summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/commands.pm
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-08-19 21:31:24 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2003-08-19 21:31:24 +0000
commit454822a9c2d377a5b8001926d3f817bbbf866016 (patch)
tree972357ece089b766b7585afd228c7b536581d01d /perl-install/commands.pm
parenta0f9c37e204280957edc334713683ef52e6bdf5d (diff)
downloaddrakx-454822a9c2d377a5b8001926d3f817bbbf866016.tar
drakx-454822a9c2d377a5b8001926d3f817bbbf866016.tar.gz
drakx-454822a9c2d377a5b8001926d3f817bbbf866016.tar.bz2
drakx-454822a9c2d377a5b8001926d3f817bbbf866016.tar.xz
drakx-454822a9c2d377a5b8001926d3f817bbbf866016.zip
pci hardware discovery: do full-probe by default
Diffstat (limited to 'perl-install/commands.pm')
-rw-r--r--perl-install/commands.pm2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/commands.pm b/perl-install/commands.pm
index 77991a0e0..bf61ac05d 100644
--- a/perl-install/commands.pm
+++ b/perl-install/commands.pm
@@ -443,7 +443,7 @@ sub kill {
sub lspci() {
require detect_devices;
- print join "\n", detect_devices::stringlist(1), '';
+ print join "\n", detect_devices::stringlist(), '';
}
*lssbus = \&lspci;
/perl-install/share/po/be.po?h=16.6&id=93788f250aed41709b9a77e827e26ecff124b107'>perl-install/share/po/be.po193
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po201
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po564
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po195
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po269
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po655
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po263
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po247
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po264
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po376
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po161
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po200
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po195
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po6550
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po959
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po257
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po193
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po199
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po207
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po200
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po264
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po266
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po268
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po196
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po159
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po260
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po267
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po260
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po206
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po192
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po151
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po171
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po259
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po196
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po169
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po284
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po270
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po196
42 files changed, 9438 insertions, 7718 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index fdc3aa60f..14718f078 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 17:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuring applications..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr ""
@@ -9061,11 +9061,6 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr ""
@@ -9374,7 +9369,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
""
msgstr ""
@@ -9558,21 +9553,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster format for the data sent to the printer. The driver for these printers is still in a very early development stage and so it will perhaps not always work properly. Especially it is possible that the printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was originally created, need their firmware to be uploaded to them after they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given as root. After having done so you can print normally.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9690,6 +9671,11 @@ msgstr ""
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
@@ -9712,11 +9698,6 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr ""
@@ -10357,6 +10338,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -10460,6 +10446,16 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only use this function if you really want to print text in japanese, if it is activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. This setting only affects printers defined on this machine. If you want to print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All printers currently known to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer information from the server(s)."
msgstr ""
@@ -10510,7 +10506,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10535,6 +10531,13 @@ msgstr ""
msgid "Select Printer Connection"
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+""
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11762,11 +11765,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -16258,69 +16256,29 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Audio station"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Sound playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Video station"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
+msgid "Video playing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Graphic station"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
+msgid "Graphics programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 564423311..d17f564d9 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-20 21:28-0000\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjщ <schalkc@uk.ntaba.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -9636,11 +9636,6 @@ msgstr "Stel netwerk op"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Druk"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurasie"
@@ -10000,7 +9995,7 @@ msgstr "Netwerk op pad af"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10206,31 +10201,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10382,6 +10353,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10401,11 +10377,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installeer pakket %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installeer pakket %s"
@@ -11147,6 +11118,11 @@ msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11258,6 +11234,23 @@ msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11319,7 +11312,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11349,6 +11342,18 @@ msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12652,11 +12657,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
@@ -17263,72 +17263,93 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimediastasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Speletjies"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafika"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Klank"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) "
+"en om ook die web deur te blaai."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Druk"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videospelers en -redigeerders"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Kantoor"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD Sny"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Speletjies"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grafika"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Klank"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur."
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Persoonlike finansies"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Videospelers en -redigeerders"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - CD Sny"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur."
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Persoonlike finansies"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 1384513d2..e59bdd796 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:58-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -10215,11 +10215,6 @@ msgstr "иЊиКйŠйŠиБ й†иИиЇй… иЇй„иЗиЈиЇиЙиЉ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "й…иДиЇиБйƒиЉ иЇй„иЗиЇиЈиЙиЇиЊ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS иЊй‡йŠиІиЉ"
@@ -10633,10 +10628,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"й„й„й…иЙиБйиЉ и­йˆй„ иЇй„иЎйŠиЇиБиЇиЊ иЇй„й…иЊйˆйиБиЉ й„й„иЗиЇиЈиЙиЉ иЇй„и­иЇй„йŠиЉ, иЅй…иЇ иЃй† иЊй‚иБиЃ иЇй„й‚иЇиІй…иЉ иЃиЏй†иЇй‡ йˆ "
@@ -10878,51 +10873,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11102,6 +11054,11 @@ msgstr "иЌиЇиБйŠ иЌиЙй„ й…й†йиА иЇй„иЗиЇиЈиЙиЉ й…иЊйˆйиБиЇй‹ й„й€CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "иЌиЇиБйŠ иЇй„иЊиЃйƒиЏ й…й† иЇй„иЌй‡иЇиВ йˆ иЊй‡йŠиІиЉ HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "иЇй„йˆиЕйˆй„ иЇй„й‰ иЈиЗиЇй‚иЉ иЇй„иАиЇйƒиБиЉ иЙй„й‰ иЌй‡иЇиВ HP й…иЊиЙиЏиЏ иЇй„йˆиИиЇиІй"
@@ -11122,11 +11079,6 @@ msgstr "иЌиЇиБйŠ иЊиЋиЈйŠиЊ и­иВй… SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "иЌиЇиБйŠ иЇй„иЊиЃйƒиЏ й…й† иЇй„иЌй‡иЇиВ йˆ иЊй‡йŠиІиЉ HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "иЌиЇиБйŠ иЊй‡йŠиІиЉ и­иВй…иЉ HPOJ..."
@@ -11987,6 +11939,11 @@ msgstr "IP иЇй„иЎиЇиЏй… й…йй‚йˆиЏ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr "иЃиЏиЎй„ иЙй†йˆиЇй† IP йˆ й…й†йиА иЇй„й…иГиЊиЖйŠй иЇй„иАйŠ иЊиБйŠиЏ иЇиГиЊиЎиЏиЇй… иЗиЇиЈиЙиЇиЊй‡."
@@ -12111,6 +12068,23 @@ msgstr "иЊиЕи­йŠи­ иЂй„йŠ й„иЊй‡йŠиІиЉ CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "иЊиКйŠйŠиБ й†иИиЇй… иЇй„иЗиЈиЇиЙиЉ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12182,8 +12156,8 @@ msgstr ""
"й„й„й…иЇйƒйŠй†иЇиЊ иЇй„иЃиЎиБй‰ иЙй„й‰ иЇй„иДиЈйƒиЉ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "иЅиЙиЏиЇиЏиЇиЊ й…иДиЇиБйƒиЉ иЗиЇиЈиЙиЇиЊ CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12212,6 +12186,18 @@ msgstr "й…иЇ й‡йŠ иЗиБйŠй‚иЉ иЊйˆиЕйŠй„ иЇй„иЗиЇиЈиЙиЉиŸ"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "иЇиЎиЊиБ йˆиЕй„иЉ иЇй„иЗиЇиЈиЙиЉ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13953,11 +13939,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "иБиЌиЇиЁ иЇиЎиЊиБ иЇй„иЈйŠиЇй†иЇиЊ иЇй„й…иЗй„йˆиЈ й†иГиЎй‡иЇ иЇи­иЊйŠиЇиЗйŠиЇ..."
@@ -18905,72 +18886,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "иЎиЇиЏй… NFS, иЎиЇиЏй… SMB, иЎиЇиЏй… иЈиБйˆйƒиГйŠ, иЎиЇиЏй… ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ иЇй„й…йƒиЊиЈ"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "й…и­иЗиЉ йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "й…иЌй…йˆиЙиЉ й…й† иЇй„иЃиЏйˆиЇиЊ й„й„иЈиБйŠиЏ , иЇй„иЃиЎиЈиЇиБ, иЇй„иЅй†иЊиБй†иЊ, й†й‚й„ иЇй„й…й„йиЇиЊ, йˆ иЇй„й…и­иЇиЏиЋиЉ"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "иЈиБиЇй…иЌ иЊи­иБйŠиБ/иЊиДиКйŠй„ иЇй„ййŠиЏйŠйˆ йˆ иЇй„иЕйˆиЊ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "иЇй„иЇй„иЙиЇиЈ"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "й…и­иЗиЉ иЃй„иЙиЇиЈ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ - иБиГйˆй…йŠиЇиЊ"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "иЈиБиЇй…иЌ иЊи­иБйŠиБ/иЊиДиКйŠй„ иЇй„ййŠиЏйŠйˆ йˆ иЇй„иЕйˆиЊ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "иЈиБиЇй…иЌ иБиГйˆй…йŠиЇиЊ й…иЋй„ The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "й…и­иЗиЉ иЃй„иЙиЇиЈ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ - иЕйˆиЊ"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "иЈиБиЇй…иЌ иБиГйˆй…йŠиЇиЊ й…иЋй„ The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ иЕйˆиЊйŠиЉ: й…иДиКй„иЇиЊ mp3 иЃйˆ midi, й…иЇиВиЌиЇиЊ иЕйˆиЊ, иЇй„иЎ"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"й…иЌй…йˆиЙиЉ й…й† иЇй„иЃиЏйˆиЇиЊ й„й‚иБиЇиЁиЉ йˆ иЇиБиГиЇй„ иЇй„иЈиБйŠиЏ йˆ иЇй„иЃиЎиЈиЇиБ (pine, mutt, tin..) йˆ "
+"й„иЊиЕйи­ иЇй„иЅй†иЊиБй†иЊ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЏиЉ - ййŠиЏйŠйˆ"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "й…иДиЇиБйƒиЉ иЇй„иЗиЇиЈиЙиЇиЊ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "иЈиБиЇй…иЌ иЊиДиКйŠй„ йˆ иЊи­иБйŠиБ иЇй„ййŠиЏйŠйˆ"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ - й†иГиЎ иЃй‚иБиЇиЕ"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ й„иЙй…й„ йˆ й†иГиЎ иЇй„иЃй‚иБиЇиЕ"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "иЃиГиЗи­ й…йƒиЊиЈ иБиГйˆй…йŠиЉ иЃйƒиЋиБ (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ иЇй„й…йƒиЊиЈ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, иЇй„иЎ"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "й…иЌй…йˆиЙиЉ й…й† иЇй„иЃиЏйˆиЇиЊ й„й„иЈиБйŠиЏ , иЇй„иЃиЎиЈиЇиБ, иЇй„иЅй†иЊиБй†иЊ, й†й‚й„ иЇй„й…й„йиЇиЊ, йˆ иЇй„й…и­иЇиЏиЋиЉ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "иЇиЏиЇиБиЉ иЇй„й…иЙй„йˆй…иЇиЊ иЇй„иДиЎиЕйŠиЉ"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "иЇй„иЇй„иЙиЇиЈ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ й„иЌй‡иЇиВ иЈиЇй„й… иЈиЇйŠй„йˆиЊ иЃйˆ йиЇйŠиВйˆиБ иЃй„иЎиЇиЕ иЈйƒ"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ - иБиГйˆй…йŠиЇиЊ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "иЇй„й…йŠиВиЇй†йŠиЉ иЇй„иДиЎиЕйŠиЉ"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ - иЕйˆиЊ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "иЈиБиЇй…иЌ й„иЅиЏиЇиБиЉ й…йŠиВиЇй†йŠиЊйƒ й…иЋй„ gnucash"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ иЕйˆиЊйŠиЉ: й…иДиКй„иЇиЊ mp3 иЃйˆ midi, й…иЇиВиЌиЇиЊ иЕйˆиЊ, иЇй„иЎ"
+
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЏиЉ - ййŠиЏйŠйˆ"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "иЈиБиЇй…иЌ иЊиДиКйŠй„ йˆ иЊи­иБйŠиБ иЇй„ййŠиЏйŠйˆ"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "йˆиГиЇиІиЗ й…иЊиЙиЏиЏиЉ - й†иГиЎ иЃй‚иБиЇиЕ"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ й„иЙй…й„ йˆ й†иГиЎ иЇй„иЃй‚иБиЇиЕ"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "иЃиГиЗи­ й…йƒиЊиЈ иБиГйˆй…йŠиЉ иЃйƒиЋиБ (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, иЇй„иЎ"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "иЇиЏиЇиБиЉ иЇй„й…иЙй„йˆй…иЇиЊ иЇй„иДиЎиЕйŠиЉ"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "иЃиЏйˆиЇиЊ й„иЌй‡иЇиВ иЈиЇй„й… иЈиЇйŠй„йˆиЊ иЃйˆ йиЇйŠиВйˆиБ иЃй„иЎиЇиЕ иЈйƒ"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "иЇй„й…йŠиВиЇй†йŠиЉ иЇй„иДиЎиЕйŠиЉ"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "иЈиБиЇй…иЌ й„иЅиЏиЇиБиЉ й…йŠиВиЇй†йŠиЊйƒ й…иЋй„ gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "й„иЇ иЈиЗиЇй‚иЉ иДиЈйƒиЉ йˆиЌиЏиЊ "
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 324542a4b..2ec95e348 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-01 22:26GMT +0200\n"
"Last-Translator: Vasif ФАsmayФБloФŸlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -10111,11 +10111,6 @@ msgstr "ХžЩ™bЩ™kЩ™ni qur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "У‡ap Edici"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Yerli ХžЩ™bЩ™kЩ™ QuraХŸdФБrФБlmasФБ"
@@ -10472,7 +10467,7 @@ msgstr "ХžЩ™bЩ™kЩ™ dayandФБrФБlФБr"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10678,31 +10673,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10849,6 +10820,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10868,11 +10844,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "%s paketi qurulur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "%s paketi qurulur"
@@ -11600,6 +11571,11 @@ msgstr "У‡ap Edici Ev sahibi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11710,6 +11686,23 @@ msgstr "Qurulum TЩ™rzi QuraХŸdФБrФБlmasФБ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "ХžЩ™bЩ™kЩ™ni qur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11771,7 +11764,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "ФАnternet qurФŸularФБ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11800,6 +11793,18 @@ msgstr "У‡ap ediciniz nЩ™ ХŸЩ™kildЩ™ baФŸlФБdФБr?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "У‡ap Edici BaФŸlantФБsФБ SeУЇin"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13100,11 +13105,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "XahiХŸ edirik istifadЩ™ УМУЇУМn bir dil seУЇin."
@@ -17698,73 +17698,93 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, VЩ™kil Verici"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "ФАХŸ Yeri"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimedya stansiyasФБ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "MЩ™ktub, xЩ™bЩ™rlЩ™r, fayl daХŸФБnmasФБ, chat vasitЩ™lЩ™ri"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "SЩ™s vЩ™ video УЇalФБnmasФБ/dУМzЩ™liХŸ proqramlarФБ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Oyun stansiyasФБ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedya - Qrafika"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "SЩ™s vЩ™ video УЇalФБnmasФБ/dУМzЩ™liХŸ proqramlarФБ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Qrafika proqramlarФБ, mЩ™sЩ™lЩ™n The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Oyun stansiyasФБ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedya - SЩ™s"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Qrafika proqramlarФБ, mЩ™sЩ™lЩ™n The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-"SЩ™s ilЩ™ Щ™laqЩ™dЩ™r vasitЩ™lЩ™r: mp3 vЩ™ ya midi УЇalФŸФБУЇФБlar, qarФБХŸdФБrФБУЇФБlar, vs."
+"Elektronik mЩ™ktub vЩ™ xЩ™bЩ™r oxuyucusu (pine, mutt, tin..) vЩ™ Web sЩ™yyahlarФБ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedya - Video"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "У‡ap Edici"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video УЇalФŸФБУЇФБlarФБ vЩ™ editorlarФБ"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "ФАХŸ Yeri"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedya - CD YandФБrma"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "MЩ™ktub, xЩ™bЩ™rlЩ™r, fayl daХŸФБnmasФБ, chat vasitЩ™lЩ™ri"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq vЩ™ yandФБrmaq proqramlarФБ"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Oyunlar"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "BaХŸqa qrafiki ara УМzlЩ™r (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedya - Qrafika"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedya - SЩ™s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "ХžЩ™xsi MЩ™'lumat ФАdarЩ™УЇisi"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "SЩ™s ilЩ™ Щ™laqЩ™dЩ™r vasitЩ™lЩ™r: mp3 vЩ™ ya midi УЇalФŸФБУЇФБlar, qarФБХŸdФБrФБУЇФБlar, vs."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot vЩ™ ya Visorunuz УМУЇУМn vasitЩ™lЩ™r"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedya - Video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "ХžЩ™xsi MaliyyЩ™"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Video УЇalФŸФБУЇФБlarФБ vЩ™ editorlarФБ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "ХžЩ™xsi maliyyЩ™ idarЩ™УЇilЩ™ri, mЩ™sЩ™lЩ™n gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedya - CD YandФБrma"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "CD yazmaq vЩ™ yandФБrmaq proqramlarФБ"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "BaХŸqa qrafiki ara УМzlЩ™r (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "ХžЩ™xsi MЩ™'lumat ФАdarЩ™УЇisi"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Palm Pilot vЩ™ ya Visorunuz УМУЇУМn vasitЩ™lЩ™r"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "ХžЩ™xsi MaliyyЩ™"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "ХžЩ™xsi maliyyЩ™ idarЩ™УЇilЩ™ri, mЩ™sЩ™lЩ™n gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ХŸЩ™bЩ™kЩ™ kartФБ tapФБlmadФБ"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index b22416fe4..e92de5969 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -9623,11 +9623,6 @@ msgstr "ааАбб‚б€аОаЙаКаА баЕб‚аКi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "аŸб€б‹аНб‚бб€"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "ааАбб‚б€аОаЙаКаА"
@@ -9984,7 +9979,7 @@ msgstr "ааДаЛбƒб‡баНаНаЕ аАаД баЕб‚аКi"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10190,31 +10185,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10361,6 +10332,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10380,11 +10356,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "аЃбб‚аАаЛбаВаАаНаНаЕ аПаАаКаЕб‚бƒ %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "аЃбб‚аАаЛбаВаАаНаНаЕ аПаАаКаЕб‚бƒ %s"
@@ -11112,6 +11083,11 @@ msgstr "IаМб аПб€б‹аНб‚бб€бƒ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11222,6 +11198,23 @@ msgstr "ааАбб‚б€аОаЙаКаА аМаАаДбаМбƒ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "ааАбб‚б€аОаЙаКаА баЕб‚аКi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11283,7 +11276,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "ааАбб‚б€аОаЙаКаА аЗаЛбƒб‡баНаНб аЗ IаНб‚бб€аНбб‚аАаМ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11312,6 +11305,18 @@ msgstr "аЏаК аПб€б‹аНб‚аАб€ аДаАаЛбƒб‡аАаНб‹?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "а’б‹аБаАб€ б‚б‹аПбƒ аЗаЛбƒб‡баНаНб аПб€б‹аНб‚бб€бƒ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12612,11 +12617,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "аšаАаЛi аЛаАбаКаА, аАаБбб€б‹б†аЕ аМаОаВбƒ аДаЛб аКаАб€б‹бб‚аАаНаНб."
@@ -17206,72 +17206,91 @@ msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "аДаОаБб€аА"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "ааАаБаОб€ б–аНбб‚б€бƒаМаЕаНб‚аАбž аДаЛб аПаОбˆб‚б‹, аНаАаВб–аНаАбž, web'бƒ, аПаЕб€аАаДаАб‡б‹ б„аАаЙаЛаАбž, б– chat"
+msgid "Audio station"
+msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аГбƒаК"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "а—аАаБаАаВб‹"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "а баДаАаКб‚аАб€б‹ б– аПб€аАаЙаГб€аАаВаАаЛбŒаНб–аКб– аГбƒаКбƒ б– аВб–аДбаА"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - а“б€аАб„б–аКаА"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аГбƒаК"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "а“б€аАб„б–б‡аНб‹б аПб€аАаГб€аАаМб‹ б‚б‹аПбƒ The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "а баДаАаКб‚аАб€б‹ б– аПб€аАаЙаГб€аАаВаАаЛбŒаНб–аКб– аГбƒаКбƒ б– аВб–аДбаА"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аГбƒаК"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "абžаДб‹б‘бб€аОаДаКб–: аПб€аАаЙаГб€аАаВаАаЛбŒаНб–аКб– mp3 б– midi, аМб–аКбˆаАб€б‹ б– аГ.аД."
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "а“б€аАб„б–б‡аНб‹б аПб€аАаГб€аАаМб‹ б‚б‹аПбƒ The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аВб–аДбаА"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"аŸб€б‹аКаЛаАаДаАаНаНб– аДаЛб б‡б‹б‚аАаНаНб б– аАаДаПб€аАбžаКб– аПаОбˆб‚б‹ б– аНаАаВб–аНаАбž (pine, mutt, tin...), "
+"Web аАаГаЛбаДаАаЛбŒаНб–аКб–"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "а баДаАаКб‚аАб€б‹ б– аПб€аАаЙаГб€аАаВаАаЛбŒаНб–аКб– аВб–аДбаА"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "аŸб€б‹аНб‚бб€"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аЁб‚аВаАб€баНаНаЕ CD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "аДаОаБб€аА"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "а†аНбб‚б€бƒаМаЕаНб‚аАаЛбŒаНб‹б бб€аОаДаКб– бб‚аВаАб€баНбŒаНб CD"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "ааАаБаОб€ б–аНбб‚б€бƒаМаЕаНб‚аАбž аДаЛб аПаОбˆб‚б‹, аНаАаВб–аНаАбž, web'бƒ, аПаЕб€аАаДаАб‡б‹ б„аАаЙаЛаАбž, б– chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "аЈаМаАб‚ аГб€аАб„б–б‡аНб‹б… аМбаНаАаДаЖбб€аАбž аŸб€аАб†аОбžаНб‹б… бб‚аАаЛаОбž(Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "а—аАаБаАаВб‹"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - а“б€аАб„б–аКаА"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "аœбаНаАаДаЖаАб€ аАбаАаБб–бб‚аАаЙ б–аНб„аАб€аМаАб†б‹б–"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аГбƒаК"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "а†аНбб‚б€бƒаМаЕаНб‚аАаЛбŒаНб‹б бб€аОаДаКб– аДаЛб Palm Pilot б– Visor"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "абžаДб‹б‘бб€аОаДаКб–: аПб€аАаЙаГб€аАаВаАаЛбŒаНб–аКб– mp3 б– midi, аМб–аКбˆаАб€б‹ б– аГ.аД."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "аŸаЕб€баАаНаАаЛбŒаНб‹б б„б–аНаАаНбб‹"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аВб–аДбаА"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "аŸб€аАаГб€аАаМб‹ аКб–б€аАаВаАаНаНб аВаАбˆб‹аМб– б„б–аНаАаНбаАаМб–, б‚б‹аПбƒ gnucash"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "а баДаАаКб‚аАб€б‹ б– аПб€аАаЙаГб€аАаВаАаЛбŒаНб–аКб– аВб–аДбаА"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "аœбƒаЛбŒб‚б‹аМаЕаДб‹б - аЁб‚аВаАб€баНаНаЕ CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "а†аНбб‚б€бƒаМаЕаНб‚аАаЛбŒаНб‹б бб€аОаДаКб– бб‚аВаАб€баНбŒаНб CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "аЈаМаАб‚ аГб€аАб„б–б‡аНб‹б… аМбаНаАаДаЖбб€аАбž аŸб€аАб†аОбžаНб‹б… бб‚аАаЛаОбž(Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "аœбаНаАаДаЖаАб€ аАбаАаБб–бб‚аАаЙ б–аНб„аАб€аМаАб†б‹б–"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "а†аНбб‚б€бƒаМаЕаНб‚аАаЛбŒаНб‹б бб€аОаДаКб– аДаЛб Palm Pilot б– Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "аŸаЕб€баАаНаАаЛбŒаНб‹б б„б–аНаАаНбб‹"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "аŸб€аАаГб€аАаМб‹ аКб–б€аАаВаАаНаНб аВаАбˆб‹аМб– б„б–аНаАаНбаАаМб–, б‚б‹аПбƒ gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "баЕб‚аКаАаВаАб аКаАб€б‚аА аНаЕ аЗаНаОаЙаДаЗаЕаНаА"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 75a885093..5208b9c98 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -10374,11 +10374,6 @@ msgstr "Я№юьџэр ёшёђхьрђр чр яхїрђ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Яюфхыџэх эр я№шэђх№"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS ъюэєшуѓ№рішџ"
@@ -10759,10 +10754,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Яхїрђрэх/бърэш№рэх/дюђю ър№ђшїъш эр я№шэђх№ \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Чр фр тшфшђх ёяшёњъ эр фюёђњяэшђх юяішш чр ђхъѓљшџ я№шэђх№, шыш я№юїхђхђх "
@@ -11007,35 +11002,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Ырчр№хэ я№шэђх№ шчяюычтрљ Zenographics ZJ-Stream єю№ьрђ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -11184,6 +11155,11 @@ msgstr "Я№ртш яю№ђр эр я№шэђх№р эрышїхэ чр CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Я№ютх№ър эр ѓёђ№ющёђтю ш ъюэєшуѓ№рішџ чр HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11204,11 +11180,6 @@ msgstr "Шэёђрыш№рэх эр SANE яръхђш ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Я№ютх№ър эр ѓёђ№ющёђтю ш ъюэєшуѓ№рішџ чр HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Шэёђрыш№рэх эр HPOJ яръхђш ..."
@@ -11998,6 +11969,11 @@ msgstr "Ышяётр шьх эр NCP ёњ№тњ№ !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12111,6 +12087,23 @@ msgstr "Ртђюьрђшїэр ъю№хъішџ эр CUPS ъюэєшуѓ№рішџ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Я№юьџэр ёшёђхьрђр чр яхїрђ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12175,8 +12168,8 @@ msgstr ""
"фюёђњяэш юђ юђфрыхїхэшђх ьрјшэш ш юђ ъющ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Ъюэєшуѓ№рішџ эр CUPS яюфхыхэ я№шэђх№"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12205,6 +12198,18 @@ msgstr "Ъръ х ётњ№чрэ я№шэђх№њђ ?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Шчсх№хђх т№њчър ъњь я№шэђх№р"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13569,11 +13574,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ьюыџ, шчсх№хђх фрээш чр №хчх№тэю ъюяшх..."
