá äéåõêïëõíèåßôå óôç ñýèìéóç ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, êëð"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "ÐïëõìÝóá - ¹÷ïò"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Åñãáëåßá"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ôåêìçñßùóç"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "ÐïëõìÝóá - ¹÷ïò"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Åñãáëåßá êïíóüëáò"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "ÄéáóêÝäáóç (ðáé÷íßäéá)"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò ôá÷õäñïìåßïõ Postfix, åîõðçñåôçôÞò íåþí Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ÐñïãñÜììáôá áíáðáñáãùãÞò êáé äéá÷åßñçóçò video"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Óôáèìüò Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Åñãáëåßá êïíóüëáò"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Óôáèìüò ðïëõìÝóùí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ÐñïãñÜììáôá áíáðáñáãùãÞò êáé äéá÷åßñçóçò video êáé Þ÷ïõ"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç LÁÍ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "ÅðéóôçìïíéêÝò åöáñìïãÝò"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Ðåñéóóüôåñá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "ÅðåîåñãáóôÝò êåéìÝíïõ, êåëýöç, åñãáëåßá áñ÷åßùí, ôåñìáôéêÜ"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Ôï ðåñéâÜëëïí ãñáöåßïõ KDE ìå ìéá óõëëïãÞ óõíïäåõôéêþí åñãáëåßùí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Âéâëßá êáé ïäçãïß ãéá ôï Linux êáé ôï åëåýèåñï ëïãéóìéêü"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ãñáöéêü ÐåñéâÜëëïí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí ìå öéëéêÜ åñãáëåßá êáé åöáñìïãÝò"
+msgid "Development"
+msgstr "ÁíÜðôõîç"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ðáé÷íßäéá"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Åñãáëåßá ãéá äçìéïõñãßá êáé åããñáöÞ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "ÐïëõìÝóá - Video"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò ãñáöåßïõ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, êëð"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "ÐñïãñÜììáôá ãñáöéêþí üðùò ôï Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Ôï ðåñéâÜëëïí ãñáöåßïõ KDE ìå ìéá óõëëïãÞ óõíïäåõôéêþí åñãáëåßùí"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "ÂéâëéïèÞêåò áíÜðôõîçò C êáé C++, ðñïãñÜììáôá êáé Üëëá áñ÷åßá"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Ðåñéóóüôåñá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò äéêôýïõ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Åñãáëåßá ãéá äçìéïõñãßá êáé åããñáöÞ CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "ÐïëõìÝóá - ÅããñáöÞ CD"
+msgid "Game station"
+msgstr "Óôáèìüò ðáé÷íéäéþí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Áñ÷åéïèÝôçóç, åîïìïéùôÝò, ðáñáêïëïýèçóç"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "ÐñïãñÜììáôá áíáðáñáãùãÞò êáé äéá÷åßñçóçò video"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "ÂÜóåéò äåäïìÝíùí"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "ÐïëõìÝóá - ÃñáöéêÜ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Åñãáëåßá ãñáöåßïõ: ÅðåîåñãáóôÝò êåéìÝíïõ, ëïãéóôéêÜ öýëëá êëð"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "ÄéáóêÝäáóç (ðáé÷íßäéá)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Åñãáëåßá ãéá áðïóôïëÞ êáé ëÞøç áëëçëïãñáößáò êáé news (pine, mutt, tin...) "
+"êáé Web Browsers"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "åîõðçñåôçôÞò"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Áñ÷åéïèÝôçóç, åîïìïéùôÝò, ðáñáêïëïýèçóç"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí ïéêïíïìéêþí äåäïìÝíùí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí ìå öéëéêÜ åñãáëåßá êáé åöáñìïãÝò"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ÐåëÜôåò ãéá äéáöïñåôéêÜ ðñùôüêïëëá óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "¶ëëá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ðýëç Éíôåñíåô"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "ÐñïãñÜììáôá áíáðáñáãùãÞò êáé äéá÷åßñçóçò video êáé Þ÷ïõ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "¶ëëá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "ÅðåîåñãáóôÝò êåéìÝíïõ, êåëýöç, åñãáëåßá áñ÷åßùí, ôåñìáôéêÜ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "ÐñïãñÜììáôá ïéêïíïìéêÞò äéá÷åßñçóçò, üðùò ôï gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Åñãáëåßá ãéá Palm Pilot Þ Visor"
+msgid "Games"
+msgstr "Ðáé÷íßäéá"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Ôåêìçñßùóç"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí äåäïìÝíùí"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, êëð"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "ÐïëõìÝóá - ÅããñáöÞ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò Åñãáóßáò Åðéóôçìïíéêþí åöáñìïãþí"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ /etc/sysconfig/autologin ãéá áíÜãíùóç: %s"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d ëåðôÜ"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 ëåðôü"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Óõìöùíåßôå;"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d äåõôåñüëåðôá"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí ðáñáêÜôù óõóêåõÞ äéêôýïõ:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Ñýèìéóç..."
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ %s. Óõìöùíåßôå;"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Åêôüò êáé áí åßóôå óßãïõñïé üôé äåí åßíáé Ýôóé, ç óõíçèéóìÝíç åðéëïãÞ\n"
+#~ "åßíáé \"/dev/hda\" (ï ðñþôïò äßóêïò óôï ðñþôï êáíÜëé), Þ \"/dev/sda\n"
+#~ "(ï ðñþôïò SCSI äßóêïò)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï"
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÕðÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò ïõñÝò åêôýðùóçò.\n"
+#~ "Ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå êé Üëëåò Þ íá áëëÜîåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò."
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ôõðéêü"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò: ÐñïóèÞêç ôïðïèåóßáò"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "ÄïêéìÜóôå ôï ðïíôßêé åäþ."
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁõôÞ ç äÝóìç åíôïëþí ðñïóðáèåß íá öïñôþóåé ôïõò ïäçãïýò ãéá usb mouse."
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "ÐáôÞóôå åðüìåíï ãéá íá óõíå÷ßóåôå."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ãëþóóá ãéá åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç."
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôþñá ðïõ ç óýíäåóÞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï ñõèìßóôçêå, ï õðïëïãéóôÞò óáò "
-#~ "ìðïñåß \n"
-#~ "íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ôçí ìïéñÜæåôáé ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò. "
-#~ "Óçìåßùóç: \n"
-#~ "×ñåéÜæåóôå Ýíáí ðñïóáñìïãÝá äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá ôïðéêü "
-#~ "äßêôõï (LAN).\n"
+#~ "ÐñÝðåé íá áðïäå÷èåßôå ôïõò üñïõò ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðñéí óõíå÷ßóåôå ôçí "
+#~ "åãêáôÜóôáóç.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí êïéíÞ ÷ñÞóç ôçò óýíäåóçò Internet;\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Áõôüìáôç åðßëõóç åîáñôÞóåùí"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Ñýèìéóç LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Äçìéïõñãßá äéóêÝôôáò åêêßíçóçò"
+#~ "\n"
+#~ "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"Áðïäï÷Þ\" åÜí óõìöùíåßôå ìå ôïõò üñïõò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"¶ñíçóç\" åÜí äåí óõìöùíåßôå. Ç åãêáôÜóôáóç èá "
+#~ "óôáìáôÞóåé ÷ùñßò íá\n"
+#~ "ðåéñá÷ôåß ôßðïôá."
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç äéóêÝôôáò"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅðéëÝîôå ôçí äéáñýèìéóç ðïõ áíôéóôïé÷åß óôï ðëçêôñïëüãéü óáòáðü ôçí "
+#~ "ðáñáðÜíù ëßóôá"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "ÅðéëïãÞ"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÜí èÝëåôå êáé Üëëåò ãëþóóåò (åêôüò áðü áõôÞ ðïõ åðéëÝîáôå óôçí áñ÷Þ)\n"
+#~ "ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò áðü ôïí ðáñáðÜíù êáôÜëïãï."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ïèüíç"
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅðéëÝîôå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï Linux, èá ìðïñÝóåôå íá \n"
+#~ "åðéëÝîåôå ìåôáîý óõóôÞìáôïò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò, óõóôÞìáôïò áíÜðôõîçò Þ "
+#~ "åîõðçñåôçôÞ\n"
+#~ "äéêôýïõ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ÅîåéäéêåõìÝíç: ÅÜí åßóôå ðïëý åîïéêåéùìÝíïò ìå óõóôÞìáôá GNU/Linux "
+#~ "êáé\n"
+#~ "èÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå ìéá åîáéñåôéêÜ ðñïóáñìïóìÝíç åãêáôÜóôáóç, "
+#~ "ôüôå\n"
+#~ "áõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìðïñÝóåôå íá åðéëÝîåôå ôýðï "
+#~ "åãêáôÜóôáóçò\n"
+#~ "üðùò êáé óôçí ðáñáðÜíù (\"ÐñïóáñìïóìÝíç\") åðéëïãÞ."
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ïé åðéëïãÝò ðïõ Ý÷åôå ó÷åôéêÜ ìå ôçí ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôüò óáò \n"
+#~ "åßíáé ïé áêüëïõèåò:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Óôáèìüò åñãáóßáò: ÅðéëÝîôå áõôÞí åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéçóåôå ôï "
+#~ "óýóôçìÜ\n"
+#~ " óáò êõñßùò ãéá êáèçìåñéíÞ ÷ñÞóç, óôï óðßôé Þ óôï ãñáöåßï. \n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÁíÜðôõîç: ÅðéëÝîôå áõôü åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ "
+#~ "óáò\n"
+#~ " êõñßùò ãéá áíÜðôõîç ëïãéóìéêïý. Èá åãêáôáóôáèåß ìéá ðëÞñçò óõëëïãÞ "
+#~ "åñãáëåßùí\n"
+#~ " ãéá ìåôáãëþôéóç, áðïóöáëìÜôùóç êáé ìïñöïðïßçóç ðçãáßïõ êþäéêá, êáèþò "
+#~ "êáé\n"
+#~ " äçìéïõñãßá ðáêÝôùí ëïãéóìéêïý.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÅîõðçñåôçôÞò: ÅðéëÝîôå áõôü åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ "
+#~ "óáò\n"
+#~ " ùò åîõðçñåôçôÞ, åßôå áñ÷åßùí (NFS Þ SMB), åßôå åêôõðþóåùí (lp Þ SMB), "
+#~ "åßôå\n"
+#~ " ðéóôïðïßçóçò (NIS), âÜóçò äåäïìÝíùí êëð. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, äåí "
+#~ "èá\n"
+#~ " åãêáôáóôáèïýí ðñÜãìáôá üðùò ôï KDE, ôï Gnome êëð."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ïìÜäåò ðáêÝôùí ðïõ åðéèõìåßôå íá "
+#~ "åãêáôáóôÞóåôå Þ íá áíáâáèìßóåôå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ôï DrakX èá ðñïóäéïñßóåé åÜí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôïí äßóêï óáò.\n"
+#~ "ÅÜí ü÷é, èá ëÜâåôå ìéá ðñïåéäïðïßçóç. ÅÜí èÝëåôå íá óõíå÷ßóåôå, èá "
+#~ "åãêáôáóôáèïýí\n"
+#~ "üëåò ïé åðéëåãìÝíåò ïìÜäåò, áëëÜ èá áöáéñåèïýí êÜðïéá ðáêÝôá åëÜóóïíïò "
+#~ "åíäéáöÝñïíôïò.\n"
+#~ "Óôï êÜôù ìÝñïò ôçò ëßóôáò ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå \"ÅðéëïãÞ áíåîÜñôçôùí "
+#~ "ðáêÝôùí\". Óå áõôÞ\n"
+#~ "ôç ðåñßðôùóç èá ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óå ðáñáðÜíù áðü 1000 ðáêÝôá."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
#~ msgstr ""
-#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ãéá ôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ×ñÞóç âåëôéóôïðïéÞóåùí óêëçñïý äßóêïõ: ÁõôÞ ç åðéëïãÞ ìðïñåß íá "
-#~ "âåëôéþóåé\n"
-#~ "ôéò åðéäüóåéò ôïõ óêëçñïý óáò äßóêïõ, áëëÜ ðñïïñßæåôáé ìüíï ãéá "
-#~ "ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
-#~ "÷ñÞóôåò, åðåéäÞ ìåñéêÜ ðñïâëçìáôéêÜ chipsets ìðïñïýí íá êáôáóôñÝøïõí "
-#~ "äåäïìÝíá.\n"
-#~ "Ï ðõñÞíáò ðåñéÝ÷åé ìéá \"ìáýñç ëßóôá\" ðñïâëçìáôéêþí chipsets, áëëÜ áí "
-#~ "èÝëåôå \n"
-#~ "íá áðïöýãåôå åêðëÞîåéò, ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞí ôçí åðéëïãç.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÅðéëïãÞ åðéðÝäïõ áóöáëåßáò: ÅðéëÝîôå åðßðåäï áóöáëåßáò ãéá ôï óýóôçìÜ "
-#~ "óáò.\n"
-#~ "Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôçí ôåêìçñßùóç ãéá ðåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò.\n"
-#~ "ÅÜí äåí îÝñåôå, êñáôÞóôå ôçí ðñïåðéëïãÞ. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÁêñéâÝò ìÝãåèïò RAM åÜí ÷ñåéÜæåôáé: Óôá óçìåñéíÜ PC äåí õðÜñ÷åé "
-#~ "óõãêåêñéìÝíïò\n"
-#~ "ôñüðïò åîáêñßâùóçò ôïõ ìåãÝèïõò ôçò RAM áðü ôï BIOS. Óõíåðþò, ôï GNU/"
-#~ "Linux äåí\n"
-#~ "ìðïñåß íá õðïëïãßóåé ðÜíôá óùóôÜ ôçí åãêáôåóôçìÝíç RAM. ÅÜí áõôü éó÷ýåé, "
-#~ "åéóÜãåôå ôï óùóôü\n"
-#~ "ìÝãåèïò. Óçìåßùóç: Ìéá äéáöïñÜ 2 Þ 4 MB èåùñåßôáé öõóéïëïãéêÞ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Áõôüìáôç óýíäåóç áöáéñÝóéìùí ìÝóùí: ÅÜí ðñïôéìÜôå íá ãßíåôáé áõôüìáôá ç "
-#~ "óýíäåóç\n"
-#~ "áöáéñïýìåíùí ìÝóùí áðïèÞêåõóçò (CD-ROM, äéóêÝôôá, Zip), åðéëÝîôå áõôÞí "
-#~ "ôçí åðéëïãÞ.\n"
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå áíåîÜñôçôá üëá ôá ðáêÝôá ðïõ åðéèõìåßôå \n"
+#~ "íá åãêáôáóôÞóåôå.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Êáèáñéóìüò \"/tmp\" êáôÜ ôçí åêêßíçóç: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜöïíôáé üëá "
-#~ "ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá ôïõ êáôáëüãïõ\n"
-#~ "\"tmp\" êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åðéëÝîôå ôï.\n"
+#~ "Ìðïñåßôå íá áíáðôýîåôå Þ íá óõìðôýîåôå ôï äÝíôñï åðéëÝãïíôáò ôéò "
+#~ "åðéëïãÝò\n"
+#~ "óôçí áñéóôåñÞ ãùíßá ôïõ ðáñáèýñïõ ôùí ðáêÝôùí.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Åíåñãïðïßçóç numlock óôçí åêêßíçóç: ÅÜí èÝëåôå ôï Number Lock íá åßíáé "
-#~ "åíåñãü\n"
-#~ "êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åðéëÝîôå (Óçìåßùóç: ç ñýèìéóç äåí áöïñÜ ôï óýóôçìá X "
-#~ "Window)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Éíôåñíåô"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "ÄéÜöïñá"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "ÄéÜöïñåò åñùôÞóåéò"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Áäýíáôç ç ÷ñÞóç ôïõ supermount óå õøçëü åðßðåäï áóöáëåßáò"
+#~ "ÅÜí ðñïôéìÜôå íá íá âëÝðåôå ôá ðáêÝôá ôáîéíïìçìÝíá áëöáâçôéêÜ, ðáôÞóôå\n"
+#~ "\"ÅíáëëáãÞ ïìáäïðïßçóçò\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜí äåí èÝëåôå íá ëáìâÜíåôå ðñïåéäïðïéÞóåéò ãéá åîáñôÞóåéò, ðáôÞóôå\n"
+#~ "\"Áõôüìáôåò åîáñôÞóåéò\". Óçìåéþóôå üôé óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, ç \n"
+#~ "áðïåðéëïãÞ åíüò ðáêÝôïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ôçí óéùðçëÞ áðïåðéëïãÞ \n"
+#~ "êáé Üëëùí ðáêÝôùí ðïõ åîáñôþíôáé áðü áõôü."
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÏÓÏ×Ç: Óå áõôü ôï åðßðåäï áóöáëåßáò, Ç ÓÕÍÄÅÓÇ ÙÓ ROOT ÄÅÍ "
-#~ "ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ \n"
-#~ "ÁÐÏ ÔÇÍ ÊÏÍÓÏËÁ! ÅÜí èÝëåôå íá óõíäåèåßôå ùò root, ðñÝðåé ðñþôá íá "
-#~ "óõíäåèåßôå\n"
-#~ "ùò áðëüò ÷ñÞóôçò êáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"su\". ÃåíéêÜ, ìçí "
-#~ "ðåñéìÝíåôå\n"
-#~ "íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ óáò ãéá Üëëç ÷ñÞóç åêôüò áðü åîõðçñåôçôÞ."
+#~ "ÅÜí Ý÷åôå üëá ôá ðáñáðÜíù CDs, ðáôÞóôå Ok.\n"
+#~ "ÅÜí äåí Ý÷åôå êáíÝíá áðü ôá ðáñáðÜíù CDs, ðáôÞóôå Áêýñùóç.\n"
+#~ "ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå Ok."
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
#~ msgstr ""
-#~ "Ðñïóï÷Þ, ç åíåñãïðïßçóç ôïõ numlock Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá ðïëëÜ ðëÞêôñá "
-#~ "íá \n"
-#~ "äßíïõí øçößá áíôß ãéá ãñÜììáôá (ð.÷. ðáôþíôáò `p' ðáßñíåôå `6')"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Ôïðïèåóßá"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "ÅðéóôçìïíéêÝò åöáñìïãÝò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Root"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Ðñþôïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Äåýôåñïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "÷ñÞóç áñèñþìáôïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "ÁíÜðôõîç"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "ÊáíÝíá"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "ÐïéÜ ðñïãñÜììáôá åêêßíçóçò èÝëåôå íá ðñïóèÝóåôå;"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "ÄéóêÝôá áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Íá øÜîù ãéá modem?"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç óýíäåóçò óôï äéáäßêôõï"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò óôï äéáäßêôõï / Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+#~ "Ôþñá ìðïñåßôå íá äïêéìÜóåôå ôï ðïíôßêé óáò. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôá êïõìðéÜ êáé "
+#~ "ôç ñïäÝëá ãéá íá\n"
+#~ "åðéâåâáéþóåôå ðùò ïé ñõèìßóåéò åßíáé óùóôÝò. Áí äåí åßíáé, ìðïñåßôå íá "
+#~ "êÜíåôå êëßê óôï \"¶êõñï\"\n"
+#~ "ãéá íá åðéëÝîåôå Ýíáí Üëëï ïäçãü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Åáí êÜíåôå åãêáôÜóôáóç óå Ýíá ìç÷Üíçìá Apple ìå ðïíôßêé åíüò êïõìðéïý, èá "
+#~ "óáò äïèåß ç\n"
+#~ "åõêáéñåßá íá ïñßóåôå êÜðïéá êïõìðéÜ ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ þóôå íá åîïìïéþóåôå "
+#~ "ôï 2ï êáé ôï 3ï\n"
+#~ "êïõìðß ôïõ ðïíôéêéïý. Áõôü èá óáò åðéôñÝøåé íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óôçí ðëÞñç "
+#~ "ëåéôïõñãéêüôçôá\n"
+#~ "ôïõ ðïíôéêéïý ôüóï óôçí êïíóüëá ôïõ Linux üóï êáé óôï X Window GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Áí Ý÷åôå Ýíá ADB ðïíôßêé, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå USB, êáèþò ï ðõñÞíáò ôïõ "
+#~ "Linux èá öñïíôßóåé\n"
+#~ "ãéá ôï ðïíôßêé óáò êáôÜëëçëá."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Ç ôïðéêÞ äéêôýùóç åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíç. \n"
-#~ "ÈÝëåôå íá:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Ñýèìéóç..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Äéá÷åßñçóç ãñáöéêþí"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "ÐïëõìÝóá"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "ÅðéóôÞìåò"
+#~ "ÅÜí èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò óôï Äéáäßêôõï Þ óå Ýíá "
+#~ "ôïðéêü \n"
+#~ "äßêôõï, ðáñáêáëþ êÜíôå ôçí êáôÜëëçëç åðéëïãÞ, áöïý áíïßîåôå ôçí äéêôõáêÞ "
+#~ "óáò \n"
+#~ "óõóêåõÞ þóôå ôï DrakX íá ôçí åíôïðßóåé áõôüìáôá.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜí äåí Ý÷åôå êáìßá äéêôõáêÞ óýíäåóç, åðéëÝîôå \"Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜí èÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôï äßêôõï áñãüôåñá, Þ áí ôåëåéþóáôå ìå ôéò \n"
+#~ "ñõèìßóåéò äéêôýïõ, åðéëÝîôå \"ÔÝëïò\"."
#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
#~ msgstr ""
-#~ "Åñãáëåßá æùíôáíÞò óõíïìéëßáò üðùò xchat, licq, gaim êáé ìåôáöïñÜò áñ÷åßùí"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Åñãáëåßá åðéêïéíùíéþí"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Åñãáëåßá Äéáäéêôýïõ"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "ÂÜóåéò äåäïìÝíùí (mysql êáé postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "ÁíÜðôõîç C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Ñýèìéóç æþíçò þñáò"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé êáôáóôñïöÞ äåäïìÝíùí"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéÞóù âåëôéóôïðïéÞóåéò óôïí óêëçñü äßóêï;"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç num lock êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Åðéâåâáßùóç óõíèçìáôéêïý"
+#~ "Äåí åíôïðßóôçêå modem. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá\n"
+#~ "åßíáé óõíäåäåìÝíï.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐëçñïöïñéáêÜ, ç ðñþôç èýñá (ðïõ ïíïìÜæåôáé \"COM1\" óôá Microsoft "
+#~ "Windows),\n"
+#~ "óôï Linux ïíïìÜæåôáé \"ttyS0\"."
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "åðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ñõèìßóåéò dial-up. ÅÜí äåí îÝñåôå Þ äåí "
+#~ "åßóôå\n"
+#~ "óßãïõñïò ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò, ìðïñåßôå íá ôéò ðëçñïöïñçèåßôå áðü "
+#~ "ôïí \n"
+#~ "ðáñï÷Ýá óáò. ÅÜí äåí ïñßóåôå åîõðçñåôçôÞ ïíïìÜôùí (DNS), èá ïñéóôåß "
+#~ "áõôüìáôá \n"
+#~ "êáôÜ ôçí óýíäåóç."
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Ãéá ôß ÷ñÞóç ðñïïñßæåôáé ôï óýóôçìÜ óáò;"
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÜí ôï modem óáò åßíáé åîùôåñéêü, ðáñáêáëþ áíïßîôå ôï þóôå ôï DrakX íá "
+#~ "ìðïñÝóåé íá ôï åíôïðßóåé áõôüìáôá."
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "ÅðéëÝîôå ôï ìÝãåèïò ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Ðáñáêáëþ áíïßîôå ôï modem óáò êáé åðéëÝîôå ôï óùóôü."
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "×ñÞóç diskdrake"
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ñõèìßóåéò dial-up. ÅÜí äåí îÝñåôå Þ äåí "
+#~ "åßóôå\n"
+#~ "óßãïõñïò ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò, ìðïñåßôå íá ôéò ðëçñïöïñçèåßôå áðü "
+#~ "ôïí \n"
+#~ "ðáñï÷Ýá óáò. ÅÜí äåí ïñßóåôå åîõðçñåôçôÞ ïíïìÜôùí (DNS), èá ïñéóôåß "
+#~ "áõôüìáôá \n"
+#~ "êáôÜ ôçí óýíäåóç."
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíï"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü üíïìá (åÜí ÷ñåéÜæåôáé). ÅÜí äåí "
+#~ "åßóôå óßãïõñïò,\n"
+#~ "ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò áðü ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Åßóôå óßãïõñïò ðùò åßóôå åéäéêüò;\n"
-#~ "Èá óáò åðéôñáðïýí éó÷õñÝò áëëÜ åðéêßíäõíåò åðéëïãÝò!\n"
-#~ "Èá óáò ãßíïõí åñùôÞóåéò üðùò: ``×ñÞóç óêéùäþí óõíèçìáôéêþí;'',\n"
-#~ "åßóôå Ýôïéìïé íá áðáíôÞóåôå óå ôÝôïéåò åñùôÞóåéò;"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "×ñÞóç áñ÷åßïõ shadow"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "shadow"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "×ñÞóç óõíèçìáôéêþí MD5"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "ÐáêÝôï"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Êåßìåíï"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "ÄÝíôñï"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Êáôçãïñßá"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Äåò"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "ÅãêáôåóôçìÝíá ðáêÝôá"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "ÄéáèÝóéìá ðáêÝôá"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Äåßîå ìüíï ôá öýëëá"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "ÁíÜðôõîç üëùí"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Óýìðôõîç üëùí"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç ôïðïèåóßáò ðáêÝôùí"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "ÅíçìÝñùóç ôïðïèåóßáò"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Áöáßñåóç"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Åýñåóç ðáêÝôïõ"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Åýñåóç ðáêÝôïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé áñ÷åßï"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "ÅíáëëáãÞ ìåôáîý åãêáôåóôçìÝíùí êáé äéáèÝóéìùí"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "ÁðåãêáôÜóôáóç"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôïõ ðñïò åãêáôÜóôáóç"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "¸ëåã÷ïò åîáñôÞóåùí"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "ÁíáìïíÞ"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá áðåãêáôáóôáèïýí"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "ÁðåãêáôÜóôáóç ôùí RPM"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "RegExp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Ðïéü ðáêÝôï øÜ÷íåôå"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s äåí âñÝèçêå"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Äåí âñÝèçêáí åããñáöÝò"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò åããñáöÝò"
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá ñõèìßóåôå ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Äéåýèõíóç IP: ÅÜí äåí ôçí îÝñåôå, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ\n"
+#~ "ôïí ðáñï÷Ýá óáò.\n"
+#~ "Äåí ðñÝðåé íá åéóÜãåôå äéåýèõíóç IP åÜí åðéëÝîåôå \"Áõôüìáôç áðüäïóç IP"
+#~ "\"\n"
+#~ "ðáñáêÜôù.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ÌÜóêá äéêôýïõ: \"255.255.255.0\" åßíáé óõíÞèùò êáëÞ åðéëïãÞ. ÅÜí äåí\n"
+#~ "åßóôå óßãïõñïò, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ ôïí ðáñï÷Ýá óáò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Áõôüìáôç áðüäïóç IP: ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïðïéåß Ýíá áðü ôá "
+#~ "ðñïôüêïëëá\n"
+#~ "BOOTP Þ DHCP, åðéëÝîôå áõôü. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá "
+#~ "äþóåôå\n"
+#~ "äéåýèõíóç IP. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ\n"
+#~ "ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôï rpmdrake ëåéôïõñãåß óå êáôÜóôáóç ïéêïíïìßáò ìíÞìçò.\n"
-#~ "Èá åðáíåêêéíÞóù ãéá íá åðéôñÝøù ôçí áíáæÞôçóç áñ÷åßùí."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Ðïéü áñ÷åßï øÜ÷íåôå;"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Ôé øÜ÷íåôå;"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Äþóôå Ýíá üíïìá (ð.÷. `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé cdrom (ôßðïôá óôï /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL ôïõ êáôáëüãïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé ôá RPM"
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü óáò üíïìá. ÅÜí äåí\n"
+#~ "åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
#~ msgstr ""
-#~ "Ãéá FTP êáé HTTP, ðñÝðåé íá äþóåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ hdlist\n"
-#~ "ÐñÝðåé íá åßíáé ó÷åôéêÞ ìå ôï ðáñáðÜíù URL"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "ÅíçìÝñùóç âÜóçò äåäïìÝíùí RPM"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Èá áöáéñÝóù ôçí åããñáöÞ %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Åýñåóç öýëëùí"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Ç åýñåóç öýëëùí ÷ñåéÜæåôáé êÜðïéï ÷ñüíï"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Åíôïðßóôçêå êÜñôá ISDN:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Ãáëëßá"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "¶ëëåò ÷þñåò"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Óå ðïéÜ ÷þñá âñßóêåóôå;"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü óáò üíïìá. ÅÜí äåí\n"
+#~ "åßóôå óßãïõñïé, áöÞóôå ôï êåíü."
#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "ÅÜí ôï adsl modem óáò åßíáé alcatel, åðéëÝîôå Alcatel. Áëëéþò, ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ìç ÷ñÞóç pppoe"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "õðï÷ñåùôéêü"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "åíäéáöÝñïí"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (óçìáíôéêü)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (ðïëý êáëü)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (êáëü)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Óå ðïéÜ óåéñéáêÞ èýñá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò;"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "ÔóÝ÷éêï"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Óëïâáêßáò"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá åãêáôáóôÞóù ôï ipchains RPM ìå ôï urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá åãêáôáóôÞóù ôï dhcp RPM ìå ôï urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá åãêáôáóôÞóù ôï linuxconf RPM ìå ôï urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá åãêáôáóôÞóù ôï bind RPM ìå ôï urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá åãêáôáóôÞóù ôï caching-nameserver RPM ìå ôï urpmi."
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôéò åðéëïãÝò ôïõ dialup. ÅÜí äåí åßóôå "
+#~ "óßãïõñïò,\n"
+#~ "ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò áðü ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-#~ msgid "áðåíåñãïðïßçóç"
-#~ msgstr "Ðßíáêáò"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÜí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå proxies, ðáñáêáëþ ñõèìßóôå ôïõò ôþñá. ÅÜí äåí "
+#~ "îÝñåôå,\n"
+#~ "ñùôÞóôå ôïí ðáñï÷Ýá óáò Þ ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
#~ msgstr ""
-#~ "Ï ÕðïëïãéóôÞò óáò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ìïéñÜæåôáé ôçí \n"
-#~ "óýíäåóÞ ôïõ ìå ôï Internet ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò\n"
+#~ "Áí ç óýíäåóÞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï åßíáé óùóôÜ ñõèìéóìÝíç, ìðïñåßôå íá\n"
+#~ "åãêáôáóôÞóåôå ðáêÝôï êñõðôïãñáößáò. Ðñþôá åðéëÝîôå Ýíáí ôüðï áð'\n"
+#~ "üðïõ èá êáôåâÜóåôå ôá ðáêÝôá êáé ìåôÜ åðéëÝîôå ðïéÜ ðáêÝôá èá\n"
+#~ "åãêáôáóôÞóåôå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Óçìåéþóôå üôé ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôüðï êáé ðáêÝôá óýìöùíá ìå ôçí\n"
+#~ "íïìïèåóßá óáò."