@@ -18235,72 +18235,95 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS ёњ№тњ№, SMB ёњ№тњ№, Proxy ёњ№тњ№, SSH ёњ№тњ№"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Юєшё"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Ьѓђшьхфшщэр ёђрэішџ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Эрсю№ юђ шэёђ№ѓьхэђш чр яюљр, эютшэш, web, єрщыют ђ№рэёєх№, ш їрђ"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Я№юу№рьш чр яѓёърэх/яюя№ртџэх эр чтѓъ ш тшфхю"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Шу№ш"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Шу№рыэр ёђрэішџ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Ьѓыђшьхфшџ - У№рєшър"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Я№юу№рьш чр яѓёърэх/яюя№ртџэх эр чтѓъ ш тшфхю"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "У№рєшїэш я№юу№рьш ърђю The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Шу№рыэр ёђрэішџ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Ьѓђшьхфшџ - Чтѓъ"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "У№рєшїэш я№юу№рьш ърђю The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Шэёђ№ѓьхэђш чр рѓфшю: MP3 шыш MIDI яыхщњ№ш, ьшъёх№ш, ш ђ.э. "
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Эрсю№ юђ шэёђ№ѓьхэђш чр їхђхэх ш шчя№рљрэх эр яюљр ш эютшэш (pine, mutt, "
+"tin..) ш чр юсшърыџэх шч Ь№хцрђр"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Ьѓыђшьхфшџ - Тшфхю"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Яюфхыџэх эр я№шэђх№"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Тшфхю яыхщњ№ш ш №хфръђю№ш"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Ырчр№хэ я№шэђх№ шчяюычтрљ Zenographics ZJ-Stream єю№ьрђ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Ьѓыђшьхфшџ - юяшїрэх эр CD"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Юєшё"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Шэёђ№ѓьхэђш чр ёњчфртрэх ш юяшїрэх эр CD-ђр"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Эрсю№ юђ шэёђ№ѓьхэђш чр яюљр, эютшэш, web, єрщыют ђ№рэёєх№, ш їрђ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Юљх у№рєшїэш desktop-ш (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Шу№ш"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ш ђ.э."
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Ьѓыђшьхфшџ - У№рєшър"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Юс№рсюђър эр ышїэр шэєю№ьрішџ"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Ьѓђшьхфшџ - Чтѓъ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Шэёђ№ѓьхэђш чр трјшџ Palm Pilot шыш Visor-р тш"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Шэёђ№ѓьхэђш чр рѓфшю: MP3 шыш MIDI яыхщњ№ш, ьшъёх№ш, ш ђ.э. "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Ышїэш єшэрэёш"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Ьѓыђшьхфшџ - Тшфхю"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Я№юу№рьш чр юс№рсюђър эр єшэрэёш, ърђю gnucash"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Тшфхю яыхщњ№ш ш №хфръђю№ш"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Ьѓыђшьхфшџ - юяшїрэх эр CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Шэёђ№ѓьхэђш чр ёњчфртрэх ш юяшїрэх эр CD-ђр"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Юљх у№рєшїэш desktop-ш (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ш ђ.э."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Юс№рсюђър эр ышїэр шэєю№ьрішџ"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Шэёђ№ѓьхэђш чр трјшџ Palm Pilot шыш Visor-р тш"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Ышїэш єшэрэёш"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Я№юу№рьш чр юс№рсюђър эр єшэрэёш, ърђю gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "эх х юђъ№шђр ь№хцютр ър№ђр"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 9b3f16f45..59469336e 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-07 03:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -9436,11 +9436,6 @@ msgstr "KefluniaУБ ur rouedad"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Moullerez"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Kefluniadur"
@@ -9797,7 +9792,7 @@ msgstr "O tizenaouiУБ ar rouedad"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10003,31 +9998,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10174,6 +10145,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10193,11 +10169,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "O staliaУБ pakadoУЙ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "O staliaУБ pakadoУЙ..."
@@ -10925,6 +10896,11 @@ msgstr "DibarzhoУЙ ar voullerez"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11035,6 +11011,23 @@ msgstr "Kefluniadur goude staliaУБ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "KefluniaУБ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11096,7 +11089,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "KefluniaУБ ar modem"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11122,6 +11115,18 @@ msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11617,207 +11622,6 @@ msgstr "Paour"
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "KefluniaУБ ar proksioУЙ"
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
@@ -12130,7 +11934,7 @@ msgid ""
" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
"file.\n"
"\n"
-" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
@@ -12625,11 +12429,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
@@ -16798,6 +16597,207 @@ msgstr ""
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
+"worldwide Linux Community."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
+"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
+"involved in the Free Software world!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Build the future of Linux!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
+"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
+"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
+msgstr "KefluniaУБ ar proksioУЙ"
+
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
+"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
+"2.2, Window Maker, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#, c-format
+msgid "A customizable environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
+"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
+"development environments."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
+"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your computer into a reliable server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft Store"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
+"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#, c-format
+msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
+"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
+"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
+"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
+"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
+"manager."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office Workstation"
@@ -16989,76 +16989,62 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Burev"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "C'hoarioУЙ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
+msgid "Audio station"
msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Sound playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Video station"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Video playing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Liesvedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Kartenn c'hrafekТ : %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Moullerez"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Burev"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "C'hoarioУЙ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Liesvedia"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Liesvedia"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Liesvedia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Liesvedia"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index 150267fe7..70deb5220 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-21 17:14GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagiԇ <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -10492,11 +10492,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Promjenite sistem ХЁtampe"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "PodeХЁavanje CUPSa"
@@ -10917,7 +10912,7 @@ msgstr "Х tampam/skeniram na \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Za listu opcija koje su dostupne za trenutni ХЁtampaФ ili proФitajte listu "
@@ -11167,31 +11162,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11377,6 +11348,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11396,11 +11372,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12180,6 +12151,11 @@ msgstr "NCP naziv servera nedostaje!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12290,6 +12266,23 @@ msgstr "Automatska konfiguracija CUPSa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Promjenite sistem ХЁtampe"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12351,7 +12344,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "PodeХЁavanje OKI winprinter-a"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12380,6 +12373,18 @@ msgstr "Kako je ХЁtampaФ povezan na raФunar?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Izaberi konekciju ХЁtampaФa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13853,11 +13858,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Molim izaberite podatke za backup..."
@@ -18583,72 +18583,93 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ured"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimedijalna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Skup alata za mail, news, web, prenos datoteka i chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Stanica za igru"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "GrafiФki programi kao ХЁto je Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Stanica za igru"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "GrafiФki programi kao ХЁto je Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Alati vezani za zvuk: mp3 ili midi playeri, mixeri itd."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Skup alata za Фitanje i slanje poХЁte i news-a (pine, mutt, tin...) i "
+"pregledanje Weba"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video playeri i editori"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Ured"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - PrХОenje CDa"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Skup alata za mail, news, web, prenos datoteka i chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za pravljenje i prХОenje CDova"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Igre"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Druge grafiФke okoline (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedija - Grafika"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd."
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedija - Zvuk"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Upravljanje liФnim informacijama"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Alati vezani za zvuk: mp3 ili midi playeri, mixeri itd."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za vaХЁ Palm Pilot ili Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedija - Video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "LiФne finansije"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Video playeri i editori"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programi za upravljanje vaХЁim finansijama, kao ХЁto je gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedija - PrХОenje CDa"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Alati za pravljenje i prХОenje CDova"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Druge grafiФke okoline (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Upravljanje liФnim informacijama"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Alati za vaХЁ Palm Pilot ili Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "LiФne finansije"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programi za upravljanje vaХЁim finansijama, kao ХЁto je gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "nije pronaФ‘ena mreХОna kartica"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index aee0462bf..11e46c91f 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-10 3:34+0200\n"
"Last-Translator: Raќl Cambeiro <rulet@menta.net>\n"
"Language-Team: Catalan <traddrake@softcatala.org>\n"
@@ -11002,11 +11002,6 @@ msgstr "Mode normal"
msgid "Change the printing system"
msgstr "Modifica el sistema d'impressiѓ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Comparticiѓ de fitxers"
-
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11468,10 +11463,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "S'estр imprimint/escanejant/llegint targetes de fotos en \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Per conшixer les opcions disponibles per a la impressora actual, llegiu la "
@@ -11734,53 +11729,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"La vostra impressora pertany al grup d'impressores lрser GDI (winprinters: "
-"orientades principalment a Windows) distribuяdes per diversos fabricants, i "
-"fa servir el format de trama Zenographics ZJ-stream per a les dades enviades "
-"a la impressora. El controlador per a aquest tipus d'impressores encara es "
-"troba en una etapa inicial de desenvolupament i, per tant, щs possible que "
-"no sempre funcioni de manera correcta. En concret, щs molt possible que la "
-"impressora nomщs funcioni si trieu com a mida de paper l'A4.\n"
-"\n"
-"Alguna d'aquestes impressores, com l'HP Laserjet 1000, per a la qual es va "
-"crear aquest controlador en un principi, necessiten que els carregueu el "
-"microprogramari (firmware) desprщs d'engegar-les. En el cas de l'HP Laserjet "
-"1000, haureu de cercar el fitxer \"sihp1000.img\" en el CD de controladors "
-"d'impressora de Windows o a la particiѓ Windows, i carregar-lo a la "
-"impressora amb una de les ordres segќents:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"La primera d'elles la pot introduir qualsevol usuari, mentre que la segona "
-"s'ha d'executar com a root. Un cop fet aixђ, podreu imprimir amb "
-"normalitat.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Impressora lрser GDI que empra el format Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11976,6 +11926,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11996,11 +11951,6 @@ msgstr "S'estan instalЗlant els paquets..."
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "S'estan instalЗlant els paquets..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12923,6 +12873,11 @@ msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -13037,6 +12992,24 @@ msgstr "Configuraciѓ automрtica de CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Modifica el sistema d'impressiѓ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -13100,7 +13073,7 @@ msgstr ""
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuraciѓ de la \"winprinter\" OKI"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13130,6 +13103,18 @@ msgstr "Com estр connectada la impressora?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexiѓ de la impressora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14640,11 +14625,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccioneu les dades de les quals voleu fer la cђpia..."
@@ -19726,73 +19706,142 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Estaciѓ multimшdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunt d'eines per al correu, notэcies, web, transferшncia de fitxers i xat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programes de reproducciѓ/ediciѓ de so i vэdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jocs"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Estaciѓ de jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimшdia - Grрfics"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programes de reproducciѓ/ediciѓ de so i vэdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programes grрfics com El Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Estaciѓ de jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimшdia - So"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programes grрfics com El Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Eines d'рudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notэcies (pine, mutt, tin...) i "
+"per navegar pel Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimшdia - Vэdeo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Comparticiѓ de fitxers"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductors i editors de vэdeo"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La vostra impressora pertany al grup d'impressores lрser GDI "
+#~ "(winprinters: orientades principalment a Windows) distribuяdes per "
+#~ "diversos fabricants, i fa servir el format de trama Zenographics ZJ-"
+#~ "stream per a les dades enviades a la impressora. El controlador per a "
+#~ "aquest tipus d'impressores encara es troba en una etapa inicial de "
+#~ "desenvolupament i, per tant, щs possible que no sempre funcioni de manera "
+#~ "correcta. En concret, щs molt possible que la impressora nomщs funcioni "
+#~ "si trieu com a mida de paper l'A4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alguna d'aquestes impressores, com l'HP Laserjet 1000, per a la qual es "
+#~ "va crear aquest controlador en un principi, necessiten que els carregueu "
+#~ "el microprogramari (firmware) desprщs d'engegar-les. En el cas de l'HP "
+#~ "Laserjet 1000, haureu de cercar el fitxer \"sihp1000.img\" en el CD de "
+#~ "controladors d'impressora de Windows o a la particiѓ Windows, i carregar-"
+#~ "lo a la impressora amb una de les ordres segќents:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "La primera d'elles la pot introduir qualsevol usuari, mentre que la "
+#~ "segona s'ha d'executar com a root. Un cop fet aixђ, podreu imprimir amb "
+#~ "normalitat.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimшdia - Enregistrament de CD"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Impressora lрser GDI que empra el format Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i enregistrar CD"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Oficina"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mщs escriptoris grрfics (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conjunt d'eines per al correu, notэcies, web, transferшncia de fitxers i "
+#~ "xat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jocs"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestiѓ d'informaciѓ personal"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimшdia - Grрfics"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimшdia - So"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Eines d'рudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimшdia - Vэdeo"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Reproductors i editors de vэdeo"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimшdia - Enregistrament de CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Eines per crear i enregistrar CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mщs escriptoris grрfics (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Gestiѓ d'informaciѓ personal"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Comptabilitat personal"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 12943129a..5d4478403 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# danish drakbootdisk
+# danish DrakX
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-10 00:29+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1149,6 +1149,73 @@ msgid ""
"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n"
"good idea to review this setup."
msgstr ""
+"Som en opsummering vil DrakX give dig en oversigt over forskellig "
+"information\n"
+"som den har om dit system. Afhцngig af installeret maskinel kan du have\n"
+"et eller flere af de fјlgende punkter. Hvert punkt bestхr af en overskrift\n"
+"fulgt af en kort opsummering af den nuvцrende konfiguration. Klik pх\n"
+"den tilsvarende \"Konfigurщr\" knap for at цndre pх opsцtningen.\n"
+"\n"
+" * \"Tastatur\": Tjek at din tastaturopsцtning er korrekt og цndr om "
+"nјdvendigt.\n"
+"\n"
+" * \"Land\": Tjek at du har valgt korrekt land. Hvis du ikke er i dette "
+"land,\n"
+"sх klik pх \"Konfigurщr\"-knappen og vцlg et andet land. Hvis dit land dit "
+"ikke er i\n"
+"listen, sх klik pх \"Mere\"-knappen for at fх en fuldstцndig liste.\n"
+"\n"
+" ' \"Tidszone\": DrakX bestemmer din tidszone ud fra hvilket land du har "
+"valgt.\n"
+"Du kan klikke pх \"Konfigurщr\" her, hvis dette ikke er korrekt.\n"
+"\n"
+" * \"Mus\" :Tjek museopsцtningen og klik pх knappen for at цndre om "
+"nјdvendigt.\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": Ved at klikke pх \"Konfigurщr\"-knappen хbnes "
+"printeropsцtnings-\n"
+"hjцlperen. Konsultщr det tilhјrende kapitel i opstartsguiden for mere\n"
+"information om hvordan en printer kan sцttes op. Grцnsefladen som er vist\n"
+"dщr ligner det som benyttes under installationen.\n"
+"\n"
+" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet pх dit system, vil det blive "
+"vist hщr. Hvis du bemцrker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede pх systemet, kan du klikke pх knappen og vцlge en anden driver.\n"
+" * \"Grafisk grцnseflade\": DrakX vil opsцtte din grafiske grцnseflade i "
+"oplјsning\n"
+"800x600 eller 1024x768. Hvis det ikke passer til dine behov, sх klik pх "
+"\"Konfigurщr\"-\n"
+"knappen for at цndre pх opsцtningen.\n"
+"\n"
+" * \"TV-kort\": Hvis et TV-kort er fundet i din maskine, er det vist her. "
+"Hvis du har\n"
+"et TV-kort som ikke er fundet, sх klik \"Konfigurщr\" for at sцtte det op "
+"manuelt.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN-kort\": Hvis der er fundet et ISDN-kort, vil det vises her. Du kan "
+"klikke pх\n"
+"\"Konfigurщr\" for at цndre pх parameterne til kortet.\n"
+"\n"
+" * \"Netvцrk\": Vцlg dette for at цndre pх internetforbindelsen eller den "
+"lokale\n"
+"netvцrksopsцtning.\n"
+"\n"
+" * \"Sikkerhedsniveau\": Du kan her цndre pх sikkerhedsniveauet som er "
+"defineret tidligere.\n"
+"\n"
+" * \"Brandmur\": Hvis du skal koble din maskine direkte til internet, er det "
+"en god idщ\n"
+"at beskytte sig mod angreb med en brandmur. Opstartsguiden har mere om\n"
+"dette.\n"
+"\n"
+" * \"Opstartsindlцser\": Hvis du vil цndre pх konfigurationen for "
+"opstartsindlцseren,\n"
+"sх klik pх denne knap. Dette bјr forbeholdes avancerede brugere.\n"
+"\n"
+" * \"Tjenester\": Her kan du bestemme hvilke tjenester som skal startes pх "
+"din\n"
+"maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idщ at "
+"kontrollere dette."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1433,6 +1500,28 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\")."
msgstr ""
+"LILO og grub er opstartsindlцsere for GNU/Linux. Normalt er dette trin\n"
+"helt automatisk. DrakX vil analysere opstartssektoren pх disken og\n"
+"handle ud fra det som findes der.\n"
+"\n"
+" * Hvis en opstartssektor for Windows bliver fundet, vil den erstatte denne "
+"med\n"
+"en grub- eller LILO-opstartsektor. Pх denne mхde kan du indlцse enten\n"
+"GNU/Linux eller et andet operativsystem.\n"
+"\n"
+" * Hvis en opstartsektor for grub eller LILO bliver fundet, vil den blive "
+"erstattet\n"
+"med en ny.\n"
+"\n"
+"Hvis det ikke er mulig at afgјre dette automatisk, vil DrakX spјrge dig "
+"hvor\n"
+"opstartsindlцseren skal installeres.\n"
+"\n"
+"\"Opstartsenhed\": I de fleste tilfцlde vil du ikke јnske at цndre pх\n"
+"standardvalget (\"Fјrste sektor af harddisk (MBR)\"), men hvis du "
+"foretrцkker\n"
+"det, kan opstartsindlцseren installeres pх en anden disk, eller til og med\n"
+"pх en diskette (\"Pх diskette\"). "
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1772,6 +1861,26 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Dette trin bliver kun aktiveret hvis der bliver fundet en eksisterende\n"
+"GNU/Linux partition pх din maskine.\n"
+"\n"
+"DrakX skal vide om du vil udfјre en ny installation eller en opgradering\n"
+"af et eksisterende Mandrake Linux-system.\n"
+"\n"
+" * \"Installщr\": Dette vil stort sщt slette hele det gamle system. Hvis du\n"
+"јnsker at цndre hvordan diskene bliver partitioneret, eller цndre pх\n"
+"filsystemene, bјr du vцlge dette. Afhцngigt af hvordan du partitionerer kan\n"
+"nogen af de gamle data eventuelt beholdes. \n"
+"\n"
+" * \"Opgradщr\": Denne installationsklasse lader dig opgradere pakkene som\n"
+"er installeret pх dit nuvцrende Mandrake Linux-system. Dine nuvцrende\n"
+"partitioner og brugerdata bliver ikke berјrt. De fleste andre "
+"konfigurationstrin\n"
+"forbliver tilgцngelige, i lighed med en standardinstallation.\n"
+"\n"
+"\"Opgradщr\"-valget bјr fungere pх Mandrake Linux-systemer som kјrer\n"
+"version 8.1 eller nyere. Opgradering af versioner tidligere end 8.1 er ikke\n"
+"anbefalet. "
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -4123,9 +4232,9 @@ msgstr "System"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr "%s (port %s)"
+msgstr "%s pх %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7142,6 +7251,18 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"Skrifttype-import og "
+"overvхgningsapplikation \n"
+"--windows_import : importщr fra alle tilgцngelige windowspartitioner.\n"
+"--xls_fonts : vis alle skrifttyper som allerede eksisterer fra xls\n"
+"--strong : stцrk verifikation af skrifttyper.\n"
+"--install : installщr alle skrifttyper og kataloger.\n"
+"--uninstall : afinstallщr alle skrifttyper og kataloger.\n"
+"--replace : erstat skrifttyper som eksisterer fra fјr\n"
+"--application : 0 ingen applikation.\n"
+" : 1 alle tilgцngelige understјttede applikationer.\n"
+" : applikationsnavn, som \"so\" for staroffice \n"
+" : og gs for ghostscript."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -8846,6 +8967,23 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"Den klassiske metode for at fejlsјge lydopsцtningten er at kјre fјlgende\n"
+"kommandoer:\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet bruger \n"
+"som standard\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vil vise hvilken driver som er i "
+"brug\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlцst\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n"
+"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger "
+"lydkortet\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10090,9 +10228,9 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Start ved opstart"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Du skal indtaste et vцrtsnavn eller en IP-adresse.\n"
+msgstr "Tildel vцrtsnavn fra DHCP-adresse"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10710,11 +10848,6 @@ msgstr "Цndr printsystemet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Printerdeling"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfiguration"
@@ -11137,10 +11270,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort pх '%s'"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten lцse pх "
@@ -11392,51 +11525,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Din printer tilhјrer gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af "
-"forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat for "
-"data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig i et "
-"meget tidligt udviklingstrin og det vil sхledes mхske ikke altid virke "
-"rigtigt. Isцr er det muligt at printeren kun virker nхr du har valgt "
-"papirstјrrelsen A4.\n"
-"\n"
-"Nogen af disse printere, sхsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram fјrst "
-"blev udviklet til, behјver at deres programmel bliver lagt op pх dem efter "
-"at de er blevet tцndt. I tilfцldet med HP LaserJet 1000 skal du sјge i "
-"printerens Windows drivprogram-cd pх din Windows-partition efter filen "
-"\"sihp1000.img\" og lцgge den op pх printeren med en af de fјlgende "
-"kommandoer:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Den fјrste kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal gives "
-"som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11621,6 +11711,11 @@ msgstr "Gјr printerport tilgцngelig for CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Adgang til fotohukommelseskort pх din HP-multifunktionsenhed"
@@ -11641,11 +11736,6 @@ msgstr "Installerer SANE-pakker..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installerer HPOJ-pakke..."
@@ -12521,6 +12611,11 @@ msgstr "Server-IP mangler!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Indtast IP-adresse og port pх vцrten, hvis printere du јnsker at bruge."
@@ -12632,6 +12727,18 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Nхr denne valgmulighed er valgt, vil CUPS hver gang den starter forsikre sig "
+"om at\n"
+"\n"
+"- hvis LPD/LPRng er installeret, vil /etc/printcap ikke overskrives af CUPS\n"
+"\n"
+"- hvis /etc/cups/cupsd.conf mangler, vil den blive oprettet\n"
+"\n"
+"- nхr printerinformation rundsendes, vil den ikke indeholde \"localhost\" "
+"som servernavn.\n"
+"\n"
+"Hvis nogen af disse ting giver dig problemer, sх fjern denne valgmulighed, "
+"men da mх du selv sјrge for at disse punkter bliver overholdt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12641,6 +12748,23 @@ msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Цndr printsystemet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12650,6 +12774,13 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
+"For at fх adgang til eksterne CUPS-servere i dit lokale netvцrk behјver du "
+"bare at aktivere \"Find automatisk tilgцngelige printere pх eksterne maskiner"
+"\"-valget: CUPS-serverene informerer din maskine automatisk om printerne. "
+"Alle printerne som for јjeblikket er kendt af din maskine er listet i "
+"\"Fjern-printere\" sektionen i hovedvinduet til Printerdrake. Hvis din CUPS-"
+"server ikke er i dit lokale netvцrk, mх du indtaste CUPS-servernes IP-"
+"adresser og evt. portnummeret for at fх printer-information fra serverne."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12705,15 +12836,15 @@ msgstr ""
"tilgцngelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfiguration af deling af CUPS-printere"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
-"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-skrivere)"
+"Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-printere)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12736,6 +12867,18 @@ msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vцlg printer-forbindelse"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13606,7 +13749,7 @@ msgid "Boot Floppy"
msgstr "Start fra diskette"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -13741,29 +13884,29 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
-"drakTermServ overblik\n"
+"drakTermServ-oversigt\n"
"\t\t\t \n"
-" - Opret Etherboot-kyndig opstartsaftryk:\n"
-" \t\tFor at starte en kerne op via etherboot skal et specielt kerne/"
-"initrdrd aftryk oprettes.\n"
+" - Lav Etherboot-aktiverede opstartsaftryksfiler:\n"
+" \t\tFor at starte med en kerne via etherboot skal en speciel kerne/"
+"initrd-aftryksfil oprettes.\n"
" \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er "
"bare en grafisk grцnseflade\n"
-" \t\tder hjцlper med at styre og tilrette disse aftryk.\n"
+" \t\tfor at hjцlpe til med at hхndtere/цndre pх disse aftryksfiler.\n"
"\n"
" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tFor netopstartsklienter behјver hver klient en indgang i dhcpd."
-"conf, som tildeler en IP-adresse\n"
-" \t\tog et netopstartsaftryk til maskinen. drakTermServ hjцlper med "
-"at oprette og fjerne disse indgange.\n"
+" \t\tFor at starte klientene over netvцrk behјver hver klient en "
+"indgang i dhcpd.conf, som udleverer en IP-adresse\n"
+" \t\tog netvцrksopstart-aftryksfiler til maskinen. drakTermServ "
+"hjцlper til med at lave/fjerne disse indgange.\n"
"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan undlade dette aftryk - etherboot vil bede om det "
-"rigtige aftryk. Du bјr\n"
-" \t\togsх overveje at nхr etherboot leder efter aftrykkene, forventer "
-"den navne sхsom\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, i stedet for boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+" \t\t(PCI-kort kan undlade aftryksfilen - etherboot vil efterspјrge "
+"den rigtige aftryksfil. Du bјr\n"
+" \t\togsх bemцrke at nхr etherboot ser efter aftryksfilerne forventer "
+"den navne som\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, fremfor boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
-" \t\tEn typisk dhcpd.conf stanza til understјttelse af en disklјs "
-"klient ser sхdan ud:\n"
+" \t\tEt typisk dhcpd.conf-afsnit for at understјtte disklјse klienter "
+"ser sхdan ud:\n"
" \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
@@ -13773,74 +13916,73 @@ msgstr ""
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tSelvom du kan bruge en pјl af IP-adresser, i stedet for at opsцtte en "
-"specifik indgang for\n"
-"\t\t\ten klientmaskine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\tMens du kan bruge en pјl af IP-adresser, fremfor at opsцtte en "
+"specifik opsцtningsindgang for\n"
+"\t\t\ten klientmaskine, vil brug af faste adresser lette\n"
+"brugen\n"
+"\t\t\taf klientspecifikke konfigurationsfiler som ClusterNFS tilbyder.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
+"\t\t\tBemцrk: \"#type\"-indgangen er kun brugt af drakTermServ. Klienter "
+"kan enten vцre \"tynde\"\n"
+"\t\t\teller 'tykke'. Tynde klienter kјrer stјrsteparten af programmellet "
+"via xdmcp, mens tykke klienter kјrer stјrsteparten\n"
+"af programmellet pх klientmaskinen. En speciel inttab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ bliver\n"
+"\t\t\tskrevet for tynde klienter. Systemkonfigurationsfilerne xdm-config, "
+"kdmrc, og gdm.conf bliver цndrede\n"
+"\t\t\thvis tynde klienter bliver brugt, for at aktivere xdmcp. Idet der er "
+"sikkerhedsproblematik omkring brugen af xdmcp,\n"
+"\t\t\tsх bliver hosts.deny og hosts.allow цndret for at begrцnse adgangen "
+"til det lokale subnet.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
+"\t\t\tBemцrk: Du skal stoppe/starte serveren efter at have tilfјjet eller "
+"цndret klienter.\n"
"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" - Vedligeholdelse af /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs lader dig eksportere rod-filsystemet til disklјse "
+"klienter, drakTermServ\n"
+" \t\topsцtter de rigtige indgange for at tillade anonym adgang til "
+"rod-filsystemet fra\n"
+" \t\tdisklјse klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk eksporterings-indgang for clusternfs er:\n"
" \t\t\n"
" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASKE(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+"\t\t\tHvor SUBNET/MASKE bliver defineret for dit netvцrk.\n"
" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
+" - Vedligeholdelse af /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor at brugere skal kunne logge ind pх systemet fra en disklјs "
+"klient, sх mх deres indgang i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieres ind i /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
+"drakTermServ hjцlper til\n"
+" \t\tved at tilfјje og slette brugere fra denne fil.\n"
+"\n"
+" - Per klient /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tVia clusternfs kan hver disklјs klient have deres egen unikke "
+"konfigurationsfil\n"
+" \t\tpх rod-filsystemet pх serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
+"kunne hjцlpe til med at lave disse\n"
+" \t\tfiler.\n"
+"\n"
+" - Per klient systemkonfigurationsfiler:\n"
+" \t\tVia clusternfs kan hver disklјs klient have deres egne unikke "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tpх rod-filesystemet pх serveren. I fremtiden vil drakTermServ "
+"kunne hjцlpe til med at oprette disse filer\n"
+" \t\tsom feks. /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
+"sysconfig/keyboard pх per klient\n"
" \t\tbasis.\n"
"\n"
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
+" \t\tdrakTermServ vil konfigurere denne fil til at virke sammen med "
+"aftryksfilerne som bliver oprettet af\n"
+" \t\tmkinitrd-net, og indgangene i /etc/dhcpd.conf, for at udlevere "
+"netvцrks-opstartsaftryksfilerne til hver \n"
" \t\tdisklјs klient.\n"
"\n"
-" \t\tEn typisk tftp konfigurationsfil ser sхdan ud:\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser sхdan ud:\n"
" \t\t\n"
" \t\tservice tftp\n"
" \t\t(\n"
@@ -13853,21 +13995,21 @@ msgstr ""
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t\t}\n"
" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\tЦndringen her fra den normale installation er цndringen af "
+"disable-flaget til\n"
+" \t\t'no' og цndring af filstien til /var/lib/tftpboot, hvor mkinitrd-"
+"net\n"
+" \t\tplacere sine aftryksfiler.\n"
+"\n"
+" - Opret etherboot-disketter/CD'er:\n"
+" \t\tDe disklјse klientmaskiner behјver enten ROM aftryksfiler pх "
+"netvцrkskortet, en opstartsdiskette\n"
+" \t\teller en CD for at initiere opstartssekvensen. drakTermServ vil "
+"hjцlpe til med generere disse aftryksfiler,\n"
+" \t\tbaseret pх netvцrkskortet i klientmaskinen.\n"
" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
+" \t\tEt basiseksempel pх oprettelse af en opstartsdiskette for 3Com "
+"3c509 manuelt:\n"
" \t\t\n"
" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
@@ -14485,11 +14627,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vцlg data for sikkerhedskopi..."
@@ -16972,6 +17109,13 @@ msgid ""
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
+"Indtast venligst navnet pх grцnsefladen som er koblet pх internettet.\n"
+"\n"
+"Eksempler:\n"
+"\t\tppp+ for modem- eller DSL-opkoblinger, \n"
+"\t\teth0 eller eth1 for kabelopkobling eller ADSL-opkobling via "
+"lokalnetvцrk, \n"
+"\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -18008,12 +18152,12 @@ msgstr "Bustypen som musen er forbundet til"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
+msgstr "Serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Modelserie"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -19113,6 +19257,10 @@ msgid ""
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 indeholder Mandrake Kontrolcenter, et stцrkt vцrktјj til "
+"at tilpasse din maskin fullstцndigt til den brug du har behov for. "
+"Konfigurщr og tilpas elementer som sikkerhetsniveau, tilbehјr (skцrm, mus, "
+"tastatur), internetforbindelse og meget mere!"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
@@ -19142,6 +19290,9 @@ msgid ""
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""
+"At цndre og oprette i forskellige sprog som Perl, Python, C og C++ har "
+"aldrig fјr vцret sх nemt, takket vцre GNU gcc 3 og de bedste "
+"udviklingsmiljјer baseret pх хben kildekode."
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -19197,6 +19348,10 @@ msgid ""
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
+"MandrakeSoft har designet eksklusive vцrktјjer for at lave den mest sikre "
+"Linux-version nogensinde: Draksec, et systemsikkerheds-hхndteringsvцrktјj, "
+"og en stцrk brandmur bevirker tilsammen at indbrudsrisikoen reduceres "
+"betragtelig."
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
@@ -19216,6 +19371,10 @@ msgid ""
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""
+"Fuldfјr din sikkerhedsopsцtning med dette meget brugervenlige programmel som "
+"kombinerer hјjydelseskomponenter som brandmur, en server og klient for "
+"virutelle private netvцrk (VPN), et indbrudsopdagelsessystem og en "
+"trafikadministrator."
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -19446,69 +19605,139 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-vцrt, SMB-vцrt, mellemvцrt (proxy), SSH-vцrt"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Samling af vцrktјjer til post, nyheder, filoverfјrsel og chat"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spil"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedie - Grafik"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedie - Lyd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Lyd-relaterede vцrktјjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedie - Video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videoafspillere og redigeringsvцrktјjer"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedie - CD-brцnding"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimedie-station"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vцrktјjer til at skabe og brцnde CD-er"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsvцrktјjer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Flere grafiske miljјer (Gnome, IceWM)"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Spillemaskine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsvцrktјjer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personlig informationshхndtering"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Spillemaskine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Vцrktјjer til Palm Pilot og Visor"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personlig јkonomi"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Vцrktјjssцt til at lцse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og "
+"til at browse pх nettet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programmer til at hхndtere din јkonomi, som fx gnucash"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Printerdeling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Din printer tilhјrer gruppen af GDI-laserprintere (winprintere) solgt af "
+#~ "forskellige producenter som bruger Zenographics ZJ-stream rasterformat "
+#~ "for data sendt til printeren. Drivprogrammet til disse printere er stadig "
+#~ "i et meget tidligt udviklingstrin og det vil sхledes mхske ikke altid "
+#~ "virke rigtigt. Isцr er det muligt at printeren kun virker nхr du har "
+#~ "valgt papirstјrrelsen A4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nogen af disse printere, sхsom HP Laserjet 1000, som dette drivprogram "
+#~ "fјrst blev udviklet til, behјver at deres programmel bliver lagt op pх "
+#~ "dem efter at de er blevet tцndt. I tilfцldet med HP LaserJet 1000 skal du "
+#~ "sјge i printerens Windows drivprogram-cd pх din Windows-partition efter "
+#~ "filen \"sihp1000.img\" og lцgge den op pх printeren med en af de fјlgende "
+#~ "kommandoer:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Den fјrste kommando kan gives af enhver normal bruger, den anden skal "
+#~ "gives som root. Efter at have gjort dette kan du udskrive normalt.\n"
+
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Laserprinter med Zenographics ZJ-Stream-Format"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Kontor"
+
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Samling af vцrktјjer til post, nyheder, filoverfјrsel og chat"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Spil"
+
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedie - Grafik"
+
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedie - Lyd"
+
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Lyd-relaterede vцrktјjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
+
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedie - Video"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Videoafspillere og redigeringsvцrktјjer"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedie - CD-brцnding"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Vцrktјjer til at skabe og brцnde CD-er"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Flere grafiske miljјer (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Personlig informationshхndtering"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Vцrktјjer til Palm Pilot og Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Personlig јkonomi"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programmer til at hхndtere din јkonomi, som fx gnucash"
+
+#~ msgid "Findish"
+#~ msgstr "Finsk"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 4abdcd6b8..e10ffe5f2 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeInstaller\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -11207,11 +11207,6 @@ msgstr "Drucksystem УЄndern"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS Konfiguration"
@@ -11645,10 +11640,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit т€ž%sт€œ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder "
@@ -11903,51 +11898,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Ihr Drucker gehУЖrt zu der Gruppe von GDI-Laserdruckern (winprinters), welche "
-"das Zenographics-ZJ-Stream-Rasterformat fУМr die zum Drucker zu УМbertragenden "
-"Daten erwarten. Der Treiber fУМr dieses Format ist noch in einem frУМhen "
-"Entwicklungsstadium und daher wird er wahrscheinlich nicht immer perfekt "
-"funktionieren. Insbesondere ist es mУЖglich, dass der Drucker nur "
-"funktioniert, wenn Sie A4 als Papierformat wУЄhlen.\n"
-"\n"
-"Bei einige dieser Drucker, wie zum Beispiel der HP LaserJet 1000, fУМr den "
-"dieser Treiber ursprУМnglich entwickelt wurde, muss die Firmware nach jedem "
-"Einschalten in den Drucker geladen werden. Im Falle des HP LaserJet 1000 "
-"mУМssen Sie die mit dem Drucker mitgelieferte Windows-Treiber-CD oder Ihre "
-"Windows-Partition nach der Datei sihp1000.img durchsuchen und diese mit "
-"einem der folgenden Kommandos in den Drucker laden:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Das erste Kommando kann von jedem Benutzer gegeben werden, das Zweite muss "
-"als root gegeben werden. Danach kУЖnnen Sie dann ganz normal drucken.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI-Laserdrucker, der das Zenographics-ZJ-Stream-Format benutzt"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12132,6 +12084,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -12152,11 +12109,6 @@ msgstr "Installiere SANE Pakete..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installiere HPOJ Paket..."
@@ -13038,6 +12990,11 @@ msgstr "Die Server-IP fehlt!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -13154,6 +13111,23 @@ msgstr "Automatische Korrektur der CUPS Konfiguration"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Drucksystem УЄndern"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -13218,8 +13192,8 @@ msgstr ""
"fУМr andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, fУМr welche."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfiguration des gemeinsamen Zugriffes auf CUPS-Drucker"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13248,6 +13222,18 @@ msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "WУЄhlen Sie die Drucker-Anbindung"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14726,11 +14712,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Bitte wУЄhlen Sie die zu sichernden Daten..."
@@ -19547,72 +19528,138 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimediarechner"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Programme fУМr Mail, News, WWW, FTP und Chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spiele"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Spiel-Station"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia / Grafik"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Spiel-Station"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia / Sound"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie "
+"zum durchstУЖbern des WWW"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia / Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videoabspieler und Editoren"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihr Drucker gehУЖrt zu der Gruppe von GDI-Laserdruckern (winprinters), "
+#~ "welche das Zenographics-ZJ-Stream-Rasterformat fУМr die zum Drucker zu "
+#~ "УМbertragenden Daten erwarten. Der Treiber fУМr dieses Format ist noch in "
+#~ "einem frУМhen Entwicklungsstadium und daher wird er wahrscheinlich nicht "
+#~ "immer perfekt funktionieren. Insbesondere ist es mУЖglich, dass der "
+#~ "Drucker nur funktioniert, wenn Sie A4 als Papierformat wУЄhlen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bei einige dieser Drucker, wie zum Beispiel der HP LaserJet 1000, fУМr den "
+#~ "dieser Treiber ursprУМnglich entwickelt wurde, muss die Firmware nach "
+#~ "jedem Einschalten in den Drucker geladen werden. Im Falle des HP "
+#~ "LaserJet 1000 mУМssen Sie die mit dem Drucker mitgelieferte Windows-"
+#~ "Treiber-CD oder Ihre Windows-Partition nach der Datei sihp1000.img "
+#~ "durchsuchen und diese mit einem der folgenden Kommandos in den Drucker "
+#~ "laden:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Das erste Kommando kann von jedem Benutzer gegeben werden, das Zweite "
+#~ "muss als root gegeben werden. Danach kУЖnnen Sie dann ganz normal "
+#~ "drucken.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia / CD-Brenner"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI-Laserdrucker, der das Zenographics-ZJ-Stream-Format benutzt"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Office"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Weitere ArbeitsoberflУЄchen (GNOME, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Programme fУМr Mail, News, WWW, FTP und Chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Spiele"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "PersУЖnliches Informationsmanagement"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia / Grafik"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Werkzeuge fУМr Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia / Sound"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanzverwaltung"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia / Video"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Videoabspieler und Editoren"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia / CD-Brenner"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Weitere ArbeitsoberflУЄchen (GNOME, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "PersУЖnliches Informationsmanagement"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Werkzeuge fУМr Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanzverwaltung"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 8bc0d58fa..c82a5b99d 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Эпъяђ Э§ъєсёчђ (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -10737,11 +10737,6 @@ msgstr "Сыысуо ѓѕѓєоьсєяђ хъє§№љѓчђ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Ъящэо їёоѓч хъєѕ№љєўэ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "б§шьщѓч CUPS"
@@ -11163,10 +11158,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Хъє§№љѓч/гмёљѓч/Ъмёєхђ жљєяуёсіщўэ ѓєя\"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Ущс эс ьмшхєх №хёщѓѓќєхёс ущс єщђ фщсшнѓщьхђ хэєяынђ ущс єяэ єёнїяэ хъєѕ№љєо "
@@ -11409,41 +11404,9 @@ msgstr ""
" ејчыќ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-"Яьмфс хёусѓпсђ:\n"
-"\n"
-" сэсцоєчѓч дяьнсђ Windows дяьнсђ Windows \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" їёоѓєчђ Яыяъычёўшчъх"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Хъєѕ№љєођ GDI Laser №яѕ ъмэхщ їёоѓч єяѕ жяёьм Zenographics ZJ-Stream"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11618,6 +11581,11 @@ msgstr "Упэяэєсщ фщсшнѓщьхђ ящ ш§ёхђ ѓєя CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Иыхуїяђ ъсщ ё§шьщѓч єчђ ѓѕѓъхѕо HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11638,11 +11606,6 @@ msgstr "Хуъсємѓєсѓч №сънєяѕ SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Иыхуїяђ ъсщ ё§шьщѓч єчђ ѓѕѓъхѕо HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Хуъсємѓєсѓч №сънєяѕ HPOJ..."
@@ -12492,6 +12455,11 @@ msgstr "Ыхп№хщ ч IP єяѕ хюѕ№чёхєчєо!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12613,6 +12581,23 @@ msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Сѕєќьсєч фщќёшљѓч єчђ ё§шьщѓчђ CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Сыысуо ѓѕѓєоьсєяђ хъє§№љѓчђ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
@@ -12681,8 +12666,8 @@ msgstr ""
"хпэсщ №ёяѓтмѓщьящ с№ќ с№яьсъёѕѓьнэс ьчїсэоьсєс ъсщ с№ќ №ящс."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "бѕшьпѓхщђ ъящэођ їёоѓчђ хъєѕ№љєўэ CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12711,6 +12696,18 @@ msgstr "аўђ хпэсщ ѓѕэфхфхьнэяђ я хъєѕ№љєођ ѓсђ;"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "дёќ№яђ ѓ§эфхѓчђ хъєѕ№љєо"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -14350,11 +14347,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "асёсъсыў х№щынюєх єс сёїхпс №яѕ шс упэяѕэ сэєпуёсіс сѓісыхпсђ"
@@ -19282,74 +19274,129 @@ msgstr ""
"хюѕ№чёхєчєођ NFS, хюѕ№чёхєчєођ SMB, хюѕ№чёхєчєођ Proxy, хюѕ№чёхєчєођ ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Уёсіхпя"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "гєсшьќђ №яыѕьнѓљэ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Хёусыхпс ущс сыычыяуёсіпс, хщфоѓхщђ, щѓєяѓхыпфхђ, ьхєсіяём сёїхпљэ ъсщ "
-"ѓѕэяьщыпс"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "аёяуёмььсєс сэс№сёсуљуођ ъсщ фщсїхпёщѓчђ video ъсщ оїяѕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "асщїэпфщс"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "гєсшьќђ №сщїэщфщўэ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "аяыѕьнѓс - Уёсіщъм"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "аёяуёмььсєс сэс№сёсуљуођ ъсщ фщсїхпёщѓчђ video ъсщ оїяѕ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "аёяуёмььсєс уёсіщъўэ ќ№љђ єя Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "гєсшьќђ №сщїэщфщўэ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "аяыѕьнѓс - Йїяђ"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "аёяуёмььсєс уёсіщъўэ ќ№љђ єя Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Хёусыхпс оїяѕ:№ёяуёмььсєс сэс№сёсуљуођ mp3 о midi, ьпъєхђ ъы№"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Хёусыхпс ущс с№яѓєяыо ъсщ ыојч сыычыяуёсіпсђ ъсщ хщфоѓхљэ (pine, mutt, "
+"tin...) ъсщ №хёщоучѓч ѓєя Фщсфпъєѕя"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "аяыѕьнѓс - Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Ъящэо їёоѓч хъєѕ№љєўэ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "аёяуёмььсєс сэс№сёсуљуођ ъсщ х№хюхёусѓпсђ тпэєхя"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Яьмфс хёусѓпсђ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " сэсцоєчѓч дяьнсђ Windows дяьнсђ Windows \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " їёоѓєчђ Яыяъычёўшчъх"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "аяыѕьнѓс - Хууёсіо CD"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хъєѕ№љєођ GDI Laser №яѕ ъмэхщ їёоѓч єяѕ жяёьм Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Хёусыхпс ущс фчьщяѕёупс ъсщ хууёсіо CD"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Уёсіхпя"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "ахёщѓѓќєхёс уёсіщъм №хёщтмыыяэєс (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хёусыхпс ущс сыычыяуёсіпс, хщфоѓхщђ, щѓєяѓхыпфхђ, ьхєсіяём сёїхпљэ ъсщ "
+#~ "ѓѕэяьщыпс"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ъы№"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "асщїэпфщс"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Фщсїхпёщѓч аёяѓљ№щъўэ Фхфяьнэљэ"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "аяыѕьнѓс - Уёсіщъм"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Хёусыхпс ущс Palm Pilot о Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "аяыѕьнѓс - Йїяђ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "аёяѓљ№щъм ящъяэяьщъм"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Хёусыхпс оїяѕ:№ёяуёмььсєс сэс№сёсуљуођ mp3 о midi, ьпъєхђ ъы№"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "аёяуёмььсєс ящъяэяьщъођ фщсїхпёщѓчђ, ќ№љђ єя gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "аяыѕьнѓс - Video"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "аёяуёмььсєс сэс№сёсуљуођ ъсщ х№хюхёусѓпсђ тпэєхя"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "аяыѕьнѓс - Хууёсіо CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Хёусыхпс ущс фчьщяѕёупс ъсщ хууёсіо CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "ахёщѓѓќєхёс уёсіщъм №хёщтмыыяэєс (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ъы№"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Фщсїхпёщѓч аёяѓљ№щъўэ Фхфяьнэљэ"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Хёусыхпс ущс Palm Pilot о Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "аёяѓљ№щъм ящъяэяьщъм"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "аёяуёмььсєс ящъяэяьщъођ фщсїхпёщѓчђ, ќ№љђ єя gnucash"
#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
#~ msgstr "Хъъпэчѓч єяѕ Aurora ъсєм єчэ хъъпэчѓч"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index f0be85807..17ba6aa5a 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-13 17:11+0200\n"
"Last-Translator: IУБigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -10667,11 +10667,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Fitxategi-konpartitzea"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSen konfigurazioa"
@@ -11100,10 +11095,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Inprimatzeko/Eskaneatzeko/Argazki Txartelak \"%s\"-n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Uneko inprimagailuak dituen aukerak ezagutzeko, irakurri ondoko zerrenda edo "
@@ -11356,50 +11351,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Zure inprimagailua ekoizle desberdinek saltzen dituzten GDI laser "
-"inprimagailuen (winprinters) taldekoa da, Zenographics ZJ-stream raster "
-"formatua erabiltzen dute datuak inprimagailura bidaltzeko. Inprimagailu "
-"hauentzako gidaria hasierako garapen egoeran dago eta horregatik baliteke "
-"beti behar bezala ez ibiltzea. Bereziki posible da inprimagailuak A4 paper "
-"neurria aukeratzen duzunean bakarrik lanegitea.\n"
-"\n"
-"Inprimagailu hauetako batzuei, HP LaserJet 1000 esaterako, jatorrian gidaria "
-"beretzako sortu zen, pizterakoan beraien firmwarerra zamatu behar zaie. HP "
-"LaserJet 1000-ren kasuan inprimagailuaren Windows gidari CDa edo zure "
-"Windows partizioa behatu behar duzu \"sihp1000.img\" fitxategiaren bila eta "
-"inprimagailuari zamatu behar diozu ondorengo komandoetako batekin:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Lehenengo komandoa edozein erabiltzaile arruntak eman dezake, bigarrena root "
-"bezala eman behar da. Hori egin ondoren normaltasunez inprimatu dezakezu.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laser Inprimagailua Zenographics ZJ-Stream Formatua erabiliz"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11586,6 +11539,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11605,11 +11563,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
@@ -12490,6 +12443,11 @@ msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12600,6 +12558,23 @@ msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12661,7 +12636,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12691,6 +12666,18 @@ msgstr "Nola dago konektatuta inprimagailua?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Hautatu inprimagailu-konexioa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14167,11 +14154,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..."
@@ -19084,74 +19066,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimediako estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Posta, berriak, web-a, fitxategi-transferentzia eta berriketa kudeatzeko "
-"tresnak"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jokoak"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Joko-estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikoak"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "The Gimp bezalako programa grafikoak"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Joko-estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Soinua"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "The Gimp bezalako programa grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi erreproduzigailuak, nahastaileak, etab."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Posta eta berriak irakurtzeko eta bidaltzeko (pine, mutt, tin..) eta web-a "
+"arakatzeko tresnak"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Bideoa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Fitxategi-konpartitzea"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Bideo-erreproduzigailuak eta editoreak"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure inprimagailua ekoizle desberdinek saltzen dituzten GDI laser "
+#~ "inprimagailuen (winprinters) taldekoa da, Zenographics ZJ-stream raster "
+#~ "formatua erabiltzen dute datuak inprimagailura bidaltzeko. Inprimagailu "
+#~ "hauentzako gidaria hasierako garapen egoeran dago eta horregatik baliteke "
+#~ "beti behar bezala ez ibiltzea. Bereziki posible da inprimagailuak A4 "
+#~ "paper neurria aukeratzen duzunean bakarrik lanegitea.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Inprimagailu hauetako batzuei, HP LaserJet 1000 esaterako, jatorrian "
+#~ "gidaria beretzako sortu zen, pizterakoan beraien firmwarerra zamatu behar "
+#~ "zaie. HP LaserJet 1000-ren kasuan inprimagailuaren Windows gidari CDa edo "
+#~ "zure Windows partizioa behatu behar duzu \"sihp1000.img\" fitxategiaren "
+#~ "bila eta inprimagailuari zamatu behar diozu ondorengo komandoetako "
+#~ "batekin:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lehenengo komandoa edozein erabiltzaile arruntak eman dezake, bigarrena "
+#~ "root bezala eman behar da. Hori egin ondoren normaltasunez inprimatu "
+#~ "dezakezu.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD grabatzea"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Laser Inprimagailua Zenographics ZJ-Stream Formatua erabiliz"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CDak sortzeko eta grabatzeko tresnak"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Office"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mahaigain grafiko gehiago (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Posta, berriak, web-a, fitxategi-transferentzia eta berriketa kudeatzeko "
+#~ "tresnak"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jokoak"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Informazio pertsonalaren kudeaketa"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grafikoak"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot edo Visor-erako tresnak"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Soinua"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finantza pertsonalak"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi erreproduzigailuak, nahastaileak, etab."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Zure finantzak kudeatzeko programak, hala nola gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Bideoa"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Bideo-erreproduzigailuak eta editoreak"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - CD grabatzea"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "CDak sortzeko eta grabatzeko tresnak"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mahaigain grafiko gehiago (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Informazio pertsonalaren kudeaketa"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Palm Pilot edo Visor-erako tresnak"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finantza pertsonalak"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Zure finantzak kudeatzeko programak, hala nola gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ez da sare-txartelik aurkitu"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index c36a4b870..709943899 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -53,8 +53,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-09 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-11 23:41+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11155,11 +11155,6 @@ msgstr "Changer le systшme d'impression"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Partage d'imprimante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuration de CUPS"
@@ -11598,10 +11593,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Impression/Acquisition/Cartes photo sur Ћ %s Л"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Pour obtenir la liste des paramшtres disponibles pour l'imprimante courante, "
@@ -11858,52 +11853,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Votre imprimante appartient au groupe d'imprimantes laser GDI (destinщes р "
-"MS-Windows) vendues par diffщrents fabricants et qui utilisent le format de "
-"trames Zenographics ZJ-stream pour les donnщes envoyщes р l'imprimante. Le "
-"pilote pour ces imprimantes est encore en processus de dщveloppement et "
-"pourrait ne pas fonctionner de maniшre optimale. En particulier, un format "
-"autre que A4 pour le papier peut s'avщrer problщmatique.\n"
-"\n"
-"Certaines de ces imprimantes, comme la HP LaserJet 1000, pour lequel ce "
-"pilote a щtщ щcrit р l'origine, ont besoin р l'allumage d'avoir leur micro-"
-"code tщlщchargщ en mщmoire. Dans le cas de la HP LaserJet 1000 vous cherchez "
-"le fichier Ћ sihp1000.img Л sur le CD fourni avec l'imprimante ou dans votre "
-"partition Windows et envoyez ce fichier dans la mщmoire de l'imprimante avec "
-"l'une des commandes suivantes :\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"La premiшre commande peut ъtre lancщe par un utilisateur normal, la seconde "
-"ne peut ъtre lancщe que par root. Aprшs cela vous pourrez imprimer "
-"normalement.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Imprimante Laser GDI avec le format Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12092,6 +12043,11 @@ msgstr "Mise р disposition du port d'imprimante р CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Vщrification du pщriphщrique et configuration de HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Accшs р la carte mщmoire photo de votre pщriphщrique multifonction"
@@ -12112,11 +12068,6 @@ msgstr "Installation des paquetages SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Vщrification du pщriphщrique et configuration de HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installation du paquetage HPOJ..."