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Ñõèìßóôçêáí üëá!\n"
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå æþíç þñáò áíÜëïãá ìå ôçí ôïðïèåóßá óáò."
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
#~ msgstr ""
-#~ "×ñüíïò (óå äåõôåñüëåðôá) Ýëëåéøçò äñáóôçñéüôçôáò ãéá\n"
-#~ "áõôüìáôï êëåßóéìï ãñáììÞò (áöÞóôå ôï êåíü ãéá áðåíåñãïðïßçóç)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ãåñìáíßá"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ãåñìáíßá (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "ÅãêáôÜóôáóç/ÄéÜóùóç"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "ÄéÜóùóç"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Ôé ôýðï êáôÜôìçóçò èÝëåôå;"
+#~ "Ìðïñåßôå íá ïñßóåôå Ýíáí ôïðéêü åêôõðùôÞ (óõíäåäåìÝíï óôïí õðïëïãéóôÞ "
+#~ "óáò) \n"
+#~ "Þ Ýíáí áðïìåìáêñõóìÝíï (ðñïóâÜóéìï ìÝóù UNIX äéêôýïõ, Netware Þ äéêôýïõ \n"
+#~ "Microsoft Windows)."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
#~ msgstr ""
-#~ "ÅðéëÝîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õðÜñ÷åé ðáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "óôï óýóôçìÜ óáò, Þ åÜí èÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå ðïëëáðëÝò "
-#~ "åãêáôáóôÜóåéò.\n"
+#~ "ÅÜí èÝëåôå íá åêôõðþíåôå, åðéëÝîôå Ýíá óðü ôá äýï óõóôÞìáôá åêôýðùóçò \n"
+#~ "(CUPS êáé LPR.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå \"ÄéÜóùóç\" åÜí èÝëåôå íá äéáóþóåôå ìéá õðÜñ÷ïõóá\n"
-#~ "åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ôï CUPS åßíáé Ýíá íÝï, äõíáôü êáé åõÝëéêôï óýóôçìá åêôýðùóçò ãéá UNIX \n"
+#~ "óõóôÞìáôá. ÁõôÞ åßíáé ç âáóéêÞ åðéëïãÞ ãéá ôï Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Óõíéóôþìåíç: ÅÜí áõôÞ åßíáé ç ðñþôç öïñÜ ðïõ åãêáèéóôÜôå GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ " - ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï GNU/Linux, èá ìðïñÝóåôå "
-#~ "íá \n"
-#~ " åðéëÝîåôå ôç âáóéêÞ ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôüò óáò (äåò ðáñáêÜôù ãéá "
-#~ "ëåðôïìÝñåéåò)\n"
+#~ "Ôï LPR åßíáé ôï ðáëéü êëáóóéêü óýóôçìá åêôýðùóçò.\n"
#~ "\n"
-#~ " - ÅîåéäéêåõìÝíç: ÅÜí åßóôå ðïëý åîïéêåéùìÝíïò ìå óõóôÞìáôá GNU/Linux "
-#~ "êáé\n"
-#~ " èÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå ìéá åîáéñåôéêÜ ðñïóáñìïóìÝíç åãêáôÜóôáóç, "
-#~ "ôüôå\n"
-#~ " áõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìðïñÝóåôå íá åðéëÝîåôå ôýðï "
-#~ "åãêáôÜóôáóçò\n"
-#~ " üðùò êáé óôçí ðáñáðÜíù (\"ÐñïóáñìïóìÝíç\") åðéëïãÞ.\n"
-#~ " ÐÑÏÓÏ×Ç: Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞí ôçí åðéëïãÞ, åêôüò êé áí îÝñåôå ÐÏËÕ "
-#~ "ÊÁËÁ ôé êÜíåôå!\n"
+#~ "ÅÜí äåí Ý÷åôå óêôõðùôÞ, åðéëÝîôå \"ÊáíÝíá\"."
#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôï GNU/Linux ìðïñåß íá óõíåñãáóôåß ìå äéÜöïñïõò ôýðïõò åêôõðùôþí. Ï "
+#~ "êáèÝíáò áðü\n"
+#~ "áõôïýò ÷ñåéÜæåôáé äéáöïñåôéêÝò ñõèìßóåéò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜí ï åêôõðùôÞò óáò åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôï óýóôçìÜ óáò, åðéëÝîôå "
+#~ "\"Ôïðéêüò\n"
+#~ "ÅêôõðùôÞò\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜí èÝëåôå íá åêôõðþíåôå óå Ýíáí åêôõðùôÞ ôïðïèåôçìÝíï óå áðïìåìáêñõóìÝíï "
+#~ "UNIX\n"
+#~ "óýóôçìá, åðéëÝîôå \"ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜí èÝëåôå íá åêôõðþíåôå óå Ýíáí åêôõðùôÞ ôïðïèåôçìÝíï óå áðïìåìáêñõóìÝíï "
+#~ "Windows\n"
+#~ "óýóôçìá (Þ UNIX ìå SMB ðñùôüêïëëï), åðéëÝîôå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Óå áõôü ôï óçìåßï, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ðïéÝò êáôáôìÞóåéò èá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéÞóåôå\n"
-#~ "ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake, áí áõôÝò Ý÷ïõí Þäç ïñéóôåß (áðü\n"
-#~ "ðáëáéüôåñç åãêáôáóôáóç GNU/Linux Þ áðü êÜðïéï åñãáëåßï êáôáôìÞóåùí). "
-#~ "ÄéáöïñåôéêÜ,\n"
-#~ "èá ðñÝðåé íá ïñßóåôå êáôáôìÞóåéò. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá óõíßóôáôáé óôïí \n"
-#~ "ëïãéêü äéá÷ùñéóìü ôïõ ÷þñïõ ôïõ óêëçñïý óáò äßóêïõ óå ðåñéï÷Ýò.\n"
+#~ "Ðáñáêáëþ áíÜøôå ôïí åêôõðùôÞ óáò ãéá íá ôï áíé÷íåýóåé ôï DrakX.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐñÝðåé íá åéóÜãåôå êÜðïéåò ðëçñïöïñßåò åäþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...* ¼íïìá åêôõðùôÞ: ï print spooler ÷ñçóéìïðïéåß ôï \"lp\"ùò ôï "
+#~ "ðñïêáèïñéóìÝíï üíïìá. Ïðüôå, ðñÝðåé íá Ý÷åôå Ýíáí åêôõðùôÞ ïíüìáôé \"lp"
+#~ "\".\n"
+#~ " Åáí Ý÷åôå ìüíï Ýíáí åêôõðùôÞ, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞôå ðïëëÜ "
+#~ "ïíüìáôá ãéá áõôüí.Áðëþò èá ðñÝðåé íá ôá äéá÷ùñßóåôå ìå Ýíá pipe\n"
+#~ " ÷áñáêôÞñá (Ýíá \"|\"). Ïðüôå, åáí ðñïôéìÜôå Ýíá ðïéï óçìáíôéêü "
+#~ "üíïìá, ðñÝðåé íá ôï âÜëåôå ðñþôï, ð.÷: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ï åêôõðùôÞò ðïõ Ý÷åé ôï \"lp\" óôá ïíüìáôÜ ôïõ èá åßíáé ï "
+#~ "ðñïêáèïñéóìÝíïò åêôõðùôÞò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...* ÐåñéãñáöÞ: áõôü åßíáé ðñïáéñåôéêü áëëÜ ìðïñåß íá åßíáé ÷ñÞóéìï åáí "
+#~ "ðïëëïß åêôõðùôÝò åßíáé óõíäåäåìÝíïé óôïí õðïëïãéóôÞ óáò Þ áí åðéôñÝðåôå\n"
+#~ " Üëëïõò õðïëïãéóôÝò íá Ý÷ïõí ðñüóâáóç óå áõôüí ôïí åêôõðùôÞ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ôïðïèåóßá: åáí èÝëåôå íá äþóåôå êÜðïéåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí\n"
+#~ " ôïðïèåóßá ôïõ åêôõðùôÞ óáò, âÜëôå ôéò åäþ (åßóôå åëåýèåñïò íá "
+#~ "ãñÜøåôå üôé\n"
+#~ " èÝëåôå, ãéá ðáñÜäåéãìá \"2ïò üñïöïò\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜí ðñÝðåé íá äçìéïõñãÞóåôå íÝåò êáôáôìÞóåéò, åðéëÝîôå \"Áõôüìáôç\n"
-#~ "êáôáíïìÞ\" ãéá áõôüìáôç äçìéïõñãßá ôùí êáôÜëëçëùí êáôáôìÞóåùí.\n"
-#~ "Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå óå ðïéüí óêëçñü äßóêï èá äçìéïõñãçèïýí ïé\n"
-#~ "êáôáôìÞóåéò êÜíïíôáò êëéê óôï \"hda\" ãéá ôïí ðñþôï IDE äßóêï, \n"
-#~ "óôï \"hdb\" ãéá ôïí äåýôåñï IDE äßóêï, óôï \"sda\" ãéá ôïí ðñùôï\n"
-#~ "SCSI äßóêï êëð.\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Äýï óõíçèéóìÝíåò êáôáôìÞóåéò åßíáé: Ç êýñéá êáôÜôìçóç (/), ç ïðïßá\n"
-#~ "åßíáé ôï áñ÷éêü óçìåßï ôçò éåñáñ÷ßáò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí êáé ç\n"
-#~ "/boot, ç ïðïßá ðåñéÝ÷åé ôá áðáñáßôçôá ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò\n"
-#~ "áñ÷åßá.\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐñÝðåé íá åéóÜãåôå êÜðïéåò ðëçñïöïñßåò åäþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ¼íïìá ïõñÜò: ï print spooler ÷ñçóéìïðïéåß ôï \"lp\" ùò ôï "
+#~ "ðñïêáèïñéóìÝíï üíïìá åêôõðùôÞ. Ïðüôå, ðñÝðåé íá Ý÷åôå Ýíáí åêôõðùôÞ ìå ôï "
+#~ "üíïìá \"lp\".\n"
+#~ " Åáí Ý÷åôå ìüíï Ýíáí åêôõðùôÞ, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïëëÜ "
+#~ "ïíüìáôá ãéá áõôüí. ÁðëÜ ðñÝðåé íá ôá ÷ùñßóåôå ìå Ýíá pipe\n"
+#~ " ÷áñáêôÞñá (Ýíá \"|\"). Ïðüôå, åáí ðñïôéìÜôå íá Ý÷åôå Ýíá ðéï "
+#~ "óçìáíôéêü üíïìá, ðñÝðåé íá ôï âÜëåôå ðñþôï, ð.÷: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ï åêôõðùôÞò ìå ôï \"lp\" óôá ïíüìáôÜ ôïõ èá åßíáé ï ðñïêáèïñéóìÝíïò "
+#~ "åêôõðùôÞò.\n"
#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * ÊáôÜëïãïò Spool: áõôüò åßíáé ï êáôÜëïãïò ðïõ áðïèçêåýïíôáé ïé "
+#~ "åñãáóßåò ôïõ åêôõðùôÞ. ÄéáôçñÞóôå ôçí åî' ïñéóìïý åðéëïãÞ\n"
+#~ " åáí äåí îÝñåôå ôß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðåéäÞ ôá áðïôåëÝóìáôá ôçò äéáäéêáóßáò êáôÜôìçóçò åßíáé óõíÞèùò ìç\n"
-#~ "áíáóôñÝøéìá, ç äéáäéêáóßá áõôÞ ìðïñåß íá åßíáé äýóêïëç ãéá Ýíáí\n"
-#~ "Üðåéñï ÷ñÞóôç. Ôï DiskDrake ôçí áðëïðïéåß üóï åßíáé äõíáôüí.\n"
-#~ "Óõìâïõëåõôåßôå ôçí ôåêìçñßùóç êáé ìçí âéáóôåßôå óôéò êéíÞóåéò óáò.\n"
#~ "\n"
+#~ " * Óýíäåóç ÅêôõðùôÞ: Åáí ï åêôõðùôÞò óáò åßíáé öõóéêþò óõíäåäåìÝíïò "
+#~ "óôïí õðïëïãéóôÞ óáò, åðéëÝîôå \"Ôïðéêüò åêôõðùôÞò\".\n"
+#~ " Åáí èÝëåôå íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óå Ýíáí åêôõðùôÞ ðïõ âñßóêåôáé óå Ýíá "
+#~ "áðïìáêñõóìÝíï Unix ìç÷Üíçìá, åðéëÝîôå \"ÁðïìáêñõóìÝíïò lpd åêôõðùôÞò\".\n"
#~ "\n"
-#~ "Ìðïñåßôå íá åêôåëÝóåôå ôéò åñãáóßåò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëçêôñïëüãéï: \n"
-#~ "ìåôáêéíçèåßôå ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëÞêôñï Tab êáé ôá ðÜíù êáé êÜôù âÝëç.\n"
-#~ "¼ôáí ìßá êáôÜôìçóç Ý÷åé åðéëåãåß, ìðïñåßôå íá ðáôÞóåôå:\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-C ãéá äçìéïõñãßá íÝáò êáôÜôìçóçò (óå Üäåéï ÷þñï)\n"
+#~ " Åáí èÝëåôå íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óå Ýíáí åêôõðùôÞ ðïõ âñßóêåôáé óå Ýíá "
+#~ "áðïìáêñõóìÝíï Microsoft Windows ìç÷Üíçìá (Þ óå Ýíá Unix ìç÷Üíçìá ìå SMB\n"
+#~ " ðñùôüêïëëï), åðéëÝîôå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d ãéá äéáãñáöÞ êáôÜôìçóçò\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m ãéá ïñéóìü óçìåßïõ óýíäåóçò\n"
+#~ " Åáí èÝëåôå íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óå Ýíáí åêôõðùôÞ ðïõ âñßóêåôáé óå Ýíá "
+#~ "NetWare äßêôõï, åðéëÝîôå \"NetWare\".\n"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
#~ msgstr ""
-#~ "¼ëåò ïé íÝåò êáôáôìÞóåéò ðñÝðåé íá ìïñöïðïéçèïýí ðñùôïý \n"
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí (ìïñöïðïßçóç åßíáé ç äçìéïõñãßá óõóôÞìáôïò\n"
-#~ "áñ÷åßùí). Óå áõôü ôï óçìåßï, ßóùò èåëÞóåôå íá ìïñöïðïéÞóåôå\n"
-#~ "îáíÜ êáé êÜðïéåò õðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò ãéá íá óâÞóåôå Ü÷ñçóôá\n"
-#~ "äåäïìÝíá ðïõ ßóùò ðåñéÝ÷ïõí. Óçìåßùóç: Äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá \n"
-#~ "åðáíáìïñöïðïéÞóåôå õðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò, åéäéêÜ áí ðåñéÝ÷ïõí\n"
-#~ "áñ÷åßá êáé äåäïìÝíá ôá ïðïßá èá èÝëáôå íá êñáôÞóåôå. ÓõíÞèùò \n"
-#~ "äéáôçñïýíôáé ïé êáôáôìÞóåéò /home êáé /usr/local."
+#~ "Äåí åíôïðßóôçêå åêôõðùôÞò. Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò óõóêåõÞò óôçí\n"
+#~ " ïðïßá åßíáé óõíäåäåìÝíïò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïé ðåñéóóüôåñïé åêôõðùôÝò óõíäÝïíôáé óôçí ðñþôç ðáñÜëëçëç èýñá. ÁõôÞ "
+#~ "ïíïìÜæåôáé\n"
+#~ "\"/dev/lp0\" óôï GNU/Linux êáé \"LPT1\" óôá Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ óáò óôïí ðáñáðÜíù êáôÜëïãï"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôá ðáêÝôá ðïõ åðéëÝîáôå èá åãêáôáóôáèïýí ôþñá. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá\n"
-#~ "èá äéáñêÝóåé ìåñéêÜ ëåðôÜ, åêôüò åÜí Ý÷åôå åðéëÝîåé íá áíáâáèìßóåôå\n"
-#~ "ìéá õðÜñ÷ïõóá åãêáôÜóôáóç, ïðüôå èá äéáñêÝóåé ðåñéóóüôåñï áêüìá êáé\n"
-#~ "ðñéí áñ÷ßóåé ç áíáâÜèìéóç."
+#~ "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò êáôÜëëçëåò ñõèìßóåéò ãéá ôïí åêôõðùôÞ óáò.\n"
+#~ "ÊïéôÜîôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ åêôõðùôÞ åÜí äåí îÝñåôå ôé íá åðéëÝîåôå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¸÷åôå ôçí äõíáôüôçôá íá åëÝãîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò óôï åðüìåíï âÞìá êáé "
+#~ "íáôéò ôñïðïðïéÞóåôå áí äåí ëåéôïõñãïýí üðùò èá èÝëáôå."
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
#~ msgstr ""
-#~ "ÅÜí ôï DrakX áðÝôõ÷å íá ðñïóäéïñßóåé ôïí ôýðï ðïíôéêéïý ðïõ\n"
-#~ "÷ñçóéìïðïéåßôå, Þ åÜí èÝëåôå íá äåßôå ôé áêñéâþò Ýêáíå, èá óáò\n"
-#~ "ðáñïõóéáóôåß ï ðáñáðÜíù êáôÜëïãïò.\n"
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá ïñßóåôå ôç ëÝîç-êëåéäß ãéá ôïí ÷ñÞóôç \"root\".\n"
+#~ "Ç ëÝîç ðñÝðåé íá åéóá÷èåß åéò äéðëïýí ãéá åðéâåâáßùóç.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜí óõìöùíåßôå ìå ôéò åðéëïãÝò ôïõ DrakX, áðëÜ ðáôÞóôå 'Ok'\n"
-#~ "Áëëéþò, åðéëÝîôå Ýíáí ôýðï ðïíôéêéïý ðïõ ðéóôåýåôå\n"
-#~ "üôé åßíáé ðëçóéÝóôåñïò óôïí äéêü óáò.\n"
+#~ "Ï root åßíáé ï äéá÷åéñéóôÞò ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ï ìüíïò ðïõ Ý÷åé \n"
+#~ "ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåé ôéò ñõèìßóåéò ôïõ óõóôÞìáôïò. Ãé áõôü, \n"
+#~ "åðéëÝîôå ðñïóåêôéêÜ áõôÞ ôç ëÝîç êëåéäß! Ìç åîïõóéïäïôçìÝíç \n"
+#~ "ðñüóâáóç óôï root ìðïñåß íá åßíáéåîáéñåôéêÜ åðéêßíäõíç ãéá \n"
+#~ "ôçí áêåñáéüôçôá ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôùí äåäïìÝíùí ôïõ, êáèþò \n"
+#~ "êáé ãéá Üëëá óõóôÞìáôá óõíäåäåìÝíá óå áõôü. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Óôçí ðåñßðôùóç óåéñéáêïý ðïíôéêéïý, èá ðñÝðåé åðßóçò íá ðåßôå óôï\n"
-#~ "DrakX óå ðïéÜ èýñá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò."
+#~ "Ç ëÝîç êëåéäß ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ìßîç áëöáñéèìçôéêþí ÷áñáêôÞñùí \n"
+#~ "êáé ìå ìÞêïò ôïõëÜ÷éóôïí ïêôþ (8) ÷áñáêôÞñùí. Äåí ðñÝðåé *ðïôÝ* \n"
+#~ "íá ôï ãñÜøåôå óå ÷áñôß."
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Áí ôï äßêôõü óáò õðïóôçñßæåé LDAP (Þ NIS) ðñùôüêïëëï ãéá åîáêñßâùóç, "
+#~ "åðéëÝîôå\n"
+#~ "\"LDAP\" (Þ \"NIS\") ùò åîáêñßâùóç. Áí äåí ãíùñßæåôå, ñùôÞóôå ôïí "
+#~ "äéá÷åéñéóôÞ\n"
+#~ "äéêôýïõ óáò.\n"
+#~ "Áí ï õðïëïãéóôÞò óáò äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óå äßêôõï ìå äéá÷åéñéóôÞ, "
+#~ "ôüôå ðéèáíüôáôá íá èÝëåôå íá\n"
+#~ "åðéëÝîåôå \"ÔïðéêÜ áñ÷åßá\" ãéá åîáêñßâùóç."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò \"áðëïýò\" ÷ñÞóôåò,\n"
+#~ "(óå áíôßèåóç ìå ôïí \"åîïõóéïäïôçìÝíï\" ÷ñÞóôç, root). Ìðïñåßôå íá \n"
+#~ "äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò ÷ñÞóôåò ãéá êÜèå ðñüóùðï ðïõ èÝëåôå\n"
+#~ "íá Ý÷åé ðñüóâáóç óôï óýóôçìÜ óáò. Óçìåéþóôå üôé êÜèå ÷ñÞóôçò Ý÷åé ôéò\n"
+#~ "äéêÝò ôïõ ñõèìßóåéò (ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí, ñõèìßóåéò åöáñìïãþí êëð),\n"
+#~ "êáèþò êáé ôï äéêü ôïõ \"home directory\", óôï ïðïßï áðïèçêåýïíôáé\n"
+#~ "áõôÝò ïé ñõèìßóåéò.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Êáô' áñ÷Þí, äçìéïõñãÞóôå Ýíáí ÷ñÞóôç ãéá ôïí åáõôü óáò! Áêüìá êáé åÜí\n"
+#~ "åßóôå ï ìïíáäéêüò ÷ñçóôçò ôïõ óõóôÞìáôïò, ÄÅÍ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
+#~ "ôï root ãéá ôçí êáèçìåñéíÞ ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò, äéüôé áõôü èá \n"
+#~ "äçìéïõñãïýóå êéíäõíïõò. ¸íá áðëü ëÜèïò ðëçêôñïëüãçóçò åßíáé áñêåôü\n"
+#~ "ãéá íá êáôáóôñÝøåé ôçí åãêáôÜóôáóÞ óáò üôáí åñãÜæåóôå ùò root.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ãé áõôü, èá ðñÝðåé íá óõíäÝåóôå óôï óýóôçìÜ óáò ÷ñçóéìïðïéþíôáò Ýíáí\n"
+#~ "êùäéêü áðëïý ÷ñÞóôç êáé íá óõíäÝåóôå ùò root ìüíï ãéá åñãáóßåò äéïßêçóçò\n"
+#~ "êáé óõíôÞñçóçò ôïõ óõóôÞìáôïò."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Óõíßóôáôáé íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí äßóêï åêêßíçóçò. ÅÜí äåí \n"
+#~ "ìðïñåßôå íá åêêéíÞóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò, åßíáé ï ìüíïò ôñüðïò \n"
+#~ "íá äéáóþóåôå ôï óýóôçìÜ óáò ÷ùñßò åðáíåãêáôÜóôáóç."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
#~ msgstr ""
-#~ "Áõôü ôï óçìåßï áöïñÜ ôçí ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ (LAN) Þ ôïõ\n"
-#~ "modem.\n"
+#~ "Ïé êýñéåò åðéëïãÝò ôïõ LILO êáé ôïõ grub åßíáé:\n"
+#~ " - ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò: Ïñßæåé ôï üíïìá ôçò óõóêåõÞò (ð.÷. ìéá \n"
+#~ "êáôÜôìçóç) ðïõ ðåñéÝ÷åé ôïí ôïìÝá åêêßíçóçò. Åêôüò êáé áí åßóôå\n"
+#~ "óßãïõñïé üôé åßíáé áëëéþò, åðéëÝîôå \"/dev/hda\".\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå \"Ôïðéêü Äßêôõï\" êáé ôï DrakX èá ðñïóðáèÞóåé íá \n"
-#~ "åíôïðéóåé ìéá êÜñôá äéêôýïõ Ethernet óôï óõóôçìÜ óáò. Ïé êÜñôåò\n"
-#~ "PCI èá åíôïðéóôïýí êáé èá åãêáôáóôáèïýí áõôüìáôá. \n"
-#~ "Áí üìùò ç êÜñôá óáò åßíáé ôýðïõ ISA, ï áõôüìáôïò åíôïðéóìüò äåí \n"
-#~ "èá ëåéôïõñãÞóåé êáé èá ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå Ýíáí ïäçãü áðü ôïí \n"
-#~ "êáôÜëïãï ðïõ èá åìöáíéóôåß áìÝóùò ìåôÜ.\n"
#~ "\n"
+#~ " - ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêßíçóç: Ïñßæåé ôá äÝêáôá ôïõ äåõôåñïëÝðôïõ\n"
+#~ "ðïõ ôï óýóôçìá èá ðåñéìÝíåé ðñéí åêêéíÞóåé ôï ðñþôï ëåéôïõñãéêü.\n"
+#~ "Áõôü åßíáé óõíÞèùò ÷ñÞóéìï óå óõóôÞìáôá ðïõ åêêéíïýí áðü ôïí äßóêï\n"
+#~ "áìÝóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ. Äåí õðÜñ÷åé êáèõóôÝñçóç\n"
+#~ "åÜí ï áñéèìüò ðáñáëåéöèåß Þ åßíáé ìçäÝí.\n"
#~ "\n"
-#~ "¼óï áöïñÜ ôéò êÜñôåò SCSI, ìðïñåßôå íá áöÞóåôå ôïí ïäçãü íá åíôïðßóåé\n"
-#~ "ôïí ðñïóáñìïãÝá (êáñôá) ôçí ðñþôç öïñÜ, áëëéþò èá ðñÝðåé íá äþóåôå\n"
-#~ "åóåßò ôéò ó÷åôéêÝò ðáñáìÝôñïõò, ôéò ïðïßåò èá åíôïðßóåôå áðü ôçí\n"
-#~ "ôåêìçñßùóç ôïõ õëéêïý óáò.\n"
#~ "\n"
+#~ " - ÁíÜëõóç ïèüíçò: Áõôü ïñßæåé ôçí VGA áíÜëõóç êåéìÝíïõ ðïõ èá åðéëåãåß\n"
+#~ "êáôÜ ôçí åêêßíçóç. ÕðÜñ÷ïõí ïé ðáñáêÜôù åðéëïãÝò: \n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜí åãêáèéóôÜôå ôï Linux-Mandrake ùò ìÝñïò åíüò Þäç õðÜñ÷ïíôïò äéêôýïõ,\n"
-#~ "ï äéá÷åéñéóôÞò ôïõ äéêôýïõ óáò èá óáò Ý÷åé Þäç äþóåé ôéò áðáñáßôçôåò \n"
-#~ "ðëçñïöïñßåò (äéåýèõíóç IP, üíïìá, ìÜóêá äéêôýïõ). ÅÜí åôïéìÜæåôå Ýíá\n"
-#~ "íÝï äßêôõï, ãéá ðáñÜäåéãìá óôï óðßôé, èá ðñÝðåé íá áðïöáóßóåôå ìüíïò\n"
-#~ "óáò ãéá ôéò äéåõèýíóåéò.\n"
+#~ " * normal: ÊáíïíéêÞ áíÜëõóç êåéìÝíïõ 80×25.\n"
#~ "\n"
+#~ " * <áñéèìüò>: ÷ñÞóç ôçò áíôßóôïé÷çò áíÜëõóçò êåéìÝíïõ.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå \"×ñÞóç modem\" ãéá íá ñõèìßóåôå ôçí óýíäåóç ìå ôï Äéáäßêôõï\n"
-#~ "ìÝóù modem. Ôï DrakX èá ðñïóðáèÞóåé íá åíôïðßóåé ôï modem óáò. ÅÜí\n"
-#~ "áðïôý÷åé, èá ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôçí óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá åßíáé\n"
-#~ "óõíäåäåìÝíï ôï modem óáò."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+#~ " - Êáèáñéóìüò \"/tmp\" óå êÜèå åêêßíçóç: åáí èÝëåôå íá óâÞíåôå üëá ôá "
+#~ "áñ÷åßá êáé ôïõ öáêÝëïõò\n"
+#~ "ðïõ åßíáé óôï \"/tmp\" üôáí îåêéíÜôå ôï óýóôçìÜ óáò, åíåñãïðïéÞóôå áõôÞí "
+#~ "ôçí åðéëïãÞ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+#~ " - ÁêñéâÞò RAM áí ÷ñåéÜæåôáé: äõóôõ÷þò, äåí õðÜñ÷åé óôåñåüôõðç ìÝèïäïò "
+#~ "íá äþóåé ôï\n"
+#~ "BIOS ôïí áêñéâÞ áñéèìü RAM ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò. Óáí óõíÝðåéá, ôï Linux "
+#~ "ßóùò\n"
+#~ "áðïôý÷åé íá áíé÷íåýóåé ôçí RAM óùóôÜ. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, ìðïñåßôå\n"
+#~ "íá ïñßóåôå ôïí óùóôü áñéèìü åäþ. Ðáñáêáëþ óçìåéþóôå ðùò ìéá äéáöïñÜ ôçò "
+#~ "ôÜîçò ôùí 2 Þ 4\n"
+#~ "MB ìåôáîý ôçò ìíÞìçò ðïõ áíé÷íåýôçêå êáé ôçò ðñáãìáôéêÞò RAM ôïõ "
+#~ "óõóôÞìáôüò óáò åßíáé êáíïíéêÞ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôï SILO åßíáé ðñüãñáììá åêêßíçóçò ãéá SPARC: Ìðïñåß íá åêêéíÞóåé \n"
+#~ "ôï GNU/Linux Þ ïðïéïäÞðïôå Üëëï ëåéôïõñãéêü õðÜñ÷åé óôï óýóôçìÜ óáò. "
+#~ "ÊáíïíéêÜ, \n"
+#~ "ôá åðéðëÝïí ëåéôïõñãéêÜ ðñïóäéïñßæïíôáé êáé ñõèìßæïíôáé óùóôÜ. ÅÜí áõôü "
+#~ "äåí \n"
+#~ "óõíÝâç, ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå åðéðëÝïí åðéëïãÝò óå áõôÞí ôçí ïèüíç. \n"
+#~ "ÐñïóÝîôå íá åðéëÝîåôå ôéò óùóôÝò ðáñáìÝôñïõò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ìðïñåßôå åðßóçò íá áðïêëåßóåôå ôçí ðñüóâáóç óå Üëëá ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá "
+#~ "áöáéñþíôáò\n"
+#~ "ôéò áíôßóôïé÷åò åðéëïãÝò. Óå áõôÞí üìùò ôçí ðåñßðôùóç, èá ÷ñåéáóôåßôå "
+#~ "äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
+#~ "ãéá íá ôá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôï GNU/Linux ìðïñåß íá óõíåñãáóôåß ìå ðïëëïýò ôýðïõò åêôõðùôþí. Ï\n"
-#~ "êáèÝíáò áðü áõôïýò áðáéôåß äéáöïñåôéêÝò ñõèìßóåéò. Óçìåéþóôå üôé\n"
-#~ "ôï ðñüãñáììá åêôýðùóçò ÷ñçóéìïðïéåß ôï 'lp' ùò åî' ïñéóìïý üíïìá\n"
-#~ "åêôõðùôÞ, ïðüôå ðñÝðåé íá Ý÷åôå ïðùóäÞðïôå Ýíáí åêôõðùôÞ ìå áõôü\n"
-#~ "ôï üíïìá. Ìðïñåßôå üìùò íá äþóåôå ðåñéóóüôåñá ôïõ åíüò ïíüìáôá óå\n"
-#~ "Ýíáí åêôõðùôÞ, äéá÷ùñßæïíôÜò ôá ìå '|'. Ïðüôå, åÜí ðñïôéìÜôå Ýíá ðéï\n"
-#~ "åýêïëï üíïìá, ðñÝðåé íá ôï äþóåôå ðñþôï, ð.÷. \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Ï åêôõðùôÞò ðïõ ïíïìÜæåôáé (êáé) \"lp\" èá åßíáé ï åî' ïñéóìïý "
-#~ "åêôõðùôÞò.\n"
+#~ "Ïé êýñéåò åðéëïãÝò ôïõ SILO åßíáé:\n"
+#~ " - ÅãêáôÜóôáóç bootloader: Ïñßæåé ôï ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôáèïýí ïé "
+#~ "áðáñáßôçôåò\n"
+#~ "ãéá ôçí åêêßíçóç ôïõ GNU/Linux ðëçñïöïñßåò. Åêôüò êé áí îÝñåôå ôé áêñéâþò "
+#~ "êÜíåôå,\n"
+#~ "åðéëÝîôå \"Ðñþôïò ôïìÝáò ôïõ äßóêïõ (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜí ï åêôõðùôÞò óáò åßíáé áð' åõèåßáò óõíäåäåìÝíïò óôïí õðïëïãéóôÞ\n"
-#~ "óáò, åðéëÝîôå \"Ôïðéêüò åêôõðùôÞò\". Èá ðñÝðåé ôüôå íá ïñßóåôå \n"
-#~ "óå ðïéÜ èýñá åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò êáé íá åðéëÝîåôå\n"
-#~ "ôï êáôÜëëçëï ößëôñï (ïäçãü).\n"
+#~ " - ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêßíçóç: Ïñßæåé ôá äÝêáôá ôïõ äåõôåñïëÝðôïõ\n"
+#~ "ðïõ ôï óýóôçìá èá ðåñéìÝíåé ðñéí åêêéíÞóåé ôï ðñþôï ëåéôïõñãéêü.\n"
+#~ "Áõôü åßíáé óõíÞèùò ÷ñÞóéìï óå óõóôÞìáôá ðïõ åêêéíïýí áðü ôïí äßóêï\n"
+#~ "áìÝóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ. Äåí õðÜñ÷åé êáèõóôÝñçóç\n"
+#~ "åÜí ï áñéèìüò ðáñáëåéöèåß Þ åßíáé ìçäÝí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ óõíäåäåìÝíï óå êÜðïéï\n"
-#~ "áðïìåìáêñõóìÝíï Unix óýóôçìá, åðéëÝîôå \"ÁðïìåìáêñõóìÝíïò lpd\".\n"
-#~ "Äåí ÷ñåéÜæåôáé íá äþóåôå êùäéêü ÷ñÞóôç êáé êëåéäß, áëëÜ ðñÝðåé íá îÝñåôå\n"
-#~ "ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôïõ åêôõðùôÞ ðïõ èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå.\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôþñá ðñÝðåé íá ñõèìßóåôå ôï X Window System, ôï ïðïßï åßíáé ï \n"
+#~ "ðõñÞíáò ôïõ ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò (GUI) ôïõ GNU/Linux. ÐñÝðåé íá\n"
+#~ "ñõèìßóåôå ôçí êÜñôá ãñáöéêþí êáé ôçí ïèüíç óáò. Ôï ìåãáëýôåñï\n"
+#~ "ìÝñïò ôçò äéáäéêáóßáò åßíáé áõôïìáôïðïéçìÝíï, ïðüôå ç óõìâïëÞ\n"
+#~ "óáò óõíßóôáôáé óôçí åðéâåâáßùóç êáé áðïäï÷Þ ôùí áõôïìÜôùí \n"
+#~ "ñõèìßóåùí :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ SMB (äçëáäÞ Ýíáí åêôõðùôÞ\n"
-#~ "óõíäåäåìÝíï óå êÜðïéï óýóôçìá Windows 9x/NT), èá ðñÝðåé íá äùóåôå\n"
-#~ "ôï üíïìá SMB (ôï ïðïßï äåí åßíáé üíïìá TCP/IP) êáé ðéèáíþò êáé ôçí\n"
-#~ "äéåýèõíóç IP, êáèþò åðßóçò êáé êùäéêü ÷ñÞóôç, ëÝîç êëåéäß êáé \n"
-#~ "üíïìá ôïìÝá ç ïìÜäáò åñãáóßáò êáé öõóéêÜ ôï üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ.\n"
-#~ "Ôá ßäéá éó÷ýïõí êáé ãéá åêôõðùôÝò NetWare, ìå ôçí äéáöïñÜ üôé \n"
-#~ "äåí áðáéôåßôáé üíïìá ôïìÝá Þ ïìÜäáò åñãáóßáò."