@@ -13015,6 +12966,11 @@ msgstr "Adresse IP du serveur manquante !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Entrez l'adresse IP et le numщro de port de la machine dont vous voulez "
@@ -13145,6 +13101,23 @@ msgstr "Correction automatique de la configuration du serveur CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Changer le systшme d'impression"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -13223,8 +13196,8 @@ msgstr ""
"pourront y accщder."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuration du partage d'imprimante CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13253,6 +13226,18 @@ msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante ?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Type de connexion de l'imprimante"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15026,11 +15011,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Veuillez choisir les donnщes р sauvegarder..."
@@ -19635,15 +19615,14 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
-"Le principe du logiciel libre est р l'origine de MandrakeSoft et de son "
-"succшs. Ce systшme d'exploitation est le fruit du travail collaboratif et "
-"ouvert de la communautщ Linux. Ses contributeurs passionnщs sont rщpartis "
-"dans le monde entier."
+"Le succшs de MandrakeSoft est basщ sur le logiciel libre. Votre nouveau "
+"systшme d'exploitation est le rщsultat du travail de la communautщ Linux "
+"mondiale."
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Bienvenue dans le monde Open Source"
+msgstr "Bienvenue dans le monde de l'Open Source."
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -19656,9 +19635,8 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
-"Pour mieux connaюtre la communautщ Open Source et y contribuer, partagez vos "
-"connaissances et participez au dщveloppement d'outils en accщdant aux forums "
-"de discussions sur nos pages Web Ћ community Л"
+"Pour partagez vos connaissances et aider р la crщation de logiciels Linux, "
+"rejoignez nos forums de discussion sur nos pages Ћ community Л."
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -19666,8 +19644,8 @@ msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
-"Souhaitez-vous en savoir plus sur la communautщ Open Source ? Rejoignez le "
-"monde du logiciel libre !"
+"Vous dщsirez en savoir plus et contribuer р la communautщ Open Source ? "
+"Impliquez-vous dans le monde Open Source !"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -19680,15 +19658,17 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Utilisez les derniшres applications pour gщrer vos fichiers audio, щditez "
-"vos images ou collections de photos et visualisez vos vidщos."
+"Et bien sћr, poussez le multimщdia р ses limites. Utilisez les tous derniers "
+"lecteurs audio et video. Manipulez vos images et photos."
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr "Surfez sur le Web avec Mozilla ou Konqueror, lisez votre courrier щlectronique avec Evolution ou Kmail, crщez vos documents avec OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"Consultez des sites Web avec Mozilla ou Konqueror. Lisez votre courrier avec "
+"Evolution ou Kmail. Crщez vos documents avec OpenOffice.org."
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
@@ -19702,12 +19682,16 @@ msgid ""
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 vous propose le Centre de Contrєle Mandrake, un puissant outil vous aidant р adapter votre ordinateur р l'utilisation que vous en faites. Configurez et personnalisez le niveau de sщcuritщ, les pщriphщriques (щcran, souris, clavier...), la connexion Internet et bien plus encore !"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 est livrщe avec Mandrake Control Center. Ce puissant "
+"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur р vos besoins. Configurez "
+"des щlщments tels que le niveau de sщcuritщ, vos pщriphщriques (щcran, "
+"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "L'outil de configuration multi-usage de Mandrake"
+msgstr "Le logiciel de configuration universel de Mandrake"
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -19715,12 +19699,14 @@ msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr "Adaptez votre ordinateur р vos besoins grтce aux 11 interfaces utilisateurs entiшrement paramщtrables : KDE 3.1, Gnome 2.2, Window Maker, ..."
+msgstr ""
+"Adaptez votre ordinateur р vos besoins grтce aux 11 interfaces utilisateurs "
+"entiшrement paramщtrables : KDE 3.1, Gnome 2.2, Window Maker, ..."
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
-msgstr "Un environnement personnalisable"
+msgstr "Un environnement adaptщ р vos besoins"
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -19728,12 +19714,15 @@ msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
-msgstr "Programmer dans de diffщrents langages comme Perl, Python, C et C++ n'a jamais щtщ aussi facile, grтce р GNU gcc 3 et aux meilleures environnements de dщveloppement Open Source."
+msgstr ""
+"Programmer en utilisant des langages aussi diffщrents que Perl, Python, C ou "
+"C++ n'a jamais щtщ aussi facile grтce р GNU gcc 3 et les meilleurs outils de "
+"dщveloppement Open Source."
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 est une plate-forme de choix pour le dщveloppement"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1 : la plate-forme de dщveloppement idщale"
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
@@ -19741,14 +19730,14 @@ msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
-"En quelques clics, Mandrake Linux 9.1 transforme votre ordinateur en un "
-"puissant serveur : serveur Web, courriel, pare-feu, routeur, partage de "
-"fichiers et d'imprimantes..."
+"Transformez votre ordinateur en un puissant serveur Linux. Les serveurs Web, "
+"de courrier, pare-feu, routeur, de fichiers et d'impression (etc.) ne sont "
+"qu'р quelques clics."
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "La puissance de Linux au profit des serveurs"
+msgstr "Transformez votre ordinateur en un serveur fiable"
#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
@@ -19756,26 +19745,29 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
-"Accщdez р l'ensemble de nos solutions Linux, profitez des offres exclusives "
-"sur nos produits et goodies via notre site de vente en ligne р l'adresse "
-"suivante"
+"Notre gamme complшte de solutions Linux ainsi que des offres spщciales sur "
+"des produits et accessoires sont disponibles sur note boutique en ligne :"
#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "MandrakeStore : la boutique en ligne officielle de MandrakeSoft"
+msgstr "La boutique officielle Mandrake"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr "Amщliorez les performances de votre ordinateur avec l'aide d'une sщlection de partenaires offrant des solutions professionnelles compatibles avec Mandrake Linux"
+msgstr ""
+"Amщliorez les performances de votre ordinateur grтce р l'aide d'une "
+"sщlection de partenaires offrant des solutions professionnelles compatibles "
+"avec Mandrake Linux"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr "Obtenez les meilleurs щlщments avec les partenaires stratщgiques Mandrake Linux"
+msgstr ""
+"Obtenez le meilleur avec les partenaires stratщgiques de Mandrake Linux"
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
@@ -19783,17 +19775,21 @@ msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr "MandrakeSoft a conчu des outils exclusifs pour crщer la version de Linux la plus sщcurisщe qui soit : Draksec, un outil de gestion de la sщcuritщ du systшme, et un pare-feu (firewall) robuste, fonctionnent ensemble afin de rщduire foretement les risques de piratage."
+msgstr ""
+"MandrakeSoft a crщщ des outils exclusifs pour crщer le plus sщcurisщ des "
+"Linux ayant jamais existщ : DrakSec, un outil permettant de gщrer la "
+"sщcuritщ, et un solide pare-feu vous permettent de grandement rщduire les "
+"risques de piratage."
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "La sщcuritщ optimale sous Linux !"
+msgstr "Optimisez votre sщcuritщ en utilisant Mandrake Linux"
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Ce produit est disponible sur MandrakeStore"
+msgstr "Ce produit est disponible sur notre boutique en ligne."
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -19802,12 +19798,16 @@ msgid ""
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
-msgstr "Complщtez votre sщcuritщ avec ce logiciel d'utilisation trшs simple, qui combine des щlщments р haute-performance comme un pare-feu (firewall), un rщseau privщ virtuel (VPN), un dispositif de dщtection d'intrusions et un gestionnaire de trafic. "
+msgstr ""
+"Optimisez votre sщcuritщ avec ce logiciel trшs facile р utiliser combinant "
+"des щlщments de haute performance : un pare-feu, un serveur et un client "
+"pour rщseau privщ virtuel (VPN), un systшme de dщtection d'intrusion et un "
+"gestionnaire de trafic."
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Sщcurisez vos rщseaux avec le Multi Network Firewall"
+msgstr "Sщcurisez vos rщseaux avec le Multi Newtwork Firewall"
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -19816,17 +19816,16 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-"En tant qu'expert, vous pourrez partager vos connaissances et proposer du "
-"support р d'autres utilisateurs sur :"
+"Rejoignez les щquipes de support de MandrakeSoft et la communautщ Linux. "
+"Partagez vos connaissances et aidez les autres en devenant un Expert reconnu "
+"sur le site Web de support technique :"
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
-msgstr ""
-"Bщnщficiez de l'aide de la communautщ et de MandrakeSoft pour obtenir un "
-"support de qualitщ"
+msgstr "Rщsolvez vos problшmes via notre plate-forme de support en ligne."
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -19839,16 +19838,12 @@ msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-"Afin de rщpondre aux besoins spщcifiques des entreprises, MandrakeSoft met р "
-"la disposition des grands comptes sa nouvelle plate-forme professionnelle de "
-"support en ligne. Cette interface vous garantira le suivi de vos incidents "
-"par l'intermщdiaire d'un interlocuteur unique et vous permettra d'obtenir "
-"toute l'expertise du support Entreprise de MandrakeSoft"
+"Tous les incidents sont suivis par un interlocuteur unique et qualifiщ."
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "Un support spщcifique aux entreprises"
+msgstr "Une plate-forme en ligne pour rщpondre aux besoins des entreprises."
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
@@ -20042,74 +20037,143 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Bureautique"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimщdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Utilitaires pour le courrier щlectronique, les forums, le web, le transfert "
-"de fichiers, les discussions en ligne"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programmes pour jouer/щditer du son et de la vidщo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
msgstr "Jeux"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimщdia - Graphisme"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programmes pour jouer/щditer du son et de la vidщo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programmes de graphisme comme Le Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Jeux"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimщdia - Son"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programmes de graphisme comme Le Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Outils audio : lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers щlectronique (pine, "
+"mutt), des messages de forums (tin), et pour naviguer sur Internet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimщdia - Vidщo"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Partage d'imprimante"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Lecteurs et щditeurs vidщo"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre imprimante appartient au groupe d'imprimantes laser GDI (destinщes "
+#~ "р MS-Windows) vendues par diffщrents fabricants et qui utilisent le "
+#~ "format de trames Zenographics ZJ-stream pour les donnщes envoyщes р "
+#~ "l'imprimante. Le pilote pour ces imprimantes est encore en processus de "
+#~ "dщveloppement et pourrait ne pas fonctionner de maniшre optimale. En "
+#~ "particulier, un format autre que A4 pour le papier peut s'avщrer "
+#~ "problщmatique.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Certaines de ces imprimantes, comme la HP LaserJet 1000, pour lequel ce "
+#~ "pilote a щtщ щcrit р l'origine, ont besoin р l'allumage d'avoir leur "
+#~ "micro-code tщlщchargщ en mщmoire. Dans le cas de la HP LaserJet 1000 vous "
+#~ "cherchez le fichier Ћ sihp1000.img Л sur le CD fourni avec l'imprimante "
+#~ "ou dans votre partition Windows et envoyez ce fichier dans la mщmoire de "
+#~ "l'imprimante avec l'une des commandes suivantes :\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "La premiшre commande peut ъtre lancщe par un utilisateur normal, la "
+#~ "seconde ne peut ъtre lancщe que par root. Aprшs cela vous pourrez "
+#~ "imprimer normalement.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimщdia - Gravure de CD"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Imprimante Laser GDI avec le format Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Outils pour crщer et graver des CD"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Bureautique"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilitaires pour le courrier щlectronique, les forums, le web, le "
+#~ "transfert de fichiers, les discussions en ligne"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestionnaire d'Informations Personnelles"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jeux"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimщdia - Graphisme"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Gestion Financiшre"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimщdia - Son"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programmes pour gщrer votre finance, comme gnucash"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Outils audio : lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc"
+
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimщdia - Vidщo"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Lecteurs et щditeurs vidщo"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimщdia - Gravure de CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Outils pour crщer et graver des CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Gestionnaire d'Informations Personnelles"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Gestion Financiшre"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programmes pour gщrer votre finance, comme gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "Aucune carte rщseau n'a щtщ identifiщe"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index fca372676..86a4f162c 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -9222,11 +9222,6 @@ msgstr "Cumraigh grщasсnњ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Printщir"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "cumraэocht"
@@ -9581,7 +9576,7 @@ msgstr "Ag dњnadh sэos an ghreasсn"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -9778,31 +9773,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9949,6 +9920,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -9968,11 +9944,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Ag feistiсl pacсiste %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Ag feistiсl pacсiste %s"
@@ -10688,6 +10659,11 @@ msgstr "гstainm Printщir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -10798,6 +10774,23 @@ msgstr "Cumraigh ADSL"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Cumraigh grщasсnњ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -10859,7 +10852,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlэon"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10885,6 +10878,18 @@ msgstr ""
msgid "Select Printer Connection"
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12170,11 +12175,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
@@ -16719,76 +16719,65 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Oifig"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Stсisiњn Ilmheсnach"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Sound playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Cluichэ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Ilmheсnach"
+msgid "Video station"
+msgstr "Stсisiњn Cluichэ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Video playing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Ilmheсnach"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Stсisiњn Cluichэ"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Ilmheсnach"
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Carta Grafach: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Ilmheсnach"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Printщir"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Oifig"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Cluichэ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Ilmheсnach"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Ilmheсnach"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Ilmheсnach"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Ilmheсnach"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "nэ fuaireathas cсrta grщasсnњ"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 2523359fa..883840c93 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-17 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Jesњs Bravo Сlvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9606,11 +9606,6 @@ msgstr "Configurar a rede"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Impresora"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuraciѓn da LAN"
@@ -9967,7 +9962,7 @@ msgstr "Desactivando a rede"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10173,31 +10168,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10344,6 +10315,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10363,11 +10339,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalando o paquete %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instalando o paquete %s"
@@ -11099,6 +11070,11 @@ msgstr "Servidor de impresiѓn"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11209,6 +11185,23 @@ msgstr "Configuraciѓn do estilo de arrinque"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Configurar a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11270,7 +11263,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuraciѓn de Internet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11299,6 +11292,18 @@ msgstr "ПComo estс conectada a impresora?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selecciѓn da conexiѓn da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12596,11 +12601,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
@@ -17189,74 +17189,96 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Estaciѓn multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
-"e chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducciѓn/ediciѓn de son e vэdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Xogos"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Estaciѓn de xogos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grсficos"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programas de reproducciѓn/ediciѓn de son e vэdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas grсficos como o Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Estaciѓn de xogos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Son"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programas grсficos como o Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
+"e para navegar na Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Vэdeo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Impresora"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductores e editores de vэdeo"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Office"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gravaciѓn de CD"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de "
+#~ "ficheiros e chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Xogos"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mсis escritorios grсficos (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grсficos"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Son"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Xestiѓn de informaciѓn persoal"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Vэdeo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanzas persoais"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Reproductores e editores de vэdeo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programas para xestionar as sњas finanzas, como o gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - Gravaciѓn de CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mсis escritorios grсficos (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Xestiѓn de informaciѓn persoal"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanzas persoais"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programas para xestionar as sњas finanzas, como o gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index b8e6079c5..74d382975 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-22 05:58CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -10625,11 +10625,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Promijeni ispisni sustav"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS postavke"
@@ -11042,7 +11037,7 @@ msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Da bi saznali o dostupnim opcijama za trenutni pisaш proшitajte ili "
@@ -11290,31 +11285,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11499,6 +11470,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11518,11 +11494,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instaliram pakete..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12329,6 +12300,11 @@ msgstr "Ime NCP posluОitelja nedostaje!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12439,6 +12415,23 @@ msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Promijeni ispisni sustav"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12500,7 +12493,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12529,6 +12522,18 @@ msgstr "Kako je pisaш povezan?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Odaberite vezu pisaшa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14003,11 +14008,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izaberite podatke koje цete pohraniti..."
@@ -18754,72 +18754,93 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS posluОitelj, SMB posluОitelj, Proxy posluОitelj, SSH posluОitelj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ured"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimedijska stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Skup alata za mail, news, web, datoteшni prijenos, i razgovor"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Zvuшni i video sviraшki/ure№ivaшki programi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Igraшka radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Zvuшni i video sviraшki/ure№ivaшki programi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiшki programi poput Gimp-a"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Igraшka radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Grafiшki programi poput Gimp-a"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi sviraшi, mikseri, itd"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Pribor alata za шitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
+"pregled Web-a"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video playeri i ure№ivaшi"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Ured"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prОenje"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datoteшni prijenos, i razgovor"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za pravljenje i prОenje CD-a"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Igre"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "ViЙe grafiшkih radnih okruОja (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedija - Grafika"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedija - Zvuk"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Osobni informacijski menadОment"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi sviraшi, mikseri, itd"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za vaЙ Palm Pilot ili vaЙ Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedija - Video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Osobne financije"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Video playeri i ure№ivaшi"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programi za ure№ivanje vaЙih financija, poput gnucash-a"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedija - CD prОenje"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Alati za pravljenje i prОenje CD-a"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "ViЙe grafiшkih radnih okruОja (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Osobni informacijski menadОment"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Alati za vaЙ Palm Pilot ili vaЙ Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Osobne financije"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programi za ure№ivanje vaЙih financija, poput gnucash-a"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ne mogu pronaцi niti jednu mreОnu karticu"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index b0805f106..74d3576f1 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -1,20 +1,23 @@
+# translation of DrakX-is.po to Icelandic
# Translation file for Mandrake graphic install, DrakX
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Jѓhann оorvar№arson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000
-# оѓrarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000
+# JУГhann УžorvarУАarson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000
+# УžУГrarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-01-05 18:53-0500\n"
-"Last-Translator: Thorarinn Einarsson <teinarsson@nc.rr.com>\n"
-"Language-Team: Icelandic\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-is\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-10 10:18GMT\n"
+"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -37,12 +40,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Hцtta vi№"
+msgstr "HУІtta viУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "RУІsa userdrake"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -57,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Vantar nauУАsynlegan pakka %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -66,55 +69,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Hva№a pakka viltu setja inn"
+msgstr "Pakkinn %s УОarfnast innsetningar, viltu setja hann inn?"
#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Sщrlaga№a"
+msgstr "SУЉrsniУАiУА"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "Leyfa УЖllum notendum"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Engin miУАlun"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Fцra"
+msgstr "Meira"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr ""
+msgstr "HУЉr er listi af mУЖgulegum lУЖndum"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Veldu УОУЉr land,"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Tengipunktur"
+msgstr "Land"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Veldu tungumсl"
+msgstr "У–ll tungumУЁl"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgstr "SjУЁlfgefiУА aУА nota Unicode"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -125,41 +128,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Vinsamlega veldu land til aУА nota."
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Veldu forriti№ sem ўњ vilt nota"
+msgstr "Veldu gluggastjУГrann sem УОУК vilt nota:"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Veldu n§ja stцr№"
+msgstr "Veldu sjУЁlfgefinn notanda:"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Viltu nota SILO?"
+msgstr "Viltu nota УОennan fУ­dus?"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Щg get stillt tіlvuna ўэna til a№ kveikja sjсlfvirkt с X vi№ rцsingu\n"
-"Vilt ўњ kveikja с X vi№ endurrцsingu?"
+msgstr "У‰g get stillt tУЖlvuna УОУ­na til aУА stimpla sjУЁlfkrafa inn einn notanda."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Autologin"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "TУЁknmynd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Skel"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Lykilor№ (aftur)"
+msgstr "LykilorУА (aftur)"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
@@ -177,12 +178,12 @@ msgstr "Lykilor№ (aftur)"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "Lykilor№"
+msgstr "LykilorУА"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "Notandanafn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Nafn notanda"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr "Samўykkja notanda"
+msgstr "SamУОykkja notanda"
#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Samўykkja notanda"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "BУКiУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -208,39 +209,39 @@ msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Slс№u inn notanda\n"
+"SlУЁУАu inn notanda\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА notanda"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "оetta notandanafn er nњ ўegar til"
+msgstr "Уžetta notandanafn er nУК УОegar til"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "оetta notandanafn er nњ ўegar til"
+msgstr "Уžetta notandanafn er of langt"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Notandanafni№ mс bara innihalda litla stafi, tіlustafi, `-' og `_'"
+msgstr "NotandanafniУА mУЁ bara innihalda litla stafi, tУЖlustafi, `-' og `_'"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Vinsamlega slс№u inn notandanafn"
+msgstr "Vinsamlega slУЁУАu inn notandanafn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "оetta lykilor№ er of einfalt"
+msgstr "Уžetta lykilorУА er of einfalt"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -251,66 +252,66 @@ msgstr "Reyndu aftur"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Mismunandi lykilor№"
+msgstr "Mismunandi lykilorУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s er nњ ўegar til)"
+msgstr "(%s er nУК УОegar til)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr ""
+msgstr "aУАgengi aУА УОrУГunartУГlum"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr ""
+msgstr "aУАgengi aУА nettУГlum"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr ""
+msgstr "aУАgengi aУА stУНrikerfisskrУЁm"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
+msgstr "leyfa \"su\""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr ""
+msgstr "aУАgengi aУА rpm tУГlum"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr ""
+msgstr "aУАgengi aУА X forritum"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Hщrna eru nњverandi stillingar LILO .\n"
-"оњ getur bцtt vi№ fleirum e№a breytt ўessum."
+"HУЉrna eru nУКverandi stillingar УЁ rУІsivalmynd .\n"
+"УžУК getur bУІtt viУА fleirum eУАa breytt УОessum."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "ж№ru st§rikerfi (Windows...)"
+msgstr "У–УАru stУНrikerfi (Windows...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "ж№ru st§rikerfi (MacOS...)"
+msgstr "У–УАru stУНrikerfi (MacOS...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "ж№ru st§rikerfi (SunOS...)"
+msgstr "У–УАru stУНrikerfi (SunOS...)"
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -320,22 +321,22 @@ msgstr "Linux"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Hverju viltu bцta vi№?"
+msgstr "Hverju viltu bУІta viУА?"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "оetta nafn er nњ ўegar э notkun."
+msgstr "Уžetta nafn er nУК УОegar У­ notkun."
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "оњ ver№ur a№ hafa diskminni"
+msgstr "УžУК verУАur aУА hafa disksneiУА fyrir rУГtina"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК verУАur aУА skilgreina rУІsikjarna"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -345,22 +346,22 @@ msgstr "Autt er ekki leyft"
#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Sjсlfgefi№"
+msgstr "SjУЁlfgefiУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "NoVideo"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-stУІrУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Bцta aftan vi№"
+msgstr "BУІta aftan viУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Nafn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
-msgstr "гіruggt"
+msgstr "У“УЖruggt"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Tafla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "Rѓt"
+msgstr "RУГt"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -395,32 +396,32 @@ msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "Skjсhamur"
+msgstr "SkjУЁhamur"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
-msgstr "Rцsikjarna"
+msgstr "RУІsikjarna"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "Sjсlfgefi№"
+msgstr "SjУЁlfgefiУА stУНrikerfi?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja OF rУІsingu?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja CD rУІsingu?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Kjarna rУІsibiУА:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -430,54 +431,54 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Rцsitцki"
+msgstr "RУІsitУІki"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "Init skilaboУА"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Stillingar LILO"
+msgstr "RУІsiforrit sem УЁ aУА nota"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Stillingar LILO"
+msgstr "AУАalvalmУЖguleikar rУІsiforrits"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa с skipanalэnu'' gerir ekkert сn lykilor№s"
+"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa УЁ skipanalУ­nu'' gerir ekkert УЁn lykilorУАs"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Slс№u inn vinnsluminni э MB"
+msgstr "SlУЁУАu inn vinnsluminni У­ MB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja mУЖrg sniУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Nсkvцm stцr№ vinnsluminnis (fann %d MB)"
+msgstr "NУЁkvУІm stУІrУА vinnsluminnis (fann %d MB)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa /tmp viУА hverja rУІsingu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Bњa til rцsidiskling"
+msgstr "BУКa til rУІsidiskling"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -487,62 +488,62 @@ msgstr "takmarka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Takmarka alla rofa с skipanlэnu"
+msgstr "Takmarka alla rofa УЁ skipanlУ­nu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr ""
+msgstr "Уžvinga engan APIC"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja ACPI"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Tіf с№ur en sjсlfgefin rцsing byrjar"
+msgstr "TУЖf УЁУАur en sjУЁlfgefin rУІsing byrjar"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
-msgstr "samўjappa№"
+msgstr "samУОjappaУА"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
-msgstr "Samўjappa№"
+msgstr "SamУОjappaУА"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Stillingar LILO"
+msgstr "Uppsetning rУІsistjУГra"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "С fyrsta geira rцsidisksnei№ar"
+msgstr "У fyrsta geira rУІsidisksneiУАar"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Э rцsifцrsluna (MBR)"
+msgstr "У rУІsifУІrsluna (MBR)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvert viltu setja rцsistjѓrann?"
+msgstr "Hvert viltu setja rУІsistjУГrann?"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Uppsetning LILO"
+msgstr "LILO/grub uppsetning"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Uppsetning LILO"
+msgstr "SILO uppsetning"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -550,14 +551,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Vista с diskling"
+msgstr "У diskling"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "С fyrsta geira rцsidisksnei№ar"
+msgstr "У fyrsta geira rУІsidisksneiУАar"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -572,35 +573,35 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "B§ til rцsidiskling..."
+msgstr "BУН til rУІsidiskling..."