+#~ "¼ôáí ïëïêëçñùèåß ç äéáäéêáóßá ñýèìéóçò, èá îåêéíÞóåé ôï\n"
+#~ "X Window óýóôçìá (åêôüò åÜí åóåßò áðïöáóßóåôå áëëéþò), ãéá\n"
+#~ "íá åëÝãîåôå åÜí ïé ñõèìßóåéò óáò éêáíïðïéïýí. ÅÜí ü÷é, \n"
+#~ "ìðïñåßôå íá åðéóôñÝøåôå åäþ êáé íá åðáíáëÜâåôå ôéò ñõèìßóåéò\n"
+#~ "üóåò öïñÝò ÷ñåéáóôåß."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Åäþ óõíßóôáôáé íá áðáíôÞóåôå \"Íáé\"! ÅÜí êÜíåôå áñãüôåñá\n"
-#~ "åãêáôÜóôáóç ôùí Windows, èá áëëÜîåé ôïí ôïìÝá åêêßíçóçò\n"
-#~ "(boot sector) ôïõ óõóôÞìáôïò. Äåí èá ìðïñåßôå íá åêêéíÞóåôå\n"
-#~ "ôï Linux, åêôüò êáé áí Ý÷åôå äçìéïõñãÞóåé äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
-#~ "üðùò ðñïôåßíåôáé åäþ!"
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "ÊéíÞóôå ôï ñïäÜêé!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Áêýñùóç áëëáãþí;"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Ôé ôýðï ðïíôéêéïý Ý÷åôå;"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Áõôüìáôç åðéëïãÞ áíáëýóåùí"
+#~ "ÅÜí êÜôé äåí ðÜåé êáëÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôùí ×, ÷ñçóéìïðïéåßóôå áõôÝò ôéò\n"
+#~ "åðéëïãÝò ãéá íá ñõèìßóåôå óùóôÜ ôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X Window System)."
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Èá äïêéìÜóù äéÜöïñåò áíáëýóåéò ãéá íá åíôïðßóù ðïéÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n"
-#~ "Ç ïèüíç óáò èá áñ÷ßóåé íá áíáâïóâÞíåé...\n"
-#~ "Ìðïñåßôå áí èÝëåôå íá ôçí êëåßóåôå, èá áêïýóåôå Ýíá ìðéð ìå ôçí\n"
-#~ "ïëïêëÞñùóç ôçò äéáäéêáóßáò."
+#~ "ÅÜí ðñïôéìÜôå åêêßíçóç óå ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí åðéëÝîôå \"Íáé\". Áëëéþò, \n"
+#~ "åðéëÝîôå \"¼÷é\"."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ìðïñþ íá äïêéìÜóù íá âñþ ôéò äéáèÝóéìåò áíáëýóåéò (ð÷ 800÷600).\n"
-#~ "Áõôü üìùò ßóùò ðñïêáëÝóåé êüëëçìá ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
-#~ "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå;"
+#~ "Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå Ýíá åðßðåäï áóöÜëåéáò ãéá ôï óýóôçìÜ óáò. Ðáñáêáëþ "
+#~ "äéáâÜóôå ôï manual ãéá ðëÞñåéò\n"
+#~ " ðëçñïöïñßåò. ÂáóéêÜ, áí äåí îÝñåôå ôß íá åðéëÝîåôå, êñáôÞóôå ôçò "
+#~ "ðñïêáèïñéóìÝíåò åðéëïãÝò.\n"
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Äåí âñÝèçêáí Ýãêõñïé óõíäõáóìïß ëåéôïõñãßáò\n"
-#~ "ÄïêéìÜóôå äéáöïñåôéêÞ êÜñôá ãñáöéêþí Þ ïèüíç"
+#~ "Ôï óýóôçìÜ óáò èá åðáíåêêéíÞóåé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÌåôÜ ôçí åðáíåêêßíçóç, ôï íÝï óáò Mandrake Linux óýóôçìá èá îåêéíÞóåé\n"
+#~ "áõôüìáôá. ÅÜí èÝëåôå íá åêêéíÞóåôå Ýíá Üëëï õðÜñ÷ïí ëåéôïõñãéêü, "
+#~ "ðáñáêáëþ\n"
+#~ "äéáâÜóôå ôéò ó÷åôéêÝò ïäçãßåò."
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Áõôüìáôç åýñåóç áíáëýóåùí"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "ÔóÝ÷éêï (ÐñïãñáììáôéóôÝò)"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Óëïâáêßáò (ðñïãñáììáôéóôÝò)"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse (2 ðëÞêôñá)"
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "¼íïìá ôïõ ðñïößë ãéá äçìéïõñãßá:"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse (3 Þ ðåñéóóüôåñá ðëÞêôñá)"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Áñ÷åßï/_ÍÝï"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse (2 ðëÞêôñá)"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Áñ÷åßï/_Áíïéãìá"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse (3 Þ ðåñéóóüôåñá ðëÞêôñá)"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Áñ÷åßï/Áðï_èÞêåõóç"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç _Ùò"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Áñ÷åßï/-"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/ÅðéëïãÝò/ÔÝóô"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Mouse (3 Þ ðåñéóóüôåñá ðëÞêôñá)"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_ÂïÞèåéá"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A Þ íåþôåñï (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/ÂïÞèåéá/_Ó÷åôéêÜ ìå..."
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Åî' ïñéóìïý Runlevel"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "ÁðïèÞêåõóç /etc/fstab"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü áñ÷åßï"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ãåíéêïý ôýðïõ (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "ÁðïèÞêåõóç óå áñ÷åßï"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft óõìâáôü (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü äéóêÝôôá"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ãåíéêïý ôýðïõ ìå 3 ðëÞêôñá (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç üëùí"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (óåéñéáêü)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "ÌåôÜ ôçí ìïñöïðïßçóç üëùí ôùí êáôáôìÞóåùí,"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "óýíäåóç nfs áðÝôõ÷å"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÝò ôéò êáôáôìÞóåéò èá ÷áèïýí"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
#~ msgstr ""
-#~ "Ôï DrakX èá äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßá ñõèìßóåùí ãéá XFree 3.3 êáé XFree 4.0.\n"
-#~ "Åî ïñéóìïý, ÷ñçóéìïðïéåßôåé ç Ýêäïóç 4.0 åêôüò åÜí äåí õðïóôçñßæåôáé ç "
-#~ "êÜñôá óáò.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï XFree 3.3;"
+#~ "ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá äéóêÝôôá áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò ãéá "
+#~ "êëùíïðïßçóç áõôÞò ôçò åãêáôÜóôáóçò;"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Êñõðôïãñáößá"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Ìçí ñõèìßóåéò ôï äßêôõï"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí ôïðéêÞ (LAN) äéêôýùóç ôïõ óõóôÞìáôüò óáò;"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ëéãüôåñùí"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ðåñéóóüôåñùí"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "ÐëÞñçò êáôÜëçøç ôïõ äßóêïõ"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "ãñáâÜôá"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "êáóôáíÞ"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "êïñßôóé"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "îáíèéÜ ãõíáßêá"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "áõôïìáãéêü"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Óáò Ý÷ïõí ðñïìçèåýóåé üíïìá êüìâïõ (hostname);"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò ôïðéêïý äéêôýïõ"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ðïéü äßêôõï ôÜîçò C èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå\n"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Åõñþðç"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Äßêôõï:"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet - ñýèìéóç ôïõ $device"
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "¼íïìá áðïìåìáêñõóìÝíçò ïõñÜò ëåßðåé!"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
#~ msgstr ""
-#~ "Ðñüêåéôáé íá ñõèìéóôåß ç ðáñáêÜôù óõóêåõÞ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Åäþ ìðïñåßôå íá ïñßóåôå ìéá ãñáììÞ åíôïëþí óôçí ïðïßá ç äéåñãáóßá èá "
+#~ "äéáóùëçíþíåôáé áíôß íá óôÝëíåôáé êáôåõèåßáí óôïí åêôõðùôÞ."
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ñõèìßóôçêáí üëá!"
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "ÃñáììÞ åíôïëþí"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Ôé äéáñýèìéóç ðëçêôñïëïãßïõ Ý÷åôå;"
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Ìéá ãñáììÞ åíôïëþí ðñÝðåé íá åéóá÷èåß!"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Íá äïêéìáóù íá åíôïðßóù êÜñôåò PCMCIA"
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ êáé ó÷üëéá"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Íá äïêéìÜóù áõôüìáôï åíôïðéóìü óõóêåõþí %s;"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "ÄéáãñáöÞ ïõñÜò"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ìéêñü(%dMB)"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Ôá ðåñéå÷üìåíá ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí äåí ìðïñïýí íá ìåôáöñáóôïýí"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Ñýèìéóç modem"
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ìç áíáãíùñßóéìï áñ÷åßï ñõèìßóåùí"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí äéêôýùóç ôïõ óõóôÞìáôüò óáò ìÝóù modem;"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí ISDN äéêôýùóç ôïõ óõóôÞìáôüò óáò;"
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Íá äïêéìÜóù áõôüìáôï åíôïðéóìü óõóêåõþí PCI;"
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç äéêôýïõ"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "ØÜîéìï ãéá root partition."
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Åðßâëåøç Äéêôýïõ"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: ÁõôÞ äåí åßíáé root partition, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá Üëëç."
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Äåí âñÝèçêå root partition"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Ðñïößë "
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "ÐïéÜ êáôÜôìçóç èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ùò êýñéá (/);"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ÓôáôéóôéêÜ"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáìßá êáôÜôìçóç windows!"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Ôá÷ýôçôá ÁðïóôïëÞò: "
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï ãéá ôï Lnx4win!"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ôá÷ýôçôá ËÞøçò: "
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logs"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS LILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
-#~ "PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
-#~ "EPILOGH.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS SILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
-#~ "PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
-#~ "EPILOGH.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "ÂáóéêÝò åðéëïãÝò SILO"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet) áðÝôõ÷å."
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÕðÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò åðéëïãÝò óôï SILO.\n"
-#~ "Ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå êé Üëëåò Þ íá áëëÜîåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò."
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet) ïëïêëçñþèçêå"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "ÁõôÞ ç åôéêåôôá õðÜñ÷åé Þäç"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ SILO áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:"
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Ç óýíäåóç ïëïêëçñþèçêå"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôï DrakX èá ðñïóðáèÞóåé êáô' áñ÷Þí íá åíôïðßóåé Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò\n"
-#~ "PCI ðñïóáñìïãåßò SCSI. ÅÜí åíôïðßóåé êÜðïéïí Þ êÜðïéïõò êáé îÝñåé\n"
-#~ "ðïéïýò ïäçãïýò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé, èá ôï êÜíåé áõôüìáôá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜí ï SCSI ðñïóáñìïãÝáò óáò åßíáé ISA Þ êÜðïéïò PCI ðïõ äåí åßíáé\n"
-#~ "ãíùóôüò óôï DrakX, Þ åÜí äåí Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíï ðñïóáñìïãÝá SCSI,\n"
-#~ "èá åñùôçèåßôå åÜí Ý÷åôå êÜðïéïí ðñïóáñìïãÝá. ÅÜí äåí Ý÷åôå, áðáíôÞóôå\n"
-#~ "\"¼÷é\". ÅÜí Ý÷åôå, áðáíôÞóôå \"Íáé\". Èá åìöáíéóôåß Ýíáò êáôÜëïãïò\n"
-#~ "ìå ïäçãïýò, áðü ôïí ïðïßïí èá ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïí êáôÜëëçëï.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÌåôÜ ôçí åðéëïãÞ ïäçãïý, ôï Draê× èá óáò ñùôÞóåé åÜí èÝëåôå íá ïñßóåôå\n"
-#~ "ñõèìßóåéò ãéá ôïí ïäçãü. Êáô' áñ÷Þí, áöÞóôå ôïí ïäçãü íá ðñïóäéïñßóåé\n"
-#~ "ìüíïò ôïõ ôéò êáôÜëëçëåò ñõèìßóåéò. Áõôü óõíÞèùò Ý÷åé ôï åðéèõìçôü\n"
-#~ "áðïôÝëåóìá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜí áõôü äåí éó÷ýåé, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôéò ñõèìßóåéò ðïõ áíáöÝñïíôáé\n"
-#~ "óôçí ôåêìçñßùóç ôïõ õëéêïý óáò Þ áõôÝò ðïõ éó÷ýïõí óôá Windows \n"
-#~ "(åÜí áõôÜ åéíáé åãêáôåóôçìÝíá óôïí õðïëïãéóôÞ óáò), üðùò áíáöÝñåôáé\n"
-#~ "óôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò."
+#~ "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å.\n"
+#~ "Åðéâåâáéþóôå ôéò ñõèìßóåéò óáò óôï ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ Mandrake."
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "ÊëÝéóéìï"
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ÷ñùìÜôùí"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "Ü÷ñçóôï"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "áðïóôÜëèçêáí: "
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "óêïõðßäé"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "åëÞöèçóáí: "
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅðéëÝîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õðÜñ÷åé ðáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Linux\n"
-#~ "óôï óýóôçìÜ óáò, Þ åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïëëáðëÝò "
-#~ "åãêáôáóôÜóåéò.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå \"ÁíáâÜèìéóç\" åÜí èÝëåôå íá áíáâáèìßóåôå ìéá õðÜñ÷ïõóá\n"
-#~ "åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n"
-#~ "5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "ìÝóïò üñïò"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï LILO;"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Óýíäåóç"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôá ðáêÝôá ðïõ èÝëåôå íá åãáôáóôáèïýí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ìðïñåßôå êáô' áñ÷Þí íá åðéëÝîåôå ìéá ïìÜäá ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç\n"
-#~ "Þ áíáâÜèìéóç. ÌåôÜ, ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå ðáêÝôá áíÜëïãá ìå ôïí\n"
-#~ "äéáèÝóéìï ÷þñï.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜí Ý÷åôå åðéëÝîåé åîåéäéêåõìÝíç åãêáôÜóôáóç, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå\n"
-#~ "îå÷ùñéóôÜ ðáêÝôá. Ðáñáêáëþ óçìåéþóôå üôé êÜðïéá ðáêÝôá áðáéôïýí ôçí\n"
-#~ "åãêáôÜóôáóç êÜðïéùí Üëëùí. ÁõôÜ ïíïìÜæïíôáé áðáéôïýìåíá ðáêÝôá. Ôá \n"
-#~ "ðáêÝôá ðïõ èá åðéëÝîåôå, êáèþò êáé ôá áðáéôïýìåíá ðáêÝôá, èá \n"
-#~ "ðñïóôåèïýí óôçí åãêáôÜóôáóç. Äåí åßíáé äõíáôüí íá åãêáôáóôáèåß Ýíá\n"
-#~ "ðáêÝôï, áí äåí åãêáôáóôáèïýí üëá ôá áðáéôïýìåíá áðü áõôü ðáêÝôá."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ôï LILO ìðïñåß íá åêêéíÞóåé ôï Linux êáé Üëëá Ë.Ó. ÊáíïíéêÜ áõôÜ\n"
-#~ "áíáãíùñßæïíôáé áõôüìáôá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç. ÅÜí êÜðïéá äåí Ý÷ïõí\n"
-#~ "áíáãíùñéóôåß, ìðïñåßôå íá ôá ðñïóèÝóåôå ôþñá.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜí èÝëåôå êÜðïéï áðü áõôÜ íá ìçí åßíáé åýêïëá ðñïóðåëÜóéìï,\n"
-#~ "áöáéñÝóôå ôï ôþñá (èá ÷ñåéáóôåßôå äéóêÝôá åêêßíçóçò ãéá íá ôï\n"
-#~ "åêêéíÞóåôå)."
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Áðïóýíäåóç"
#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
#~ msgstr ""
-#~ "Ôþñá ðïõ åðéëÝîáôå ïìÜäåò, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ðüóá ðáêÝôá \n"
-#~ "åðéèõìåßôå, êõìáéíüìåíïò áðü åëÜ÷éóôç óå ìÝãéóôç åãêáôÜóôáóç\n"
-#~ "ãéá êÜèå ïìÜäá."
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá äïêéìÜóåôå ôï ðïíôßêé óáò. ÄïêéìÜóôå ôá ðëÞêôñá êáé ôï\n"
+#~ "ñïäÜêé êáé âåâáéùèåßôå üôé üëá ëåéôïõñãïýí üðùò ðñÝðåé. Áí ü÷é, åðéëÝîôå\n"
+#~ "\"Áêýñùóç\" êáé åðéëÝîôå Üëëïí ïäçãü."
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñåéÜæåóôå %dMB ãéá ìéá ðëÞñç åãêáôÜóôáóç ôùí ðáêÝôùí ðïõ åðéëÝîáôå.\n"
-#~ "Ìðïñåßôå íá óõíå÷ßóåôå, áëëÜ äåí èá åãêáôáóôáèïýí üëá ôá ðáêÝôá"
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Óýíäåóç DSL (Þ ADSL)"
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "ÅðéëÝîôå Üëëï CD ðñïò åãêáôÜóôáóç"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "ÅðéëïãÞ"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
#~ msgstr ""
-#~ "ÅðéëÝîôå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Óõíéóôþìåíç: ÅÜí áõôÞ åßíáé ç ðñþôç öïñÜ ðïõ åãêáèéóôÜôå Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï Linux, èá ìðïñÝóåôå íá \n"
-#~ "åðéëÝîåôå ìåôáîý óõóôÞìáôïò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò, óõóôÞìáôïò áíÜðôõîçò Þ "
-#~ "åîõðçñåôçôÞ\n"
-#~ "äéêôýïõ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - ÅîåéäéêåõìÝíç: ÅÜí åßóôå ðïëý åîïéêåéùìÝíïò ìå óõóôÞìáôá GNU/Linux "
-#~ "êáé\n"
-#~ "èÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéÞóåôå ìéá åîáéñåôéêÜ ðñïóáñìïóìÝíç åãêáôÜóôáóç, "
-#~ "ôüôå\n"
-#~ "áõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìðïñÝóåôå íá åðéëÝîåôå ôýðï "
-#~ "åãêáôÜóôáóçò\n"
-#~ "üðùò êáé óôçí ðáñáðÜíù (\"ÐñïóáñìïóìÝíç\") åðéëïãÞ."
+#~ "Ìðïñåßôå íá äþóåôå êáôåõèåßáí ôï URI ãéá ðñüóâáóç óôïí åêôõðùôÞ ìÝóù CUPS."
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "ËÞøç ðáêÝôùí êñõðôïãñáößáò"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêÞ óåëßäá ASCII"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "ÅãêáôÜóôáóç SCSI"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêÞ óåëßäá PostScrip"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "ÅãêáôÜóôáóç CD áñ. %s"
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Íáé, óôåßëå êáé ôéò äýï äïêéìáóôéêÝò óåëßäåò"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁëëáãÞ image åãêáôÜóôáóçò!\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÆçôÞóôå áðü ôïí äéá÷åéñéóôÞ óáò Þ åðáíåêêéíÞóôå þóôå íá óáò äéáôåèåß ôï "
-#~ "image åãêáôÜóôáóçò\n"
-#~ "ìå üíïìá \"%s\". ÐáôÞóôå Ïê ãéá óõíÝ÷åéá Þ Áêýñùóç ãéá íá áðïöýãåôå ôçí "
-#~ "åãêáôÜóôáóç áðü áõôü ôï Cd-Rom image."
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "ÌÝãåèïò ÷áñôéïý"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Ôé ãëþóóá ðñïôéìÜôå;"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "ÁðïâïëÞ ÷áñôéïý ìå ôï ðÝñáò ôçò åêôýðùóçò;"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "×ôýðá ìå áëýðçôá"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "ÅðéëïãÝò ïäçãïý Uniprint"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "ÐïéÜ ðáêÝôá èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "ÅðéëïãÝò âÜèïõò ÷ñþìáôïò"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ôïðéêü äßêôõï"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Åêôýðùóç êåéìÝíïõ óáí PostScript;"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Èá åãêáôáóôÞóù %d MB. Ìðïñåßôå íá åãêáôáóôÞóåôå ðåñéóóüôåñá ðñïãñÜììáôá"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Äéüñèùóç êåéìÝíïõ-óêÜëáò;"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "ËáíèáóìÝíï áñ÷åßï åãêáôÜóôáóçò %s (áðÝôõ÷å %s)"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí áíÜ óåëßäåò åîüäïõ"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "ÌÝãåèïò: %s MB"
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ÁñéóôåñÜ/äåîéÜ ðåñéèþñéá óå óôéãìÝò (1/72 ôçò ßíôóáò)"
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "ìåôáâïëÞ ìåãÝèïõò"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ÐÜíù/êÜôù ðåñéèþñéá óå óôéãìÝò (1/72 ôçò ßíôóáò)"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ìïñöïðïßçóç"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò GhostScript"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "áëëáãÞ ôýðïõ ôïõ"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò êåéìÝíïõ"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "ÌåôÜ %s êáôÜôìçóç %s,"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Áíôßóôñïöç óåéñÜ óåëßäùí;"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ãñáììéêü"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Åêêßíçóç CUPS"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ãñáììéêü (÷ñåéÜæåôáé óå ìåñéêïýò SCSI äßóêïõò)"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò áðïìåìáêñõóìÝíïõ åêôõðùôÞ"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Êùäéêüò ÷ñÞóôç:"
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìå ôçí ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ CUPS, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ñõèìßóåôå åêôõðùôÝò \n"
+#~ "åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá. Áí Ý÷åôå áìöéâïëßá, "
+#~ "åðéëÝîôå\n"
+#~ "\"ÅîõðçñåôçôÞ CUPS\"."
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ËÝîç êëåéäß:"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÊÜèå åêôõðùôÞò ÷ñåéÜæåôáé Ýíá üíïìá (ãéá ðáñÜäåéãìá lp). Ìðïñïýí åðßóçò "
+#~ "íá \n"
+#~ "ïñéóôïýí Üëëåò ðáñÜìåôñïé üðùò ðåñéãñáöÞ Þ ç ôïðïèåóßá. Ôé üíïìá íá \n"
+#~ "ïñßóù ãé áõôüí ôïí åêôõðùôÞ êáé ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôçò;"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "åéäéêüò"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÊÜèå ïõñÜ åêôõðùôÞ (óôçí ïðïßá óôÝëíïíôáé ïé åêôõðþóåéò) ÷ñåéÜæåôáé\n"
+#~ "Ýíá üíïìá (óõ÷íÜ lp) êáé Ýíáí êáôÜëïãï. Ôé üíïìá êáé êáôÜëïãï íá \n"
+#~ "ïñßóù ãé áõôÞí ôçí ïõñÜ åêôõðùôÞ êáé ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôçò;"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "ðñïãñáììáôéóôÞò"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "¼íïìá ïõñÜò"
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "áñ÷Üñéïò"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Ç åðéëïãÞ %s õðÜñ÷åé Þäç"
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "ÅëáöñéÜ ñýèìéóç"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Þ áíáâÜèìéóç;"
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Ôß ÷ñÞóç èÝëåôå;"
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 136f5fab1..7c86e3d3f 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,65 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:36-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Legas konfigura¼on"
+msgstr "Plur-ekrana konfigura¼o"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,17 +71,18 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ÆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -108,27 +108,31 @@ msgstr ""
"KOMPUTILON.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,39 +154,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refreþigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de æi tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -190,153 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"penu þanøi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Æu tio æi pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu þanøi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Spertula modalo"
+msgstr "Spertula Modalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranøo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refreþigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafika karto: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi deziras fari?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Þanøu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Þanøu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Þanøu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Þanøu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Æesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,21 +356,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la þanøojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiaýu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaþo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro æe komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -416,220 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB aý pli"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB aý pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 æe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 æe 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 æe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 æe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 æe 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 æe 60 hercoj (Hz), 640x480 æe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 æe 60 hercoj (Hz), 640x480 æe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 æe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 æe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 æe 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 æe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 æe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 æe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ÆefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startþargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Startþargilo æefaj opcioj"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Startþargilo æefaj opcioj"
+msgstr "Startþargilo por uzi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startþargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reøimo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Purigu /tmp dum æiuj startadoj"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Defaýlta"
+msgstr "Defaýlta Mastruma Sistemo?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +649,144 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aý þanøi la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Þanøu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+msgstr "Þanøu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Danøera"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Defaýlta"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grandeco"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Æi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Æu vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Æu vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +803,20 @@ msgstr ""
"por la informo øi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"øi ne devus kaýzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aýtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi øiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Þargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Æu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Æi tiu pasvorto estas tro simpla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Æi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,49 +875,63 @@ msgstr ""
"Enigu uzanton\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Þelo"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Aýtomata-enregistrado"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon por aýtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
"øi startas. Se vi ne deziras uzi æi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanæi:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Æiuj"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -926,20 +948,20 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
@@ -947,32 +969,37 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiæe da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kie vi deziras instali la startþargilon?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -983,523 +1010,707 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Dosieroj:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/_Dosiero"
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosiero/_Eliru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>E"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NovStila Ekrano"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradicia Ekrano"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru X"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Þanøu Ekranon"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Starta aparato"
+msgstr "Starta modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Defaýlta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Kreu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Malmuntu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Regrandecigu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Surmetingo"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skribu /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Þanøu al Spertula reøimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Þanøu al Normala reøimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaýru de dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
+"sufiæas)\n"
+"æe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Konservu en dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Soræisto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaýru de disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Konservu sur disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Forviþu æion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Surmetingo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatu æion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcioj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Aýtomate disponigu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Æiuj el la subdiskoj estas uzata"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
-"subdiskon"
+"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
+"(øenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
+"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
+"(klaku sur øin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Mankas sufiæan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Malfaru"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Movu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Interþanøa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detaloj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Kreu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Uzu ``%s'' anstataýe"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaýe"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
-"(øenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
-"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
-"(klaku sur øin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+"Post vi þanøas la specon de subdisko %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko "
+"estos\n"
+"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaýe"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Legu zorge"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
-"sufiæas)\n"
-"æe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Zorgu: æi tiu operacio estas danøera."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Þanøu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Surmetingo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Aparato: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Speco: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nomo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servilo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grandeco: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoroj"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ne formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Þanøu al Spertula reøimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Þanøu al Normala reøimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Subdisko startata defaýlte\n"
-" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Æu mi devus daýri malgraýe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivelo %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Æu eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Æu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Aýtomate disponigu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Forviþu æion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Plu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufiæan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Æiuj el la subdiskoj estas uzata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
+"subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Elektu dosieron"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
+"Æu daýras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grandeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Enþovu disketon en drajvo\n"
+"Æiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Montru informon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "æe buso %d identiga¼o %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Þanøu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Þanøu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Elektu agon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Komenca sektoro: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Surmetingo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Prefero: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Þanøu subdiskspecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne povas malfiksi surmetingon æar æi tiu subdisko estas uzata por\n"
+"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Regrandecigas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Æi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Æiuj datenoj en æi tiu subdisko devus esti rezervata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi regrandecigas subdiskon %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko estos\n"
+"perdata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Elektu la novan grandecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektoro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Movante"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nova"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Vi ne povas uzi æi tiun subdiskon por retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Dosiero jam ekzistas. Æu vi deziras uzi øin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "aparato"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "grandeco de pecoj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Zorgu: æi tiu operacio estas danøera."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de subdiskado?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1511,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Aý vi uzos LILO kaj øi ne funkcios, aý vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1523,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1533,334 +1744,282 @@ msgstr ""
"Neniu startþargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Uzu ``%s'' anstataýe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaýe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi þanøas la specon de subdisko %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko "
-"estos\n"
-"perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Æu mi devus daýri malgraýe?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Æu eliru sen konservi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Æu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Þanøu subdiskspecon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne povas malfiksi surmetingon æar æi tiu subdisko estas uzata por\n"
-"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Vi bezonos restarti antaý ol la þanøo povas efektiviøi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Post formatado de æiuj subdisko,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "æiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektoro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufiæan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Movante"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Movas subdisko..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufiæan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Vi bezonos restarti antaý ol la þanøo povas efektiviøi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Regrandecigas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Æi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Æiuj datenoj en æi tiu subdisko devus esti rezervata"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi regrandecigas subdiskon %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko estos\n"
-"perdata"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Elektu la novan grandecon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Komenca sektoro: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grandeco en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Prefero: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Vi ne povas uzi æi tiun subdiskon por retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Subdisko startata defaýlte\n"
+" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosiero jam ekzistas. Æu vi deziras uzi øin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
-"Æu daýras tamen?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Enþovu disketon en drajvo\n"
-"Æiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "aparato"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivelo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "æe buso %d identiga¼o %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Reþargu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcioj: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Dosiero"
+msgstr "simpla"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X servilo"
+msgstr "servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaýa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo æe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Æi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1869,1059 +2028,732 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipa¼on por la kaýzo de æi "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Elektu la aranøon de via klavaro el la listo supre"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Elektu:\n"
-"\n"
-" - Akomodata: Se vi sufiæe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la æefan\n"
-" uzadon por via komputilo. Vidu malantaýe por detaloj.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Spertulo: Æi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras fari\n"
-" treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, vi "
-"povos\n"
-" elekti la uzado por via komputilo.\n"
-" Sed bonvolege, NE ELEKTU ÆI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
-"\n"
-"\t* Laborstacio: æi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
-"\t komputilon æefe por æiutaga uzado æe la oficejo aý hejme.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon æefe por programado,\n"
-"\t æi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
-"\t kompili, erarseræi, formati programfontojn, kaj krei\n"
-"\t programpaka¼ojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Servilo: se vi intencas uzi æi tiun komputilon kiel servilo, æi tio\n"
-"\t estas bona opcio. Aý dosierservilo (NFS aý SMB), printservilo\n"
-"\t (Uniksa stilo aý Mikrosofta Vindoza stilo), aýtentikada servilo\n"
-"\t (NIS), aý datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
-"\t GNOME, ktp.) estas instalotaj."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX provos seræi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
-"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon øi devas uzi\n"
-"øi aýtomate instalos øin (aý ilin).\n"
-"\n"
-"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aý\n"
-"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
-"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
-"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
-"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
-"æu vi deziras specifi opciojn por øi. Vi devus permesi al DrakX\n"
-"esplori la aparaton por la opcioj. Æi tiu kutime bone funkcias.\n"
+"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
+"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
+"ekaperas por helpi vin. Øi priskribas la rolon de la servo.\n"
"\n"
-"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
-"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de æi tiu\n"
-"informo de Vindozo (se vi havas øin sur via komputilo),\n"
-"de dokumenta¼o de aparato, aý de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
-"(se vi havas atingon al la reto)."
+"Zorgegu en æi tiu paþo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
+"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linukso administras tempon en GMT aý \"Grenviæa Meza Tempo\" kaj "
+"tradukas øin\n"
+"en lokan tempon laý la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti la paka¼aron kiun vi deziras instali aý promocii.\n"
-"\n"
-"Tiam DrakX kontrolos æu vi havas sufiæe da spaco por instali æiujn de ili.\n"
-"Se ne, øi informas vin pir øi. Se vi deziras antaýeniri malgraýe, øi\n"
-"antaýeniros je la instalado de æiuj de la elektitaj paka¼aroj sed lasos\n"
-"fali iujn paka¼ojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
-"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj paka¼oj\"; æiokaze vi devus\n"
-"foliumi tra pli ol 1000 paka¼oj..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Se vi havas æiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
-"Se vi havas neniujn de æi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
-"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Bonvolu elekti la øustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
-"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la øustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Enigu:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Retmaskon: \"255.255.255.0\" øenerale estas bona elekta¼o. Se vi ne\n"
-"estas certa, demandu al via retadministranto aý interretprovizanto.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Aýtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aý DHCP-an protokolon,\n"
-"elektu æi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
-"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
-"aý interretprovizanto.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la øustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
-"scias æu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aý\n"
-"interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Vi povas instali kriptografian paka¼on se via interreta konekto estas øuste\n"
-"pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elþuti paka¼ojn kaj "
-"poste\n"
-"elektu la paka¼ojn por instali.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn paka¼ojn laý la "
-"leødonoj\n"
-"de via lando."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti vian horzonon laý kie vi loøas.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linukso administras tempon en GMT aý \"Grenviæa Meza Tempo\" kaj "
-"tradukas øin\n"
-"en lokan tempon laý la horzono vi elektis."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
-"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
-"ekaperas por helpi vin. Øi priskribas la rolon de la servo.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Zorgegu en æi tiu paþo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
-"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Bonvolu elekti la øustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
+"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-Mandrejka\n"
-"sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaý fojoj\n"
-"estas identaj.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
-"sola\n"
-"uzanto permesata þanøi la sisteman konfigura¼on. Tial, elektu æi tiun\n"
-"pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
-"treege danøera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
-"konektata al øi. La pasvorto devus esti miksa¼o de literciferaj signoj kaj\n"
-"almenaý 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu øin. Tamen, ne elektu tro\n"
-"longan aý komplikan pasvorton: vi devas povi memori øin sen tro multe da\n"
-"peno."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
-"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nun vi povas krei unu aý pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
-"\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aý pli uzanto(j) por\n"
-"æiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke æiu uzanto\n"
-"havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranøojn,\n"
-"ktp.) kaj øian propran \"hejman dosierujon\", kie æi tiuj preferoj estas\n"
-"konservata.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Antaý æio, krei uzanton por vi mem! Eæ se vi estos la sola uzulo æe la\n"
-"komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por æiutaga uzado de la\n"
-"sistemo: øi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
-"estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos æi tie,\n"
-"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
-"por starti GNU/Linukson.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
-"drajvo (MBR)\""
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
-" (unua æefa IDE-a disko) aý \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (la Linuksa Þargilo) kaj Grub estas startþargiloj: ili povas starti\n"
"aý GNU/Linukson aý iun ajn mastruman sistemon æeestanta æe via komputilo.\n"
@@ -2934,379 +2766,246 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Æiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"æiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
+"por starti GNU/Linukson.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
+"drajvo (MBR)\""
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO kaj Grub æefaj opcioj estas:\n"
-" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
-"fiksdisko)\n"
-"tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
+"DrakX provos seræi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
+"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon øi devas uzi\n"
+"øi aýtomate instalos øin (aý ilin).\n"
"\n"
+"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aý\n"
+"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
+"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
+"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
+"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startþargilo devus atendi antaý starti la\n"
-"unuan sistemon. Æi tiu utilas æe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startþargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul.\n"
"\n"
+"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
+"æu vi deziras specifi opciojn por øi. Vi devus permesi al DrakX\n"
+"esplori la aparaton por la opcioj. Æi tiu kutime bone funkcias.\n"
"\n"
-" - Grafika reøimo: Æi tiu specifas la VGA tekstan reøimon por uzi dum\n"
-"start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
-" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reøimon.\n"
-" * <numero>: uzu la respondan tekstan reøimon."
+"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
+"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de æi tiu\n"
+"informo de Vindozo (se vi havas øin sur via komputilo),\n"
+"de dokumenta¼o de aparato, aý de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
+"(se vi havas atingon al la reto)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO estas startþargilo por Sparc: øi povas starti aý Linukson aý iun ajn\n"
-"mastruman sistemon æeestanta æe via komputilo. Normale, æi tiuj aliaj\n"
-"mastrumaj sistemoj estas øuste detektata kaj instalada. Se tiel ne estas,\n"
-"vi povas aldoni enskribon mane per æi tiu ekrano. Zorgu elekti la øustajn\n"
-"parametrojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eble vi ankaý ne deziras doni atingon al æi tiuj aliaj mastrumaj sistemoj\n"
-"al iu ajn. Æiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
-"æiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO æefaj opcioj estas:\n"
-" - Instalado de Startþargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
-"bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
-"elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startþargilo devus atendi antaý starti la\n"
-"unuan sistemon. Æi tiu utilas æe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startþargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
-"de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
-"konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de æi tiuj paþoj\n"
-"estas aýtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
-"estis farata kaj akcepti la aranøojn. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanæiøos (krom se vi demandas al\n"
-"DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu øin la observu se la aranøojn\n"
-"taýgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj þanøi ilin, tiom da tempoj kiom\n"
-"estas necesa."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se iu misas en la X-a konfigura¼o, uzu æi tiujn opciojn por øuste konfiguri\n"
-"la X Fenestran Sistemon."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu \"Ne"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Via sistemo restartos.\n"
-"\n"
-"Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo þargiøos aýtomate. Se "
-"vi\n"
-"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
-"pluan instrukcion."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elektu vian klavaron"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elektu paka¼ojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguru servojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Kreu praþargdisketon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalu restart-þargilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguru X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3321,50 +3020,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Enþovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVU VIAN RADON!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3375,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"funkcii.\n"
"Vi povas trovi iun informon pri ili æe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3385,11 +3073,11 @@ msgstr ""
"Por æi tiu, kreu subdiskon (aý klaku estantan).\n"
"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru øin '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Vi devas havi interþanøan subdiskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3399,56 +3087,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi deziras daýri tamen?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vi devas havi interþanøan subdiskon"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Uzu liberan spacon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Mankas sufiæan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por meti Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elektu la grandecojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Interþanøa subdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3457,12 +3150,12 @@ msgstr ""
"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaýe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3482,21 +3175,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Ankaý vi devus fari rezervan kopion de via dateno.\n"
"Kiam vi estas certa, klaku \"Jeso\"."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "subdisko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Regrandeciøo de FAT malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3504,34 +3197,34 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n"
"aý uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aý ne estas sufiæa da spaco)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Forviþu la tutan diskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Forigu Vindozon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Æiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uzu fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3233,30 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiøos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsoræilo de DrakX trovis æi tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
@@ -3575,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti øin bone.\n"
"Daýri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3285,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3308,32 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la paka¼ojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
@@ -3648,7 +3341,7 @@ msgstr "Instalanta"
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
@@ -3657,21 +3350,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta paka¼o %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Æu vi deziras daýri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi paka¼ojn:"
@@ -3679,10 +3372,10 @@ msgstr "Estis eraro ordigi paka¼ojn:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -3691,17 +3384,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Por æi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalklaso"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3716,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"100%% instalos æiujn paka¼ojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3733,85 +3430,69 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"%d%% instalos tiom paka¼ojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta paþo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da paka¼oj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de Paka¼aj Grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Etendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maletendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Þanøu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona paka¼o"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti æi tiun paka¼on æar ne estas sufiæe da spaco por instali\n"
"øin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu æi tiun paka¼on"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Æi tiu estas deviga paka¼o, vi ne povas malelekti øin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti æi tiun paka¼on. Øi estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3819,25 +3500,43 @@ msgstr ""
"Æi tiu paka¼o devus esti promociata.\n"
"Æu vi certas ke vi deziras malelekti øin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti æi tiun paka¼on. Øi devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Þargu/Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paka¼oj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3869,15 +3568,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3893,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas øin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de æi tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de paka¼oj:"
@@ -3901,35 +3600,21 @@ msgstr "Estis eraro dum instalado de paka¼oj:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Æiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3983,7 +3668,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4020,7 +3705,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4040,105 +3725,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranøon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalklaso"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalu"
+msgstr "Instalu/Øisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Æu tiu æi estas instalado aý savado?"
+msgstr "Æu tiu æi estas instalado aý øisdatigado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Øisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4155,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi konsentas perdi æiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4163,78 +3842,116 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis øuste legi la subdisktabelon.\n"
"Daýri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) æe via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la þanøoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Æu kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufiæa interþanøospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Seræas haveblajn paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas paka¼ojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufiæe da spaco por instalado aý promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Þargu de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Þargas de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Elektado de Paka¼oj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Enþovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4245,12 +3962,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
"\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4259,11 +3976,21 @@ msgstr ""
"Instalas paka¼o %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Enþovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Enþovu malplenan disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4330,98 +4057,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla paka¼oj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la paka¼ojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Æu via hardvara horloøo estas øustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Servilo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Movu"
+msgstr "Muso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+msgstr "ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Laýnorma"
+msgstr "Sonkarto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokaj dosieroj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Æi tiu pasvorto ests tro simpla (øi devas esti almenaý %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Aýtentikigado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Aýtentikiga LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj paøoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Aýtentikigado NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Aýtentikiga NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4449,19 +4213,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enþovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4482,32 +4246,40 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniøi de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Æu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedaýrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enþovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startþargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Æu vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4515,76 +4287,78 @@ msgstr ""
"Eraro daýre mi instalis \"aboot\",\n"
"Æu mi devus provi perforte instali eæ se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalu restart-þargilon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startþargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Æu vi deziras krei aýtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enþovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
+msgstr "Kreu aýtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4593,44 +4367,58 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Aýtomata IP"
+msgstr "Aýtomata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Reþargu"
+msgstr "Reludu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "forsendu"
+msgstr "kdesu mankas"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Elektu agon"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Etendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maletendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Þanøu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4656,269 +4444,288 @@ msgstr "Via elekta¼o? (defaýlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elekta¼o (defaýlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Æe¶a (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sveda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiøinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmaþina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajøana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbajøana (cirila)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazila"
+msgstr "Brazila (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Æe¶a (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Unuiøinta Regna klavaro"
+msgstr "Korea klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlanda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedona"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlanda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumana (qwertz-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumana (qwerty-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sveda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbajøana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Taja klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslava (Latina aranøo)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslava (latina/cirila)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -4935,9 +4742,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Loøiteka MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
+msgstr "Nespecifa PS2 RadoMuso"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4956,9 +4762,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr "1 butona"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5033,173 +4838,225 @@ msgstr "neniu"
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVU VIAN RADON!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Finna"
+msgstr "Finu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Antaýa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Æu tio æi pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Æu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "uzu dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Elektu vian interretprovizanton.\n"
-" Se øin ne estas en la listo, elektu Nelistiøitan"
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defaýlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurado de Konekto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanæu la\n"
+"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bonvole plenigu aý marku la suban kampon"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Bonvole enigu vian poþtejon se vi scias øin.\n"
+"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poþtejon por funkcii.\n"
+"Via poþtejo devus esti plene specifita poþtejo,\n"
+"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Poþtejo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Via persona telefonnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta Pasvorto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Elektu vian interretprovizanton.\n"
+" Se øin ne estas en la listo, elektu Nelistiøitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eýropo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokolo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eýropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"La cetero de la mondo \n"
" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5213,19 +5070,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Æesigu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Æu mi devus daýri?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5234,241 +5091,131 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanæu la\n"
-"aparatokonfigurilon."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Æu vi konsentas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Æu vi deziras starti vian konekta¼on je startado de la sistemo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aýtentikigado"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aýtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Dua DNA Servilo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konekti al la interreto"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
+msgstr "Malkonektu el la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defaýlto estas dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Reta Konfigura¼o"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5476,7 +5223,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5484,105 +5231,118 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Æu vi deziras starti vian konekta¼on je startado de la sistemo?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfiguras reto"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Reta Konfigura¼o"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poþtejon se vi scias øin.\n"
-"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poþtejon por funkcii.\n"
-"Via poþtejo devus esti plene specifita poþtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Poþtejo"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
@@ -5595,7 +5355,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de æi tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi þanøos æi tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5605,38 +5365,38 @@ msgstr ""
"Æiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Aýtomata IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5648,43 +5408,151 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaý povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Æu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurado de Konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Bonvole plenigu aý marku la suban kampon"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Via persona telefonnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta Pasvorto"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Æi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5694,26 +5562,21 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn æefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaýris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5740,49 +5603,213 @@ msgstr "agrabla(j)"
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printservilo"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+"æi tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Malfermu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP de SMB servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita æe "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5790,37 +5817,60 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Por uzi malproksima lpd printvico, vi devas provizi la poþtejon de la\n"
"printservilo kaj la printviconomon æe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Malproksima poþtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Malproksima printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Malproksima poþtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Malproksima poþtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5835,29 +5885,37 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"taýgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Poþtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5867,59 +5925,228 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taýgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"poþtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Printilaj Poþtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Printilaj Poþtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Pordo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printila Aparato URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Æu vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Provu pordojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jes, printu ambaý de la provpaøojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Laýnorma"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Printas provpaøo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Printas provpaøo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpaøo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Provpaøo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Æi tiu eble postulas iom da tempo antaý ol la printilo komencas.\n"
@@ -5928,237 +6155,599 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu øi øuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Provpaøo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Æi tiu eble postulas iom da tempo antaý ol la printilo komencas.\n"
"Æu øi øuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jes, printu Askian provpaøon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaøon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jes, printu ambaý de la provpaøojn"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguru Printilon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Haltas de la reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papergrandeco"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "El¼etu paøon post tasko?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Riparu þtuparan tekston?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombro de paøoj en eliga paøo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Dekstra/Maldrekstra marøenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Supra/Malsupra marøenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de paøoj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Æu vi deziras konfiguri printilon?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
-"Vi povas aldoni pli aý þanøi la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Startas vian konekta¼on..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"æi tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfiguras reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"æi tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printilaj opcioj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Æu vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Æiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
-"Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aý øian lokon\n"
-"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por æi tiu printilo kaj kiel\n"
-"øi estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normala Modalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Defaýlta)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Æiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
-"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun øi. Kiu nomo kaj\n"
-"dosierujo devus uzata por æi tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nomo de printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Fona eneliga dosierujo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Printas provpaøo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "porto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Aýtomata-enregistrado"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "La pasvortoj ne egalas. Provu denove!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ne povas skribi dosieron %s."
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufiæaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6167,7 +6756,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaý povas uzi øin por halti la komputilon\n"
"kiam la baterioþargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6176,7 +6765,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanæas baæajn ordonojn kiam la þargmezo estas\n"
"sufiæe malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6188,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6199,21 +6788,21 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaý øi permesas uzi la muson\n"
"por transpoþigi æe la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksa¼a servilo. Øi liveras HTML-ajn dosierojn\n"
-"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
+"kaj CGI (komunakluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6227,13 +6816,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malþaltas inetd,\n"
"ve malþaltas æiujn el la servoj por kiuj øi respondas."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6243,23 +6832,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti æi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus æi tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6267,13 +6856,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taýge funkcii. Øi estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6281,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"poþtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6289,7 +6878,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas æiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6297,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Þaltas/Malþaltas æiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanæi\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6307,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Æi tiu servo provizas NFS dosierþlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6315,17 +6904,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Æi tiu servo provizas NFS dosierþlosado."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6336,7 +6925,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Øi ne estos lanæata krom se vi konfiguras øi por ke øi\n"
"estu sendanøera æe komputiloj kiuj ne bezonas øin."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6348,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata æe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6356,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PoþtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpoþton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6364,13 +6953,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restaýras sisteman entropikomuna¼on por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6380,7 +6969,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6388,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6396,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj æe aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6404,11 +6993,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de æiuj el la uzuloj\n"
"konektataj æe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6417,46 +7006,89 @@ msgstr ""
"mesaøojn al diversaj sistemlogdosieroj. Øi estas bona ideo æiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj æesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj æesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elektu kiujn servojn devus aýtomate startata æe starta tempo"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modalo"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Averto"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalanta paka¼o %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6464,15 +7096,66 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, øi estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos daýri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulojn!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6482,34 +7165,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgstr "malebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6519,28 +7201,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6556,21 +7230,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6579,7 +7253,11 @@ msgstr ""
"aparatokonfigurilon."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Reta interfaco"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6589,18 +7267,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
"Æu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun æi tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6608,15 +7286,16 @@ msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Æu vi deziras rekonfiguri øin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,53 +7303,50 @@ msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfigura¼o de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
"fiksi øin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Mi konfiguras..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemoj instalante paka¼on $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulojn!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemoj instalante paka¼on %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6680,92 +7356,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Poþtejo"
+msgstr "Poþtejo: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Speco: "
+msgstr "Speco:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Kluzo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+msgstr "Ne konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Malkonektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgstr "Startas vian konekta¼on..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgstr "Fermas vian konekta¼on..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6773,135 +7442,121 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Øisdatigu"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Servilo"
+msgstr "Pelilo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguru lokan reton"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliku"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Provu konfigura¼on"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptilo %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ebligu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Speco de konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6970,23 +7625,37 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas æe iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Elektu opciojn por servilo"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-#, fuzzy
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
+msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert] [klavaro]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -7013,90 +7682,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Æu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Konfigura¼o de barilo"
@@ -7120,16 +7713,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Elektu instalklason"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguru muson"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatu subdiskojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Elektu paka¼ojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguru retumon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Kreu praþargdisketon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalu restart-þargilon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7140,7 +7801,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7148,7 +7809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7156,7 +7817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7165,7 +7826,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7173,7 +7834,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7181,7 +7842,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7189,7 +7850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7197,7 +7858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7205,7 +7866,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7214,7 +7875,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7222,46 +7883,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
+msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "TTT/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7269,127 +7903,137 @@ msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Plurmedia - Sono"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnoma Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj æapdosieroj"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaro"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Plurmedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktiloj, þeloj, dosieriloj, terminaloj"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ludoj"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Plurmedia - Video"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7398,76 +8042,70 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj æapdosieroj"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X servilo"
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigura¼on"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Plurmedia - Grafiko"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Personal Finance"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7475,560 +8113,802 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Interreto"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentaro"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, þeloj, dosieriloj, terminaloj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Ludoj"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Elektu dosieron"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Æu vi konsentas?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Laýnorma"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
-#~ "Æi tiu starta komandodosiero provas þargi viajn modulojn por via USB muso."
+#~ "Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
+#~ " (unua æefa IDE-a disko) aý \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
-
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi øian Interretan "
-#~ "konekton.\n"
-#~ "Notu: vi bezonas dediæan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Æu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Aýtomaciataj dependa¼oj"
+#~ "Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
+#~ "Vi povas aldoni pli aý þanøi la ekzistantajn."
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Kreu praþargdisketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatu disketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Elekto"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ekrano"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Elektu la aranøon de via klavaro el la listo supre"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elektu:\n"
#~ "\n"
+#~ " - Akomodata: Se vi sufiæe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la æefan\n"
+#~ " uzadon por via komputilo. Vidu malantaýe por detaloj.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Spertulo: Æi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras "
+#~ "fari\n"
+#~ " treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, "
+#~ "vi povos\n"
+#~ " elekti la uzado por via komputilo.\n"
+#~ " Sed bonvolege, NE ELEKTU ÆI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Uzu drajvajn optimumiga¼ojn: æi tiu opcio povas plibonigi la "
-#~ "rapidecon\n"
-#~ " de la drajvo, sed øi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj "
-#~ "æiparoj\n"
-#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj æiparoj, sed se via "
-#~ "deziras\n"
-#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu æi tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "* Laborstacio: æi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
+#~ " komputilon æefe por æiutaga uzado æe la oficejo aý hejme.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-#~ "scias,\n"
-#~ " elektu \"Meza\".\n"
#~ "\n"
-#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaýrinde, en la hodiaýa "
-#~ "persona\n"
-#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro øuste. "
-#~ "Se\n"
-#~ " tiel estas, vi povas specifi la øustan kvanton da memoro æi tie. "
-#~ "Notu ke\n"
-#~ " diferenco je 2 aý 4 MB estas normala.\n"
+#~ "* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon æefe por programado,\n"
+#~ " æi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
+#~ " kompili, erarseræi, formati programfontojn, kaj krei\n"
+#~ " programpaka¼ojn.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Aýtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" "
-#~ "kaj\n"
-#~ " \"umount\", elektu æi tiun opcion.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-#~ " post startado, elektu æi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aý\n"
-#~ " ne funkcias sub X)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Interreto"
+#~ "* Servilo: se vi intencas uzi æi tiun komputilon kiel servilo, æi tio\n"
+#~ " estas bona opcio. Aý dosierservilo (NFS aý SMB), printservilo\n"
+#~ " (Uniksa stilo aý Mikrosofta Vindoza stilo), aýtentikada servilo\n"
+#~ " (NIS), aý datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
+#~ " GNOME, ktp.) estas instalotaj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Montru informon"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti la paka¼aron kiun vi deziras instali aý promocii.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiam DrakX kontrolos æu vi havas sufiæe da spaco por instali æiujn de "
+#~ "ili.\n"
+#~ "Se ne, øi informas vin pir øi. Se vi deziras antaýeniri malgraýe, øi\n"
+#~ "antaýeniros je la instalado de æiuj de la elektitaj paka¼aroj sed lasos\n"
+#~ "fali iujn paka¼ojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
+#~ "povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj paka¼oj\"; æiokaze vi devus\n"
+#~ "foliumi tra pli ol 1000 paka¼oj..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Diversaj"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu: EN ÆI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ÆE "
-#~ "LA\n"
-#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo "
-#~ "kaj\n"
-#~ "sekve uzi \"su\". Pli øenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu "
-#~ "ajn\n"
-#~ "escepte de servilo.\n"
-#~ "Vi estas avertita."
+#~ "Se vi havas æiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
+#~ "Se vi havas neniujn de æi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
+#~ "Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
+#~ "\"Jes\"."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaýzas multe da klavopremoj produkti "
-#~ "ciferojn\n"
-#~ "anstataý normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la øustan informon de via interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Loko"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enigu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retmaskon: \"255.255.255.0\" øenerale estas bona elekta¼o. Se vi ne\n"
+#~ "estas certa, demandu al via retadministranto aý interretprovizanto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aýtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aý DHCP-an "
+#~ "protokolon,\n"
+#~ "elektu æi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
+#~ "\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
+#~ "aý interretprovizanto.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Radiko"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al "
+#~ "via\n"
+#~ "retadministranto."
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la øustan informon de via interretprovizanto."
-#, fuzzy
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "Diskuma modalo"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
+#~ "scias æu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aý\n"
+#~ "interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi povas instali kriptografian paka¼on se via interreta konekto estas "
+#~ "øuste\n"
+#~ "pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elþuti paka¼ojn kaj "
+#~ "poste\n"
+#~ "elektu la paka¼ojn por instali.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn paka¼ojn laý la "
+#~ "leødonoj\n"
+#~ "de via lando."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "retrokonekta"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Neniu"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Kiu(j)n startþargilo(j)n vi deziras uzi?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Aýtoinstala disketo"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-"
+#~ "Mandrejka\n"
+#~ "sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaý fojoj\n"
+#~ "estas identaj.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
+#~ "sola\n"
+#~ "uzanto permesata þanøi la sisteman konfigura¼on. Tial, elektu æi tiun\n"
+#~ "pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
+#~ "treege danøera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
+#~ "konektata al øi. La pasvorto devus esti miksa¼o de literciferaj signoj "
+#~ "kaj\n"
+#~ "almenaý 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu øin. Tamen, ne elektu tro\n"
+#~ "longan aý komplikan pasvorton: vi devas povi memori øin sen tro multe da\n"
+#~ "peno."
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas krei unu aý pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
+#~ "\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aý pli uzanto(j) por\n"
+#~ "æiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke æiu uzanto\n"
+#~ "havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranøojn,\n"
+#~ "ktp.) kaj øian propran \"hejman dosierujon\", kie æi tiuj preferoj estas\n"
+#~ "konservata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Antaý æio, krei uzanton por vi mem! Eæ se vi estos la sola uzulo æe la\n"
+#~ "komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por æiutaga uzado de la\n"
+#~ "sistemo: øi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
+#~ "estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos æi "
+#~ "tie,\n"
+#~ "kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO kaj Grub æefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
+#~ "fiksdisko)\n"
+#~ "tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startþargilo devus atendi antaý starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Æi tiu utilas æe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startþargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Grafika reøimo: Æi tiu specifas la VGA tekstan reøimon por uzi dum\n"
+#~ "start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
+#~ " * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reøimon.\n"
+#~ " * <numero>: uzu la respondan tekstan reøimon."
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO estas startþargilo por Sparc: øi povas starti aý Linukson aý iun "
+#~ "ajn\n"
+#~ "mastruman sistemon æeestanta æe via komputilo. Normale, æi tiuj aliaj\n"
+#~ "mastrumaj sistemoj estas øuste detektata kaj instalada. Se tiel ne "
+#~ "estas,\n"
+#~ "vi povas aldoni enskribon mane per æi tiu ekrano. Zorgu elekti la "
+#~ "øustajn\n"
+#~ "parametrojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eble vi ankaý ne deziras doni atingon al æi tiuj aliaj mastrumaj "
+#~ "sistemoj\n"
+#~ "al iu ajn. Æiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
+#~ "æiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO æefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Instalado de Startþargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
+#~ "bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
+#~ "elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startþargilo devus atendi antaý starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Æi tiu utilas æe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startþargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
+#~ "de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
+#~ "konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de æi tiuj "
+#~ "paþoj\n"
+#~ "estas aýtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
+#~ "estis farata kaj akcepti la aranøojn. :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanæiøos (krom se vi demandas al\n"
+#~ "DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu øin la observu se la aranøojn\n"
+#~ "taýgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj þanøi ilin, tiom da tempoj "
+#~ "kiom\n"
+#~ "estas necesa."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-#~ "Æu vi deziras:"
+#~ "Se iu misas en la X-a konfigura¼o, uzu æi tiujn opciojn por øuste "
+#~ "konfiguri\n"
+#~ "la X Fenestran Sistemon."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"Ne\"."