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu tУГman diskling У­ drif %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Veldu disklingadrifi№ sem ўњ vilt nota til a№ gera rцsidisk"
+msgstr "Veldu disklingadrifiУА sem УОУК vilt nota til aУА gera rУІsidisk"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Anna№ drif"
+msgstr "AnnaУА drif"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "Fyrsta drif"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ekkert disklingadrif til sta№ar"
+msgstr "Ekkert disklingadrif til staУАar"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -614,16 +615,16 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Sщrsmэ№a№ur rцsidisklingur gerir ўщr kleyft a№ rцsa Linux сn ўess a№ nota "
-"rцsistjѓra\n"
-" eins og LILO. оetta kemur a№ gagni ef ўњ vilt ekki setja upp LILO с vщlinni "
-"e№a ef\n"
-" anna№ st§rikerfi hefur fjarlцgt LILO e№a LILO virkar ekki me№ ўэnum "
-"vщlbњna№arstillingum.\n"
-" Rцsidiskling mс einnig nota me№ Mandrake Linux 'rescue' disklingnum svo "
-"hцgt sщ a№ bjarja\n"
-" vщlinni ef alvarleg vandamсl koma upp.\n"
-"Viltu bњa til rцsidiskling fyrir vщlina ўэna?\n"
+"SУЉrsmУ­УАaУАur rУІsidisklingur gerir УОУЉr kleyft aУА rУІsa Linux УЁn УОess aУА nota "
+"rУІsistjУГra\n"
+" eins og LILO. Уžetta kemur aУА gagni ef УОУК vilt ekki setja upp LILO УЁ vУЉlinni "
+"eУАa ef\n"
+" annaУА stУНrikerfi hefur fjarlУІgt LILO eУАa LILO virkar ekki meУА УОУ­num "
+"vУЉlbУКnaУАarstillingum.\n"
+" RУІsidiskling mУЁ einnig nota meУА Mandrake Linux 'rescue' disklingnum svo "
+"hУІgt sУЉ aУА bjarja\n"
+" vУЉlinni ef alvarleg vandamУЁl koma upp.\n"
+"Viltu bУКa til rУІsidiskling fyrir vУЉlina УОУ­na?\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
@@ -637,7 +638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -654,54 +655,54 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Sщrsmэ№a№ur rцsidisklingur gerir ўщr kleyft a№ rцsa Linux сn ўess a№ nota "
-"rцsistjѓra\n"
-" eins og LILO. оetta kemur a№ gagni ef ўњ vilt ekki setja upp LILO с vщlinni "
-"e№a ef\n"
-" anna№ st§rikerfi hefur fjarlцgt LILO e№a LILO virkar ekki me№ ўэnum "
-"vщlbњna№arstillingum.\n"
-" Rцsidiskling mс einnig nota me№ Mandrake Linux 'rescue' disklingnum svo "
-"hцgt sщ a№ bjarja\n"
-" vщlinni ef alvarleg vandamсl koma upp.\n"
-"Viltu bњa til rцsidiskling fyrir vщlina ўэna?"
+"SУЉrsmУ­УАaУАur rУІsidisklingur gerir УОУЉr kleyft aУА rУІsa Linux УЁn УОess aУА nota "
+"rУІsistjУГra\n"
+" eins og SLILO. Уžetta kemur aУА gagni ef УОУК vilt ekki setja upp SLILO УЁ "
+"vУЉlinni eУАa ef\n"
+" annaУА stУНrikerfi hefur fjarlУІgt SLILO eУАa SLILO virkar ekki meУА УОУ­num "
+"vУЉlbУКnaУАarstillingum.\n"
+" RУІsidiskling mУЁ einnig nota meУА Mandrake Linux 'rescue' disklingnum svo "
+"hУІgt sУЉ aУА bjarja\n"
+" vУЉlinni ef alvarleg vandamУЁl koma upp.\n"
+"Viltu bУКa til rУІsidiskling fyrir vУЉlina УОУ­na?"
#: ../../bootloader.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Hvert viltu setja rцsistjѓrann?"
+msgstr "УžУК getur ekki sett rУІsistjУГrann УЁ %s disksneiУАina\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "ekki nУІgilegt plУЁss У­ /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "UpplУНst val verУАur rУІst sjУЁlfkrafa eftir %d sekУКndur."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr ""
+msgstr "skipanir fyrir rУІsingu eУАa 'c' fyrir skipanalУ­nu."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
+msgstr "Уttu УЁ Enter til aУА rУІsa valiУА stУНrikerfi, eУАa 'e' til aУА breyta"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "NotaУАu %c og %c lyklana til aУА velja hvaУАa fУІrsla er upplУНst."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -716,41 +717,40 @@ msgstr ""
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin aУА GRUB kerfisvalinu!"
#: ../../bootloader.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Yaboot"
-msgstr "Rѓt"
+msgstr "Yaboot"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO meУА textavalmynd"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO meУА grafУ­skri valmynd"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -758,58 +758,58 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Velkomin(n) i %s styrikerfisraesistjorann!\n"
+"Velkomin(n) i %s styrikerfis-raesistjorann!\n"
"\n"
-"Sladu a <TAB> til ad fa lista yfir moegulega valkosti.\n"
+"Sladu a <TAB> til ad fa lista yfir mogulega valkosti.\n"
"\n"
-"Til raesa einn af theim, sl du inn nafnid og sidan a <ENTER>\n"
+"Til raesa einn af theim, sladu inn nafnid og sidan a <ENTER>\n"
"eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n"
"\n"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
+msgstr "consolehelper vantar"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
+msgstr "kdesu vantar"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
+msgstr "SkjУЁmyndir verУАa tiltУІkar eftir uppsetningu У­ %s"
#: ../../common.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Get ekki bцtt vi№ disksnei№um"
+msgstr "Get ekki tekiУА skjУЁmyndir fyrr en disksneiУАar hafa veriУА skilgreindar"
#: ../../common.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Hцtti eftir %d sekњndur"
+msgstr "%d sekУКndur"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 mУ­nУКtu"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d mУ­nУКtur"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -819,88 +819,88 @@ msgstr "MB"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "BandarУ­kin"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Austria"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "AusturrУ­ki"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Эtalskt"
+msgstr "УtalУ­a"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holland"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sweden"
-msgstr "Sko№a"
+msgstr "SvУ­УОjУГУА"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norway"
-msgstr "Norkst"
+msgstr "Noregur"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greece"
-msgstr "Grэskt"
+msgstr "Grikkland"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Germany"
-msgstr "о§skt"
+msgstr "УžУНskaland"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "TУЉkkland"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgэskt"
+msgstr "BelgУ­a"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "France"
-msgstr "Hцtta vi№"
+msgstr "Frakkland"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kosta RУ­ka"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Villa vi№ a№ opna %s til skriftar: %s"
+msgstr "Villa viУА aУА opna %s til skriftar: %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert aУА gera"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki nУІgilegt plУЁss til sjУЁlfvirkrar УКthlutunar"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki notaУА dulritaУА skrУЁarkerfi УЁ tengipunkt %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -908,16 +908,18 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
+"УžУК УОarft raunverulegt skrУЁarkerfi (ext2/ext3, reiserfs, xfs, eУАa jfs) fyrir "
+"УОennan tengipunkt\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Уžessi mappa УІtti aУА vera У­ rУГtarskrУЁarkerfinu"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК gtur ekki notaУА LVM sУНndardisk fyrir tengipunkt %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -926,34 +928,37 @@ msgid ""
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
+"УžУК hefur valiУА aУА nota RAID hugbУКnaУА til aУА stjУГrna rУГtarsneiУА (/).\\ Enginn "
+"rУІsistjУГri rУІУАur viУА УОetta УЁn sУЉrstakrar /boot sneiУАar.\n"
+"Vinsamlega passaУАu uppУЁ aУА bУІta viУА sneiУА fyrir /boot"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "оa№ er ўegar disksnei№ me№ tengipunktinn %s"
+msgstr "УžaУА er УОegar disksneiУА meУА tengipunktinn %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti tengipunkta eiga aУАeins aУА innihalda bУГkstafi og tУЖlur"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Heiti tengipunkta ver№a a№ byrja с /."
+msgstr "Heiti tengipunkta verУАa aУА byrja УЁ /."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki notaУА ReiserFs УЁ disksneiУАar minni en 32MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki notaУА JFS УЁ disksneiУАar minni en 16MB"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -962,8 +967,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Щg get ekki lesi№ disksnei№atіflu ўэna, hњn er of skemmd fyrir mig :-(\n"
-"Щg mun reyna a№ halda сfram me№ ўvэ a№ hreinsa skemmdar disksnei№ar"
+"У‰g get ekki lesiУА disksneiУАatУЖflu УОУ­na УЁ tУІki %s, hУКn er of skemmd fyrir "
+"mig :-(\n"
+"У‰g mun reyna aУА halda УЁfram meУА УОvУ­ aУА hreinsa skemmdar disksneiУАar \n"
+"(У–ll gУЖgn tapast!). У–nnur lausn er aУА lУЁta DrakX ekki breyta "
+"disksneiУАatУЖflunni\n"
+"(villan er%s)\n"
+"\n"
+"Viltu eyУАa УЖllum УОessum disksneiУАum?\n"
#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
@@ -977,62 +988,62 @@ msgstr "Villa"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "netУОjУГnn"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
-msgstr ""
+msgstr "meУА /usr"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "Skrс"
+msgstr "einfalt"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "Virkja diskminni УЁ disksneiУА %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "villa vi№ a№ aftengja %s: %s"
+msgstr "villa viУА aУА aftengja %s: %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "tenging disksneiУАar %s У­ mУЖppu %s mistУГkst"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "Tengi disksneiУА %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Upplausnir"
+msgstr "Athuga %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "ForsnУ­УА disksneiУА %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr ""
+msgstr "bУН til og forsnУ­УА skrУЁ %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "kann ekki a№ forsnэ№a %s af tegundinni %s"
+msgstr "kann ekki aУА forsnУ­УАa %s af tegundinni %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "gat ekki forsni№i№ %s"
+msgstr "%s forsniУАiУА УЁ %s mistУГkst"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1045,6 +1056,13 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Smelltu УЁ \"NУІsta ->\" ef УОУК vilt eyУАa УЖllum gУЖgnum og disksneiУАum\n"
+"УЁ УОesum harУАa disk. VarУКУА! Eftir aУА УОУК hefur smellt УЁ \"NУІsta ->\", getur\n"
+"УОУК ekki endurheimt nein gУЖgn eУАa disksneiУАar sem eru nУК УЁ УОessum diski,\n"
+"Уžar meУА talin Windows gУЖgn.\n"
+"\n"
+"Smelltu УЁ \"<-Fyrri\" til aУА stУЖУАva УОessa aУАgerУА УЁn УОess aУА tapa gУЖgnum\n"
+"og disksneiУАum sem nУК eru УЁ УОessum harУАa diski."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1377,13 +1395,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Veldu tengi№ sem ўњ vilt nota. Tengi№ COM1 э MS Windows er kalla№\n"
-"ttyS0 э Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv."
+"Veldu tengiУА sem УОУК vilt nota. TengiУА COM1 У­ MS Windows er kallaУА\n"
+"ttyS0 У­ GNU/Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2135,7 +2153,7 @@ msgstr ""
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК verУАur einnig aУА forsnУ­УАa %s"
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -2151,13 +2169,13 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"оa№ kom upp villa. Engin tцki fundust sem unnt er a№ bњa til n§ skrсakerfi "
-"с. Vinsamlegast athuga№u vщlbњna№inn э leit a№ orsіk vandamсlsins."
+"УžaУА kom upp villa. Engin tУІki fundust sem unnt er aУА bУКa til nУН skrУЁakerfi "
+"УЁ. Vinsamlegast athugaУАu vУЉlbУКnaУАinn У­ leit aУА orsУЖk vandamУЁlsins."
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "villa vi№ lestur њr skrсnni %s"
+msgstr "Villa viУА lestur УКr skrУЁnni %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -2169,17 +2187,17 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Уžessi disklingur er ekki FAT forsniУАinn"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu tУГman FAT forsniУАinn diskling У­ drif %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Get ekki nota№ њtsendingu сn NIS lщns"
+msgstr "Get ekki notaУА УКtsendingu УЁn NIS lУЉns"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -2202,7 +2220,7 @@ msgstr "Nei"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr "Jс"
+msgstr "JУЁ"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -2219,29 +2237,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Kerfisstillingar"
#: ../../install_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System installation"
-msgstr "Uppsetning LILO"
+msgstr "Kerfisuppsetning"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Keyri niУАur netiУА"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Keyri upp netiУА"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "Skipting disks У­ sneiУАar mistУГkst: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2249,9 +2267,9 @@ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Get ekki bцtt vi№ disksnei№um"
+msgstr "Get ekki fundiУА meira plУЁss fyrir uppsetningu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2263,32 +2281,32 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Nota fdisk"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "SУЉrsniУАin disksneiУАing"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "іll gіgn с ўessari disksnei№ tapast"
+msgstr "Allar disksneiУАar og УЖll gУЖgn УЁ diski %s tapast"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК hefur meir en einn harУАan disk. Hvar viltu setja upp Linux?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "EyУАa УЖllu УЁ disknum"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "FjarlУІgja Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2303,37 +2321,36 @@ msgid ""
msgstr ""
# ******************************************
-# ***** Byrja№i hщrna 4. jan 2000 *******
-# *** ATH: оa№ er sumt eftir fyrir ofan ***
+# ***** ByrjaУАi hУЉrna 4. jan 2000 *******
+# *** ATH: УžaУА er sumt eftir fyrir ofan ***
# ******************************************
-#
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Sjсlfvirk endurstцkkun brсst"
+msgstr "Breyting УЁ FAT mistУГkst: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Reikna takmarkanir FAT skrсarkerfis..."
+msgstr "Breyta stУІrУА Windows skrУЁarkerfis"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Endursnэ№"
+msgstr "Breyta stУІrУА"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "disksneiУА %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Hva№a geira viltu fцra gіgn til?"
+msgstr "HvaУАa stУІrУА viltu skilja eftir fyrir Windows УЁ"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2344,16 +2361,14 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"AаVжRUN\n"
+"AУVУ–RUN\n"
"\n"
-"DrakX ўarf nњna a№ endurgera Windows snei№ina. Athugi№: оetta getur haft "
-"alvarlegar\n"
-"aflei№ingar э fіr me№ sщr. Ef ўњ ert ekki bњin(n) a№ ўvэ, ўс цttir ўњ fyrst "
-"a№\n"
-"keyra scandisk (og jafnvel lэka defrag) с ўessa snei№ og taka sэ№an afrit "
-"af\n"
-"gіgnunum ўэnum.\n"
-"Slс№u с 'Э lagi' til a№ halda сfram."
+"DrakX УОarf nУКna aУА endurgera Windows sneiУАina. AthugiУА:\n"
+"Уžetta getur haft alvarlegar afleiУАingar У­ fУЖr meУА sУЉr.\n"
+"Ef УОУК ert ekki bУКin(n) aУА УОvУ­, УОУЁ УІttir УОУК fyrst aУА\n"
+"keyra scandisk (og jafnvel lУ­ka defrag) УЁ УОessa sneiУА og\n"
+"taka sУ­УАan afrit af gУЖgnunum УОУ­num.\n"
+"SlУЁУАu УЁ 'У lagi' til aУА halda УЁfram."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2366,7 +2381,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Bњa til n§ja disksnei№"
+msgstr "BУКa til nУНja disksneiУА"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2376,14 +2391,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "HvaУАa disksneiУА viltu breyta stУІrУА УЁ?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Nota laust plУЁss УЁ Windows disksneiУАinni"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2391,24 +2406,24 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Stцr№ э MB: "
+msgstr "StУІrУА diskminnis У­ MB: "
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "StУІrУА rУГtardisksneiУАar У­ MB: "
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Veldu n§ja stцr№"
+msgstr "Veldu stУІrУАir"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Hva№a disksnei№ vilt ўњ nota sem rѓtardisksnei№"
+msgstr "HvaУАa disksneiУА vilt УОУК nota fyrir Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2416,29 +2431,29 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Reyni a№ endurheimta disksnei№atіfluna"
+msgstr "УОaУА eru engar nУКverandi disksneiУАar til aУА nota"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "Nota nУКverandi disksneiУАar"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki nУГg laust plУЁss til aУА bУКa til nУНjar disksneiУАar"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "Nota laust plУЁss"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "оњ ver№ur a№ hafa diskminni"
+msgstr "УžУК verУАur aУА hafa FAT disksneiУА tengda У­ /boot/efi"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2447,9 +2462,9 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"оњ hefur ekkert diskminni\n"
+"УžУК hefur ekkert diskminni\n"
"\n"
-"Halda samt сfram?"
+"Halda samt УЁfram?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2458,9 +2473,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"оњ ver№ur a№ hafa rѓtarsnei№ fyrir Linux. Bњ№u ўvэ anna№hvort\n"
-"til rѓtarsnei№ e№a veldu snei№ sem nњ ўegar er til с disknum.\n"
-"Veldu sэ№an ``Tengipunktur'' og slс№u inn `/'"
+"УžУК verУАur aУА hafa rУГtarsneiУА fyrir Linux. BУКУАu УОvУ­ annaУАhvort\n"
+"til rУГtarsneiУА eУАa veldu sneiУА sem nУК УОegar er til УЁ disknum.\n"
+"Veldu sУ­УАan ``Tengipunktur'' og slУЁУАu inn `/'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2470,7 +2485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2487,22 +2502,23 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Til hamingju! Innsetningu er loki№.\n"
-"Taktu disklinginn e№a geisladiskinn њr drifinu og slс№u с ENTER.\n"
+"Til hamingju! Innsetningu er lokiУА.\n"
+"Taktu disklinginn eУАa geisladiskinn УКr drifinu og slУЁУАu УЁ ENTER.\n"
+"\n"
"\n"
+"viУАbУІtur og/eУАa lagfУІringar УЁ gУЖllum sem gУІtu veriУА til\n"
+"staУАar У­ УОessari УКtgУЁfu af Mandrake Linux mУЁ finna УЁ \n"
"\n"
-"С http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3 mс finna vi№bцtur og/e№a "
-"lagfцringar\n"
-"с gіllum sem gцtu veri№ til sta№ar э ўessari њtgсfu af Mandrake Linux\n"
"\n"
+"%s \n"
"\n"
-"Frekari uppl§singar um hvernig с a№ stilla vщlina eftir innsetninguna er a№\n"
-"finna э vi№eigandi kafla э Official Mandrake Linux User's Guide bѓkinni."
+"Frekari upplУНsingar um hvernig УЁ aУА stilla vУЉlina eftir innsetninguna er aУА\n"
+"finna У­ viУАeigandi kafla У­ Official Mandrake Linux User's Guide bУГkinni."
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -2671,33 +2687,33 @@ msgstr "Hef skref `%s'\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "Hjсlp"
+msgstr "HjУЁlp"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "Stilla X"
+msgstr "Ekki stillt"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "Stilla X"
+msgstr "Stilla"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Viltu samt halda сfram?"
+msgstr "Viltu samt halda УЁfram?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "оa№ kom upp villa vi№ a№ ra№a pіkkum:"
+msgstr "УžaУА kom upp villa viУА innsetningu pakka:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "оa№ kom upp villa vi№ a№ ra№a pіkkum:"
+msgstr "УžaУА kom upp villa viУА aУА raУАa pУЖkkum:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2710,15 +2726,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Endurstцkka"
+msgstr "Neita"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept"
-msgstr "Samўykkja notanda"
+msgstr "SamУОykkja"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -2731,30 +2747,30 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkar"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Эtarleg atri№i"
+msgstr "Engar upplУНsingar"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
-msgstr "Эtarleg atri№i"
+msgstr "Уtarlegar"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "Augnablik, undirbУН innsetningu..."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
-msgstr "Tэmi eftir "
+msgstr "TУ­mi eftir "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
-msgstr "Сцtla"
+msgstr "УУІtla"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2764,29 +2780,29 @@ msgstr "Set inn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Veldu pakkana sem ўњ vilt setja inn"
+msgstr "Veldu pakkana sem УОУК vilt setja inn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Fjarlцgja"
+msgstr "Minimal uppsetning"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "UppfУІri val УЁ pУЖkkum"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Vista с diskling"
+msgstr "HlaУАa/Vista УЁ diskling"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Fyrri"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -2797,12 +2813,12 @@ msgstr "Innsetning"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
+msgstr "SУНna sjУЁlfvirkt valda pakka"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki afvaliУА УОennan pakka, УОaУА verУАur aУА uppfУІra hann"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -2810,57 +2826,59 @@ msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"УОaУА verУАur aУА uppfУІra УОennan pakka\n"
+"Ertu viss um aУА УОУК viljir afvelja hann?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki afvaliУА УОennan pakka hann er УОegar uppsettur"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr ""
+msgstr "Уžessi pakki verУАur aУА vera uppsettur, УОУК getur ekki afvaliУА hann"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki vali/afvaliУА УОennan pakka"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar ver№a fjarlцg№ir"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar verУАa fjarlУІgУАir"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar ver№a fjarlцg№ir"
+msgstr "Eftirfarandi pakkar verУАa settir inn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur ekki valiУА УОennan pakka УОvУ­ УОaУА er ekki nУІgilegt plУЁss"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "MikilvУІgi: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Stцr№: %d KB\n"
+msgstr "StУІrУА: %d KB\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "кtgсfa: %s\n"
+msgstr "УštgУЁfa: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nafn: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -2871,29 +2889,29 @@ msgstr "Skemmdur pakki"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "Anna№"
+msgstr "AnnaУА"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Heildarstцr№: "
+msgstr "HeildarstУІrУА: %d / %d MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "NУІsta ->"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "Val УЁ einstУЖkum pУЖkkum"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "Val УЁ pakkahУГp"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -2905,19 +2923,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "Vista val УЁ pakkahУГp"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automated"
-msgstr "Sjсlfvirkt IP"
+msgstr "SjУЁlfvirkt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replay"
-msgstr "Endurhla№a"
+msgstr "Spila aftur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2930,14 +2948,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "BУКa til diskling fyrir sjУЁlfvirka uppsetningu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Rѓt"
+msgstr "EndurrУІsa"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2946,19 +2964,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Sum skref eru ennўс eftir.\n"
+"Sum skref eru ennУОУЁ eftir.\n"
"\n"
-"Viltu virkilega hцtta nњna?"
+"Viltu virkilega hУІtta nУКna?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "BУН til diskling fyrir sjУЁlfvirka uppsetningu..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu tУГman diskling У­ drif %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2972,14 +2990,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Innsetning LILO brсst sіkum eftirfarandi villu:"
+msgstr "Innsetning rУІsiforrits brУЁst sУЖkum eftirfarandi villu:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Setja inn rцsihla№ara"
+msgstr "Setja inn rУІsistjУГrann"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2989,9 +3007,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Viltu nota SILO?"
+msgstr "Viltu nota aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3005,27 +3023,27 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Set upp rцsistjѓrann..."
+msgstr "Set upp rУІsistjУГrann..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr ""
+msgstr "LykilorУА kerfisstjУГra lУЉns"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nafn lщns"
+msgstr "Notandanafn kerfisstjУГra lУЉns"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Windows LУЉn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Au№kenning"
+msgstr "AuУАkenning Windows LУЉns"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3047,186 +3065,187 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "NIS УОjУГnn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS lщn"
+msgstr "NIS lУЉn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Au№kenning NIS"
+msgstr "AuУАkenning NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NIS"
-msgstr "Nota NIS"
+msgstr "NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LDAP Server"
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "LDAP УОjУГnn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Grunn DN"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Au№kenning"
+msgstr "AuУАkenning LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "StaУАbundnar skrУЁr"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Au№kenning"
+msgstr "AuУАkenning"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "оetta lykilor№ er of einfalt (ver№ur a№ vera minnst %d stafa langt)"
+msgstr "Уžetta lykilorУА er of einfalt (verУАur aУА vera minnst %d stafa langt)"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Ekkert lykilor№"
+msgstr "Ekkert lykilorУА"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
-msgstr "Сkve№a rѓtarlykilor№"
+msgstr "УkveУАa rУГtarlykilorУА"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК hefur ekki sett upp X, ertu viss um aУА УОУК viljir УОetta?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
+msgstr "УžjУГnustur: %d rУІstar af %d skrУЁУАum"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "tцki"
+msgstr "УžjУГnustur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Kerfi"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "%s УЁ %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Stillingar LILO"
+msgstr "RУІsistjУГri"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Rѓt"
+msgstr "RУІsing"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "УГvirkt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Virk"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Eldveggur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "У–ryggi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Stilli іryggisўrep"
+msgstr "У–ryggisstig"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Geiri"
+msgstr "Net"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "StaУАarnet og Internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "X э rцsingu"
+msgstr "GrafУ­skt viУАmУГt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "VУЉlbУКnaУАur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr ""
+msgstr "SjУГnvarpskort"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
+"Ekkert hljУГУАkort fannst reyndu aУА keyra \"harddrake\" eftir uppsetningu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
+msgstr "KeyrУАu \"sndconfig\" eftir uppsetningu til aУА stilla hljУГУАkortiУА УОitt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Er kannski eitt enn э vщlinni?"
+msgstr "Er kannski ISA hhljУГУАkort У­ vУЉlinni?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr ""
+msgstr "HljУГУАkort"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "FjarlУІgur CUPS УОjУГnn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Enginn prentari"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -3235,70 +3254,72 @@ msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "MУКs"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "TУ­mabelti"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Lyklabor№"
+msgstr "LyklaborУА"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirlit"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "NTP УОjУГnn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
+msgstr "SjУЁlfvirk tУ­mastilling (meУА NTP)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Veltu stilla tіlvuklukkuna с GMT?"
+msgstr "TУЖlvuklukkan stillt УЁ GMT"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "С hva№a tэmasvц№i ertu?"
+msgstr "Hvert er УОitt tУ­mabelti?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Viltu setja upp prentara?"