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Plurmedia"
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Via sistemo restartos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo þargiøos aýtomate. Se "
+#~ "vi\n"
+#~ "deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
+#~ "pluan instrukcion."
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Sciencoj"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Æe¶a (Programistoj)"
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaka (Programistoj)"
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skribu /etc/fstab"
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Interretiloj"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaýru de dosiero"
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Programado C/C++"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Konservu en dosiero"
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaýru de disketo"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatu æion"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Post formatado de æiuj subdisko,"
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(eble kaýzos koruptadon de dateno)"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "æiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumiga¼ojn?"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Reþargu"
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Æu vi deziras krei aýtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfigura¼o"
#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Defaýlta"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Uzu diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Akomodata"
-
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
#~ msgstr ""
-#~ "Æu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-#~ "Æi tio permesos al vi fari potencajn sed danøerajn agojn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Æu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-#~ "pasvortoj?'', æu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#~ "Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+#~ "æi tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+#~ "elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "ombro"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Malproksima printvico"
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domajna nomo"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Seræu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Neniu printilo"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paka¼o"
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limigu"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Arbo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "muntado malsukcesis: "
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ordigu laý"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Sendrapideco: "
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorio"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ricevrapideco: "
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Vidu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalitaj paka¼oj"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Konektas al la Interreto"
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Haveblaj paka¼oj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Malkonektas el la Interreto"
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto malsukcesis."
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Etendu æion"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto finis."
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Maletendu æion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Nomo de konekto"
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Aldonu lokon de paka¼oj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfigura¼on"
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Øisdatigu lokon"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "sendita(j): "
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Forigu"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ricevita(j): "
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Trovu paka¼on"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektu"
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Trovu Paka¼on kiu enhavas dosieron"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Malkonektu"
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Þaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Nova"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Malinstalu"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Elektu paka¼on por instali"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Kontrolas dependa¼ojn"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>M"
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Atendu"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Savu"
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regula Esprimo"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Dosiero/-"
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Kiun paka¼on vi seræas?"
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcioj"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ne trovita"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcioj/Provu"
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Neniu egala¼on"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Helpo"
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Neniuj pluaj egala¼oj"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake estas nune en la reøimo de ``nesufiæa-memoro''.\n"
-#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi seræi dosierojn."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Defaýlta"
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Kiun dosieron vi seræas?"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eýropo"
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Kion vi seræas?"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Malinstalu printvicon"
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Dosierujo"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptilo"
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Malebligu"
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-#~ "Øi devas esti relativa al la supra URL-o."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ebligu"
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Elektu"
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Øisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jes, printu Askian provpaøon"
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Trovas foliojn"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaøon"
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papergrandeco"
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "El¼etu paøon post tasko?"
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francujo"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Aliaj landoj"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modemo"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Riparu þtuparan tekston?"
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modemo"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombro de paøoj en eliga paøo"
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr ""
-#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-#~ "\"ECI\"."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+#~ "Dekstra/Maldrekstra marøenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "deviga(j)"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Supra/Malsupra marøenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesa(j)"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inversigu ordon de paøoj"
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS startas"
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Æiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
+#~ "Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aý øian lokon\n"
+#~ "vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por æi tiu printilo kaj kiel\n"
+#~ "øi estas konektata?"
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Æiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
+#~ "(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun øi. Kiu nomo kaj\n"
+#~ "dosierujo devus uzata por æi tiu printvico?"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Æe¶a"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nomo de printvico"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaka"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Fona eneliga dosierujo"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index da06cc26d..927cf908f 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Seadista kõik monitorid sõltumatult"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\" (%s)"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Mitme monitori seadistamine"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Millise XFree konfiguratsiooni soovite kasutada?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja võib omada paremat 2D tuge."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -93,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -109,27 +110,31 @@ msgstr ""
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -149,39 +154,39 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: testimine võib Teie arvuti peatada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -189,152 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Kas see on õige?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertresiim"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõike"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Graafikakaart: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mida Te soovite teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -348,20 +357,20 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -414,214 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB või rohkem"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installimine"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installimine"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstiresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafikaresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Võimalda mitut profiili"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -629,146 +649,145 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Lisada"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Tähis"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd suurus"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mõni %s liides?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installime juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -784,20 +803,20 @@ msgstr ""
"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -808,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -821,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -856,54 +875,67 @@ msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja õige"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Käsurida"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Palun valige kasutatav keel"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -928,51 +960,56 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "selle kohta (veel) abi ei saa.\n"
@@ -985,68 +1022,40 @@ msgstr "Alglaaduri stiil"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fail/_Uus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fail/_Ava"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fail/_Salvesta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fail/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Eelistused"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Eelistused/Test"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tavaline jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Abi/_Misvärk"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Seadista"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Valimisviis"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1058,454 +1067,657 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Valimisviis"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tavaline jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Alglaadimismood"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Töömood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Töömood"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Tekita"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ühenda lahti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Vorminda"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Muuda suurust"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Ühenduspunkt"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Taasta failist"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
+"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Salvesta faili"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Abimees"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Taasta flopilt"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salvesta flopile"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Eemalda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Kustuta kõik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Ühenduspunkt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Vorminda kõik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Paiguta ise"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ühenda lahti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
-"partitsioon"
+"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
+"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
+"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
+"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Tagasi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Veel.."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Üksikasjad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ühendamine ebaõnnestus"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Üksikasjad"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Tekita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
-"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
-"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
-"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lugege hoolega!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
-"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ühenduspunkt:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Seade: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tüüp: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Algus: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Suurus: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorit"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Vormindatud\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Vormindamata\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Ühendatud\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "loopback fail(id): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Tagasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
-" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jätkate ikkagi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Tase %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ühiku suurus %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-kettad %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "loopback faili nimi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Paiguta ise"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Kustuta kõik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Veel.."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Meili informatsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Võimalik, et on tegemist\n"
-"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
-"seda mitte puutuda.\n"
+"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
+"partitsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Valige fail"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"See on eriline, alglaadimisel\n"
-"kasutatav partitsioon, mis\n"
-"võimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
-"laadimist.\n"
+"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
+"Soovite jätkata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Palun valige partitsioon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Suurus: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Pange tühi flopi masinasse\n"
+"Kõik andmed sellel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-kettad %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Meili informatsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Muuda suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "siinil %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Liiguta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Ühenda"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Vorminda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Eemalda RAIDist"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisa LVMi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Eemalda RAIDist"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eemalda LVMist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valige tegevus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Algsektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ühenduspunkt:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Eelistus: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Vormindan loopback faili %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
+"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muudan suurust"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla tagavarakoopia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valige uus suurus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Paigutan ümber"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Liigutan partitsiooni..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "uus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM nimi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "loopback faili nimi:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "seade"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "tase"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ühiku suurus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1517,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1528,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1538,278 +1750,241 @@ msgstr ""
"Ilma /boot partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jätkate ikkagi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
-"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Muudatuste jõustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Liiguta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid ebaõnnestus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Paigutan ümber"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Liigutan partitsiooni..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Muudatuste jõustamiseks vajate alglaadimist"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Seade: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muudan suurust"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla tagavarakoopia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valige uus suurus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Looge uus partitsioon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Algsektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Suurus (MB): "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Ühendatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Eelistus: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "loopback fail(id): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
+" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "loopback faili nimi:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Tase %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ühiku suurus %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Valige fail"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "loopback faili nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
-"Soovite jätkata?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
+"\n"
+"Võimalik, et on tegemist\n"
+"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
+"seda mitte puutuda.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Pange tühi flopi masinasse\n"
-"Kõik andmed sellel hävivad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "seade"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "tase"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ühiku suurus"
+"\n"
+"See on eriline, alglaadimisel\n"
+"kasutatav partitsioon, mis\n"
+"võimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
+"laadimist.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Suurus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "uus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM nimi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi uuesti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Eelistused: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ühendamine ebaõnnestus"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahti ühendamisel: %s"
@@ -1822,40 +1997,43 @@ msgstr "lihtne"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partisioonidel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ringühendus %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Te ei saa ühenduspunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "See ühenduspunkt vajab tõelist (ext2, reiserfs) failisüsteemi\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1863,315 +2041,393 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud litsentsitingimustega.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
-"võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel erinevaid\n"
-"keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
-"kõigile keeltele."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Ülalpool on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
+"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
+"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
+"installimisel\n"
+"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Linux-"
-"Mandrake\n"
-"versiooni.\n"
"\n"
+"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
"\n"
-"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Linux-Mandrake "
-"versiooni.\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
"\n"
-"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
-"installi- või uuendusmeetodi:\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
-"\t* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kõik tehakse "
-"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-"vastavalt\n"
-"\t Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
-"\t edaspidisest kasutusalast.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-"\t süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-"\t Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Valige:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-"vastavalt\n"
-" Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
-" edaspidisest kasutusalast.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
-"\n"
-"\t* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
-"tarvis (kontorirakendused,\n"
-"\t graafika ja muu selline).\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
-"kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-"\t kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate serveerida "
-"faile (NFS või SMB), printida\n"
-"\t (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused "
-"jms. Installimata\n"
-"\t jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
"\n"
+"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
+"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
-"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
-"kõik vajalik automaatselt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
-"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
-"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
-"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
-"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
-"juhtprogramm valida.\n"
+"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
+"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
-"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
-"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
-"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt.\n"
-"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lõik \"Collective informations on your\n"
-"hardware\")\n"
-"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
-"informatsiooni anda."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Linux-Mandrake oma\n"
+"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandrake Linux oma\n"
"kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või kui mõni muu \n"
"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
-"piirkonnad Teie uue Linux-Mandrake süsteemi installimiseks.\n"
+"piirkonnad Teie uue Mandrake Linux süsteemi installimiseks.\n"
"\n"
"\n"
"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
@@ -2180,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"palun varuga natuke ettevalmistusaega\n"
"\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
+"Mandrake Linux jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
"paigutatakse\n"
"operatsioonisüsteem ise ja teisele luuakse virtuaalmälu (saaleala e. swap).\n"
"\n"
@@ -2192,109 +2448,205 @@ msgstr ""
"Kui partitsioone ei ole varem loodud, peate kasutama ülalttoodud abimeest.\n"
"Abimees hindab Teie kõvaketast ja pakub järgmised valikud:\n"
"\n"
-"\t* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
+"* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
"partitsioonid.\n"
-"\t Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
+" Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Linux-Mandrake installimist "
+"* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Mandrake Linux installimist "
"täiesti tühjale kettale.\n"
-"\t Tähelepanu: kõik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
+" Tähelepanu: kõik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
+"* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
"kogu Teie kõvaketta vaba pinna,\n"
-"\t saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
-"\t Sageli on see mõistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
+" saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
+" Sageli on see mõistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
"\n"
-"\t* Asjatundja: kui soovite ise oma kõvaketast jagada, valige see. Nii on "
-"Teil kõige rohkem võimalusi,\n"
-"\t aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, "
-"mida teete."
+"* Asjatundja: kui soovite ise oma kõvaketast jagada, valige see. Nii on Teil "
+"kõige rohkem võimalusi,\n"
+" aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, mida "
+"teete."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
+"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
+"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Paneme tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
+"vajalik.\n"
+"Kindlasti võib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
+"või \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda\n"
+"alles.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Teie Mandrake Linux süsteemi hakati nüüd installima. Selleks võib\n"
+"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
+"kuluda mõnikümmend minutit.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
"\n"
+"Palun veidi kannatlikkust."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Linux-Mandrake installida.\n"
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mandrake Linux installida.\n"
"\n"
"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kõvaketta piirkond, mille suurust\n"
"ei ole võimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
@@ -2353,155 +2705,41 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Ülalpool on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
-"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
-"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
-"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
-"installimisel\n"
-"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
-"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
-"tegemist SCSI kettaga.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
-"\n"
-" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
-"\n"
-"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Valige kõvaketas, mida soovite Linux-Mandrake installimiseks puhastada\n"
-"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
-"taastatavad."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
-"partitsioonid.\n"
-"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam võimalik sellelt kettalt\n"
-"andmeid taastada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windows partitsioon.\n"
-"Palun valige välja see, mille suurust soovite Linux-Mandrake jaoks muuta.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mandrake Linux jaoks muuta.\n"
"\n"
"\n"
"Teie abistamiseks on iga partitsioonidel näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
@@ -2531,733 +2769,219 @@ msgstr ""
"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks võib kuluda mõnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Mandrake "
+"Linux\n"
+"versiooni.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Mandrake Linux "
+"versiooni.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
-"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
+"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
+"installi- või uuendusmeetodi:\n"
"\n"
-"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
-"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
+"* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kõik tehakse "
+"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
"\n"
"\n"
-"Paneme tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
-"vajalik.\n"
-"Kindlasti võib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
-"või \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda\n"
-"alles.\n"
+"* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
+" Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
+" edaspidisest kasutusalast.\n"
"\n"
"\n"
-"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
+"* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi jaoks.\n"
-"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
-"automaatselt\n"
-"kõrvale vähemolulised paketid.\n"
-"Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
-"läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
-"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-"Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Teie Linux-Mandrake süsteemi hakati nüüd installima. Selleks võib\n"
-"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
-"kuluda mõnikümmend minutit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
-"midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
-"õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
-"oleks\n"
-"sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
-"on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
-"või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
-"Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-"loomise ajal automaatselt"
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX saaks "
-"seda tuvastada."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
-"või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
-"(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-"loomise ajal automaatselt"
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
-"peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
-"\n"
-" * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
-"internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
-"\n"
-" * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
-"võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
-"\n"
-" * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
-"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-"küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
-"küsige võrguhaldurilt."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
-"ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-"kindel,\n"
-"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
-"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
-"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
-"valige paketid.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
-"õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile.\n"
-"\n"
-"Kui kasutate selles arvutis ka Windowsi, valige \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
-"\n"
-"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
-"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
-"võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, CUPS\n"
-"või LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
-"Common Unix Printing System). Linux-Mandrake kasutab vaikimisi seda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Linux-Mandrake\n"
-"distributsioonides.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
-"seadistatakse\n"
-"erinevalt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik printer"
-"\"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
-"protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
-"\n"
-"Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
-"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
-"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
-"vaikimisi printeriks.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
-"Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
-"jagada\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri asukohast\n"
-" Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
-"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
-"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
-"vaikimisi printeriks.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
-"printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
-"küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
-" Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
-"printserver\".\n"
-"\n"
"\n"
-" Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
-"serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige \"NetWare"
-"\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
-"ühenduspistiku kohta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on selle\n"
-"nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
-"Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
-"midagi ei tööta nagu vaja."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
-"eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
-"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
-"hoolega.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
-"ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
-"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
-"küsige võrguhaldurilt."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt soovitav\n"
-"on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
-"kasutaja\n"
-"valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
-"sätted.\n"
-"Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
-"kodukataloogis.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke kasutaja.\n"
-"Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
-"turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
-"kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
-"kõike muud tehke palun tavakasutajana"
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
-"tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
-"ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
-"\n"
-"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
-"teha."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
-"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (ehk LInux LOader) ja Grub on alglaadurid: nad võimaldavad laadida\n"
"kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis olevad operatsioonisüsteemi.\n"
@@ -3265,167 +2989,153 @@ msgstr ""
"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
"\n"
+"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
+"teha."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
-" - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
-"alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
-"vaikimisi laadimist.\n"
-"\n"
+"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
+"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
+"kõik vajalik automaatselt.\n"
"\n"
-" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n"
-"on järgmised valikud:\n"
"\n"
-" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
+"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
+"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
+"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
+"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
+"juhtprogramm valida.\n"
"\n"
-" * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp alglaadimisel: "
-"kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
-"valige see\n"
"\n"
+"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
+"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
+"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
-" - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset meetodit "
-"Teie\n"
-"arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal on "
-"eksimine\n"
-"2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt.\n"
+"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lõik \"Collective informations on your\n"
+"hardware\")\n"
+"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
+"informatsiooni anda."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3460,10 +3170,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3495,263 +3205,160 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see võimaldab laadida\n"
-"kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
-"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
-"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
-"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO peamised suvandid on:\n"
-" - Alglaaduri paigaldus: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus soovite\n"
-"hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei tea,\n"
-"mida teete, valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
-"laadimist."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
-"GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
-"seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
-"on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
-"valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
-"eraldi käsku mitte nii teha)."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
-"parandada."
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
-"eelistamisel valige \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
-"lisainfot selle kohta ka\n"
-" kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
-"vaikimisi valik.\n"
+"Valige kõvaketas, mida soovite Mandrake Linux installimiseks puhastada\n"
+"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
+"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
+"partitsioonid.\n"
+"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam võimalik sellelt kettalt\n"
+"andmeid taastada.\n"
"\n"
-"Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Linux Mandrake süsteem automaatselt.\n"
-"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
-"lisainformatsiooni."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valige sobiv keel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kõvaketta leidmine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiire seadmine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviatuuri valik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Turvalisus"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Failisüsteemid"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Vormindamine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pakettide valik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi installimine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Juurkasutaja salasõna"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Teenuste sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Alglaaduri sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Seadista X"
+"\n"
+"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Välju programmist"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3766,20 +3373,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3787,30 +3394,20 @@ msgstr ""
"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Viga faili $f lugemisel"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3820,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"Osa teie riistvarast nõuab tarnijapoolseid juhtprogramme.\n"
"Informatsiooni nende kohta saate: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3830,11 +3427,11 @@ msgstr ""
"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
"Siis valige tegevus \"Ühenduspunkt\" ja seadke see kui '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Teil peab olema saaleala"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3844,55 +3441,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Jätkate ikkagi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Teil peab olema saaleala"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Kasuta vaba ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Kasuta olemasolevat partitsiooni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopback-ina"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Millisele partitsioonile soovite installida Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valige suurused"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Saaleala suurus (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Mis partitsiooni soovite muuta?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3901,12 +3503,12 @@ msgstr ""
"FAT partitsiooni suurust ei õnnestu muuta, \n"
"ilmnes selline viga: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Teie Windowsi partitsioon on fragmenteerunud, palun kasutada 'defrag'-i"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3923,52 +3525,52 @@ msgstr ""
"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partitsioon %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr "Sobivat FAT partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tühjenda kogu ketas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Eemalda Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neis installite Linuxi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partitsioneerin ise"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Kasuta fdisk-i"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3977,28 +3579,28 @@ msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kõvaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Installimiseks ei ole üldse ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise abimees leidis sellised lahendused:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame võrguliidesed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
@@ -4010,12 +3612,12 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4026,16 +3628,16 @@ msgstr ""
"Teie CD-lugeja või CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4049,32 +3651,32 @@ msgstr "Valige paigalduse maht"
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Installin"
@@ -4082,7 +3684,7 @@ msgstr "Installin"
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
@@ -4091,21 +3693,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
@@ -4113,10 +3715,10 @@ msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -4124,17 +3726,21 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhjalist paigaldust. Selleks \n"
"vajutaga laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installi klass"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusklassidest"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4148,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"Madalama protsendi puhul installitakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
"100%% tähendab kõige valitud pakettide installimist."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4163,83 +3769,67 @@ msgstr ""
"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja installimisele\n"
"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ava puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sule puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, kettaruumi ei ole paigalsuseks piisavalt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Installimiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba installitud"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4247,24 +3837,43 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendame\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Salvest paketivalik"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eemaldamine"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Palun oodake, valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4324,15 +3933,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Nõus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4346,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
@@ -4354,34 +3963,21 @@ msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4435,7 +4031,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4472,7 +4068,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4495,13 +4091,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4555,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4592,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4611,103 +4207,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Võimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installi klass"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Millist installi klassi Te soovite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installimine/Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "On see installimine või taastamine?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Soovituslik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Nuppude teesklemine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Teeskle 2 hiirenupp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Teeskle 3 hiirenuppu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Otsin partitsioonidelt ühenduspunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige ühenduspunktid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4723,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"(Viga oli selline: %s)\n"
"Kas olete nõus partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4731,77 +4323,118 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on installimiseks liiga väike, palun lisage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täielik (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4811,12 +4444,12 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4825,11 +4458,21 @@ msgstr ""
"Paketi %s installimine\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4897,93 +4540,140 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Palun valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS server:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavööde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Kasuta NIS-i"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Juurkasutaja salasõna"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Kasuta NIS-i"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentimisviis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "NIS YP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5011,19 +4701,19 @@ msgstr ""
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5044,32 +4734,40 @@ msgstr ""
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5077,16 +4775,22 @@ msgstr ""
"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sätted"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Alglaaduri installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5097,37 +4801,34 @@ msgstr ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5137,32 +4838,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Õnnitlen, installimine on edukalt lõpetatud.\n"
"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
-"Linux-Mandrake koduleheküljelt http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Mandrake Linux koduleheküljelt http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n"
-"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+"\"Official Mandrake Linux User's Guide\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5175,40 +4876,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Võite valida ka lihtsalt installi kordamise.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Korda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvest paketivalik"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake installimine %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux installimine %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puudub"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valige tegevus"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnud"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ava puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sule puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5234,267 +4952,291 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "T¨ehhi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraani"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidþaani (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Aserbaidþaani (kirillitsa)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ðveitsi (Saksa asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ðveitsi (Prantsuse asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tðehhi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Tðehhi (programmeerijad)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "DVORAK (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "DVORAK (Norra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaadi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Rootsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Aserbaidþaani (kirillitsa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (\"F\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavia (koos kirillitsaga)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ringühendus %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
@@ -5606,170 +5348,222 @@ msgstr "ei soovi"
msgid "No mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Palun testige hiirt"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Eelmine"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneti sätted"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
+"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testime Teie ühendust..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
-"Palun seadistage ühendus uuesti."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Võrgu sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN sätted"
+"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
+"Vaikimisi on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Vali oma teenusepakkuja.\n"
-" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
+"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
+"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Internetiühenduse sätted"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valige võrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Palun täida allpool olev väli"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaardi IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Võrguseadistused"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaardi IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
+"Seda nõuavad ka mõned DHCP serverid.\n"
+"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
+"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaardi IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Masinanimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaardi IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Võrgu sätete abimees"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Teie telefoninumber"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Väline ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
+#
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Valimisviis"
+#
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kasutajatunnus"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasõna"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Vali oma teenusepakkuja.\n"
+" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Euroopa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Euroopa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ülejäänud maailm \n"
" ilma D-kanalita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mis protokolli soovite kasutada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5782,19 +5576,19 @@ msgstr ""
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5802,107 +5596,59 @@ msgstr ""
"Leidsin küll PCI ISDN kaardi, kui selle tüüp on tundmatu. Palun valige üks "
"PCI kaart järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige üks järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
-"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valige võrguliides"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Võrguliides"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kas olete nõus?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimisviis"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Kas olete valmis võrguliidese $netc->{NET_DEVICE} taaskäivitamiseks?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5910,7 +5656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5918,11 +5664,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate seadistada ühenduse uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5930,99 +5676,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduda Internetti või seadistada ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Seadista võrguühendus (kohtvõrk või Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Võrgu sätete abimees"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
-"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
-"Vaikimisi on dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Võrgu sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6033,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige OK, muidu katkestage ja saate "
"seadistada uuesti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6045,72 +5745,111 @@ msgstr ""
"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist siis jätke see märkimata.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavaline modemiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "leiti port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "tuvastati %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "leiti liidesel %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaabliühendus"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "võrgukaart(i) leiti üles"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valige kasutatav vahend"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Õnnitleme, võrgundus ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-"Sätted salvestatakse nüüd."
+"Sätted salvestatakse nüüd.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6118,31 +5857,7 @@ msgstr ""
"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Võrguseadistused"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
-"Seda nõuavad ka mõned DHCP serverid.\n"
-"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
-"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Masinanimi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6152,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt OK, et sätteid mitte muuta."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6162,38 +5877,38 @@ msgstr ""
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (juhtprogramm $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (juhtprogramm %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgu mask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaatne IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6205,43 +5920,150 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
+"Palun seadistage ühendus uuesti."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Internetiühenduse sätted"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Palun täida allpool olev väli"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaardi IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaardi IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaardi IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaardi IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Teie telefoninumber"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Valimisviis"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platformil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6251,26 +6073,21 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6300,49 +6117,213 @@ msgstr "kena"
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Võrguprinter (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printserver:"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moodul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
+"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
+"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ei soovi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Kohalik printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS serveri IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Otsin printerit..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6350,37 +6331,60 @@ msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printeri seade"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Printserveri nimi:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6393,29 +6397,37 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6424,59 +6436,228 @@ msgstr ""
"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja võimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printeri seadme URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Printeri nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Proovin porte"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardtööriistad"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
@@ -6485,11 +6666,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetud trükideemonile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
@@ -6498,226 +6679,596 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Sea printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Seiskame võrguliidesed"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paberi suurus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Mooduli parameetrid:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Viimane leht enne"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
-"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS käivitatakse"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Võrguseadistused"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
-"IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS serveri IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Eemalda prindijärjekord"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Kõrge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
-"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Printeri nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Asukoht"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Printeri sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
-"ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Printeri nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tavakasutus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Vaikimisi)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spuulkataloog"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vahendajate sätted"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Vaikimisi sisenemine"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Salasõna puudub"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Salasõnad ei klapi"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ei saa kirjutada faili %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ebaõnnestus"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ebaõnnestus (puudub 'raidtools'?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6725,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"apmd on kasutusel põhiliselt sülearvutites, akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt maha võtta."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6733,7 +7284,7 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal või ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6744,7 +7295,7 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tõstvaid omadusi. Soovitav süsteemile mis töötab 24h"
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6754,13 +7305,13 @@ msgstr ""
"GPM annab võimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
"lõikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6768,7 +7319,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm. Tõenäoliselt\n"
"ka võimsaim."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6780,13 +7331,13 @@ msgstr ""
"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb käivitada mitmeid võrgu-\n"
"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6795,35 +7346,35 @@ msgstr ""
"See programm laeb süsteemi käivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole võimalik printida."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6831,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
"hierarhiat, tõlkimaks nimesid IP-aadressideks"
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6839,13 +7390,13 @@ msgstr ""
"Ühendab ja lahutab kõiki võrgufailisüsteeme (nii NFS, SMB\n"
"kui ka NCP)"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi laadimisel Teile vajalikud võrguliidesed."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6854,7 +7405,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6862,17 +7413,17 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6882,7 +7433,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele võrgu- ja modemiliideste\n"
"lisamiseks."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6892,7 +7443,7 @@ msgstr ""
"portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
"serveritel on see hädavajalik."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6900,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"Postfix on meili transpordiagent, see tähendab programm, mis\n"
"toimetab meili ühest masinast teise."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6908,13 +7459,13 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku süsteemse\n"
"entroopiasalve."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6923,7 +7474,7 @@ msgstr ""
"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6931,7 +7482,7 @@ msgstr ""
"rstat protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"töö kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6939,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6947,43 +7498,81 @@ msgstr ""
"rwho protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei käivitu."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Töömood"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Võrguprinteri sätted"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "seade"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "käimas"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "peatatud"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Teenused ja deemonid"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -6991,11 +7580,16 @@ msgstr ""
"Selle teenuse kohta ei oska\n"
"lisainformatsiooni anda."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Alglaadimisel"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Paketi %s installimine"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7003,15 +7597,66 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Õnnitleme!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetiühenduse jagamine töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7023,31 +7668,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "keela"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "tühista"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "seadista uuesti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Peaten serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetiühendust hetkel ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7059,27 +7704,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "luba"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine nüüd töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tundmatu sättefaili"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7093,21 +7730,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Liides %s (kasutab moodulit %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liides %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Teie süsteemis ei ole võrgukaarti!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7116,6 +7753,10 @@ msgstr ""
"riistvara sätteseadjat."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Võrguliides"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7130,7 +7771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kohtvõrgu sätted seotakse selle liidesga."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7138,22 +7779,23 @@ msgstr ""
"Palun valige millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu\n"
"jaoks."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle uuesti."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt $_ konfiguratsioonis!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt %s konfiguratsioonis!\n"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7161,23 +7803,20 @@ msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tõenäoliselt peaksite need "
"hiljem üle vaatame."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Seadistan..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Häälestan skriptid, installin tarkvara, käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Probleemid paketi $_ installimisel"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Õnnitleme!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleemid paketi %s installimisel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7187,24 +7826,24 @@ msgstr ""
"Nüüd saate internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades "
"neil automaatset konfigureerimist (DHCP)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel keelatud."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on praegu aktiivne."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetiühenduse jagamist ei ole kunagi seadistatud"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneti jagamise seadistamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7219,84 +7858,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Võrgusätted (%d liidest)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Kustuta profiil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profiil kustutamiseks:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Loodava profiili nimi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Masinanimi: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internetiühendus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Vaikelüüs:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Liides:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Ei ole ühendatud"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Ühenda..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Lahuta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7308,120 +7946,115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"juurkasutajana."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Seadiste internetiühendus..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Võrgukaart"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Juhtprogramm"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Liides"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Olek:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Seadista kohtvõrk (LAN) ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Tavakasutus"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Käivitub laadimisel"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiivne"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Luba"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiivne"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Võrgukaart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klient"
@@ -7483,15 +8116,30 @@ msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Turvataseme seadmine"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Valige X server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Juhtimiskeskus"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
@@ -7519,90 +8167,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Hiir"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Ühenduse nimi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühendatud"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lahuta..."