+msgstr "Viltu reyna aftur?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Get ekki tengst spegilvУЉl %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Hef samband vi№ vщlina til a№ sцkja lista yfir fсanlega pakka"
+msgstr "Hef samband viУА vУЉlina til aУА sУІkja lista yfir fУЁanlega pakka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Veldu spegilvщlina ўa№an sem с a№ sцkja pakkanna"
+msgstr "Veldu spegilvУЉlina УОaУАan sem УЁ aУА sУІkja pakkanna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Hef samband vi№ vщlina til a№ sцkja lista yfir fсanlega pakka"
+msgstr ""
+"Hef samband viУА Mandrake Linux vefinn til aУА sУІkja lista yfir fУЁanlega "
+"spegla..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3312,16 +3333,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
+"УžУК hefur nУК mУЖguleika УЁ aУА sУІkja uppfУІrУАa pakka. Уžessir pakkar\n"
+"hafa veriУА uppfУІrУАir eftir aУА dreifingin ver send УКr hУКsi. Уžeir kunna\n"
+"aУА innihalda villuleiУАrУЉttingar eУАa УЖryggisuppfУІrslur.\n"
+"\n"
+"Til aУА sУІkja УОessa pakka УОУЁ verУАur УОУК aУА vera tengdur Internetinu.\n"
+"\n"
+"Viltu sУІkja uppfУІrslurnar?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu uppfУІrslu-diskling У­ drif %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu rУІsidiskling У­ drif %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3340,12 +3368,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "UndirbУН innsetningu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Cd-ROM merkt \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3354,26 +3382,30 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+"Ef УОУК hefur alla geisladiskana У­ listanum hУЉr aУА neУАan smelltu УОУЁ УЁ 'У "
+"lagi'\n"
+"Ef УОУК hefur engan УОessara geisladiska smelltu УОУЁ УЁ 'HУІtta'\n"
+"Ef einhverja diska vantar, afveldu УОУЁ og smelltu sУ­УАan УЁ 'У lagi'"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Allt"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
+msgstr "Alger lУЁgmarksuppsetning (ekkert urpmi)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr ""
+msgstr "MeУА grunn handbУГkum (mУІlt meУА!)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "Augnablik"
+msgstr "MeУА X"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3381,41 +3413,43 @@ msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
+"УžУК hefur ekki valiУА neina pakkahУГpa.\n"
+"Veldu lУЁgmarksuppsetningu sem УОУК vilt:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "Veldu pakka til a№ setja inn"
+msgstr "Tegund uppsetningar"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
+msgstr "Valin stУІrУА er stУІrri en tiltУІkt plУЁss"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu inn diskling sem inniheldur pakkaval"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Endurheimta frс diskling"
+msgstr "HleУА inn frУЁ diskling"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "Val УЁ pУЖkkum"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
-msgstr "Vista с diskling"
+msgstr "Vista УЁ diskling"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load from floppy"
-msgstr "Endurheimta frс diskling"
+msgstr "HlaУАa frУЁ diskling"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3430,31 +3464,33 @@ msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
+"УžaУА er ekki nУІgilegt plУЁss УЁ kerfinu УОУ­nu fyrir uppsetningu eУАa uppfУІrslu (%"
+"d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leita a№ fсanlegum pіkkum"
+msgstr "Leita aУА fУЁanlegum pУЖkkum..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Leita a№ pіkkum til a№ uppfцra"
+msgstr "Leita aУА pУЖkkum til aУА uppfУІra..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Eftirfarandi pakkar ver№a fjarlцg№ir"
+msgstr "Leita aУА УОegar uppsettum pУЖkkum"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Leita a№ fсanlegum pіkkum"
+msgstr "Leita aУА fУЁanlegum pУЖkkum og endurbyggi rpm gagnagrunn..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ekki nцgjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bцttu vi№ ўa№"
+msgstr "Ekki nУІgjanlegt diskminni fyrir innsetningu. BУІttu viУА УОaУА"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3471,13 +3507,13 @@ msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Veldu ўцr disksnei№ar sem с a№ forsnэ№a"
+msgstr "Veldu УОУІr disksneiУАar sem УЁ aУА forsnУ­УАa"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"оњ ver№ur a№ rцsa tіlvuna aftur svo breytingar с snei№atіflunni taki gildi"
+"УžУК verУАur aУА rУІsa tУЖlvuna aftur svo breytingar УЁ sneiУАatУЖflunni taki gildi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3494,22 +3530,22 @@ msgstr "Veldu tengipunktana"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Leita УЁ disksneiУАum aУА tengipunktum"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "engar rei№ubњnar disksnei№ar"
+msgstr "Engin tiltУІk disksneiУА"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Uppsetning IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3524,62 +3560,62 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Herma eftir miУАhnappi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Tveggja hnappa hermir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Hnappahermir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Vi№ hva№a ra№tengi er mњsin ўэn tengd?"
+msgstr "ViУА hvaУАa raУАtengi er mУКsin УОУ­n tengd?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Mњsartengi"
+msgstr "MУКsartengi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Hvernig mУКs ertu meУА?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Mismunandi lykilor№"
+msgstr "Mismunandi lykilorУА"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Uppfцrsla"
+msgstr "UppfУІra %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Er ўetta innsetning e№a uppfцrsla?"
+msgstr "Er УОetta innsetning eУАa uppfУІrsla?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Innsetning/Uppfцrsla"
+msgstr "Innsetning/UppfУІrsla"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "HУЉr er listi af mУЖgulegum lyklaborУАsuppsetningum"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Hva№a lyklabor№suppsetningu viltu?"
+msgstr "HvaУАa lyklaborУАsuppsetningu viltu?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -3588,12 +3624,12 @@ msgstr "Hva№a lyklabor№suppsetningu viltu?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "Hцtta"
+msgstr "HУІtta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "NotkunarskilmУЁlar"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3605,7 +3641,7 @@ msgstr "Villa kom upp"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta | <Bilslс> velur | <F12> nцsti skjсr "
+" <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta | <BilslУЁ> velur | <F12> nУІsti skjУЁr "
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
@@ -3615,12 +3651,12 @@ msgstr "Mandrake Linux innsetning %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ekkert disklingadrif a№gengilegt"
+msgstr "Ekkert disklingadrif aУАgengilegt"
#: ../../install_steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Velkomin(n) э tіlvuўrjѓtinn"
+msgstr "Velkomin(n) aУА %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -3630,11 +3666,15 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
+"Sumir mikilvУІgir pakkar voru ekki uppsettir eУАlilega.\n"
+"AnnaУАhvort er geisladiskurinn eУАa drifiУА skemmt.\n"
+"AthugaУАu geisladiskinn УЁ uppsettri vУЉl meУА skipuninni\n"
+"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "%s tengipunktur er nУК УОegar til"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -3642,8 +3682,8 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"гўekkt villa kom upp sem ekki er hцgt a№ me№hіndla.\n"
-"Haltu сfram с eigin сbyrg№."
+"У“УОekkt villa kom upp sem ekki er hУІgt aУА meУАhУЖndla.\n"
+"Haltu УЁfram УЁ eigin УЁbyrgУА."
#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -3658,44 +3698,44 @@ msgstr "Augnablik..."
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr "Э lagi"
+msgstr "У lagi"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Finnskt"
+msgstr "LjУКka"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Einfalt"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Уtarlegra"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "FjarlУІgja"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Breyta RAID"
+msgstr "Breyta"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Bцta vi№"
+msgstr "BУІta viУА"
#: ../../interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "Veldu skrУЁ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3704,181 +3744,183 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
+"HУЉr getur УОУК valiУА lykla eУАa lyklasamsetningar sem skipta \n"
+"milli mismunandi lykilboУАsuppsetninga (t.d У­slenskt/enskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
+msgstr "HУІgri \"Windows\" lykill"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstri \"Windows\" lykill"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
+msgstr "\"Menu\" lykill"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Alt og Shift lyklar samtУ­mis"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl og Alt lyklar samtУ­mis"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
+msgstr "CapsLock lykill"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl og Shift lyklar samtУ­mis"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "BУЁУАir Shift lyklar samtУ­mis"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
+msgstr "HУІgri Alt lykill"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jњgoslavneskt (Latэnu upps.)"
+msgstr "JУКgoslavneskt (LatУ­nu upps.)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lithсenэskt \"tіlurі№\" QWERTY"
+msgstr "VУ­etnamskt \"tУЖlurУЖУА\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Bandarэskt (alўjѓ№legt)"
+msgstr "BandarУ­skt (alУОjУГУАlegt)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "Bandarэskt lyklabor№"
+msgstr "BandarУ­skt lyklaborУА"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Breskt lyklabor№"
+msgstr "Breskt lyklaborУА"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "УškraУ­nskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkneskt (nњtэma \"Q\" mѓdel)"
+msgstr "Tyrkneskt (nУКtУ­ma \"Q\" mУГdel)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tyrkneskt (hef№bundi№ \"F\" mѓdel)"
+msgstr "Tyrkneskt (hefУАbundiУА \"F\" mУГdel)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Thцlenskt lyklabor№"
+msgstr "Tajik lyklaborУА"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thцlenskt lyklabor№"
+msgstr "TУІlenskt lyklaborУА"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Armenэskt (hljѓ№frц№ilegt)"
+msgstr "TamУ­lskt (ritvУЉlaruppsetning)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
+msgstr "TamУ­lskt (ISCII uppsetning)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Jњgoslavneskt (Latэnu upps.)"
+msgstr "Serbneskt (kУНrУ­lskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slѓvakэskt (QWERTY)"
+msgstr "SlУГvakУ­skt (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slѓvakэskt (QWERTZ)"
+msgstr "SlУГvakУ­skt (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slѓvenskt"
+msgstr "SlУГvenskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr "Sцnskt"
+msgstr "SУІnskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rњssneskt (Yawerty)"
+msgstr "RУКssneskt (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
-msgstr "Rњssneskt"
+msgstr "RУКssneskt"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rњssneskt (Yawerty)"
+msgstr "RУКmenskt (qwerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rњssneskt (Yawerty)"
+msgstr "RУКmenskt (qwertz)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadэskt (Quebec)"
+msgstr "KanadУ­skt (Quebec)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portњgэskt"
+msgstr "PortУКgalskt"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Svissneskt (ў§sk uppsetn.)"
+msgstr "PУГlskt (qwertz)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Svissneskt (ў§sk uppsetn.)"
+msgstr "PУГlskt (qwerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norkst"
+msgstr "Norskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3888,112 +3930,112 @@ msgstr "Hollenskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Maltneskt (US)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "Maltneskt (UK)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Jњgoslavneskt (Latэnu upps.)"
+msgstr "MongУГlskt (kУНrУ­lskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar (BУКrmenskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "MakedУГnУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Lettneska"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithсenэskt \"hljѓ№frц№ilegt\" QWERTY"
+msgstr "LithУЁenУ­skt \"hljУГУАfrУІУАilegt\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithсenэskt \"tіlurі№\" QWERTY"
+msgstr "LithУЁenУ­skt \"tУЖlurУЖУА\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithсenэskt AZERTY"
+msgstr "LithУЁenУ­skt AZERTY (nУНtt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithсenэskt AZERTY"
+msgstr "LithУЁenУ­skt AZERTY (gamalt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laotian"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Laotian"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
-msgstr "Su№ur amerэskt"
+msgstr "SuУАur amerУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Breskt lyklabor№"
+msgstr "KУГreskt lyklaborУА"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Japanskt 106 lykla"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "Эtalskt"
+msgstr "Уtalskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "Эslenskt"
+msgstr "Уslenskt"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "Уranskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Эsraelэskt (hljѓ№fr.)"
+msgstr "УsraelУ­skt (hljУГУАfr.)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Эsraelэskt"
+msgstr "Уsraelskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "KrУГatУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4003,27 +4045,27 @@ msgstr "Ungverskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
-msgstr "Grэskt"
+msgstr "GrУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgэskt (\"Latэnu\")"
+msgstr "GeorgУ­skt (\"LatУ­nu\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgэskt (\"Rњssneskt\")"
+msgstr "GeorgУ­skt (\"RУКssneskt\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4038,7 +4080,7 @@ msgstr "Finnskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
-msgstr "Spцnskt"
+msgstr "SpУІnskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4046,19 +4088,19 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Eistlenskt"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (SУІnskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Norkst"
+msgstr "Dvorak (Norskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (US)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4068,107 +4110,107 @@ msgstr "Danskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "УžУНskt (engir dauУАir lyklar)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
-msgstr "о§skt"
+msgstr "УžУНskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tщkkneskt (QWERTY)"
+msgstr "TУЉkkneskt (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tщkkneskt (QWERTZ)"
+msgstr "TУЉkkneskt (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Svissneskt (frіnsk uppsetn.)"
+msgstr "Svissneskt (frУЖnsk uppsetn.)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Svissneskt (ў§sk uppsetn.)"
+msgstr "Svissneskt (УОУНsk uppsetn.)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bњlgarskt"
+msgstr "HvУ­t-RУКssneskt"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian"
-msgstr "Eistlenskt"
+msgstr "BosnУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilэskt"
+msgstr "BrasilУ­skt (ABNT 2)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bњlgarskt"
+msgstr "BУКlgarskt (BDS)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Armenэskt (hljѓ№frц№ilegt)"
+msgstr "BУКlgarskt (hljУГУАfrУІУАilegt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bengali"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "Bengalskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
-msgstr "Belgэskt"
+msgstr "BelgУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Adzerbadjanskt (latneskt)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ArabУ­skt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenэskt (hljѓ№frц№ilegt)"
+msgstr "Armenskt (hljУГУАfrУІУАilegt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenэskt (hljѓ№frц№ilegt)"
+msgstr "Armenskt (hljУГУАfrУІУАilegt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenэskt"
+msgstr "Armenskt (gamalt)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "Albanskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "Pѓlskt"
+msgstr "PУГlskt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4176,1149 +4218,1149 @@ msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Rцsikjarna"
+msgstr "Simbave"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "SambУ­a"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "SuУАur AfrУ­ka"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "SerbУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "SamУГa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis og Futuna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "VanuatУК"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "VУ­etnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr ""
+msgstr "JУГmfrУКreyjar (US)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "JУГmfrУКreyjar (Breskt)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "VenesУКela"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent og GrenadУ­n"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "VatikaniУА"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Уšsbekistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "УšrУКgvУІ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "BandarУ­kin, smУІrri eyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uganda"
-msgstr "Uppfцrsla"
+msgstr "Уšganda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ukraine"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "УškraУ­na"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "TansanУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "TУІvan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "TУКvaУК"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "TrУ­nidad og TУГbagУГ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "TУКnis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "TУКrkmenistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Austur TУ­mor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "TaУ­land"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "TУГgУГ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "FrУЖnsku suУАureyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks og KaikУГs eyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svasiland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "SУНrland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome og PrinsУ­pe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Samn§tingarheiti"
+msgstr "SУКrinam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "NIS lщn"
+msgstr "SУГmalУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Senegal"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "Senegal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San MarУ­nУГ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "SУ­era LeУГne"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slѓvenskt"
+msgstr "SlУГvakУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "SvalbarУАi og Jan Mayen"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slѓvenskt"
+msgstr "SlУГvenУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "SingapУКr"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "SУКdan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Seychelles"
-msgstr "Skel"
+msgstr "Seychelles"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "SalУГmon eyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "SУЁdiarabУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "RУКanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Rњssneskt"
+msgstr "RУКssland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Romania"
-msgstr "NIS lщn"
+msgstr "RУКmenУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Upplausn"
+msgstr "Reunion"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Qatar"
-msgstr "takmarka"
+msgstr "Kvatar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "PalУЁ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "ParagvУІ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "PortУКgal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "PalestУ­na"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto RУ­ko"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Pitcairn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Poland"
-msgstr "Эslenskt"
+msgstr "PУГlland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filippseyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "PapУКa NУНja-GУ­nea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Franska PУГlУ­nesУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "PerУК"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "NIS lщn"
+msgstr "У“man"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "NУНja SjУЁland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niue"
-msgstr "tцki"
+msgstr "Niue"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "NУЁrУК"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "NУ­garakУКa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "NУ­gerУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk eyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "Hсtt"
+msgstr "NУ­ger"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "NУНja KaledУГnУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "NamibУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "MУГsabmbУ­k"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "MalasУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mexico"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "MexУ­kУГ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "MalavУ­"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "MaldУ­vУ­"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "MУЁritus"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "Mњsartengi"
+msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "MУЁritanУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "MartinУ­k"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "NorУАur MarУ­anaeyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "MongУГlУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "MalУ­"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "MakedУГnУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall eyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "MoldУГvУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monaco"
-msgstr "Skjсr"
+msgstr "MУГnakУГ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "MarokkУГ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "LУ­bУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Lettland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "LУКxemborg"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "LithУЁen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "LesУГtУГ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "LУ­berУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sankti LУКsУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "LУ­banon"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kasakstan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Keyman eyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "Hцtta"
+msgstr "KУКvУІt"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Fцra"
+msgstr "KУГrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "KУГrea (norУАur)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts og Nevis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "KУГmoros"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "KambУГdУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgistan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Lyklabor№"
+msgstr "KenУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "JУГrdanУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "JamaУ­ka"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iceland"
-msgstr "Эslenskt"
+msgstr "Уsland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "Уran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Уrak"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Bresku indУ­ueyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "India"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "Indland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Эsraelэskt"
+msgstr "Уsrael"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ireland"
-msgstr "Эslenskt"
+msgstr "Уrland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "IndУГnesУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Ungverskt"
+msgstr "Ungverjaland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "HaУ­ti"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Bњa til"
+msgstr "KrУГvatУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "HondУКras"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard og McDonald eyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "GvУ­ana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "GУ­nea-BissУЁu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guam"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "Guam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guatemala"
-msgstr "Gсtt"
+msgstr "Gvatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "SuУАur GeorgУ­a og suУАur samlokueyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "MiУАbaugs GУ­nea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "GvadalУКp"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "о§skt"
+msgstr "GУ­nea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "GambУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Эslenskt"
+msgstr "GrУІnland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "GУ­braltar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Franskt"
+msgstr "Franska GУ­nea"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Norkst"
+msgstr "GeorgУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "StУГra Bretland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Эslenskt"
+msgstr "FУІreyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "MУ­krУГnesУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandseyjar (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Finnskt"
+msgstr "FУ­jУ­"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finnland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Eistlenskt"
+msgstr "EУОУ­УГpУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "Spцnskt"
+msgstr "SpУЁnn"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eritrea"
-msgstr "F. snillinga"
+msgstr "ErУ­trea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Vestur Sahara"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Tѓm"
+msgstr "Egyptaland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonia"
-msgstr "Eistlenskt"
+msgstr "Eistland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvador"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "AlgerУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "DУГminУ­ska lУНУАveldiУА"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominica"
-msgstr "NIS lщn"
+msgstr "DominikУЁ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "DanmУЖrk"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Tengipunktur"
+msgstr "DjibУКtУ­"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "KУНpur"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "JУГlaeyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Loka trщ"
+msgstr "GrУІnhУЖfУАaeyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "KУКba"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "KУГlumbУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "KУ­na"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "KamerУКn"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "ChУ­le"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook eyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Sviss"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "KongУГ (brassaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "MiУАafrУ­kulУНУАveldiУА"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "KongУГ (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "KУГkos (Keeling) eyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canada"
-msgstr "Kanadэskt (Quebec)"
+msgstr "Kanada"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belize"
-msgstr "Endurstцkka"
+msgstr "BelУ­s"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Bњlgarskt"
+msgstr "HvУ­tarУКssland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Botswana"
-msgstr "Eistlenskt"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet eyja"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "BУКtan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamaeyjar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "BrasilУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "BУГlivУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "о§skt"
+msgstr "BermУКda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "Belgэskt"
+msgstr "BenУ­n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "BУКrУКndi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Ungverskt"
+msgstr "BУКlgarУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "BosnУ­a og HerzegУГnУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "AsjerbУІjan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "УstralУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "AmerУ­ku SamУГeyjar"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "ArgentУ­na"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "SuУАurskautslandiУА"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "AngУГla"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Holland, Antilleyjar"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Armenэskt"
+msgstr "ArmenУ­a"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "AlbanУ­a"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua og Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "SameinuУАu ArabУ­sku FurstadУІmin"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Endurheimta"
+msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "кkraэnkst"
+msgstr "Afganistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+msgstr "SjУЁlfgefiУА:LTR"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hringtenging %s\n"
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "FjarlУІgУАu sУНndardrifin fyrst\n"
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
@@ -5329,47 +5371,47 @@ msgstr ""
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "HreyfУАu hjУГliУА!"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Til aУА virkja mУКsina,"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Vinsamlega prУГfaУАu mУКsina"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "Engin mњs"
+msgstr "Engin mУКs"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "none"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "ekkert"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 hnappar"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 hnappar"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
-msgstr ""
+msgstr "1 hnappur"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "busmouse"
-msgstr "Engin mњs"
+msgstr "busmУКs"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -5379,7 +5421,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mњs (ra№tengd, gіmul C7 tegund)"
+msgstr "Logitech mУКs (raУАtengd, gУЖmul C7 tegund)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -5424,32 +5466,32 @@ msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Almenn ўriggja hnappa mњs"
+msgstr "Almenn УОriggja hnappa mУКs"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Almenn 2 hnappa mУКs"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
-msgstr "ra№tengd"
+msgstr "raУАtengd"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft Explorer"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr "stig"
+msgstr "HjУГl"
#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Almenn"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -5462,9 +5504,9 @@ msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Almenn mњs"
+msgstr "Almenn PS2 hjУГl-mУКs"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -5474,57 +5516,57 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Venjuleg"
#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "Sun - mУКs"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
+msgstr "VУ­xla milli flats lista og raУАaУАra hУГpa"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Loka trщ"
+msgstr "Loka trУЉ"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Opna trщ"
+msgstr "Opna trУЉ"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "UpplУНsingar"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Er ўetta rщtt?"
+msgstr "Er УОetta rУЉtt?"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Villa vi№ a№ skrifa э skrсna %s"
+msgstr "Villa viУА aУА skrifa У­ skrУЁna %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Skemmd afritsskrУЁ"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Villa vi№ lestur њr skrсnni %s: %s"
+msgstr "Villa viУА lestur УКr skrУЁnni %s: %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -5533,9 +5575,9 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"оa№ er gat э snei№atіflunni ўinni sem ekki er hцgt a№ nota.\n"
-"Eina lausnins er a№ fцra a№alsnei№ar svo a№ gati№ ver№i vi№ hli№ina с "
-"vi№bѓtasnei№"
+"УžaУА er gat У­ sneiУАatУЖflunni УОinni sem ekki er hУІgt aУА nota.\n"
+"Eina lausnins er aУА fУІra aУАalsneiУАar svo aУА gatiУА verУАi viУА hliУАina УЁ "
+"viУАbУГtasneiУА"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -5545,67 +5587,67 @@ msgstr ""
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "tѓkst ekki a№ tengja: "
+msgstr "tУГkst ekki aУА tengja: "
#: ../../pkgs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "Rцsikjarna"
+msgstr "kannski"
#: ../../pkgs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "tцki"
+msgstr "УОУІgilegt"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr ""
+msgstr "mjУЖg УОУІgilegt"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
-msgstr ""
+msgstr "УЁrУ­УАandi"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr ""
+msgstr "verУА aУА fУЁ"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ekki nѓgu margar disksnei№ar fyrir RAID %d\n"
+msgstr "Ekki nУГgu margar disksneiУАar fyrir RAID %d\n"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
-msgstr ""
+msgstr "mkraid mistУГkst"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr ""
+msgstr "mkraid mistУГkst (kannski vantar raidtУГlin?)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki bУІtt viУА sneiУА УЁ _forsniУАinn_ RAID md%d"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Geiri"
+msgstr "StУЖУАva"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start"
-msgstr "takmarka"
+msgstr "RУІsa"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Rѓt"
+msgstr "ViУА rУІsingu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5613,61 +5655,63 @@ msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
+"Engar aukalegar upplУНsingar\n"
+"um УОetta tУІki, УОvУ­ miУАur."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
-msgstr ""
+msgstr "УžjУГnustur og pУКkar"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "stopped"
-msgstr "Bцta aftan vi№"
+msgstr "stУЖУАvaУА"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "running"
-msgstr "A№vіrun"
+msgstr "keyrandi"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Veldu ўцr ўjѓnustur sem skal sjсlfkrafa keyra vi№ rцsingu"
+msgstr "Veldu УОУІr УОjУГnustur sem skal sjУЁlfkrafa keyra viУА rУІsingu"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "GagnagrunnsmiУАlari"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Fjarvinnsla"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgstr "SkrУЁarmiУАlun"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Internet"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Prentun"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
+msgstr "RУІsa X leturУОjУГn (УОetta verУАur aУА vera til aУА XFree keyri)"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "HlaУАa inn reklum fyrir USB tУІki."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5675,11 +5719,13 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog er kerfisУОjУГnusta sem mУЖrg forrit nota til aУА skrУЁ skilaboУА\n"
+"У­ УНmsa kerfisannУЁla.. УžaУА er gУГУА hugmynd aУА hafa syslog alltaf keyrandi."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "RУІsa hljУГУАkerfi fyrir vУЉlina УОУ­na"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5687,6 +5733,8 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
+"rwho gefur fjarstУЖddum notendum lista af notendum sem eru\n"
+"stimplaУАir inn УЁ vУЉlina (svipaУА finger)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5694,6 +5742,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"rusers leyfir notendum УЁ neti aУА athuga hverjir hafa stimplaУА sig\n"
+"inn УЁ viУАkomandi vУЉlar."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5701,6 +5751,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
+"rstat samskiptareglan leyfir notendum УЁ neti aУА sУІkja\n"
+"upplУНsingar um afkУЖst annarra vУЉla УЁ netinu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5723,6 +5775,8 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
+"Geymir og sУІkir slembitУЖlugrunn kerfis til aУА bУІta gУІУАi\n"
+"slembitalna."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5730,6 +5784,8 @@ msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix er pУГstflutningskerfi, sem flytur tУЖlvupУГst frУЁ einni vУЉl til "
+"annarrar."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5739,6 +5795,9 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"portmapper sУЉr um RPC tengingar sem eru notaУАar af NIS og NFS\n"
+"portmap УОjУГnustan verУАur aУА vera keyrandi fyrir vУЉlar sem УЁ eru\n"
+"УОjУГnustur sem byggja УЁ RPC samskiptum."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5748,18 +5807,21 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"PCMCIA УОjУГnusta er venjulega til aУА styУАja viУА hluti eins og netkort\n"
+"og mУГtУЖld УЁ ferУАavУЉlum. Уžessi УОjУГnusta fer ekki af staУА nema hУКn sУЉ\n"
+"stillt svo УОaУА er У­ lagi aУА hafa УОetta УЁ vУЉlum sem УОarfnast УОess ekki."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "StuУАningur fyrir OKI 4w og sambУІrilega Windows prentara."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Setja sjУЁlfkrafa УЁ NumLock У­ skjУЁhermi og viУА rУІsingu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5767,6 +5829,8 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS er vinsУІl aУАferУА til skrУЁarmiУАlunar yfir TCP/IP net.\n"
+"Уžessi УОjУГnusta bУІtir skrУЁarlУІsingum viУА NFS."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5775,6 +5839,9 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS er vinsУІl aУАferУА til skrУЁarmiУАlunar yfir TCP/IP net.\n"
+"Уžessi УОjУГnusta veitir NFS skrУЁamiУАlun, sem er stillt У­\n"
+"/etc/exports skrУЁnni."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5782,6 +5849,8 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
+"Virkjar eУАa aftengir УЖll nettengi skilgreind til aУА rУІsast\n"
+"УОegar kerfi er rУІst."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5789,6 +5858,8 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
+"Tengir og aftengir allar NFS nettengingar, SMB (Lan Manager\n"
+"/Windows) og NCP (NetWare) tengingar."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5796,6 +5867,8 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) er nafnaУОjУГnusta fyrir net (DNS) sem varpar netnafni yfir У­ IP-"
+"vistfУЖng."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5803,6 +5876,8 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual Server, notaУА til aУА byggja УЖflugan skrУЁarmiУАlara\n"
+"meУА hУЁan uppitУ­ma."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5810,6 +5885,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
+"lpd er prentУОjУГnn sem lpr УОarfnast til aУА geta unniУА sУ­n verk.\n"
+"Уžetta er У­ grunni УОjУГnn sem deilir prentverkum УЁ prentara."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5860,14 +5937,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
+msgstr "Apache er vefmiУАlari, sem veitir aУАgang aУА HTML skjУЖlum og CGI."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake athugar vУЉlbУКnaУА og stillir nУН og breytt jaУАartУІki."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5877,6 +5954,9 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
+"GPM veitir mУКsarstuУАning til forrita sem keyra У­ textaham Linux\n"
+"s.s. Midnight Commander. УžaУА veitir lУ­ka mУЖguleika УЁ aУА klippa\n"
+"og lУ­ma og valseУАlaУОjУГnustu У­ textaham."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5912,9 +5992,9 @@ msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "Set inn pakka..."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5923,6 +6003,9 @@ msgid ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
+"\n"
+"Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5931,6 +6014,9 @@ msgid ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
+" [allt]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5938,6 +6024,8 @@ msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5950,11 +6038,19 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation Ekki biУАja um staУАfestingu У­ upphafi "
+"MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm Ekki staУАfesta undiskriftir pakka\n"
+" --changelog-first Birta breytingalista УЁ undan skrУЁarlista У­ "
+"lУНsingaglugga\n"
+" --merge-all-rpmnew BjУГУАast til aУА brУІУАa saman allar .rpmnew/.rpmsave "
+"skrУЁr"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5973,12 +6069,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Lyklabor№"
+msgstr "[LyklaborУА]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6063,17 +6159,17 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "Hцtta innsetningu"
+msgstr "HУІtta innsetningu"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "Setja kerfi№ inn"
+msgstr "Setja inn uppfУІrslur"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure services"
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Setja upp УОjУГnustur"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6083,7 +6179,7 @@ msgstr "Stilla X"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Setja inn rцsihla№ara"
+msgstr "Setja inn rУІsihlaУАara"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6093,37 +6189,37 @@ msgstr "Stilla nettengingu"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА notanda"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr "Ekkert lykilor№"
+msgstr "RУГtar-lykilorУА"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "Setja kerfi№ inn"
+msgstr "Setja kerfiУА inn"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Veldu pakka til a№ setja inn"
+msgstr "Veldu pakka til aУА setja inn"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "Forsnэ№a disksnei№ar"
+msgstr "ForsnУ­УАa disksneiУАar"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "DisksneiУАing"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Veldu lyklabor№"
+msgstr "Veldu lyklaborУА"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6131,29 +6227,29 @@ msgid "Select installation class"
msgstr "Veldu innsetningarflokk"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Nota fэnstillingar с hіr№um disk(um)"
+msgstr "Leita aУА hУЖrУАum disk(um)"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Tilgreindu mњs"
+msgstr "Tilgreindu mУКs"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "NotkunarskilmУЁlar"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
-msgstr "Veldu tungumсl"
+msgstr "Veldu tungumУЁl"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
-msgstr ""
+msgstr "utopia 25"
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -6161,22 +6257,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "У lagi"
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
-msgstr ""
+msgstr "logdrake"
#: ../../ugtk.pm:1
#, c-format
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr ""
+msgstr "Xpmac (installation display driver)"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6221,9 +6317,9 @@ msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "Stilla aУАeins kort \"%s\"%s"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6236,19 +6332,19 @@ msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Hverju viltu bцta vi№?"
+msgstr "HvaУАa uppsetningu af XFree viltu nota?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "XFree uppsetning"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Veldu minnisstцr№ skjсkortsins"
+msgstr "Veldu minnisstУІrУА skjУЁkortsins"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6256,26 +6352,28 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"KerfiУА styУАur viУА marga skjУЁi samtУ­mis.\n"
+"HvaУА viltu gera?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Les uppsetningarskrс"
+msgstr "FjУЖlskjУЁa-uppsetning"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
-msgstr "Veldu X ўjѓn"
+msgstr "Veldu X miУАlara"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
-msgstr "X ўjѓnn"
+msgstr "X miУАlari"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB e№a meira"
+msgstr "64 MB eУАa meira"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6318,25 +6416,29 @@ msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Halda nњverandi IP stillingum"
+msgstr ""
+"Vista stillingar?\n"
+"nУКverandi stilling er:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Valkostir"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "PrУГfa"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -6346,22 +6448,22 @@ msgstr "Upplausn"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
-msgstr "Skjсr"
+msgstr "SkjУЁr"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphic Card"
-msgstr "Skjсkort"
+msgstr "SkjУЁkort"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Lѓ№rщtt tэ№ni"
+msgstr "LУГУАrУЉtt tУ­УАni"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Lсrщtt tэ№ni"
+msgstr "LУЁrУЉtt tУ­УАni"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -6377,42 +6479,42 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Hщr ўarf a№ gefa upp 'horizontal sync' tэ№ni skjсsins ўэns. оњ getur\n"
-"vali№ tэ№nisvi№ a№ ne№an sem passar vi№ sta№la№a skjсi e№a gefi№ upp\n"
-"eitthva№ anna№.\n"
+"HУЉr УОarf aУА gefa upp 'horizontal sync' tУ­УАni skjУЁsins УОУ­ns. УžУК getur\n"
+"valiУА tУ­УАnisviУА aУА neУАan sem passar viУА staУАlaУАa skjУЁi eУАa gefiУА upp\n"
+"eitthvaУА annaУА.\n"
"\n"
-"ўa№ er MJжG MIKILVЦGT a№ velja ekki of hсtt tэ№nisvi№ fyrir skjсinn. Hafir\n"
-"ўњ einhverjar efasemdir, veldu ўс lцgri stillingar."
+"УОaУА er MJУ–G MIKILVУ†GT aУА velja ekki of hУЁtt tУ­УАnisviУА fyrir skjУЁinn. Hafir\n"
+"УОУК einhverjar efasemdir, veldu УОУЁ lУІgri stillingar."
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Plug'n Play skУЖnnun mistУГkst, vinsamlega veldu rУЉttan skjУЁ"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor"
-msgstr "Endurheimta"
+msgstr "FramleiУАandi"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
+msgstr "Plug'n Play"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Veldu skjс"
+msgstr "Veldu skjУЁ"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Skjсkort: %s"
+msgstr "SkjУЁkort: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Veldu upplausn og fjіlda lita"
+msgstr "Veldu upplausn og fjУЖlda lita"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -6422,22 +6524,22 @@ msgstr "Upplausnir"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljar№ar lita (32 bits)"
+msgstr "4 miljarУАar lita (32 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljѓn litir (24 bits)"
+msgstr "16 miljУГn litir (24 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 ўњsund litir (16 bits)"
+msgstr "65 УОУКsund litir (16 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 ўњsund litir (15 bits)"
+msgstr "32 УОУКsund litir (15 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -6445,14 +6547,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 litir (8 bits)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er ўetta rщtt?"
+msgstr "Er УОetta rУЉtt stilling?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Hцtti eftir %d sekњndur"
+msgstr "HУІtti eftir %d sekУКndur"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -6461,26 +6563,29 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
+"Villa kom upp:\n"
+"%s\n"
+"Reyndu aУА breyta einhverjum stillingum"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
+msgstr "ViУАvУЖrun: PrУГfun УЁ УОessu skjУЁkorti gУІti fryst tУЖlvuna УОУ­na"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr "Viltu prУГfa stillingarnar?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Prѓfunar skilgreining"
+msgstr "PrУГfun УЁ stillingum"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Vi№ hva№a ra№tengi er mњsin ўэn tengd?"
+msgstr "HvaУАa staУАal notar sjУГnvarpiУА УОitt?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -6502,78 +6607,78 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Щg get stillt tіlvuna ўэna til a№ kveikja sjсlfvirkt с X vi№ rцsingu\n"
-"Vilt ўњ kveikja с X vi№ endurrцsingu?"
+"У‰g get stillt tУЖlvuna УОУ­na til aУА kveikja sjУЁlfvirkt УЁ X viУА rУІsingu\n"
+"Vilt УОУК kveikja УЁ X viУА endurrУІsingu?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X э rцsingu"
+msgstr "GrafУ­skt viУАmУГt У­ rУІsingu"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ўjѓnn: %s\n"
+msgstr "XFree86 rekill: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 ўjѓnn: %s\n"
+msgstr "XFree86 miУАlari: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Upplausnir"
+msgstr "Upplausnir: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Stillingar с litad§pt"
+msgstr "LitadУНpt: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Skjсkortsminni: %s kB\n"
+msgstr "SkjУЁkortsminni: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Skjсkort: %s\n"
+msgstr "SkjУЁkort: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Lѓ№rщtt tэ№ni skjсs: %s\n"
+msgstr "LУГУАrУЉtt tУ­УАni skjУЁs: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Lсrщtt tэ№ni skjсs: %s\n"
+msgstr "LУЁrУЉtt tУ­УАni skjУЁs: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skjсr: %s\n"
+msgstr "SkjУЁr: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Mњs: %s\n"
+msgstr "MУКs: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tegund mњsar: %s\n"
+msgstr "Tegund mУКsar: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tegund lyklabor№s: %s\n"
+msgstr "Tegund lyklaborУАs: %s\n"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options: %s"
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "Valkostir: %s"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6581,19 +6686,19 @@ msgid "Mount point: "
msgstr "Tengipunktur: "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server: "
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "УžjУГnn: "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "SlУГУАin verУАur aУА byrja УЁ http:// eУАa https://"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Hvernig mУКs ertu meУА?"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -6602,9 +6707,9 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Tengipunktur"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server"
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "УžjУГnn"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -6621,7 +6726,7 @@ msgstr "Aftengja"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
-msgstr "N§"
+msgstr "NУН"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -6635,7 +6740,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Nota ``%s'' э sta№inn"
+msgstr "Nota ``%s'' У­ staУАinn"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -6651,37 +6756,37 @@ msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr "Ey№a"
+msgstr "EyУАa"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
-msgstr "Bњa til"
+msgstr "BУКa til"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tegundir skrсakerfa:"
+msgstr "Tegundir skrУЁakerfa:"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
-msgstr "Tѓm"
+msgstr "TУГm"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6689,9 +6794,9 @@ msgid "Swap"
msgstr "Diskminni"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "tѓkst ekki a№ tengja"
+msgstr "Journalised FS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6699,36 +6804,36 @@ msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Engir harУАir diskar fundust"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Smelltu с disksnei№"
+msgstr "Smelltu УЁ disksneiУА"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"оњ hefur eina stѓra FAT disksnei№.\n"
-"(venjulega notu№ af Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Щg legg til a№ ўњ endursnэ№ir hana\n"
-"(smelltu с hana, sэ№an с \"Endursnэ№a\")"
+"УžУК hefur eina stУГra FAT disksneiУА.\n"
+"(venjulega notuУА af Microsoft DOS/Windows).\n"
+"У‰g legg til aУА УОУК endursnУ­УАir hana\n"
+"(smelltu УЁ hana, sУ­УАan УЁ \"EndursnУ­УАa\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "Veldu aУАgerУА"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Уlfur"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6741,7 +6846,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af іllum gіgnum"
+msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af УЖllum gУЖgnum"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6751,32 +6856,32 @@ msgstr "Lestu vandlega!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Dulritunarlykill (aftur)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Dulritunarlykill"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Mismunandi lykilor№"
+msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "оetta lykilor№ er of einfalt (ver№ur a№ vera minnst %d stafa langt)"
+msgstr "Уžetta lykilorУА er of einfalt (verУАur aУА vera minnst %d stafa langt)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu dulritunarlykil fyrir skrУЁarkerfiУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Tegund skrсakerfis:"
+msgstr "Dulritunarlykill skrУЁakerfis"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6784,14 +6889,14 @@ msgid "Type: "
msgstr "Tegund: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "с gagnabraut %d id %d\n"
+msgstr "УЁ gagnabraut %d id %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "DisksneiУАartУЖflu tegund: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6801,27 +6906,27 @@ msgstr "LVM-diskar %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
-msgstr "Uppl§singar: "
+msgstr "UpplУНsingar: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Skilgreining: %s sэvalningar, %s hausar, %s geirar\n"
+msgstr "Skilgreining: %s sУ­valningar, %s hausar, %s geirar\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Stцr№: %s\n"
+msgstr "StУІrУА: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "RitvariУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
-msgstr "Tцki: "
+msgstr "TУІki: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6854,7 +6959,7 @@ msgstr "RAID-diskar %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Hlunkastцr№ %s\n"
+msgstr "HlunkastУІrУА %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6867,8 +6972,8 @@ msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Sjсlfgefin disksnei№ rцst\n"
-" (fyrir MS-DOS rцsingu, ekki fyrir LILO)\n"
+"SjУЁlfgefin disksneiУА rУІst\n"
+" (fyrir MS-DOS rУІsingu, ekki fyrir LILO)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6890,17 +6995,17 @@ msgstr "Tengdur\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ekki forsni№inn\n"
+msgstr "Ekki forsniУАinn\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Forsni№inn\n"
+msgstr "ForsniУАinn\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Sэvalningur %d til %d\n"
+msgstr "SУ­valningur %d til %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6910,7 +7015,7 @@ msgstr ", %s geirar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
-msgstr "Stцr№: %s"
+msgstr "StУІrУА: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6920,32 +7025,32 @@ msgstr "Byrja: geiri %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nafn: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS drifstafur: %s (bara сgiskun)\n"
+msgstr "DOS drifstafur: %s (bara УЁgiskun)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr ""
+msgstr "disksneiУА %s er УОekkt sem %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Upplausnir"
+msgstr "FjarlУІgi %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr ""
+msgstr "Afrita %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Bњa til n§ja disksnei№"
+msgstr "FУІri skrУЁr УЁ nУНju disksneiУАina"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6953,51 +7058,55 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Mappa %s inniheldur nУК УОegar gУЖgn\n"
+"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr ""
+msgstr "Fela skrУЁr"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Bњa til n§ja disksnei№"
+msgstr "Flytja skrУЁr УЁ nУНju disksneiУАina"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "іll gіgn с ўessari disksnei№ tapast"
+msgstr ""
+"Eftir aУА diskssneiУА %s hefur veriУА forsniУАin, hafa УЖll gУЖgn УЁ УОessari "
+"disksneiУА tapast"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "оњ ўarft a№ endurrцsa с№ur en breytingar taka gildi"
+msgstr "УžУК УОarft aУА endurrУІsa УЁУАur en breytingar taka gildi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Disksnei№atafla drifs %s mun ver№a skrifu№ с disk!"
+msgstr "DisksneiУАatafla drifs %s mun verУАa skrifuУА УЁ disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Hva№a pakka viltu setja inn"
+msgstr "Pakka %s er УОУЖrf, setja hann inn?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Hvernig prentara ertu me№?"
+msgstr "HvaУАa tegund af disksneiУАingu?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr ""
+msgstr "VaraУАu УОig: УОessi aУАgerУА er hУІttuleg."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
-msgstr "stцr№ hlutar"
+msgstr "stУІrУА hlutar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7007,22 +7116,22 @@ msgstr "stig"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "tцki"
+msgstr "tУІki"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
-msgstr ""
+msgstr "Уmislegt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+msgstr "Tengistillingar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Nafni№ %s er ўegar э notkun"
+msgstr "SkrУЁin er УОegar til, nota hana?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7030,69 +7139,69 @@ msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Nafn notanda"
+msgstr "GefУАu upp skrУЁarnafn"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tegund skrсakerfis:"
+msgstr "Tegund skrУЁakerfis:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Stцr№ э MB: "
+msgstr "StУІrУА У­ MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr ""
+msgstr "SkrУЁarnafn sУНndardisks: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "SУНndardiskur"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "УžaУА er ekki hУІgt aУА nota УОessa sneiУА fyrir sУНndardisk"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+msgstr "LVM nafn?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
-msgstr "n§"
+msgstr "nУН"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Veldu LVM sem til er fyrir til a№ bцta vi№"
+msgstr "Veldu LVM sem til er fyrir til aУА bУІta viУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til a№ bцta vi№"
+msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til aУА bУІta viУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Fцri disksnei№..."
+msgstr "FУІri disksneiУА..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
-msgstr "Fцri"
+msgstr "FУІri"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hva№a geira viltu fцra gіgn til?"
+msgstr "HvaУАa geira viltu fУІra gУЖgn til?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7102,52 +7211,53 @@ msgstr "Geiri"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr "HvaУАa disk viltu fУІra til?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
-msgstr "Fцra"
+msgstr "FУІra"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Stцr№ э MB: "
+msgstr "StУІrУА У­ MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Veldu n§ja stцr№"
+msgstr "Veldu nУНja stУІrУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Endurstцkka"
+msgstr "Breyta stУІrУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "іll gіgn с ўessari disksnei№ tapast"
+msgstr ""
+"Eftir stУІrУАarbreytingu УЁ sneiУА %s, hafa УЖll gУЖgn УЁ УОessari disksneiУА tapast"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "іll gіgn с ўessari disksnei№ tapast"
+msgstr "У–ll gУЖgn УЁ УОessari disksneiУА УІtti aУА afrita"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "Ekki er hУІgt aУА breyta stУІrУА УЁ УОessarri disksneiУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Reikna takmarkanir FAT skrсarkerfis..."
+msgstr "Reikna takmarkanir FAT skrУЁarkerfis"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Hvar viltu tengja tцki %s?"
+msgstr "Hvar viltu tengja tУІki %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7155,42 +7265,44 @@ msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Get ekki aftengt tengipunkt УОar sem УОessi disksneiУА inniheldur\n"
+"sУНndardisk-skrУЁ. FjarlУІgУАu sУНndardiskinn fyrst (aftengdu)."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Hvar viltu tengja tцki %s?"
+msgstr "Hvar viltu tengja tУІki %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Hvar viltu tengja tцki %s?"
+msgstr "Hvar viltu tengja sУНndardisk-skrУЁ %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr ""
+msgstr "Breyti frУЁ ext2 У­ ext3"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "HvaУАa skrУЁarkerfi viltu?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Breyta tegund snei№ar"
+msgstr "Breyta tegund sneiУАar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "іll gіgn с ўessari disksnei№ tapast"
+msgstr "Eftir breytingu УЁ sneiУА %s, hafa УЖll gУЖgn УЁ УОessari disksneiУА tapast"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "FjarlУІgja sУНndardisk-skrУЁ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7213,12 +7325,12 @@ msgstr "Byrjunar geiri"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Bњa til n§ja disksnei№"
+msgstr "BУКa til nУНja disksneiУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Nota fyrir sУНndardisk"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7228,37 +7340,37 @@ msgstr "Breyta RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Taka њr LVM"
+msgstr "Taka УКr LVM"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Taka њr RAID"
+msgstr "Taka УКr RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Bцta vi№ LVM"
+msgstr "BУІta viУА LVM"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Bцta vi№ RAID"
+msgstr "BУІta viУА RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
-msgstr "Forsnэ№a"
+msgstr "ForsnУ­УАa"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "S§na uppl§singar"
+msgstr "Уtarlegri upplУНsingar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Reyni a№ endurheimta disksnei№atіfluna"
+msgstr "Reyni aУА endurheimta disksneiУАatУЖfluna"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7266,19 +7378,19 @@ msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Settu diskling э drifi№\n"
-"жll gіgn с ўessum diskling tapast"
+"Settu diskling У­ drifiУА\n"
+"У–ll gУЖgn УЁ УОessum diskling tapast"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "A№vіrun"
+msgstr "AУАvУЖrun"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr "Velji№ skrс"
+msgstr "VeljiУА skrУЁ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7286,34 +7398,34 @@ msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Disksnei№in sem var tekin sem afrit er ekki af sіmu stцr№\n"
-"Halda сfram?"
+"DisksneiУАin sem var tekin sem afrit er ekki af sУЖmu stУІrУА\n"
+"Halda УЁfram?"
# ## skrytid
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Sjсlfvirk tenging aukatцkja"
+msgstr "SjУЁlfvirk tenging aukatУІkja"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Bjarga snei№atіflunni"
+msgstr "EndurhlaУАa sneiУАatУЖflunna"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bjarga snei№atіflunni"
+msgstr "Bjarga sneiУАatУЖflunni"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Bjarga snei№atіflunni"
+msgstr "Endurheimta sneiУАatУЖflunna"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr "Skrifa snei№atіflu"
+msgstr "Vista sneiУАatУЖflu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7321,28 +7433,28 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Til a№ fс fleiri disksnei№ar, vinsamlega eyddu einni til a№ bњa til "
-"vi№bѓtarsnei№"
+"Til aУА fУЁ fleiri disksneiУАar, vinsamlega eyddu einni til aУА bУКa til "
+"viУАbУГtarsneiУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Get ekki bцtt vi№ disksnei№um"
+msgstr "Get ekki bУІtt viУА disksneiУАum"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "жll a№al skrсarsni№ eru э notkun"
+msgstr "Allar aУАal-skrУЁarsneiУАar eru У­ notkun"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hard drive information"
-msgstr "S§na uppl§singar"
+msgstr "SУНna upplУНsingar um harУАan disk"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Rс№stafa skjсlfkrafa"
+msgstr "RУЁУАstafa skjУЁlfkrafa"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7350,235 +7462,237 @@ msgid "Clear all"
msgstr "Hreinsa allt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Hцtta сn ўess a№ skrifa snei№atіfluna?"
+msgstr "HУІtta УЁn УОess aУА skrifa sneiУАatУЖfluna?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Hцtta сn ўess a№ vista"
+msgstr "HУІtta УЁn УОess aУА vista"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Halda samt сfram?"
+msgstr "Halda samt УЁfram?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Fцra э snillingsham"
+msgstr "FУІra У­ snillingsham"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Fara э venjulegan ham"
+msgstr "Fara У­ venjulegan ham"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr "Endurheimta"
+msgstr "Afturkalla"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Exit"
-msgstr "Ext2"
+msgstr "HУІtta"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "Veldu disksneiУА"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Bњa til n§ja disksnei№"
+msgstr "Veldu aУАra disksneiУА"
#: ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "Breyta tegund snei№ar"
+msgstr "Breyta tegund"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Nafnami№lari"
+msgstr "Leita aУА УОjУГnum"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "NIS lщn"
+msgstr "LУЉn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Username"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "Notandanafn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
+"Vinsamlega gefУАu upp notandanafn, lykilorУА og nafn lУЉns til aУА fУЁ aУАgang aУА "
+"УОessum miУАlara"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Au№kenning"
+msgstr "LУЉnsauУАkenningar er УОУЖrf"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "У–nnur"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "hvaУАa notandanafn"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki tengst sem notandi %s (vitlaust lykilorУА?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr ""
+msgstr "cpu # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SMBus stУНringar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "USB stУНringar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI stУНringar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Firewire stУНringar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "(E)IDE/ATA stУНringar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "GleУАigandur"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Veldu skjсkort"
+msgstr "Myndskanni"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt/annaУА"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "BrУНr og kerfisstУНringar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "MУГdald"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Netkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr ""
+msgstr "У–rgjУЖrvar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "VefmyndavУЉl"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr ""
+msgstr "HljУГУАkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Anna№"
+msgstr "У–nnur margmiУАlunartУІki"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr ""
+msgstr "SjУГnvarpskort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Skjсhamur"
+msgstr "SkjУЁkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Tegund"
+msgstr "Segulband"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD skrifarar"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "CDROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Danskt"
+msgstr "Diskur"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Vista с diskling"
+msgstr "Disklingadrif"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "LyfУАu mУЉr aУА velja rekil"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Sem ўjѓn"
+msgstr "Rekill:"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7589,11 +7703,15 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Ef УОУК heldur aУА УОУК vitir hvaУАa rekill sУЉ rУЉttur fyrir kortiУА УОitt\n"
+"УОУЁ getur УОУК valiУА einn У­ listanum hУЉr aУА ofan\n"
+"\n"
+"NУКverandi rekill fyrir \"%s\" hljУГУАkortiУА er \"%s\"."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr ""
+msgstr "Velja einhvern rekil"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7622,27 +7740,27 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "VandamУЁlaleit hljУГУАkorta"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr ""
+msgstr "Villa: rekillinn \"%s\" er ekki УЁ listanum"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unkown driver"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekktur rekill"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "УžaУА er enginn УОekktur rekill fyrir hljУГУАkortiУА УОitt (%s)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn УОekktur rekill"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7650,16 +7768,18 @@ msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
+"УžaУА er enginn \"frjУЁls\" rekill fyrir hljУГУАkortiУА УОitt (%s) en УОaУА er til "
+"rekill framleiУАanda УЁ \"%s\"."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn \"frjУЁls hugbУКnaУАar\" rekill"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Prѓfunar skilgreining"
+msgstr "Augnablik... FramkvУІmi stillingar"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7674,7 +7794,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "VandamУЁlaleit"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7704,6 +7824,9 @@ msgid ""
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"KortiУА УОitt notar rekilinn %s\"%s\" (sjУЁlfgefiУА fyrir kortiУА УОitt er \"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7711,11 +7834,13 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
+"HУЉr getur УОУК valiУА annan rekil (annaУА hvort OSS eУАa ALSA) fyrir hljУГУАkortiУА "
+"УОitt (%s)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "HljУГУАuppsetning"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -7723,26 +7848,28 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
+"УžaУА er enginn УОekktur OSS/ALSA aukarekill fyrir hljУГУАkortiУА УОitt (%s) sem nУК "
+"notar \"%s\""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn aukarekill"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
-msgstr ""
+msgstr "virkja УКtvarps stuУАning"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr ""
+msgstr "УštvarpsstuУАningur:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PLL setting:"
-msgstr "forsnэ№"
+msgstr "PLL stilling:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -7755,14 +7882,14 @@ msgid "Number of capture buffers:"
msgstr ""
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Breyta tegund snei№ar"
+msgstr "Уštvarpstegund:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr ""
+msgstr "Kort tegund:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -7772,46 +7899,50 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
+"GNU/Linux 'bttv' einingin finnur sjУЁlfkrafa uppsetningu УЁ flestum nУКtУ­ma "
+"sjУГnvarpskortum.\n"
+"Ef kortiУА УОitt er ekki sett rУЉtt upp УОУЁ getur УОУК stillt mУГttakarann og "
+"korttegundir hУЉr. Veldu viУАfУЖng fyrir kortiУА УОitt ef УОess er УОУЖrf."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt|almennt"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt|CPH06X (bt878) [margir framleiУАendur]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt|CPH06X (bt878) [margir framleiУАendur]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Finna sjУЁlfkrafa"
#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "Уfram"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "оitt val? (sjсlfgefi№ %s) "
+msgstr "Уžitt val? (sjУЁlfgefiУА %s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Slцm hugmynd, reyndu aftur\n"
+msgstr "Rangt val, reyndu aftur\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
-msgstr ""
+msgstr "Endursenda"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -7831,32 +7962,32 @@ msgstr ""
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr ""
+msgstr "=> УžaУА er УКr mУЖrgu aУА velja (%s).\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "оitt val? (sjсlfgefi№ %s) "
+msgstr "Уžitt val? (sjУЁlfgefiУА %s'%s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+msgstr " slУЁiУА inn 'void' fyrir autt val"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Viltu nota SILO?"