-
#
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7634,11 +8206,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Valige sobiv keel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Valige paigaldusmeetod"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kõvaketta leidmine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Hiire seadmine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Failisüsteemid"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Vormindamine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pakettide valik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Süsteemi installimine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tavakasutaja"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Võrgusätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Teenuste sätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Seadista X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Välju programmist"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7648,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7666,7 +8306,7 @@ msgstr ""
"juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kõike\n"
"uuesti lubada."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7678,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"siin EI.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7689,7 +8329,7 @@ msgstr ""
"siis vastake palun ei.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7702,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"kuna sel teel on lihtsate vahenditega võimalik võrgus paroole varastada.\n"
"SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7713,7 +8353,7 @@ msgstr ""
"See on tõeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
"telneti asemel SSH-d.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7725,7 +8365,7 @@ msgstr ""
"muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
"krüptimist.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7736,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7746,7 +8386,7 @@ msgstr ""
"Kas vajate sellel masinal POP või IMAP serverit?\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7756,7 +8396,7 @@ msgstr ""
"Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
"dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7767,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"Kas see arvuti kuulub võrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
"omavahel kellaaega? Tõenäoliselt võite selle rahulikult keelata."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7779,159 +8419,175 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Veeb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Võrguarvuti (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Isikliku info haldamine"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimeedia - Graafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Suhtlus Palmi või Visoriga"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Võrguarvuti (klient)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
+"gnumeric), PDF eelvaade jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio-värgid: mp3 ja midi, mikserid jms"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneti tööjaam"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimeedia tööjaam"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimeedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimeedia - Heli"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utiliidid"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsooliprogrammid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utiliidid"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneti tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafiline keskkond"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimeedia tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimeedia - Heli"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN sätted"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsooliprogrammid"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Teadustööjaam"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontori tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Mängud"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimeedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7939,126 +8595,1279 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Failiserver"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontori tööjaam"
+msgid "Game station"
+msgstr "Mänguvahend"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimeedia - Graafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server, Andmebaasid"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Isiklikud finantsid"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
-"gnumeric), PDF eelvaade jne"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Veeb/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetiühendus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Isiklikud finantsid"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muud graafilised töölauad"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE tööjaam"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muud graafilised töölauad"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Mängud"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Isikliku info haldamine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome tööjaam"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Teadustööjaam"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kas olete nõus?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetiühendus"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
+#~ "tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Suhtlus Palmi või Visoriga"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
+#~ "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Mänguvahend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Palun testige hiirt"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud "
+#~ "litsentsitingimustega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
+#~ "võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel "
+#~ "erinevaid\n"
+#~ "keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
+#~ "kõigile keeltele."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valige:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
+#~ "vastavalt\n"
+#~ " Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie "
+#~ "arvuti \n"
+#~ " edaspidisest kasutusalast.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+#~ " süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+#~ " Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
+#~ "tarvis (kontorirakendused,\n"
+#~ " graafika ja muu selline).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
+#~ "kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+#~ " kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: valige see, kui vajate Mandrake Linux serverit. Saate "
+#~ "serveerida faile (NFS või SMB), printida\n"
+#~ " (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, "
+#~ "veebirakendused jms. Installimata\n"
+#~ " jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi "
+#~ "jaoks.\n"
+#~ "kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
+#~ "automaatselt\n"
+#~ "kõrvale vähemolulised paketid.\n"
+#~ "Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
+#~ "läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
+#~ "Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
+#~ "Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
+#~ "õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
+#~ "oleks\n"
+#~ "sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
+#~ "on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
+#~ "või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
+#~ "Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+#~ "loomise ajal automaatselt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX "
+#~ "saaks seda tuvastada."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
+#~ "või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
+#~ "(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+#~ "loomise ajal automaatselt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
+#~ "peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
+#~ "internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks "
+#~ "võite\n"
+#~ "võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
+#~ "Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
+#~ "küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
+#~ "korral\n"
+#~ "küsige võrguhaldurilt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
+#~ "ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
+#~ "kindel,\n"
+#~ "mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. "
+#~ "Kui\n"
+#~ "kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+#~ "Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
+#~ "valige paketid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
+#~ "õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutit"
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minut"
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
+#~ "võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundit"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, "
+#~ "CUPS\n"
+#~ "või LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
+#~ "Common Unix Printing System). Mandrake Linux kasutab vaikimisi seda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Mandrake Linux\n"
+#~ "distributsioonides.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
+#~ "seadistatakse\n"
+#~ "erinevalt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
+#~ "printer\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
+#~ "protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
+#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
+#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
+#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
+#~ "Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
+#~ "jagada\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri "
+#~ "asukohast\n"
+#~ " Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
+#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
+#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
+#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
+#~ "printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
+#~ "küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
+#~ " Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
+#~ "printserver\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
+#~ "serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
+#~ "ühenduspistiku kohta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on "
+#~ "selle\n"
+#~ "nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
+#~ "Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
+#~ "midagi ei tööta nagu vaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
+#~ "eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
+#~ "muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli "
+#~ "erilise\n"
+#~ "hoolega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
+#~ "ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt "
+#~ "soovitav\n"
+#~ "on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
+#~ "kasutaja\n"
+#~ "valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
+#~ "sätted.\n"
+#~ "Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
+#~ "kodukataloogis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke "
+#~ "kasutaja.\n"
+#~ "Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
+#~ "turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
+#~ "kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
+#~ "kõike muud tehke palun tavakasutajana"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
+#~ "tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
+#~ "ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
+#~ " - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
+#~ "alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
+#~ "vaikimisi laadimist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. "
+#~ "Võimalikud\n"
+#~ "on järgmised valikud:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp "
+#~ "alglaadimisel: kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
+#~ "valige see\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset "
+#~ "meetodit Teie\n"
+#~ "arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal "
+#~ "on eksimine\n"
+#~ "2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see võimaldab laadida\n"
+#~ "kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
+#~ "Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
+#~ "takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
+#~ "käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO peamised suvandid on:\n"
+#~ " - Alglaaduri paigaldus: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus "
+#~ "soovite\n"
+#~ "hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei "
+#~ "tea,\n"
+#~ "mida teete, valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne "
+#~ "vaikimisi\n"
+#~ "laadimist."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
+#~ "GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
+#~ "seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
+#~ "on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
+#~ "valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
+#~ "eraldi käsku mitte nii teha)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
+#~ "parandada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". "
+#~ "Konsoolimoodi\n"
+#~ "eelistamisel valige \"Ei\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
+#~ "lisainfot selle kohta ka\n"
+#~ " kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
+#~ "vaikimisi valik.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Mandrake Linux süsteem "
+#~ "automaatselt.\n"
+#~ "Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
+#~ "lisainformatsiooni."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Tðehhi (programmeerijad)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Loodava profiili nimi:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Taasta failist"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Salvesta faili"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Taasta flopilt"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Vorminda kõik"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Laadi uuesti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL sätted"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
+#~ "printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
+#~ "Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
+#~ "IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domeeninimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Printerit ei ole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "piiratud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Võrgusätted"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Loo internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Ühenduse nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "rämps"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ühendatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Lahuta..."
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fail/_Uus"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fail/_Ava"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fail/_Salvesta"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fail/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Eelistused"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Eelistused/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Abi"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Abi/_Misvärk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Vaikimisi"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Euroopa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Eemalda prindijärjekord"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tundmatu sättefaili"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Võrgukaart"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Keela võrguühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Keela võrguühendus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
+#~ "midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Hiir"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paberi suurus"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Viimane leht enne"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS käivitatakse"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
+#~ "(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
+#~ "kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
+#~ "(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
+#~ "ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on "
+#~ "ühendatud?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Printeri nimi"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spuulkataloog"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Keela"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Luba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN sätted"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
+#~ "paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
+#~ "korral\n"
+#~ "küsige võrguhaldurilt."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "NIS YP"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Seadista..."
@@ -8073,9 +9882,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardtööriistad"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
@@ -8212,9 +10018,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internetiühendus"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Meili informatsioon"
-
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Võrgu sätete abimees"
@@ -8299,15 +10102,9 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "\n"
#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ei soovi"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
@@ -8329,9 +10126,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Keela võrguühendus"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
@@ -8382,9 +10176,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Printeri sätted"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Esimene võrguliides (eth0)"
@@ -8492,9 +10283,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Uuenda asukoht"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Eemalda"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Leia pakett"
@@ -8504,9 +10292,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Eemaldamine"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Valige pakett installimiseks"
@@ -8705,7 +10490,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8751,7 +10536,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8791,7 +10576,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake installimiseks\n"
+#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Mandrake Linux installimiseks\n"
#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
#~ "kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
@@ -8896,7 +10681,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8924,7 +10709,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Kui installite Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+#~ "Kui installite Mandrake Linux süsteemi masinale, mis on osake juba "
#~ "töötavast\n"
#~ "kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
#~ "aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
@@ -9129,9 +10914,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "NFS ühendamine ebaõnnestus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Pistik"
@@ -9213,18 +10995,18 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Võrgu mask:"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides $device"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
+#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides %s"
#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Seatakse sätted järgmisele võrguliidesele:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#
@@ -9276,9 +11058,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mõni muu."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
@@ -9406,9 +11185,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "kasutu"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "rämps"
-
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 44df115da..de12b3f2f 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>, 1999-2000.
+# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>, 1999-2001.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
+"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Erabili Xinerama estentsioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Buru-anitz konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +76,18 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n"
"KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -112,27 +114,31 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (pantailaren instalazio gidaria)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-ren konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +161,39 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Errorea gertatu da:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzenak dira hautuak?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikoen txartela: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Aditu Modua"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 gidaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -404,7 +414,7 @@ msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mb"
+msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
@@ -412,223 +422,231 @@ msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mb"
+msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mb"
+msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB edo gehiago"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB edo gehiago"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOren instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO textu menuarekin"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO menu grafikoarekin"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Abiatu DOS/Windows-etik (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabiltzeko abiarazlea"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abiarazlearen instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriz)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Gaitu multi profilak"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Init mezua"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmwarearen atzerapena"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CDtik abiarazgai?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OFz abiarazgai?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Jatorrizko SEa?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +654,144 @@ msgstr ""
"Hemen daude sarrera desberdinak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste OS (windows..."
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imagina"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Jarraitu (Append)"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Irakur-idatz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-tamaina"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "VideorikEZ"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ezabatu sarrera"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Zein partizio mota?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +810,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +834,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +847,33 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +882,70 @@ msgstr ""
"Erabiltzailea sartu\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Maskorra"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
"dezaket.\n"
"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
+"dezakezu"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -937,54 +969,59 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Abiatze Menua"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ez da oraindik laguntzarik prestatu.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
@@ -994,516 +1031,699 @@ msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategiak"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxategi/_Barria"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>B"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>I"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxategi/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategi/_Irten"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Aukerak/Saioa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Internet konexio banatua!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Ohiko monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Abiapen Kudeatzaile bezela %s erabiltzen ari zera.\n"
+"Egin klik Ezarri gainean ezarketa aztia jaurtitzeko."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Abiarazteko modua"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ez, autologinik ez"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Eratu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmuntatu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatua"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Berregokitu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Muntatze puntua"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "minutu 1"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Idatzi /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Zoaz aditu modura"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Zoaz ohiko modura"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
+"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Fitxategian gorde"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Gidaria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Floppy-an gorde"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Urrutiko isatsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Garbitu dena"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Muntatze puntua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Dena formateatu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Berez egokitu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmuntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Hautatu akzioa"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
-"ahalizateko"
+"Fat partizio handi bakarra duzu\n"
+"(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n"
+"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
+"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Ez egin"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Partizio taula idatzi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Gehiago"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntaketak porrot egin du"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ezaugarriak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Eratu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Fat partizio handi bakarra duzu\n"
-"(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n"
-"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
-"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
+"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Arretaz irakur"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
-"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Muntatze puntua: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Device-a: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Mota: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Izena: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamaina: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formateatuta\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Formateatu gabe\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntatua\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Zoaz aditu modura"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Zoaz ohiko modura"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Ez egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
-" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Maila %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diska %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Berez egokitu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Garbitu dena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
+"ahalizateko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Partizio taula idatzi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
+"Jarraituko dut?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamaina: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Disketea sartu unitatean\n"
+"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diska %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Berregokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Mugitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDtik ken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Aldatu RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAIDtik ken"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMtik ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Aldatu RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Hautatu akzioa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Eratu partizio berriak"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Haste sektorea: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Muntatze puntua: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Hobespena: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Aldatu partizio mota"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
+"Aurretik loopback kendu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Egokitzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Hautatu tamaina berria"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektore"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Mugituz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partizioa mugitzen..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "berria"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM izena?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "tresna (device)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "maila"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "xerraren tamaina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Zein partizio mota?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1515,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu /boot-"
"en beharrik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1527,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1537,281 +1757,241 @@ msgstr ""
"Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n"
"Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jarraitu dena den?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Irten gorde gabe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Aldatu partizio mota"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
-"Aurretik loopback kendu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Mugitu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektore"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Mugituz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partizioa mugitzen..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Device-a: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Egokitzen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Hautatu tamaina berria"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Eratu partizio berriak"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Haste sektorea: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamaina MBetan: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntatua\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Hobespena: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
+" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Maila %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
-"Jarraituko dut?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
+"\n"
+"Baliteke partizio hau Gidari\n"
+"partizio bat izatea, hobe zenuke\n"
+"dagoenean uztea.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Disketea sartu unitatean\n"
-"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "tresna (device)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "maila"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "xerraren tamaina"
+"\n"
+"Bootstrap partizio berezi hau\n"
+"zure sistemaren\n"
+"abiapen dualerako da.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "berria"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Berkargatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Aukerak: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntaketak porrot egin du"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck-ek hutsegin du %d irteera kode edo %d seinalearekin"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
@@ -1824,41 +2004,44 @@ msgstr "erraza"
msgid "server"
msgstr "zerbitzaria"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ezin duzu JFS erabili 16 MB baino txikiago diren partizioetan"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu LVM Bolumen Logiko bat %s muntatze puntu bezela erabili"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorio hau erroko fitxategi sisteman mantendu behar da"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu "
"honetarako\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1866,1072 +2049,1016 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+"Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n"
+"zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera "
+"arrunterako baliagarri\n"
+"dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu "
+"behar\n"
+"duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina "
+"software\n"
+"instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n"
+"\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) "
+"partizio\n"
+"bat hautatu beharko duzu.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura "
+"\".\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Hauta:\n"
"\n"
-" - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
-"nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
+"\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun "
+"zenbakia\",\n"
+"\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
-"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
-"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
-" Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
-"AUKERA HAU!"
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta "
+"\"sd\"\n"
+"SCSI moetakoa bada.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE "
+"unitate zurrunekin:\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
"\n"
+" * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+" * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\t* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
-"\t duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+" * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
-"software\n"
-"\t bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
-"kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
+" * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake instalazioa zerbitzari modura "
-"erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari \t (NFS edo SMB), irarkola "
-"zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
-"(NIS), datubase zerbitzari eta abar. \t Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
-"(KDE, GNOME...)."
+"SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", "
+"\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n"
-"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
-"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
-"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
-"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
-"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
-"erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n"
-"harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n"
-"eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n"
-"Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n"
-"(windows baduzu noski),\n"
-"hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n"
-"jo (Internet baduzu)."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
+"zeregina aipatuko dizu.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
+"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
+"zure bizitokira egokitzen du."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"Une honetan zure Mandrake Linux sistema eragilea zure\n"
+"disko gogorraren zein lekutan instalatu aukeratu behar duzu. Hutsik badago\n"
+"edo beste sistema eragile batek leku guztia erabiltzen badu, zatikatu egin\n"
+"behar duzu. Funtsean, disko gogor bat zatikatzea, zure Mandrake Linux\n"
+"sistema berriari lekua egiteko berau logikoki zatitzean datza.\n"
"\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"Zatikatze prozesuaren ondorioak gehienetan itzulezinak direnez, zatikatzea\n"
+"beldurgarri eta estresagarri izan daiteke trebatu gabeko erabiltzaile "
+"bazara.\n"
+"Azti honek prozesu hau errazten du. Hasi aurretik, irakurri ezazu manuala\n"
+"eta hartu beharrezko duzun denbora.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Gutxienez bi partizio behar dituzu. Bat sistema eragile berarentzako eta "
+"bestea\n"
+"alegiazko oroimenarentzako (Swap bezela ezaguna).\n"
"\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"Partizioak dagoeneko sorturik badaude (aurreko instalazio batean edo beste\n"
+"zatikatze baten bitartez), aukeratu zure Linux sitema instalatzeko "
+"erabiliko\n"
+"dituzunak.\n"
"\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"Partizioak dagoeneko sortu ez badira, sortu egin behar dituzu. \n"
+"Hori egiteko, erabili gorago erabilgarri duzun aztia. Zure disko gogorraren\n"
+"ezarpenaren arabera, zenbait aukera erabil ditzakezu:\n"
"\n"
+"* Dagoen partizioa erabili: laguntzaileak zenbait Linux partizio aurkitu "
+"dituzure disko zurrunean. Hauek mantendu nahi\n"
+" badituzu, hautatu aukera hau.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
+"* Disko osoa ezabatu: Zure unitate zurrunean dauden datu eta partizio "
+"guztiak ezabatu eta zure Mandrake Linux sistema berriaz\n"
+" ordezkatu nahi badituzu, aukera hau hautatu dezakezu. Kontuz erabili "
+"aukera hau, ezin izango duzu atzera egin\n"
+" baiezkoa eman ondoren.\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+"* Erabili Windows partizioko tarte hutsa: Microsoft Windows disko zurrunean "
+"instalaturik baduzu, eta\n"
+" leku guztia hartzen badu, Linux datuentzako lekua askatu behar duzu. Hori "
+"egiteko zure Microsoft Windows\n"
+" partizio eta datuak ezabatu ditzakezu (begiratu \"Disko osoa ezabatu\" edo "
+"\"Aditu modua\" aukerak) edo zure\n"
+" Microsoft Windows partizioaren neurria aldatu. Neurri aldaketa datu "
+"galerarik gabe egin daiteke.\n"
+" Aukera hau gomendatzen da biak, Mandrake Linux eta Microsoft Windows, "
+"konputagailu berdinean erabili nahi badituzu.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu zure Microsoft Windows "
+"patizioaorain dana\n"
+" baino txikiagoa izango dela. Honek esan nahi du tarte huts txikiagoa "
+"izango duzula Microsof Windowsen\n"
+" zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
+"\n"
+"* Aditu modua: Zure unitate zurruna eskuz zatikatu nahi baduzu, aukera hau "
+"hautatu dezakezu. Kontu izan\n"
+" aukera hau hautatu aurretik. Oso indartsua da baino oso arriskutsua. Zure "
+"datu guztiak aise galdu ditzakezu. Beraz,\n"
+" ez hautatu aukera zer egiten ari zaren ez badakizu."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
+"Zure Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzen ari da.\n"
+"Eragiketa honek minutu batzuk behar ditu (instalatu nahi duzunaren eta\n"
+"zure ordenagailuaren abiaduraren arabera).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Izan pazientzia."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Une honetan, erabaki behar duzu zein partizio\n"
+"erabili nahi d(it)uzun zure Mandrake Linux sistema berria instalatzeko. "
+"Baldin eta partizioak\n"
+"jadanik definitu badira (aurreko GNU/Linux instalazio batean edo beste "
+"zatikatze\n"
+"tresna baten bitartez), dauden partizioak erabili ditzakezu. Beste "
+"kasuetan,\n"
+"disko gogorreko partizioak definitu behar dira.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
+"Partizioak sortzeko, aurrena disko zurrun bat aukeratu behar duzu. "
+"Zatikatzeko diskoa\n"
+"aukeratu dezakezu bere gainean klik eginez,\"hda\" lehenengo IDE "
+"unitatearentzako, \"hdb\" bigarrena\n"
+" edo \"sda\" lehenengo SCSI unitatearentzako eta horrela gainerakoak ere.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
+"Hautatutako disko zurruna zatikatzeko, aukera hauek erabili ditzakezu:\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * Guztia garbitu: aukera honek hautatutako diskoan partizio guztiak "
+"ezabatzen ditu.\n"
"\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" * Auto alokatu: aukera honek zure disko zurrunaren leku hutsean Ext2 eta "
+"swap partizioak automatikoki sortzea\n"
+" ahalbidetzen dizu.\n"
"\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n"
-"hauta dezakezu.\n"
+" * Berreskuratu partizio taula: zure partizio taula hondatu bada, aukera "
+"hau erabiliz berreskuratzen saia zaitezke. Mesedez,\n"
+" kontu izan eta gogoratu hutsegin dezakela.\n"
"\n"
-"DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n"
-"ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean "
-"instalazioak\n"
-"garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n"
-"gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n"
-"\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
-"1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
"\n"
+" * Desegin: aukera hau zure aldaketak galerazteko erabili dezakezu.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
"\n"
+" * Birzamatu: aukera hau erabili dezakezu aldaketa guztiak desegin eta "
+"hasierako partizioen taula zamatu nahi baduzu.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
+" * Aztia: zure disko zurruna zatikatzeko aztia erabili nahi baduzu, aukera "
+"hau erabili dezakezu. Berau gomendatzen da \n"
+" zatikatzen ezagutza nahikoa ez badaukazu.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
-"Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
-"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
-"Ados klikatu."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
+" * Berreskuratu disketetik: zure partizio taula disketean gorde baduzu "
+"aurreko instalazio batean, hura berreskuratu\n"
+" dezakezu aukera hau erabiliz.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
-"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+" * Gorde disketean: zure partizio taula disketean gorde nahi baduzu berau "
+"berreskuratu ahal izateko, aukera hau erabili\n"
+" dezakezu. Aukera hau erabiltzea gomendatzen da.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
"\n"
+" * Eginda: zure diska zurruna zatikatzen amaitu duzunean, erabili aukera "
+"hau zure aldaketak gordetzeko.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, edozein aukerara heldu dezakezu teklatua erabiliz: mugitu "
+"partizioetan barrena Tab eta Gora/Bera geziak erabiliz.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
-"edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
-"ornitzailearieskatu\n"
-"Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
-"eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
-"hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
-"ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari galdeiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+"Partizio bat hautatuta dagoenean, erabili dezakezu:\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * Ctrl-c partizio berri bat sortzeko (partizio huts bat hautatu "
+"bada)\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
+" * Ctrl-d partizio bat ezabatzeko\n"
"\n"
-" * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet Zerbitzu \n"
-" emaleari galdeiozu.\n"
-" Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri behar\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
-"administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
+" * Ctrl-m muntaia puntua ezartzeko\n"
+" \n"
"\n"
-" * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
-"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
-"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
-"Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
-"galdeiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
-"Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
-"zure ISP-tik lor dezakezu."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
-"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
+" \n"
+"PCC Makina batean instalatzen ari bazara, HFS 'bootstrap' partizio txiki bat "
+"sortu nahiko duzu, gutxienez 1MB-koa,\n"
+"yaboot abiarazleak erabili dezan. Partizioa haundiagoa egitea erabakitzen "
+"baduzu, 50MB esaterako, larrialdietarako ordezko\n"
+"kernel eta ramdisk irudi bat gordetzeko erabilgarria izan daiteke. "
-#: ../../help.pm_.c:459
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n"
-"badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak eta "
-"gero\n"
-"instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
-"behar dituzu."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
-"zure bizitokira egokitzen du.\n"
-"\n"
-"Konputagailuan Microsoft Windows erabiliz gero hauta \"Ez\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
-"\n"
+"Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n"
+"zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera "
+"arrunterako baliagarri\n"
+"dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu "
+"behar\n"
+"duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina "
+"software\n"
+"instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n"
+"\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) "
+"partizio\n"
+"bat hautatu beharko duzu.\n"
"\n"
-"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
-"zeregina aipatuko dizu.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura "
+"\".\n"
"\n"
-"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
-"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
-"(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
"\n"
+"\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun "
+"zenbakia\",\n"
+"\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta "
+"\"sd\"\n"
+"SCSI moetakoa bada.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE "
+"unitate zurrunekin:\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
"\n"
+" * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
+" * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\".\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
+"SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", "
+"\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Mesedez izan pazientzia. Eragiketa honek zenbait minutu behar ditzake."
+
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"Aukeratu \"Instalatu\" ez badago Mandrake Linuxen bertsio zaharragoa\n"
+"instalaturik edo sistema eragile anitz erabili nahi baduzu.\n"
"\n"
"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Aukeratu \"Eguneratu\" instalaturik dagoen Mandrake Linux-en bertsio bat "
+"eguneratu nahi baduzu.\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
"\n"
+"GNU/Linux inguruan daukazun ezagutzaren arabera, ondorengo Mandrake Linux "
+"sistema eragilearen instalazio edo eguneratze\n"
+"mailetako bat aukeratu dezakezu:\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+"* Gomendatua: Sekula GNU/Linux sistema eragilerik instalatu ez baduzu "
+"aukeratu hau. Instalazioa oso erraza\n"
+" izango da eta galdera gutxi egingo zaizkizu.\n"
"\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"* Norberarena: GNU/Linux-en ezagutza nahikoa badaukazu, zure sistemaren "
+"erabilera nagusia aukeratu dezakezu\n"
+" (lanestazioa, zerbitzaria, garapenerako). Instalazio moeta \"Gomendatuan\" "
+"baino galdera gehiago erantzun beharko duzu,\n"
+" beraz GNU/Linux-ek nola lan eginten duen jakin behar duzu instalazio moeta "
+"hau aukeratzeko.\n"
"\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
+"* Aditua: GNU/Linux-en ezagutza ona badaukazu, instalazio moeta hau aukeratu "
+"dezakezu. \"Norberarena\" instalazio\n"
+" moetan bezala, erabilera nagusia aukeratu ahal izango duzu (lanestazioa, "
+"zerbitzaria, garapenerako). Argi ibili\n"
+" instalazio moeta hau aukeratu aurretik. Oso instalazio pertsonalizatua "
+"egiteko aukera izango duzu.\n"
+" Galdera batzu erantzutea oso zaila gerta daiteke ez badaukazu GNU/Linux-i "
+"buruzko ezagutza sakona. Beraz, ez aukeratu\n"
+" instalazio moeta hau egiten ari zarenaz ziur egon gabe."
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
-"Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
-"modura ez badabil"
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
+"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Orain zure Linux-Mandrake sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n"
-"Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n"
-"lehena baieztatzeko.\n"
-"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n"
-"aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
-"pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
-"zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
-"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
-"Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
-"beharko\n"
-"litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke handiegirik "
-"gabe gogora dezakezuna\n"
-"behar du izan."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
-"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../../help.pm_.c:613
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
-"administrariari\n"
-"galde egiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n"
-"\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n"
-"kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n"
-"arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n"
-"(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n"
-"eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n"
-"diren.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren erabiltzaile "
-"bakarraizan\n"
-", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n"
-"arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n"
-", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
-"erabiliko duzu."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n"
-"non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
-"unitatez (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
-" (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) eta Grub abiarazleak dira: biek\n"
"GNU/Linux edo bestelako sistema eragileak abiarazteko gai dira.\n"
@@ -2946,393 +3073,261 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n"
+"non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
+"unitatez (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
-"non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
-"hauta \"/dev/hda\" .\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
-"hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
-"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
-"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
-"gero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
-"Hurrengo balioak izan dezake: \n"
-" * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
+"DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n"
+"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
+"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
"\n"
-" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
+"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
+"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
+"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
+"erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n"
"\n"
-" - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta fitxategi "
-"guztiak\n"
-"ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
"\n"
+"Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n"
+"harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n"
+"eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n"
"\n"
-" - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
-"standarrean RAMaz\n"
-"duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
-"zenbatzerakoan.\n"
-"Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
-"gorabeherak\n"
-"normaltzat hartu behar dira."
+"Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n"
+"Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n"
+"(windows baduzu noski),\n"
+"hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n"
+"jo (Internet baduzu)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n"
-"sistema eragileak abiarazi dezake.\n"
-"Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen "
-"dituzte.\n"
-"Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n"
-"Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n"
-" orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n"
-"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
-"gero!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILOren aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa non\n"
-"ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n"
-"hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
-"hamarrekotan\n"
-"imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
-"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
-"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
-"gero."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n"
-"GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n"
-"monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n"
-"gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n"
-"baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n"
-"DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n"
-"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
-"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
-"X Window Sistema konfiguratzeko."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
-"\"Ez\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Aukeratu zure Mandrake Linux partizio berria instalatzeko\n"
+"ezabatu nahi duzun disko gogorra. Kontuz, bertan dauden datu guztiak galdu "
+"egingo dira\n"
+"eta ezingo dira berreskuratu."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Zure sistema berabiaraziko da.\n"
+"Sakatu \"Ados\" disko zurrun honetan dauden datu eta\n"
+"partizio guztiak ezabatu nahi badituzu. Kontuz, \"Ados\" sakatu ondoren, "
+"ezin\n"
+"izango dituzu unitate zurrunean dauden datu eta partizioak berreskuratu,\n"
+"edozein Windows datu barne.\n"
"\n"
-"Berabiarazi ondoren, Linux Mandrake sistema automatikoki kargatuko da.\n"
-"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
-"instrukzio gehigarriak."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Hautatu hizkuntza"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Hautatu instalazio mota"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguratu sagua"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Aukeratu teklatua"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Partizioak formateatu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalatu sitema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguratu sare lana"
+"\n"
+"Sakatu \"Etsi\" unitate zurrunean dagoen datu eta partiziorik galdu gabe\n"
+"eragiketa hau bertan behera uzteko."
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguratu X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Instalaziotik irten"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3346,21 +3341,30 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Hautatu duzun zerbitzaria(k): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zerbitzari hauek jatorriz aktibatuta daude. Ez dute segurtasunezko inolako\n"
+"informaziorik, baina berriak aurki daitezke. Horrela bada, lehen bait lehen "
+"eguneratu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Benetan instalatu nahi dituzu zerbitzariok?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Diskete hau ez dago FATekin eratua"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3368,30 +3372,20 @@ msgstr ""
"Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' "
"instalazioaabiarazi"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s fitxategia irakurtzean errorea"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Sagua pizteko,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3402,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"gidariak behar ditu.\n"
"Horri buruzko informazioa hemen duzu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3412,11 +3406,11 @@ msgstr ""
"Honetarako, partizioa eratu (edo existitzen deneko batean klikatu).\n"
"Geru hauta ``Muntai puntua'' eta `/' ezarri"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "swap partizioa beharrezko duzu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3426,55 +3420,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "\"/boot/efi\"-n FAT partizio bat muntatuta eduki behar duzu"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Erabili toki librea"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Erabili dauden partizioak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Loopback-erako erabili Windows partizioa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win ezartzeko?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Hautatu tamainak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root partizioaren tamaina MBetan: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap partizzioaren tamaina MBetan: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windows-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3483,11 +3481,11 @@ msgstr ""
"FATaren berregokitzaileak ezin du zure partizioan eragin, \n"
"hurrengo errorea gertatu da: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Zure windows partizioa oso zatikatua, mesedez ``defrag'' egin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3502,23 +3500,23 @@ msgstr ""
"DrakX-ek zure Windows partizioa egokitu behar du. Kontuz: operazio hau\n"
"arriskutsua da. Ez baduzu oraindik egin, aurretik scandisk abiarazi (eta\n"
"aukeran defrag) partizio honetan eta egizu backupa.\n"
-"Ziur bazaude, sakatu Ok."
+"Ziur bazaude, sakatu Ados."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Zein tamaina gorde nahi duzu windowserako?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partizioa %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT tamaina egokierak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3526,33 +3524,33 @@ msgstr ""
"Ez dao FAT partiziorik berregokitzeko edo loopback bezala erabiltzeko (edo "
"ez da lekurik geratzen)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu disko osoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ezabatu Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatu nahi duzu linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Norberaren araberako partizioak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Erabili fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3561,28 +3559,28 @@ msgstr ""
"%s partizioa egin dezakezu orain\n"
"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sarea eraikitzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea beheratzen"
@@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3611,16 +3609,16 @@ msgstr ""
"Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\" erabiliaz\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3634,32 +3632,32 @@ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
@@ -3667,7 +3665,7 @@ msgstr "Instalatzen"
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
@@ -3676,21 +3674,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
@@ -3698,29 +3696,33 @@ msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Zure sistemak ahalmen gutxi du. Linux-Mandrakeren instalazioak arazoak eman\n"
+"Zure sistemak ahalmen gutxi du. Mandrake Linuxren instalazioak arazoak eman\n"
" ditzazke. Horrela bada, Testu bidezko instalazioe egin zenezake. Hartarako, "
"sakatu,\n"
"`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalazio mota"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3733,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n"
"100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3750,83 +3752,67 @@ msgstr ""
"Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n"
"%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Zabaldu adarrak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Batu adarrak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete okerra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Izena: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Garrantzia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3834,24 +3820,40 @@ msgstr ""
"Pakete hau eguneratu behar da\n"
"Aukera kendu nahi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Erakutsi automatikoki aukeraturiko paketeak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Zamatu/Gorde disketean"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakete aukera eguneratzen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Gutxieneko instalazioa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3882,16 +3884,43 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Adi\n"
+"\n"
+"Mesedez behean dauden zehazpenak arretaz irakur. Edozerekin\n"
+"e bazaude ados, ezin duzu hurrengo CDak instalatu. Saka 'Ez onartu' \n"
+"instalazioarekin jarraitzeko Cd horiek erabili gabe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDetako zenbait atal ez daude GPL lizentzia edo\n"
+"antzekoez arautuak. Osagai horietako bakoitzak bere zehazpen eta\n"
+"baldintza bereziak ditu. \n"
+"Mesedez arretaz irakur eta bete lizentziotako zehaztapen eta baldintzak \n"
+"inolako osagaion erabilpen edo banaketa egingo baduzu. \n"
+"Lizentziok gehienetan debekatzen dute transferentzia, bikoizpena \n"
+"(backup-erako ez bada), berbanaketa, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation edo aldaketarik osagaietan. \n"
+"Akordioaren edozein apurketak, lizentziarekiko dituzun ahalmenak \n"
+"ezabatuko ditu. Lizentzia berezi bakoitzak ez badizu baimen berezirik\n"
+"ematen sisteman zein sarean erabiltzeko. Dudatan bazaude, mesedez "
+"osagaiaren \n"
+"editore edo banatzailearengana zuzenean jo. \n"
+"Gehienetan transferentziak eta kopak debekatuta daude.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDetako osagaien jabetza, dagokion jabearena da eta \n"
+"bere jabetza intelektuala eta copyright'a babesttuta daude \n"
+"software programetaz arduratzen diren legeez.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Ez onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3902,10 +3931,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
"\n"
-"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados "
+"sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
@@ -3913,36 +3943,21 @@ msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
-"dezakezu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lizentzia adostasuna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3996,7 +4011,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4033,7 +4048,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4053,103 +4068,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen dago aukeratu daitezkeen teklatuen zerrenda osoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalazio mota"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Gomendatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Botoien emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Botoiaren Emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "3. Botoiaren Emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE Konfiguratzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Partizioak azterkatzen muntaia puntu bila"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4164,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"(Akatsa: %s)\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4172,48 +4183,58 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Ez da eguneratzea gauzatzeko erro partizioa aurkitu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak txekeatu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partizioak formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4221,30 +4242,56 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > %"
"d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Osoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gomendatua (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Norberarena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketetik zamatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketetik zamatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakete aukeraketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sartu pakete aukeraketa daukan diskete bat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Floppy-an gorde"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Aukeraturiko neurria leku eskuragarria baino handiagoa da"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4254,12 +4301,12 @@ msgstr ""
"Ez badituzu, Etsi klikatu.\n"
"Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiketan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4268,11 +4315,21 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Mesedez, sartu Eguneratze Moduluen disketea %s unitatean"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4342,93 +4399,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardware ordularia GTMra egokituta"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Denbora sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Irarkolarik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-eremua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Irarkola"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDAN txarela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu txartela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TB txartela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Bertako fitxategiak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS erabili"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Egiaztapena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "orri horiak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP autentifikazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS egiaztapena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP dn Oinarria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Zerbitzaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Autentifikazioa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domeinua"
+msgstr "NIS Domeinua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4456,19 +4553,19 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi baduzu \"Ados\" klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4492,32 +4589,44 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Dirudienez makina ezezaguna edo oso zaharra\n"
+"daukazu, yaboot abiarazlea ez da zurean ibiliko.\n"
+"Instalazioak jarraituko du, baino BootX\n"
+"erabili beharko duzu zure makina abiatzeko."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4526,51 +4635,54 @@ msgstr ""
"indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua "
"egon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalatu bootloader-ra"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4580,33 +4692,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Zorionak, instalazioa osotu duzu.\n"
"Abiarazlea (boot media) kendu eta return sakatu berrabiatzeko.\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/-n dauden Erratak begiratu.\n"
+"Mandrake Linux honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n"
+"http://www.mandrakelinux.com/-n dauden Erratak begiratu.\n"
"\n"
"Systemaren post instalaziozko konfiguraziorako beharrezkoa den informazioa\n"
-"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
+"Mandrake Linux Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4620,42 +4732,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatikoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Berabiatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pakete hautapena gorde"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake-ren %s instalazioa"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux-ren %s instalazioa"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu galduta"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Hautatu akzioa"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Zabaldu adarrak"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Batu adarrak"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4681,267 +4810,288 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txekoa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polonesa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Errusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suediarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batukoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetakoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txekoa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norbegiarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korearra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandarra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedoniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Errumaniarra (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Errumaniarra (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suediarra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tailandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n"
@@ -5053,170 +5203,227 @@ msgstr "batez"
msgid "No mouse"
msgstr "Sagurik ez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Mesedez testatu sagua"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Sagua pizteko,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finlandiarra"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Hurrengoa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Aurrekoa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneten konfigurazioa"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
+"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
+"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konexioa frogatzen..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Internetera konektatuta zaude."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp erabili"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Internetera konektatu ezinik.\n"
-"Egokitu konexioa."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Sare Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
+"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
+"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ornitzailea hautatu.\n"
-"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
+"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Txartelaren IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Txartelaren IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Ostalariaren izena sartu mesedez.\n"
+"Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n"
+"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
+"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Txartelaren IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ostalariaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Txartelaren IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Zure telefono zenbakia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Ornitzailearen dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Zein RDSI ezarpen duzu nahiago?\n"
+"\n"
+"* Ezarpen zaharrak isdn4net erabiltzen du. Tresna indartsuak\n"
+" erabiltzen ditu, baino ezartzea latza izan daiteke hasberri\n"
+" batentzako, eta ez da estandarra.\n"
+"\n"
+"* Ezarpen berria ulerterrazagoa da, estandarragoa, baino tresna\n"
+" gutxiago ditu.\n"
+"\n"
+"Ezarpen arina gomendatzen dugu.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Ornitzailearen dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Ezarpen berria (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Markatze modua"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ezarpen zaharra (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontuaren Pasahitza"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Ornitzailea hautatu.\n"
+"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Abiatze Protokoloa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Munduko beste guztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Eropatik at \n"
" ez D-Channel-ik (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5229,19 +5436,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5249,104 +5456,60 @@ msgstr ""
"ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta "
"PCI txartel mota hurrengo pantailan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Sarearen interfazea"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Egiaztapena"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} abiaraziko dut. Ados?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5354,7 +5517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5362,11 +5525,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Internet konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Interneten zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5374,102 +5537,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Irteneteko konexioa eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetera konektatu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
-"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
-"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Orain %s lotura ezarriko dugu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
-"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Sare Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Orain %s lotura ezarriko dugu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sakatu Ados hasteko."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5478,10 +5595,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik "
"da.\n"
-"OK sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako konexioa "
-"ezagutarazteko.\n"
+"Ados sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako "
+"konexioa ezagutarazteko.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5493,102 +5610,119 @@ msgstr ""
"Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n"
"Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Erabili autodetekzioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Modem konexio arrunta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s-n kaia kausitua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "kausitua %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL lotura"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "kausitua: %s interfazea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kable konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kable bidezko lotura detektatu da"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet txartela(k) kausituak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Hautatu ezarri nahi duzun lotura"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"Internetera lotzeko bide ugari ezarri duzu.\n"
+"Hautatu erabili nahi duzuna.\n"
"\n"
-"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetera lotura"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Sarea konfiguratzen"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ostalariaren izena sartu mesedez.\n"
-"Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n"
-"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
-"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
+"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ostalariaren izena"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5596,10 +5730,10 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n"
-"OK sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
+"Ados sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
"Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5609,38 +5743,38 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (%s gidaria)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara (Netmask)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatikoa"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5652,43 +5786,149 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ataria (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Atariko tresna (gateway device)"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxien konfigurazioa"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Internetera konektatuta zaude."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Segurtasunagatik, orain deskonektatuko da."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Internetera konektatu ezinik.\n"
+"Egokitu konexioa."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Txartelaren IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Txartelaren IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Txartelaren IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Txartelaren IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Zure telefono zenbakia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Aukeratu teklatua"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Markatze modua"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Loturaren abiadura"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Lotura Denbora "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontuaren Pasahitza"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5698,26 +5938,21 @@ msgstr ""
"Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa hedatutako"
"(extended) partizioen parean uztea"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzerakoan"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup fitxategi kaxkarra"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5744,49 +5979,213 @@ msgstr "ederra"
msgid "maybe"
msgstr "litekeena"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Inprimatu, Ez jarri ilaran"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Bertoko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sareko irarkola (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s modulua)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
+"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Batez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Bertoko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Kaia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Unitateak ezabatzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Kaiak saiatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5794,38 +6193,60 @@ msgstr ""
"Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n"
"(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Gailu/fitxategi izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Urritiko lpt irarkola isatsa erabiltzeko, irarkola zerbitzariaren ostalari "
"izena\n"
"eta isatsaren izena eman behar duzu.\n"
"Lanak bertatik inprimatu daitezen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Urrutiko ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Urrutiko isatsa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5840,29 +6261,37 @@ msgstr ""
"irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n"
"pasahitza eta lantaldearen informazioa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Banatze izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Zerbitzaria izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5873,59 +6302,227 @@ msgstr ""
", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n"
"erabiltzaile izena eta pasahitza."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimatze isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP zerbitzari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP ilara izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket-eko irarkolaren aukerak"
+msgstr "Socket-eko Inprimagailu Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n"
"eta aukeran, kaiaren zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Irarkolaren ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Kaia"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Inprimagailu guztiek behar dute izena (adibidez lp).\n"
+"Azalpen eta Kokapen eremuak betetzea ez da beharrezkoa\n"
+"Erabiltzailearentzako aipamenak dira."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Irarkolaren izena"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripzioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Zein inprimagailu eredu daukazu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Zein da zure irarkola mota?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Froga orria inprimatu nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Kaiak saiatzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Inprimaketaren testa egin nahi duzu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n"
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
@@ -5934,234 +6531,601 @@ msgstr ""
"\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n"
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Irarkolarik ez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguratu irarkola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Irarkolaren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperaren tamaina"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Sarea beheratzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Inprimagailu aukerak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "GostScript aukera estrak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Testu aukera estrak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Inprimagailu izenak hizkiak, zenbakiak eta azpikomarra soilik izan behar "
+"lituzke"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
-"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS abiarazten"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Lotura abiatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
-"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Sarea konfiguratzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
-"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
-"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Handia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidea"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Kendu isatsa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Aukeratu Inprimagailu %s Spoolerra"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Zein inprimaketa sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguratu irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Inprimagailu aukerak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Inprimagailua ezarri nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n"
-"Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
-"Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Irarkolaren izena"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Arrunta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripzioa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Jatorrizkoa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Kokapena"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Inprimagailua gehitu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetera lotura"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxy ezarpena"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Ongi etorri proxy ezarketa tresnara.\n"
+"\n"
+"Hemen, zure http eta ftp proxiak ezartzeko aukera izango duzu\n"
+"login eta pasahitzarekin edo gabe.\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Mesedez bete http proxy informazioak.\n"
+"Utzi hutsik http proxyrik nahi ez baduzu."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "portua"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url-a 'http:'-az hasi beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Portu zatia zenbakizkoa izan beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Bete ftp proxiari buruzko informazioak\n"
+"Utzi hutsik ez baduzu ftp proxirik nahi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url-a 'ftp:'-az hasi beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n"
-"(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
-"izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
+"Sartu proxiaren erabiltzaile eta pasahitza, beharrezkoa bada.\n"
+"Utzi hutsik ez baduzu erabiltzaile/pasahitza nahi"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Isatsaren izena"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasahitza"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Metaketa direktorioa"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "berridatzi pasahitza"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren konexioa"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Fitxategia ezin idatz: $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Fitxategia ezin idatz: %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Jaurti ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) soinu sistema"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6169,7 +7133,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n"
"Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6177,7 +7141,7 @@ msgstr ""
"atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n"
"eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6189,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n"
"UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6201,13 +7165,15 @@ msgstr ""
"itsatsi operazioak,\n"
"eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrakek hardware froga egiten du, eta hardware berri/aldatua\n"
+"ezartzeko aukera emanten du."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6216,7 +7182,7 @@ msgstr ""
"zerbitzatzeko\n"
"erabilgarri."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6232,13 +7198,15 @@ msgstr ""
"erantzunkizun\n"
"diren zerbitzu guztiak etetzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Jaurti Linux Kernel 2.2 seriearentzako pakete iragazkia, zure\n"
+"makina sareko erasoengatik babestuko duen suhesia ezartzeko."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6249,23 +7217,25 @@ msgstr ""
"erabiliaz hauta genezake.\n"
"Makina gehienentzako ezinbestekoa da."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Berreratze automatikoa erner header-arena /boot-en\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Hardware detekzio eta ezarpen automatikoa abiapenean."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6274,13 +7244,15 @@ msgstr ""
"Irarkolara\n"
"doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Alegiazko Zerbitzaria, errendimendu haundiko eta erabilgarritasun\n"
+"haundiko zerbitzaria eraikitzeko erabilia."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6288,7 +7260,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n"
"IP helbidetan bihurtzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6296,7 +7268,7 @@ msgstr ""
"Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6304,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n"
"egiten ditu."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6314,7 +7286,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n"
"/etc/exports fitxategiak konfiguratua."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6322,17 +7294,17 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n"
"Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "OKI 4w eta wininprimagailu baterabarriei euskarria eman."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6343,7 +7315,7 @@ msgstr ""
"da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n"
"beharrezko ez duten maniketan instalatzea."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6354,7 +7326,7 @@ msgstr ""
"erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n"
"RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6362,7 +7334,7 @@ msgstr ""
"Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n"
"lana egiten duen porgrama da."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6371,13 +7343,15 @@ msgstr ""
"zenbakien\n"
"sorrerarako."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Egokitu raw gailuak bloke gailuei (hala nola unitate zurrun\n"
+"partizioak), Oracle bezalako aplikazioekin erabiltzeko"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6388,7 +7362,7 @@ msgstr ""
"handientzako\n"
"routing protokolo konplexuagoak behar dira."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6396,7 +7370,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n"
"funtzionamendua neur lezake."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6404,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n"
"erabiltzaileak identifikatu lezake."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6412,12 +7386,11 @@ msgstr ""
"Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n"
"zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+msgstr "Jaurtiki soinu sistema zure makinan"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6425,43 +7398,85 @@ msgstr ""
"Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n"
"log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Zamatu zure usb gailuentzako gidariak."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"X Font Zerbitzaria piztu eta itzali egiten du, pizterakoan eta itzaltzerakoan"
+msgstr "X-Font Zerbitzaria abiatzen du (ezinbestekoa da XFree erabiltzeko)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modua"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "tresna (device)"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "abian"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "etanda"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
+#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr ""
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "%s paketea instalatzen"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6469,15 +7484,66 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Zorionak!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet konexio banatua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6489,31 +7555,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "ezgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "etsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "berregokitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6525,27 +7591,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -6560,21 +7618,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (using module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6583,6 +7641,10 @@ msgstr ""
"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Sarearen interfazea"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6597,26 +7659,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo $_-ren konfigurazioan!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo %s-ren konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,24 +7687,21 @@ msgstr ""
"Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n"
"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Arazoa $_ instalatzean"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Zorionak!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Arazoa %s instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6650,24 +7710,24 @@ msgstr ""
"Dena egokiturik.\n"
"Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6682,84 +7742,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profila: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Ezaba profila..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatzeko profila:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Ostalari-izena:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet lotura"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ataria (gateway):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Konektaturik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Konektatu gabe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Konektatu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Eten..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konexioa frogatzen..."
+msgstr "Lotura abiatzen..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Konexioa ixten..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6770,120 +7828,119 @@ msgstr ""
"Eskuz ireki root-en:\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistema deskonektatuta."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Egokitzailea"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Gidaria"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Arrunta"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ez daukazu interfaze batere ezarrita.\n"
+"Ezarri itzazu 'Ezarri' gainean sakatuz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Egokitzaile %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Abiatze Protokoloa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Abiatzerakoan hasia"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Ezgaitu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "aktibatu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "aktibatu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ez daukazu interneterako loturarik.\n"
+"Sortu ezazu bat 'Ezarri' gainean sakatuz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Konexioaren mota: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP bezeroa"
@@ -6953,15 +8010,30 @@ msgstr ""
"4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n"
"Segurtasun maila maximoa."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrol Zentroa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu"
@@ -6982,90 +8054,22 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados "
+"sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da eguneratze bizia abiatu !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulatu hirugarren botoia?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Sare Ikuskapena"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatistikak"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Bidaltze abiadura: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Jasotze abiadaura: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Internetera konektatzen"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konexio osoa."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Konexioaren akatsa.\n"
-"Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "bidali: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "jasota: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Eten konexioa"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewall konfigurazioa"
@@ -7096,21 +8100,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguratun saka standarra nahi baduzu."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Hautatu hizkuntza"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Hautatu instalazio mota"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguratu sagua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Aukeratu teklatua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Partizioak formateatu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalatu sitema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguratu sare lana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Bootdisk-a eraiki"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalatu bootloader-ra"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguratu X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Instalaziotik irten"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"Linux Mandrake makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
+"Mandrake Linux makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
"Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n"
"banaketa berezikoa."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7126,7 +8198,7 @@ msgstr ""
"Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n"
"zerbitzuok."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7138,7 +8210,7 @@ msgstr ""
"erantzeun zenezake.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7149,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7163,47 +8235,68 @@ msgstr ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"Kanpotik datozen telnet loturak baimendu nahi dituzu?\n"
+"Hau izugarri arriskutsua da, aurreko pantailan azaldu dugun bezala. Guk\n"
+"irmoki gomendatzen dugu galdera honi Ezetz erantzutea eta telnet ordez\n"
+"ssh erabiltzea.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Internetetik eskuragarri dagoen FTP zerbitzari bat korritzen ari zera?\n"
+"Ala bada, irmoki gomendatzen dizugu transferentzia anonimoetarako\n"
+"soilik erabiltzea. FTP bitartez bidalitako edozein pasahitz erasotzaileek\n"
+"lapurtu dezakete, FTP-k ez duelako pasahitzak bidaltzeko enkriptaziorik "
+"erabiltzen.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hemen posta zerbitzaria exekutatzen ari zara? Zure mezuak\n"
+"pine, mutt edo beste edozein testu-oinarridun posta bezero bitartez\n"
+"bidaltzen baduzu ziurrenik hala da. Bestela, suhesiaz babestu behar zenuke.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"POP edo IMAP zerbitzaria exekutatzen ari zara? Hau erabiliko\n"
+"litzateke makina honen bitartez jendearentzako web oinarrigabeko\n"
+"posta kontuei ostatu emateko\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Dirudienez 2.2 kernela erabiltzen ari zara. Zure sare IPa\n"
+"automatikoki ezartzen bada zure etxe edo bulegoan duzun\n"
+"konputagailu baten bitartez (dinamikoki egokitua), hau gaitu\n"
+"behar dugu. Zure kasua da?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7211,293 +8304,1534 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Zure konputagailuak beste batekin denbora sinkronizatzen du?\n"
+"Gehienbat, Unix/Linux erakunde ertain-haundietan erabiltzen da hau\n"
+"sesioan sarrera eta halakoetarako denbora sinkronizatzeko. Ez bazara\n"
+"bulego haundi bateko partaide eta honi buruz ezer entzun ez baduzu\n"
+"ziurrenik ez duzu egiten."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ezarpena amaitu da. Aldaketa hauek diskora idatziko ditugu?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ezin ireki %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Garatzaile"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lan estazioa"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikoak"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr "Bulego programak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneten estazioa"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia estazioa"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
-"Amarauna arakatzeko"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Soinua"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Utilities"
+msgstr "Laguntzaileak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Consola tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Laguntzaileak"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneten estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Soinua"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE idazmahi giroa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Consola tresnak"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Saoinua eta bideoa"
+msgid "Development"
+msgstr "Garatzaile"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Zientzirako lanestazioa"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CDak erreteko"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Office estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Giro grafikoa"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jokuak"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sare Zerbitzaria"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Office estazioa"
+msgid "Game station"
+msgstr "Joku estazio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE idazmahi giroa"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CDak erreteko"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
+"Amarauna arakatzeko"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Norberaren Finantzak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Bulego programak"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Giro grafikoa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzari"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet lotura"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Norberaren Finantzak"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Saoinua eta bideoa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Lan estazioa"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Jokuak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome Lan estazioa"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zientzirako lanestazioa"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ados zaude?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet lotura"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
+#~ " (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
+#~ "Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Joku estazio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Lotura Denbora "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Inprimaketa ilara:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Frogatu sagua hemen."
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Sakatu hurrengoa jarraitzeko."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren "
+#~ "erabilerako"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaineko lizentzian aipaturikoa onartu behar duzu instalazioarekin "
+#~ "jarraitzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mesedez egin klik \"Onartu\" gainean lizentziarekin ados bazaude.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Egin klik \"Errefusatu\" gaienan lizentziarekin ados ez bazaude. "
+#~ "Instalazioa orain duzun ezarpena aldatu gabe\n"
+#~ "amaituko da."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutu"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minutu 1"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gainerako hizkuntzarik nahi baduzu (instalazioaren hasieran\n"
+#~ "aukeraturikoez gain) eskuragarri izango dituzu instalazioaren ondoren, "
+#~ "mesedez aukeratu\n"
+#~ "itzazu gaineko zerrendan. Guztiak aukeratu nahi badituzu, aukeratu "
+#~ "\"Guztiak\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hauta:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
+#~ "nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
+#~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
+#~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+#~ " Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
+#~ "AUKERA HAU!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). "
+#~ "Ez\n"
+#~ " duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
+#~ "software\n"
+#~ " bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
+#~ "kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Zerbitzari: hauta hau zure Mandrake Linux instalazioa zerbitzari modura "
+#~ "erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari (NFS edo SMB), irarkola "
+#~ "zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
+#~ "(NIS), datubase zerbitzari eta abar. Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
+#~ "(KDE, GNOME...)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n"
+#~ "hauta dezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n"
+#~ "ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean "
+#~ "instalazioak\n"
+#~ "garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n"
+#~ "gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n"
+#~ "\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
+#~ "1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, banan-banan aukeratu ditzakezu instalatu nahi dituzun\n"
+#~ "paketeak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zuhaitza zabaldu edo estutu dezakezu pakete leihoaren ezker ertzeko "
+#~ "aukeretan\n"
+#~ "klik eginez\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketeak alfabetikoki antolaturik ikustea nahiago baduzu, egin ezazu "
+#~ "klik\n"
+#~ "\"Laua eta taldeka antolaturik\" ikonoak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Menpekotasun oharrik jaso nahi ez baduzu, klik \"Menpekotasu automatikoak"
+#~ "\"\n"
+#~ "gainean. Hau egiten baduzu, kontutan izan pakete bat aukeratik kentzean, "
+#~ "isilean,\n"
+#~ "honen menpekotasuna duten beste bakete batzu kendu daitezkeela."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
+#~ "Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
+#~ "Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
+#~ "Ados klikatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain zure sagua frogatu dezakezu. Erabili botoiak eta gurpila\n"
+#~ "ezarpenak ongi dauden egiaztatzeko. Ala ez bada, \"Etsi\" sakatu "
+#~ "dezakezu\n"
+#~ "beste gidari bat aukeratzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Botoi bakarreko sagu bat duen Apple makina batean instalatzen ari "
+#~ "bazara,\n"
+#~ "2. eta 3. sagu botoiak emulatzeko teklatu botoi batzu zehazteko aukera\n"
+#~ "emango zaizu. Honela, bai Linux kontsolan baita X Window GUIan ere "
+#~ "saguaren\n"
+#~ "funtzionalitate osoa erabili ahal izango duzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ADB sagua badaukazu, mesedez, aukeratu USB, honela Linux kernelak hartuko "
+#~ "du\n"
+#~ "zure sagu hardwarea behar bezela mapeatzeko ardura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure konputagailua Internet edo beste bertoko sare batera\n"
+#~ "lotu nahi baduzu , mesedez hautatu aukera zuzena. Mesedez, piztu zure "
+#~ "gailua\n"
+#~ "aukera zuzena hautatu aurretik DrakXek automatikoki detektatu dezan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ez badaukazu Internet edo bertako sare batera loturarik, aukeratu\n"
+#~ "\"Ezgaitu sarea\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sarea, instalazioa amaitu ondoren, ezarri nahi baduzu edo zure\n"
+#~ "sare loturaren ezarpena burutu baduzu, hautatu \"Eginda\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez da modemik detektatu. Mesedez, hautatu loturik dagoen portua.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lagungarri gisa, lehenengo serie portua (Microsoft Windowsek \"COM1\"\n"
+#~ "deitzen duena) \"ttyS0\" deitzen da Linuxen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
+#~ "edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
+#~ "ornitzailearieskatu\n"
+#~ "Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
+#~ "eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
+#~ "hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
+#~ "ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari "
+#~ "galdeiozu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet "
+#~ "Zerbitzu \n"
+#~ " emaleari galdeiozu.\n"
+#~ " Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri "
+#~ "behar\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
+#~ "administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, "
+#~ "hautatu \n"
+#~ "aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman "
+#~ "behar.\n"
+#~ "Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+#~ "Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
+#~ "galdeiozu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+#~ "Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
+#~ "zure ISP-tik lor dezakezu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
+#~ "ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n"
+#~ "badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak "
+#~ "eta gero\n"
+#~ "instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
+#~ "behar dituzu."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
+#~ "(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatu ahal izan nahi baduzu, mesedez, aukeratu inprimaketa sistema "
+#~ "bat CUPS eta LPR artean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS Unix sistementzako inprimaketa sistema berri, indartsu eta malgua "
+#~ "da\n"
+#~ "(CUPSen esanahia da \"Common Unix Printing System\"). Mandrake Linuxen "
+#~ "inprimaketa\n"
+#~ "sistema lehenetsia da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR aurreko Mandrake Linux banaketetan erabiltzen zen inprimaketa sistema "
+#~ "zarra da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Inprimagailurik ez baduzu, sakatu \"Batere ez\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linuxek inprimagailu moeta askorekin tratatu dezake. Hauetariko "
+#~ "bakoitzak\n"
+#~ "ezarpen desberdina behar du.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure inprimagailua zure konputagailura fisikoki loturik badago, aukeratu\n"
+#~ "\"bertoko inprimagailua\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urruneko Unix makina batean kokaturiko inprimagailua erabili nahi "
+#~ "baduzu,\n"
+#~ "aukeratu \"Urruneko inprimagailua\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urruneko Microsoft Windows makina batean kokaturiko inprimagailua (edo "
+#~ "SMB protokoloa darabilen\n"
+#~ "Unix makina) erabili nahi baduzu, aukeratu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez, piztu zure inprimagailua DrakX-ek detektatzen jarraitu "
+#~ "aurretik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zenbait datu sartu behar dituzu hemen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Inprimagailuaren izena: inprimagailu hilarak \"lp\" erabiltzen du "
+#~ "inprimagailu izen lehenetsi gisa. Beraz, \"lp\" izeneko inprimagailu bat "
+#~ "izan behar duzu.\n"
+#~ " Inprimagailu bakarra badaukazu, izen ugari erabil ditzakezu "
+#~ "beretzako. Tutu hizki baten bidez (\"|\") banatu behar\n"
+#~ " dituzu izenak. Beraz izen esanguratsuagoa nahi baduzu, hura jarri "
+#~ "behar duzu lehenbizi, adib: \"Nere inprimagailua|lp\".\n"
+#~ " Bere izene(t)an \"lp\" duen inprimagailua izango da lehenetsia.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Azalpena: aukerakoa da, baino erabilgarria gerta daiteke zenbait "
+#~ "inprimagailu zure konputagailura loturik badaude edo\n"
+#~ " beste konputagailuei inprimagailu hau erabiltzen uzten badiezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kokapena: zure inprimagailuaren kokapenari buruzko informaziorik\n"
+#~ " jarri nahi baduzu, hemen jarri (nahi duzuna idatzi dezakezu, "
+#~ "adibidez\n"
+#~ " \"2. solairua\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure inprimagailua ez da detektatu. Mesedez, sartu loturik dagoen "
+#~ "gailuaren\n"
+#~ "izena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Argibide gisa, inprimagailu gehienak lehenengo portu paralelora lotzen "
+#~ "dira. Honi \"/dev/lp0\" deitzen zaio GNU/Linux barruan eta \"LPT1\" "
+#~ "Microsoft Windows barruan."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
+#~ "Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
+#~ "modura ez badabil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain zure Mandrake Linux sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n"
+#~ "Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n"
+#~ "lehena baieztatzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n"
+#~ "aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
+#~ "pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
+#~ "zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
+#~ "eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
+#~ "Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
+#~ "beharko\n"
+#~ "litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke "
+#~ "handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
+#~ "behar du izan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sareak autentifikaziorako LDAP (edo NIS) protokoloa erabiltzen "
+#~ "badu,\n"
+#~ "hautatu \"LDAP\" (edo \"NIS\") autentifikazio gisa. Ez badakizu, "
+#~ "galdeiozu zure sare\n"
+#~ "kudeatzaileari.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure konputagailua ez badago kudeatutako sare batera loturik, "
+#~ "autentifikaziorako \"Betako tixategiak\" hautatu nahi ditzakezu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n"
+#~ "\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n"
+#~ "kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n"
+#~ "arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n"
+#~ "(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n"
+#~ "eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n"
+#~ "diren.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren "
+#~ "erabiltzaile bakarraizan\n"
+#~ ", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n"
+#~ "arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n"
+#~ ", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
+#~ "erabiliko duzu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abiapen diska sortzea oso gomendagarria da. Ezin baduzu Zure\n"
+#~ "konputagailua abiatu, hau da berrinstalatu gabe berau berreskuratzeko\n"
+#~ "era bakarra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
+#~ " - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
+#~ "non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
+#~ "hauta \"/dev/hda\" .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
+#~ "hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+#~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
+#~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero "
+#~ "jarriz gero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
+#~ "Hurrengo balioak izan dezake: \n"
+#~ " * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta "
+#~ "fitxategi guztiak\n"
+#~ "ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
+#~ "standarrean RAMaz\n"
+#~ "duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
+#~ "zenbatzerakoan.\n"
+#~ "Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
+#~ "gorabeherak\n"
+#~ "normaltzat hartu behar dira."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n"
+#~ "sistema eragileak abiarazi dezake.\n"
+#~ "Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen "
+#~ "dituzte.\n"
+#~ "Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n"
+#~ "Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n"
+#~ " orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n"
+#~ "diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili "
+#~ "nahiez gero!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILOren aukera nagusiak dira:\n"
+#~ " - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa "
+#~ "non\n"
+#~ "ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n"
+#~ "hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
+#~ "hamarrekotan\n"
+#~ "imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+#~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
+#~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero "
+#~ "jarriz gero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n"
+#~ "GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n"
+#~ "monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n"
+#~ "gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n"
+#~ "baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n"
+#~ "DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n"
+#~ "aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
+#~ "aukerak aldatu eta berriz frogatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
+#~ "X Window Sistema konfiguratzeko."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
+#~ "\"Ez\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistemarentzako segurtasun maila bat aukeratu dezakezu. Begiratu "
+#~ "eskuliburua\n"
+#~ " informazio zabala jasotzeko. Oinarrian, ez badakizu zer hautatu, "
+#~ "mantendu aukera lehenetsiak.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistema berabiaraziko da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Berabiarazi ondoren, Mandrake Linux sistema automatikoki kargatuko da.\n"
+#~ "Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
+#~ "instrukzio gehigarriak."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Txekiarra (Programatzaileak)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslobakiarra (Programatzaileak)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Idatzi /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Fitxategian gorde"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Dena formateatu"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Berkargatu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola "
+#~ "konfiguraziorik\n"
+#~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+#~ "Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+#~ "IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Sartu Inprimagailua Izena eta Aipamenak"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Urruneko ilara izena falta da!"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Agindu lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "murriztu"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Sare Ikuskapena"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ezarpenak"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profila "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estatistikak"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Bidaltze abiadura: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Jasotze abiadaura: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Lotura Denbora "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Erregistroak"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Internetera konektatzen"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konexio osoa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konexioaren akatsa.\n"
+#~ "Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Margo ezarpena"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "bidali: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "jasota: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "batazbeste"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektatu"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Eten konexioa"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Barria"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>B"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>I"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>G"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxategi/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Aukerak"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Aukerak/Saioa"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Laguntza"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ejekuzio Maila Lehenetsia"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Kendu isatsa"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ezarpen fitxategi ulertezina"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Egokitzailea"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Sarea gaitu"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Itxi"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segundu"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paperaren tamaina"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "GostScript aukera estrak"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Testu aukera estrak"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS abiarazten"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola "
+#~ "konfiguraziorik\n"
+#~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+#~ "Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n"
+#~ "Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
+#~ "Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n"
+#~ "(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
+#~ "izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Isatsaren izena"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Metaketa direktorioa"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ezgaitu"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Gaitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ornitzailearen dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ornitzailearen dns 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "muntaketak porrot egin du: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" "
+#~ "eta\n"
+#~ "\"MD5 pasahitzak erabili\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
+#~ "administrariari\n"
+#~ "galde egiozu."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "orri horiak"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena"
@@ -7727,9 +10061,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Batez"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
@@ -7751,9 +10082,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu"
@@ -7801,9 +10129,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguratu irarkola"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)"
@@ -7913,9 +10238,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalatu"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
@@ -8089,7 +10411,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8133,7 +10455,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8173,7 +10495,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Orain, Linux-Mandrake sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
+#~ "Orain, Mandrake Linux sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
#~ "hauta dezakezu, aldez aurretik partizioak eginak badituzu (aurretikfrom "
#~ "a\n"
#~ "instalatutako GNU/Linux-an edo bestelako partizio tresna batek "
@@ -8291,7 +10613,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8321,7 +10643,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "aurki ditzakezu.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Linux-Mandrake sistema sare batean dagoen konputagailuan\n"
+#~ "Mandrake Linux sistema sare batean dagoen konputagailuan\n"
#~ "instalatuz gero, sare administrariak beharrezko duzun informazioa eman "
#~ "beharko dizu\n"
#~ "(IP helbidea, sareko submaskara\n"
@@ -8543,9 +10865,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Ostalari izenik baduzu?"
@@ -8617,9 +10936,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: hau ez da root partizioa, mesedez aukeratu besteren bat."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura."
@@ -8747,9 +11063,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "erabileza"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "zarama"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 96c838029..2103d5a89 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Monen näytön asettaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -40,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Mitä versiota XFree-serveristä haluat käyttää?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,18 +76,19 @@ msgstr ""
"ssa.\n"
"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFreen asentaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Asiantuntijatila"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Näytönohjain: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistelen X-Windowin asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Kirjaudu ulos ja kirjoita sitten Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Käynnistettäessä X:ää"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -420,215 +429,226 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Mt"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 Mt"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 Mt"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Laajennettu SVGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOSeissa)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Käytä montaa profiilia"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Käynnistysviesti"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Vapaa Firmware-viive"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout ytimen käynnistyksessä"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +656,144 @@ msgstr ""
"Tässä ovat asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd:n koko"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s-ajuria kokeillaan?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,20 +809,20 @@ msgstr ""
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -814,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -827,34 +846,34 @@ msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jo lisätty %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -863,54 +882,67 @@ msgstr ""
"Aseta käyttäjä\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Tietokoneen saa automaattisesti kirjoittautumaan sisään oletuskäyttäjänä.\n"
"Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, paina peruuta-nappia."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Valitse käytettävä kieli."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -935,7 +967,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
@@ -949,7 +981,7 @@ msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
@@ -964,7 +996,7 @@ msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Paina enter kaynnist~^D~^Dksesi valitun kaytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
@@ -979,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
@@ -993,26 +1025,31 @@ msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k„ynnistet„„n automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
@@ -1025,523 +1062,701 @@ msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Tiedosto/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Poistu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Optiot/Testi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Apua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Apua/_Tietoja..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Määrittele"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
-"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusohjelman."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Uuden tyylin kategoroiva tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Uuden tyylin tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Perinteinen tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Perinteinen Gtk+ tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub-tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
+"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusohjelman."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Käynnistila"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei, en halua autologinia"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Järjestelmän tila"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Oletus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Irroita"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Alusta"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Uusi koko"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Liitospaikka"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Vaihda normaalitilaan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Palauta tiedostosta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Tallenna tiedostoon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Velho"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Palauta levykkeeltä"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Tallenna levykkeelle"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Etäjonon nimi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Tyhjennä kaikki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Liitospaikka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Alusta kaikki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Optiot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaattinen varaus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Irroita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Liitä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
-"luoda laajennetun osion"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
+"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
+"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Kirjoita osiotaulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "liittäminen epäonnistui"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
-"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
-"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
-"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lue tarkkaan!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+# mat
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Moduulin optiot:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
-"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Liitospaikka: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Laite: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tyyppi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Koko: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoria"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Alustettu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ei alustettu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Liitetty\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Vaihda normaalitilaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Peruuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
-" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Taso %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Palan koko %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-levyt %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automaattinen varaus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"On mahdollista, että tämä osio on\n"
-"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
-"parasta jättää se rauhaan.\n"
+"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
+"luoda laajennetun osion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Kirjoita osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
-"osio on järjestelmäsi\n"
-"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
+"Jatka silti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikkaa osiota"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Koko: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Aseta levyke asemaan\n"
+"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-levyt %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Näytä tiedot"
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "väylässä %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Siirrä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Liitä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAIDista"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAIDia"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisää LVM:iin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Poista RAIDista"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Poista LVM:stä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Aloitussektori: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Liitospaikka: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Etuoikeus: "
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
+"Poista loopback-tiedosto ensin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muutan kokoa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valitse uusi koko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektori"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Siirrän"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Siirrän osiota..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "uusi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "laite"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "taso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "palan koko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1553,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse /"
"boot -hakemistoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1564,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1574,283 +1789,244 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lopeta tallentamatta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
-"Poista loopback-tiedosto ensin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Siirrä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektori"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Siirrän"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Siirrän osiota..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Laite: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muutan kokoa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valitse uusi koko"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Luo uusi osio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Aloitussektori: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Koko Mt: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Liitetty\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Etuoikeus: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
+" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
-"Jatka silti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Aseta levyke asemaan\n"
-"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "laite"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "taso"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "palan koko"
+"\n"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "uusi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Tietoja: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM:n nimi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Uudelleenlataa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Optiot: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "liittäminen epäonnistui"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
@@ -1863,41 +2039,44 @@ msgstr "yksinkertainen"
msgid "server"
msgstr "palvelin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Et voi käyttää JFS:ää alle 16 Mt osioilla"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospaikan pitää alkaa /-merkillä."
# mat
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospaikka on %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Tarvitset tähän liitoskohtaan oikean tiedostojärjestelmän (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1905,339 +2084,417 @@ msgstr ""
"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
-"muuttamatta nykyisiä asetuksia."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
-"(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta listasta.\n"
-"Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
+"tekemät\n"
+"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
+"valintoja,\n"
+"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
+"pientä osiota\n"
+"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
+"tietosi erilliselle\n"
+"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
+"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
+"\"Kapasiteetti\".\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\"Kiintolevyn numero\",\n"
+"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota Linux-"
-"Mandrakesta\n"
-"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
"\n"
-"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version Linux-"
-"Mandrakesta.\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
-"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
-"seuraavista tasoista Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
-"päivittämiseen:\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
-"\t* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
-"valitse tämä vaihtoehto.\n"
-"\t Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
-"kysymys.\n"
"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
-"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
-"\t (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
-"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
-"\t joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita "
-"tämän asennusluokan.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
-"asennusluokan. Kuten\n"
-"\t \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
-"käyttökohde (työasema,\n"
-"\t palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
-"mutta jotkin kysymykset\n"
-"\t voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne GNU/"
-"Linuxia riittävän hyvin.\n"
-"\t Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
-"tekemässä."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Valitse:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
-"koneen käyttötarkoituksen.\n"
-" Katso alta lisätietoja.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
-"hyvin ja haluat tehdä\n"
-" erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
-"käyttötarkoituksen.\n"
-" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat ovat:\n"
-"\n"
-"\t* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
-"jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
-"\t tai kotona.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
-"ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
-"\t Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
-"kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
-"lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
-"valinta on paras mahdollinen.\n"
-"Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin (Unix- "
-"tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
-"autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
-"Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX hakee koneeseen asennettuja PCI-väyläisiä SCSI-laitteita. \n"
-"Jos SCSI-laite löytyy ja DrakX tietää mitä ajuria käyttää, laite otetaan \n"
-"automaattisesti käyttöön.\n"
-"\n"
+"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"\n"
-"Jos tietokoneessasi ei ole SCSI-laitetta tai DrakX ei tunnista sinulla \n"
-"olevaa ISA- tai PCI-väyläistä SCSI-laitetta, DrakX kysyy onko koneessasi\n"
-"SCSI-liityntää. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee \n"
-"näkyviin lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
"\n"
+"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
+"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"0\n"
+"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
+"et\n"
+"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
+"myös,\n"
+"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
+"palvelimessa.\n"
+"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
+"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
-"määrittää\n"
-"sille lisäoptioita. Sinun kannattaa antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
-"optioiden\n"
-"löytämiseksi, sillä yleensä kyseinen toiminto toimii hyvin.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
-"käyttöohjeesta\n"
-"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
-"vinkkejä\n"
-"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
-"laittteistovalmistajan\n"
-"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
-"(jos\n"
-"se on asennettu tietokoneeseesi)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Linux-Mandrake\n"
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Mandrake Linux\n"
"-käyttöjärjestelmän. Jos kiintolevysi on tyhjä tai olemassaoleva "
"käyttöjärjestelmä\n"
"käyttää kaiken siinä olevan tilan, sinun pitää osioida kiintolevysi. "
"Pohjimmiltaan\n"
"kiintolevyn osiointi koostuu levytilan jakamisesta loogisiin osiin tilan "
"saamiseksi\n"
-"Linux-Mandrake -järjestelmälle.\n"
+"Mandrake Linux -järjestelmälle.\n"
"\n"
"\n"
"Koska osiointiprosessin vaikutukset ovat tavallisesti peruuttamattomia, voi\n"
@@ -2262,122 +2519,227 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoja:\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
-"sillä olevat osiot ja asentaa Linux-Mandrake -järjestelmän\n"
-"\t näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän "
-"vaihtoehdon kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
-"\t ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
+"* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
+"sillä olevat osiot ja asentaa Mandrake Linux -järjestelmän\n"
+" näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän vaihtoehdon "
+"kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
+" ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
+"* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
"kiintolevyllesi ja se käyttää kaiken levyllä\n"
-"\t olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
+" olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
"Tehdäksesi sen, voit tuhota Microsoft Windowsin\n"
-"\t käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
+" käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
"\"Asiantuntijatila\") tai voit muuttaa Microsoft Windowsin\n"
-"\t käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä "
-"mitään levyllä olevista tiedoista.\n"
-"\t Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä Linux-"
-"Mandrakea että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
+" käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä mitään "
+"levyllä olevista tiedoista.\n"
+" Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä Mandrake Linuxa "
+"että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
+"* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
"Microsoft Windowsin käyttämän osion\n"
-"\t koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
+" koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
"vähemmän tilaa uusien ohjelmien\n"
-"\t asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
+" asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita "
-"tämän vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
-"\t ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on "
-"myös vaarallinen: voit helposti\n"
-"\t menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
+"* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita tämän "
+"vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
+" ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on myös "
+"vaarallinen: voit helposti\n"
+" menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
+"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla "
+"käyttöjärjestelmä \n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen, mitkä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
+"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Mandrake Linuxn\n"
+"asentamiseen."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Uutta Mandrake Linux -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
+"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
"\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Kärsivällisyyttä."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa Linux-"
-"Mandrake\n"
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa Mandrake "
+"Linux\n"
"-käyttöjärjestelmän. Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa \n"
"tai jonkin toisen osiointiohjelman toimesta), voit käyttää olemassaolevia "
"osioita.\n"
@@ -2449,172 +2811,42 @@ msgstr ""
"käyttääksesi sitä varaytimen ja ramdisk-imagen tallentamiseksi järjestelmän "
"latauksen hätätilanteita varten."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
-"tekemät\n"
-"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
-"valintoja,\n"
-"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
-"pientä osiota\n"
-"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
-"tietosi erilliselle\n"
-"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
-"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
-"\"Kapasiteetti\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
-"\"Kiintolevyn numero\",\n"
-"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
-"se on\n"
-"SCSI-levy.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
-"IDE-asemilla:\n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
-"puolestaan\n"
-"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Linux-Mandrake -osion.\n"
-"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
-"eikä ole enää palautettavissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
-"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
-"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
-"joten ole varovainen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
-"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Kiintolevyltä on löytynyt useampia kuin yksi Microsoft Windows -osio.\n"
"Valitse niistä se, jonka kokoa haluat muuttaa pystyäksesi asentamaan\n"
-"Linux-Mandraken tietokoneeseesi.\n"
+"Mandrake Linuxn tietokoneeseesi.\n"
"\n"
"\n"
"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi Linuxissa"
@@ -2656,791 +2888,233 @@ msgstr ""
"levy\n"
"tai osio on nimetty \"C:\":ksi)."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
-"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota Mandrake "
+"Linuxsta\n"
+"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
"\n"
"\n"
-"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
-"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
-"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version Mandrake "
+"Linuxsta.\n"
"\n"
"\n"
-"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
-"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla "
-"käyttöjärjestelmä \n"
-"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
-"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
+"seuraavista tasoista Mandrake Linux -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
+"päivittämiseen:\n"
"\n"
"\n"
-"Ole huolellinen, mitkä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
-"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
+"valitse tämä vaihtoehto.\n"
+" Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
+"kysymys.\n"
"\n"
"\n"
-"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
+"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
+" (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
+"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
+" joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita tämän "
+"asennusluokan.\n"
"\n"
"\n"
-"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Linux-Mandraken\n"
-"asentamiseen."
+"* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
+"asennusluokan. Kuten\n"
+" \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
+"käyttökohde (työasema,\n"
+" palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
+"mutta jotkin kysymykset\n"
+" voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne GNU/"
+"Linuxia riittävän hyvin.\n"
+" Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
+"tekemässä."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata tilaa\n"
-"niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua siitä. "
-"Jos\n"
-"haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
-"jättää\n"
-"asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
-"valita\n"
-"myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
-"asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta vaihtoehdosta."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-"
-"ikkunan \n"
-"vasemmasta kulmasta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
-"listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, "
-"valitse \n"
-"\"Näytä automaattisesti valitut paketit\". Huomaa, että tällöin poistamalla "
-"yhden \n"
-"paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
-"ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
-"Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Uutta Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
-"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
-"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kärsivällisyyttä."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
-"varmistaaksesi\n"
-"että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
-"valitaksesi toisen ajurin."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Valitse oikea portti. Esimerkiksi MS Windowsin portti COM1\n"
"on nimetty ttyS0:ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
-"lähiverkkoon,\n"
-"valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen kuin\n"
-"valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke pois\n"
-"verkkoyhteydet\".\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
-"koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
-"on \"ttyS0\" Linuxissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
-"sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
-"palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
-"ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX tunnistaisisen "
-"automaattisesti."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
-"oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
-"saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
-"Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
-"saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
-"varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
-"omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
-"\n"
-" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
-"verkkoylläpitäjältäsi.\n"
-" Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP\" "
-"alta.\n"
-"\n"
-" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
-"täysin\n"
-" varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
-" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
-" valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
-"tarvitse täyttää.\n"
-" Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
-"verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
-"sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
-"mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
-"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Jos käytät välityspalvelimia aseta ne nyt. Jos et tiedä käytätkö\n"
-"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
-"palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
-"oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
-"sitten\n"
-"ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
-"lainsäädännön mukaan."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
-"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos koneellasi on myös Microsoft Windows, valitse \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
-"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
-"0\n"
-"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
-"et\n"
-"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
-"myös,\n"
-"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
-"palvelimessa.\n"
-"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
-"ulkoisen\n"
-"kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen seuraavista \n"
-"tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
-"(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
-"Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR on Linux-Mandraken aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
-"tulostusjärjestelmä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
-"tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
-"\"Paikallinen \n"
-"kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
-"\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft Windows\n"
-"-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
-"valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
-"Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
-"\n"
-"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
-"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
-" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
-"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
-" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
-"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
-" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos tiekoneellasi "
-"on useampia kirjoittimia tai \n"
-" jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
-" kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
-" esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
-"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
-" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
-"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
-" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
-"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
-" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
-"tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-koneessa, "
-"valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
-"Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
-"joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
-"valitse \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
-"kytketty.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen ensimmäiseen\n"
-"rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
-"Microsoft\n"
-"Windowsissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
-"Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja korjata "
-"niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Linux-Mandrake "
-"järjestelmällesi. \n"
-"Kirjoitusvirheiden estämiseksi salasana tulee antaa kaksi kertaa. \n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä, jolla on "
-"oikeudet \n"
-"muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
-"huolellisesti! \n"
-"Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista "
-"järjestelmälle, \n"
-"sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille "
-"järjestelmille. \n"
-"Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja numeroita sekä vähintään 8 "
-"merkkiä pitkä. \n"
-"Salasanaa ei saa koskaan kirjoittaa paperille. \n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Älä tee salasanastasi liian pitkää tai monimutkaista, sillä sinun täytyy "
-"muistaa \n"
-"se ilman turhia ponnistuksia."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Tehdäksesi järjestelmästäsi turvallisemman valitse \"Käytä shadow-tiedostoa"
-"\" ja\n"
-"\"Käytä MD5-salasanoja\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:iä\". Jos et ole varma "
-"asiasta\n"
-"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Voit nyt luoda yhden tai useamman \"tavallisen\" käyttäjätunnuksen,\n"
-"joiden vastakohtana on \"pääkäyttäjä\" käyttäjätunnus, root. Voit\n"
-"luoda yhden tai useampia tunnuksia jokaiselle henkilölle jolle annat\n"
-"oikeuden käyttää järjestelmää. Huomaa että jokaisella käyttäjätunnuksella\n"
-"on omat asetuksensa (graafinen käyttöliittymä, ohjelmien asetukset jne.)\n"
-"ja oma \"kotihakemisto\" jonne asetukset talletetaan.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Luo ensin tunnus itsellesi! Vaikka olisit ainoa käyttäjä sinun ei tule\n"
-"käyttää root tunnusta päivittäin, se on erittäin suuri tietoturvariski.\n"
-"Pääkäyttäjä voi sekoittaa järjestelmän erittäin helpolla.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
-"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
-"syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
-"ilman hankalaa uudelleenasennusta."
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
-"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
-"sektori (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
-"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the Linux LOader) ja Grup ovat järjestelmälataajia: niiden avulla voit "
"käynnistää\n"
@@ -3457,408 +3131,266 @@ msgstr ""
"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
+"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
+"sektori (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX hakee koneeseen asennettuja PCI-väyläisiä SCSI-laitteita. \n"
+"Jos SCSI-laite löytyy ja DrakX tietää mitä ajuria käyttää, laite otetaan \n"
+"automaattisesti käyttöön.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
+"Jos tietokoneessasi ei ole SCSI-laitetta tai DrakX ei tunnista sinulla \n"
+"olevaa ISA- tai PCI-väyläistä SCSI-laitetta, DrakX kysyy onko koneessasi\n"
+"SCSI-liityntää. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee \n"
+"näkyviin lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
-"muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
-"kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
-"oletusjärjestelmän\n"
-"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
-"käynnistyksen\n"
-"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
-"odota,\n"
-"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
-"\n"
-" - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
-"käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
-" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
-"\n"
-" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
+"määrittää\n"
+"sille lisäoptioita. Sinun kannattaa antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
+"optioiden\n"
+"löytämiseksi, sillä yleensä kyseinen toiminto toimii hyvin.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
"\n"
+"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
+"käyttöohjeesta\n"
+"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
+"vinkkejä\n"
+"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
+"laittteistovalmistajan\n"
+"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
+"(jos\n"
+"se on asennettu tietokoneeseesi)."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/Linuxin\n"
-"tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
-"Tavallisesti kaikki\n"
-"käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
-"käyttöjärjestelmistä\n"
-"jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
-"Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
-"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
-"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILOn pääasetukset ovat:\n"
-" - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
-"GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
-"\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
-" kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
-"oletusjärjestelmän\n"
-"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
-"käynnistyksen\n"
-"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
-"odota,\n"
-"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
-"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
-"näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
-"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
-"asetukset. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
-"DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
-"ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
-"niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Jos jotain meni vikaan X:n asetuksissa, käytä näitä valintoja X:n "
-"asettamiseksi\n"
-"oikein."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
-"Muuten valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Voit valita järjestelmäsi turvatason. Katso ohjekirjasta "
-"yksityiskohtaisempia \n"
-"tietoja turvatasojen vaikutuksesta. Tavallisesti jos et tiedä, mitä valita, "
-"käytä \n"
-"oletusvalintaa.\n"
+"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Mandrake Linux -osion.\n"
+"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
+"eikä ole enää palautettavissa."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
+"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
+"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
+"joten ole varovainen.\n"
"\n"
"\n"
-"Koneen päällekytkemisen jälkeen Linux-Mandrake käynnistetään "
-"automaattisesti.\n"
-"Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
-"asianomaisia\n"
-"lisäohjeita."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kieliasetukset"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Asennuksen luokka"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiiren määrittely"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Näppäimistön valinta"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Levyjen osiointi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Asennettavat paketit"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Asenna järjestelmä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Verkkoasetukset"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Johtopäätös"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Palvelujen asettaminen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Lataajan asetus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X:n asentaminen"
+"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
+"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Lopeta asennus"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3883,20 +3415,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3904,30 +3436,20 @@ msgstr ""
"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testaa hiiri"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3938,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"kunnolla.\n"
"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3948,11 +3470,11 @@ msgstr ""
"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n"
"Valitse sitten toiminto ``Liitospaikka'' ja aseta se arvoon `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3962,55 +3484,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valitse koot"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juuriosion koko Mt: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Lasken Windows-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4019,12 +3546,12 @@ msgstr ""
"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
"saatiin seuraava virhe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, mene Windowsiin ja aja \"defrag\" ensin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4045,21 +3572,21 @@ msgstr ""
"käynnistää\n"
"asennusohjelman uudelleen, edetä tähän kohtaan ja painaa Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "osio %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4067,33 +3594,33 @@ msgstr ""
"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää loopback-"
"tiedostoina (tai osiot ovat täynnä)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tyhjennä koko levy"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Poista Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Käytä fdiskiä"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4102,29 +3629,29 @@ msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"
@@ -4136,12 +3663,12 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospaikka %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4153,16 +3680,16 @@ msgstr ""
"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
# mat
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4176,32 +3703,32 @@ msgstr "Valitse asennuksen koko"
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"
@@ -4209,7 +3736,7 @@ msgstr "Asennan"
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "
@@ -4218,21 +3745,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
@@ -4240,30 +3767,34 @@ msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Linux-Mandrakea "
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxa "
"asentaessasi.\n"
"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
"paina `F1' kun\n"
"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Asennusluokka"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4278,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4294,86 +3825,70 @@ msgstr ""
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakettiryhmien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Laajenna puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sulje puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+# mat
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"
-# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
"asentamiseksi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4381,24 +3896,44 @@ msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Lopeta asennus"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4461,15 +3996,15 @@ msgstr ""
"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Hylkää"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4484,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
@@ -4492,34 +4027,21 @@ msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4573,7 +4095,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4610,7 +4132,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4630,103 +4152,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Asennusluokka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Suositeltu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Näppäinemulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. näppäimen emulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. näppäimen emulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitoskohdat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospaikat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4743,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hyväksytkö kaikkien osioiden menettämisen?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4751,49 +4269,60 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Valitse alustettavat osiot"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4801,30 +4330,60 @@ msgstr ""
"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täydellinen (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimi (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Suositeltu (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valittu koko on suurempi kuin olemassa oleva levytila"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4834,12 +4393,12 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4848,11 +4407,22 @@ msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+# mat
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4928,94 +4498,143 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Johtopäätös"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Äänikortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Käytä NIS:iä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Käytä NIS:iä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "keltaiset sivut"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Tunnistustapa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5042,19 +4661,19 @@ msgstr ""
"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5076,32 +4695,40 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5109,16 +4736,23 @@ msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Lataajan asetus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5130,38 +4764,35 @@ msgstr ""
"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
"komentokehoite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
-
# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5171,33 +4802,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
"Poista levyke asemasta ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
"\n"
-"Löydät tähän Linux-Mandraken versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
-"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Löydät tähän Mandrake Linuxn versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.mandrakelinux.com.\n"
"\n"
-"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Linux-"
-"Mandraken \n"
+"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Mandrake "
+"Linuxn\n"
"oppaan luvusta \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattista asennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5211,41 +4842,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automaattinen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Toista"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Asennus %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Asennus %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puuttuu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valitse toiminta"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Laajenna puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sulje puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5271,267 +4919,291 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norja (Dvorak)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korealainen näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanti"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Paikka"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanti"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ruotsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai-näppäimistö"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
@@ -5643,170 +5315,219 @@ msgstr "ei mikään"
msgid "No mouse"
msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Testaa hiiri"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Loppu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Seuraava ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetin asetukset"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:a"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
-"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN:n asetus"
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Yhteyden asetus"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortin IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortin IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortin IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortin IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Soittotila"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN:n asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasana"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurooppa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eurooppa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Muu maailma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Muu maailma \n"
" ei D-kanavaa (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "En tiedä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5818,19 +5539,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos sinulla on PCMIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi IRQ ja IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Hylkää"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5838,106 +5559,59 @@ msgstr ""
"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitseyksi "
"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
-"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Verkkoliittymä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hyväksytkö?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ASDL-asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokortti $netc->{NET_DEVICE}. Hyväksytkö?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5945,7 +5619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5953,11 +5627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5965,102 +5639,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Aseta verkkoasetukset (lähiverkko tai internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Verkkoasetusten velho"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ota yhteys internettiin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
-"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
-"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "käytä dhpc:tä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "käytä pppoe:a"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "käytä pptp:tä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
-"Oletus on dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
"\n"
-"%s"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6072,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6084,72 +5709,114 @@ msgstr ""
"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valitse uusi asetusprofiili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "löydetty %s:sta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"%s"
+msgstr ""
+"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus valmis.\n"
"\n"
-"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä."
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6157,31 +5824,7 @@ msgstr ""
"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Asetan verkkoa"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
-"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
-"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6192,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6201,38 +5844,38 @@ msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (ajuri $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (ajuri %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaattinen IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6243,43 +5886,151 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxyjen asettaminen"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Yhteyden asetus"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortin IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortin IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortin IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortin IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Soittotila"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6289,26 +6040,21 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6338,49 +6084,213 @@ msgstr "hyvä"
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Ulkoinen lpd-palvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Verkkokirjoitin (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moduli %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
+"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Mallia \"%s\" oleva kirjoitin löydettiin "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6388,37 +6298,60 @@ msgstr ""
"Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Kirjoitinlaite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Jotta voisit käyttää palvelimen lpd-tulostusjonoja, sinun\n"
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Etäjonon nimi:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6431,29 +6364,37 @@ msgstr ""
"ja mahdollisesti tulostuspalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6463,59 +6404,228 @@ msgstr ""
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Verkkokirjoittimen optiot (socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Tulostaaksesi verkkokirjoittimella (socket), sinun täytyy\n"
"antaa kirjoittimen verkkonimi ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Kirjoittimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Paikka"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Kokeile portteja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
@@ -6524,237 +6634,604 @@ msgstr ""
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Aseta kirjoitin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Ajan alas verkkoa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperikoko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Värisyvyysasetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Lisätekstiasetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
-"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS käynnistyy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Käynnistän yhteyttä..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
-"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
-"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
-"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
-"paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
-"tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
-"ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS-palvelimen IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Poista jono"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Korkea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
-"kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
-"Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
-"koneeseen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Kirjoittimen nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Paikka"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Aseta kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
-"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
-"on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Jonon nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Jonohakemisto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Oletus)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Kirjoitinyhteys"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxyjen asettaminen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Ei salasanaa"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Käynnistä ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) äänijärjestelmä"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6762,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6770,7 +7247,7 @@ msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6781,7 +7258,7 @@ msgstr ""
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6792,13 +7269,13 @@ msgstr ""
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6806,7 +7283,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6820,13 +7297,13 @@ msgstr ""
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6837,23 +7314,23 @@ msgstr ""
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6861,13 +7338,13 @@ msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6875,7 +7352,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6883,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospaikat."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6891,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6901,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6909,17 +7386,17 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6930,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6941,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6949,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6957,13 +7434,13 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6974,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6982,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6990,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6998,11 +7475,11 @@ msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7010,33 +7487,72 @@ msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Kirjoitin"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Tietokanta"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "laite"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "pysähtynyt"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Palvelut ja demonit"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7044,11 +7560,16 @@ msgstr ""
"Ei lisätietoja\n"
"tälle palvelulle."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Asennan pakettia %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7056,15 +7577,66 @@ msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Onnittelut!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7076,31 +7648,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "lopeta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7112,27 +7684,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7146,21 +7710,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Huomaa: tarvitset verkkokortin asettaaksesi paikallisverkon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liittymä %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7168,6 +7732,10 @@ msgstr ""
"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Verkkoliittymä"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7182,28 +7750,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Varoitus. Verkkokortti on jo asetettu. Uudet asetukset korvaavat vanhat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla $_!\n"
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7211,24 +7780,21 @@ msgstr ""
"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
"tehtäviäkorjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Asennan pakettia $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Onnittelut!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7238,24 +7804,24 @@ msgstr ""
"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7270,83 +7836,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiili: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Poista profiili..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Valitse poistettava profiili:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Koneen nimi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Yhdyskäytävä:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Liitäntä:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Ei yhteyttä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Yhdistä..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411