+msgstr "Viltu smella УЁ УОennan hnapp?"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "Hnappur %s': %s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "оitt val? (sjсlfgefi№ %s) "
+msgstr "Уžitt val? (0/1, sjУЁlfgefiУА %s') "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -7864,6 +7995,8 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
+"SvУІУАi sem УОУК verУАur aУА fylla:\n"
+"%s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7871,8 +8004,8 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Innsetning с einingu %s mistѓkst.\n"
-"Viltu prѓfa aftur me№ ѓlэk vi№fіng?"
+"Innsetning УЁ einingu %s mistУГkst.\n"
+"Viltu prУГfa aftur meУА УГlУ­k viУАfУЖng?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7882,7 +8015,7 @@ msgstr "Stilla handvirkt"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Stilla sjсlfvirkt"
+msgstr "Stilla sjУЁlfvirkt"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7895,17 +8028,17 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Э sumum tilfellum ўarf rekillinn %s auka vi№fіng svo hann virki rщtt,\n"
-" ўѓ hann virki vel э flestum tilfellum сn ўeirra. Viltu setja inn auka\n"
-" vi№fіng e№a leyfa reklinum sjсlfum a№ leita a№ ўeim uppl§singum sem\n"
-" hann ўarf? Stundum frystir sjсlfvirk stilling vщlina en ўa№ цtti ekki\n"
-"a№ skemma neitt."
+"У sumum tilfellum УОarf rekillinn %s auka viУАfУЖng svo hann virki rУЉtt,\n"
+" УОУГ hann virki vel У­ flestum tilfellum УЁn УОeirra. Viltu setja inn auka\n"
+" viУАfУЖng eУАa leyfa reklinum sjУЁlfum aУА leita aУА УОeim upplУНsingum sem\n"
+" hann УОarf? Stundum frystir sjУЁlfvirk stilling vУЉlina en УОaУА УІtti ekki\n"
+"aУА skemma neitt."
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hva№a %s rekil viltu prѓfa?"
+msgstr "HvaУАa %s rekil viltu prУГfa?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7920,9 +8053,9 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"оњ getur nњna gefi№ upp vi№fіng fyrir eininguna %s.\n"
-"Vi№fіng eru gefin upp sem ``vi№fang=gildi vi№fang2=gildi2 ...''.\n"
-"Til dцmis: ``io=0x300 irq=7''"
+"УžУК getur nУКna gefiУА upp viУАfУЖng fyrir eininguna %s.\n"
+"ViУАfУЖng eru gefin upp sem ``viУАfang=gildi viУАfang2=gildi2 ...''.\n"
+"Til dУІmis: ``io=0x300 irq=7''"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7930,6 +8063,8 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
+"УžУК getur nУКna gefiУА upp viУАfУЖng fyrir eininguna %s.\n"
+"AthugiУА aУА vistfУЖng eru gefin upp meУА formerki 0x eins og '0x123'"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7941,22 +8076,22 @@ msgstr "(eining %s)"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Set inn rekil fyrir %s korti№ %s"
+msgstr "Set inn rekil fyrir %s kortiУА %s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Sko№a№u vщlbњna№aruppl§singar"
+msgstr "SkoУАaУАu vУЉlbУКnaУАarupplУНsingar"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Eru einhver %s tengi э tіlvunni?"
+msgstr "Eru einhver %s tengi У­ tУЖlvunni?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Er kannski eitt enn э vщlinni?"
+msgstr "Er kannski eitt enn У­ vУЉlinni?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7966,32 +8101,32 @@ msgstr "Fann %s %s tengi"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr ""
+msgstr "УžУК getur stillt УЖll viУАfУЖng einingarinnar hУЉr"
#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "comma separated strings"
-msgstr "Forsnэ№a disksnei№ar"
+msgstr "strengir aУАskildir meУА kommu"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgstr "tУЖlur aУАskildar meУА kommu"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
+msgstr "%d strengir aУАskildir meУА kommu"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgstr "%d tУЖlur aУАskildar meУА kommu"
#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "a number"
-msgstr "Sэmanњmer"
+msgstr "tala"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8001,6 +8136,10 @@ msgid ""
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
+"УžУК УОarft alcatel mУ­krУГkУГУАa uppfУІrslu.\n"
+"sУІktu hana УЁ\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"og afritaУАu mgmt.o УЁ /usr/share/speedtouch"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8009,46 +8148,49 @@ msgid ""
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
+"Algengast er aУА tengjast viУА ADSL meУА pppoe\n"
+"sumir nota pptp (Уsland), nokkrir nota dhcp.\n"
+"Ef УОУК veist ekki, veldu УОУЁ 'nota pptp' (Уsland)"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tengast Internetinu"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr ""
+msgstr "Sagem (notar pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr ""
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "nota dhcp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
-msgstr ""
+msgstr "nota pptp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+msgstr "nota pppoe"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other ports"
-msgstr "Prѓfa tengi"
+msgstr "aУАrar gУЁttir"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr ""
+msgstr "Allt (enginn eldveggur)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -8057,6 +8199,9 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
+"У“gild gУЁtt gefin: %s.\n"
+"RУЉtt form er \"gУЁtt/tcp\" eУАa \"gУЁtt/udp\". \n"
+"УОar sem gУЁtt er УЁ bilinu 1 til 65535"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -8065,11 +8210,14 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
+"УžУК getur gefiУА upp УНmsar gУЁttir. \n"
+"gild dУІmi eru 139/tcp 139/udp.\n"
+"NУЁnari upplУНsingar eru t.d. У­ /etc/services"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
+msgstr "AУА hvaУАa УОjУГnustum viltu leyfa InternetaУАgang?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -8079,6 +8227,10 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+"drakfirewall uppsetning\n"
+"\n"
+"Vertu viss um aУА hafa sett upp StaУАarnet/Internet aУАgangur meУА drakconnect "
+"УЁУАur en lengra er haldiУА."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -8089,46 +8241,51 @@ msgid ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"drakfirewall stillingar\n"
+"\n"
+"Уžessi eining stillir prУ­vat eldvegg fyrir УОessa Mandrake Linux vУЉl\n"
+"Fyrir УЖruggan og aflmikinn eldvegg lУ­ttu УЁ hina sУЉrtУІku\n"
+"Mandrake eldveggs УКtgУЁfu."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No network card"
-msgstr "ekkert netkort fannst"
+msgstr "Ekkert netkort fannst"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "POP og IMAP УОjУГnn"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail Server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "PУГstУОjУГnn"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nafn lщns"
+msgstr "NafnaУОjУГnn lУЉns (DNS)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "VefmiУАlari"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Zerocont vУЉlarheiti mУЁ ekki innihalda ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "Heiti vУЉlar"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "Zeroconf Heiti vУЉlar"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8138,23 +8295,27 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"GefУАu upp Zeroconf heiti vУЉlar УЁn punkts ef УОУК vilt ekki\n"
+"nota sjУЁlfgefiУА nafn vУЉlar."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
-msgstr "Stilli sta№arnetstenginu"
+msgstr "Stilli nettengingar"
#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Vi№ hva№a ra№tengi er mњsin ўэn tengd?"
+msgstr "Veldu hvaУАa netkort УОУК notar til aУА tengjast Internetinu."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Veldu n§ja stцr№"
+msgstr "Veldu netkort"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -8162,18 +8323,22 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Ekkert netkort hefur fundist УЁ tУЖlvunni УОinni, У‰g get ekki\n"
+"sett upp УОessa tengingu."
#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client."
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr ""
+"HvaУАa dhcp biУАlara viltu nota?\n"
+"sjУЁlfgefiУА er dhcp-biУАlari"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert ISDN-PCI kort fannst. Vinsamlega veldu eitt УЁ nУІsta skjУЁ."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -8181,26 +8346,28 @@ msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"У‰g hef fundiУА ISDN PCI kort, en УЉg veit ekki hvaУАa tegund. Vinsamlega veldu "
+"tegund УЁ nУІsta skjУЁ."
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "С hva№a tэmasvц№i ertu?"
+msgstr "Hvert af eftirfarandi er УОitt ISDN kort?"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "ISDN uppsetning"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "HУІtta viУА"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Halda samt сfram?"
+msgstr "Уfram"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -8211,58 +8378,62 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ef УОУК ert meУА ISA kort УОУЁ УІttu gildin УЁ nУІsta skjУЁ aУА vera rУЉtt.\n"
+"\n"
+"Ef УОУК hefur PCMCIA kort, УОУЁ УОarft УОУК aУА vita \"irq\" og \"io\" kortsins.\n"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
-msgstr ""
+msgstr "У‰g veit ekki"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+msgstr "PCI"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvernig prentara ertu me№?"
+msgstr "Hvernig kort ertu meУА?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgstr "Fann \"%s\" kort vilu nota УОaУА ?"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "HvaУАa samskiptareglu viltu nota?"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Prѓfunar skilgreining"
+msgstr "Samskiptaregla til tengingar viУА umheiminn"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Samskiptaregla til tengingar viУА umheiminn"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
-msgstr ""
+msgstr "EvrУГpskan samskiptastaУАal"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "EvrУГpskan samskiptastaУАal (EDSSI)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -8270,36 +8441,38 @@ msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
+"Veldu УОjУГnustuaУАila.\n"
+"Ef hann er ekki УЁ lista, veldu 'Ekki УЁ lista'"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "F. snillinga"
+msgstr "УštvУІrt ISDN mУГtald"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "InnvУІrt ISDN mУГtald"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Vi№ hva№a ra№tengi er mњsin ўэn tengd?"
+msgstr "HvaУАa gerУАar er ISDN tengingin УОУ­n?"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "Netstillinga УЁlfur"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Les uppsetningarskrс"
+msgstr "Eldri stillingar (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Les uppsetningarskrс"
+msgstr "NУНrri stillingar (isdn-light)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -8314,16 +8487,25 @@ msgid ""
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
+"HvaУАa ISDN uppsetningu viltu nota?\n"
+"\n"
+"* Eldri uppsetningin notarisdn4net. УОar eru УЖflug tУІki\n"
+"og tУГl en erfitt aУА setja upp, og ekki staУАlaУА.\n"
+"\n"
+"* NУНja uppsetningin er einfaldari aУА setja upp, meira\n"
+"stУЖУАluУА, en fУІrri tУІki og tУГl.\n"
+"\n"
+"ViУА mУІlum meУА nУНju uppsetningunni.\n"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Gera ekkert"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install rpm"
-msgstr "Innsetning"
+msgstr "Setja inn rpm"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -8332,9 +8514,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "Titill"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -8342,21 +8524,23 @@ msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"MУГtaldiУА УОitt er ekki stutt af kerfinu.\n"
+"LУ­ttu УЁ http://www.linmodems.org"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Vara nafnami№lari"
+msgstr "Vara nafnamiУАlari (ekki krafist)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "A№al nafnami№lari"
+msgstr "AУАal nafnamiУАlari (ekki krafist)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
-msgstr "Nafn lщns"
+msgstr "Nafn lУЉns"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8366,12 +8550,12 @@ msgstr "CHAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
-msgstr "Me№ skriftu"
+msgstr "MeУА skriftu"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Me№ skjсhermi"
+msgstr "MeУА skjУЁhermi"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8384,9 +8568,9 @@ msgid "Login ID"
msgstr "Notendanafn"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Phone number"
-msgstr "Sэmanњmer"
+msgstr "SУ­manУКmer"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8399,9 +8583,9 @@ msgid "Dialup options"
msgstr "Innhringistillingar"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Hva№a ra№tengi er mѓtaldi№ tengt vi№?"
+msgstr "HvaУАa raУАtengi er mУГtaldiУА tengt viУА"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -8422,6 +8606,8 @@ msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
+"Eftir aУА УОessu er lokiУА mУІlum viУА meУА aУА УОУК endurrУІsir X umhverfiУА til aУА "
+"koma У­ veg fyrir nafna-tengd vandamУЁl."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -8430,34 +8616,40 @@ msgid ""
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Til hamingju, staУАarnets og Internets uppsetningu er lokiУА.\n"
+"Uppsetnigin verУАur nУК gerУА virk.\n"
+"\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr ""
+"VandamУЁl kom upp viУА endurУІsingu nets: \n"
+"\n"
+"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Hva№a pakka viltu setja inn"
+msgstr "УžaУА УОarf aУА endurrУІsa netiУА, viltu endurrУІsa УОaУА nУКna?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Netstillingar"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Viltu nota aboot?"
+msgstr "Viltu rУІsa nettengingarnar УОegar kerfi rУІsir?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Internettenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -8466,87 +8658,90 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
+"УžУК hefur skilgreint nokkrar leiУАir til aУА tengjast Internetinu.\n"
+"Veldi УОУЁ sem УОУК vilt nota.\n"
+"\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Veldu forriti№ sem ўњ vilt nota"
+msgstr "Veldu tenginguna sem УОУК vilt stilla"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "netkort fundin"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LAN connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "StaУАarnetstenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "BreiУАbandstenging skynjuУА"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cable connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "BreiУАbandstenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "detected"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "skynjuУА"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ADSL connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "ADSL tenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "skynjuУА %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "ISDN tenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Winmodem tenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "fundin УЁ tengi %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Venjuleg mУГtaldstenging"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Leita a№ tцkjum..."
+msgstr "Leita aУА tУІkjum..."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expert Mode"
-msgstr "F. snillinga"
+msgstr "F. sУЉrfrУІУАinga"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "Finna sjУЁlfvirkt"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Veldu n§ja stцr№"
+msgstr "Veldu sniУА til aУА stilla"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -8567,7 +8762,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8576,51 +8771,62 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"ViУА УІtlum nУК aУА fara aУА stilla tenginguna %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Уttu УЁ 'У lagi' til aУА halda УЁfram."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "ViУА УІtlum nУК aУА fara aУА stilla tenginguna %s."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Internet tenging og stilling"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the connection"
msgstr "Stilla nettengingu"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnect"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Aftengja"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tengjast"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr ""
+"\n"
+"УžУК getur endurstillt tenginguna УОУ­na."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr ""
+"\n"
+"УžУК getur tengst Internetinu eУАa endurstillt tenginguna УОУ­na."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr "УžУК ert ekki tengdur Internetinu."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -8628,21 +8834,23 @@ msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"УžУК getur aftengst eУАa endurstillt tenginguna УОУ­na."
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr "УžУК ert tengdur Internetinu."
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Sel с a№ vera http://..."
+msgstr "SlУГУА УІtti aУА byrja УЁ 'ftp' eУАa 'http'"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Sel с a№ vera http://..."
+msgstr "Sel УІtti aУА vera http://..."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8655,34 +8863,34 @@ msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP sel:"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "Seluppsetning"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP vistfang с a№ vera с sni№inu 192.168.1.10"
+msgstr "Vistfang GУЁttar УЁ aУА vera УЁ sniУАinu 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP vistfang с a№ vera с sni№inu 192.168.1.10"
+msgstr "Vistfang DNS-УОjУГns УЁ aУА vera УЁ sniУАinu 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
-msgstr "Gсtt (tцki№)"
+msgstr "GУЁtt (tУІkiУА)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
+msgstr "GУЁtt (УО.e. %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
-msgstr "Nafnami№lari"
+msgstr "NafnamiУАlari"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8692,10 +8900,10 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Slс№u inn heiti vщlarinnar. Vщlarheiti№ ўarf a№ vera fullt \n"
-"heiti, t.d. odinn.grimsey.is оњ mсtt lэka slс inn IP \n"
-"vistfang gсttarinnar ef ўњ veist hva№ ўa№ vistfang er.\n"
-"Gсttin gefur ўщr a№gang њt њr sta№arnetinu (t.d. с Interneti№)."
+"SlУЁУАu inn heiti vУЉlarinnar. VУЉlarheitiУА УОarf aУА vera fullt \n"
+"heiti, t.d. odinn.grimsey.is УžУК mУЁtt lУ­ka slУЁ inn IP \n"
+"vistfang gУЁttarinnar ef УОУК veist hvaУА УОaУА vistfang er.\n"
+"GУЁttin gefur УОУЉr aУАgang УКt УКr staУАarnetinu (t.d. УЁ InternetiУА)."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8714,17 +8922,17 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP vistfang с a№ vera с sni№inu 192.168.1.10"
+msgstr "IP vistfang УЁ aУА vera УЁ sniУАinu 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr "Bњa til rцsidiskling"
+msgstr "RУІsa viУА kerfisrУІsingu"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Skilgreina nafn vУЉlar frУЁ DHCP vistfangi"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8737,41 +8945,41 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "DHCP vУЉlarheiti:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "Netsэa:"
+msgstr "NetsУ­a"
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP vistfang:"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
-msgstr "Sjсlfvirkt IP"
+msgstr "SjУЁlfvirkt IP"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
-msgstr "XFree86 ўjѓnn: %s\n"
+msgstr " (rekill: %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Stilli nettцki %s"
+msgstr "Stilli nettУІki %s"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8780,9 +8988,9 @@ msgid ""
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Slс№u inn IP uppsetningu ўessarar vщlar. Hver fцrsla\n"
-"с a№ vera IP tala ritu№ me№ punkt с milli.\n"
-"(dцmi 192.168.1.13)"
+"SlУЁУАu inn IP uppsetningu УОessarar vУЉlar. Hver fУІrsla\n"
+"УЁ aУА vera IP tala rituУА meУА punkt УЁ milli.\n"
+"(dУІmi 1.2.3.4)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8801,89 +9009,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Les uppsetningarskrс"
+msgstr "Fann eldveggsuppsetningu!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account Password"
-msgstr "Lykilor№"
+msgstr "NetУОjУГnustu-lykilorУА"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Tengipunktur"
+msgstr "NetУОjУГnustu-notandanafn"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tenging fellur УЁ tУ­ma eftir (У­ sek)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection speed"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "TengihraУАi"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Hringja inn me№ mѓtaldi"
+msgstr "Hringihamur"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your country"
-msgstr "Veldu lyklabor№"
+msgstr "Veldu УОУЉr land"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "NafnamiУАlari 2 (ekki krafist)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "NafnamiУАlari 1 (ekki krafist)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Sэmanњmer"
+msgstr "SУ­manУКmer netУОjУГnustu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Nafn УОjУГnustuaУАila (t.d. simnet.is)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Уžitt sУ­manУКmer"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "Kort IO_1"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "Kort IO_0"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "Kort IO"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Kortminni (DMA)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Kort IRQ"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -8891,41 +9099,43 @@ msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Tengi-stillingar"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr ""
+"KerfiУА virУАist ekki vera tengt viУА InternetiУА.\n"
+"reyndu aУА endurstilla tenginguna."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+msgstr "Af УЖryggisУЁstУІУАum verУАur aftengt nУКna."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr "KerfiУА er nУК tengt Internetinu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "PrУГfa tenginguna УОУ­na..."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr "Viltu reyna aУА tengjast Internetinu nУКna?"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Internet stillingar"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
@@ -8935,141 +9145,146 @@ msgid ""
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
+"EitthvaУА slУІmt er aУА gerast УЁ disknum УОУ­num.\n"
+"FУЉll УЁ prУГfi УОar sem athugaУА var samrУІmi УЁ \n"
+"gУЖgnum УЁ disknum\n"
+"УžaУА УОУНУАir aУА allt sem УОУК skrifar УЁ diskinn endar УЁ\n"
+"УГvissum staУА 'einhverstaУАar' sem ruglar mУЁlin en meir!"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
-msgstr " (Sjсlfgefi№)"
+msgstr " (SjУЁlfgefiУА)"
#: ../../printer/cups.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Vistfang SMB ўjѓns"
+msgstr "У CUPS УОjУГni \"%s\""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Fjartengdir prentarar"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
+msgstr "(УЁ УОessarri vУЉl)"
#: ../../printer/cups.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(on %s)"
-msgstr "(eining %s)"
+msgstr "(УЁ %s)"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
-msgstr ""
+msgstr "LPRng"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
-msgstr ""
+msgstr "LPD"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
-msgstr ""
+msgstr "PDQ"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr ""
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt tegund"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt tegund"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "%s (GУЁtt %s)"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "VУЉl %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Geiri"
+msgstr "Net %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Tengi \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "ekkert netkort fannst"
+msgstr "StaУАbundiУА(n) net"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
+msgstr "HrУЁr prentari (enginn rekill)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ""
+msgstr " nota skipun %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " УЁ Novell miУАlara \"%s\", prentari \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " УЁ SMB/Windows miУАlara \"%s\", sameign \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr ", TCP/IP vУЉl \"%s\", gУЁtt %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " УЁ LPD УОjУГni \"%s\", prentari \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr "Villa vi№ a№ skrifa э skrсna %s"
+msgstr ", prenta УЁ %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -9092,104 +9307,104 @@ msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr ", USB prentari"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ""
+msgstr ", USB prentari \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr ""
+msgstr " УЁ raУАtengi - port \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Printers"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "StaУАbundnir prentarar"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
+msgstr "Senda prentverk УЁ skipun"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Prenttцki:"
+msgstr "GefУАu upp slУГУА aУА prentara (URI)"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "Prentari УЁ NetWare miУАlara"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Prentari УЁ SMB/Windows 95/98/NT miУАlara"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Vi№fіng NetWare prentara"
+msgstr "Net prentari (TCP/SУЖkkull)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Fjartengdur"
+msgstr "Prentari fjartengdur УЁ lpd УОjУГni"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "Prentari fjartengdur УЁ CUPS УОjУГni"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Fjartengdur prentari"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "StaУАbundinn prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Set upp forrit..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printerdrake"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "FjarlУІgi prentara \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr "Vitlu У­ alvУЖru fjarlУІgja prentarann \"%s\"?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "FjarlУІgja prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr "LУІra hvernig УЁ aУА nota УОennann prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "Prenta њt prufubla№sэ№u(r)..."
+msgstr "Prenta УКt prufublaУАsУ­УАu(r)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9241,19 +9456,19 @@ msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "SjУЁlfgefinn prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
+msgstr "Setja УОennan prentara sjУЁlfgefinn"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "Stillingar УЁ prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9266,74 +9481,71 @@ msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "FjarlУІgi gamlan prentara \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Prentaranafn, lУНsing, staУАsetning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Tegund prenttengingar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Raw printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "HrУЁr prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
-msgstr ""
+msgstr "Уfram!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "Loka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr ""
+"Prentari %s\n"
+"Hverju viltu breyta УЁ УОessum prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Breyta prentarastillingum"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "BУІta viУА prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Venjulega"
+msgstr "Venjulegur hamur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Stilla nettengingu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Breyta prentkerfinu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "CUPS uppsetning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9356,57 +9568,57 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
-msgstr ""
+msgstr "Prentkerfi:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
+msgstr "Athuga uppsettann hugbУКnaУА..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "Set inn Foomatic..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Gat ekki stillt prentara \"%s\"!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Stilla prentara \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
-msgstr ""
+msgstr "Les prentara-upplУНsingar..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "HvaУАa prentkerfi (biУАraУАastjУГra) viltu nota?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Veldu biУАraУАastjУГra"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Set sjУЁlfgefinn prentara..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "Set inn %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Upplausnir"
+msgstr "FjarlУІgi %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9423,9 +9635,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "RУІsa prentkerfi viУА kerfisrУІsingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9448,24 +9660,24 @@ msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "Taugaveikla№"
+msgstr "TaugaveiklaУА"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "high"
-msgstr "Hсtt"
+msgstr "HУЁtt"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "EndurrУІsi prentkerfi..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Stilla prentara"
+msgstr "Stilla fjartengdan prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9487,14 +9699,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Stilla nettengingu nУКna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Stilli sta№arnetstenginu"
+msgstr "Halda УЁfram УЁn УОess aУА stilla nettengingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9506,19 +9718,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Skjсr ekki skilgreindur"
+msgstr "NetmУЖguleikar ekki skilreindir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Starting network..."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "RУІsi net..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurles prentara upplУНsingar..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9528,19 +9740,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Flytja prentarastillingar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Flyt %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New printer name"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "NУНtt prentaranafn"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9557,7 +9769,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Flutningur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9570,7 +9782,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki flytja prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9655,38 +9867,38 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Prenta њt prufubla№sэ№u(r)..."
+msgstr "Prenta УКt prufublaУАsУ­УАu(r)..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "Valkostir УЁ prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Prenta УЁ prentara \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Keyri upp netiУА"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Prenta/skanna УЁ \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Prenta/skanna/Mynd УЁ \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -9795,39 +10007,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Prenta њt prufubla№sэ№u(r)..."
+msgstr "Prenta ekki УКt prufublaУАsУ­УАu(r)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Photo test page"
-msgstr "Prenta њt prufubla№sэ№u(r)..."
+msgstr "MyndprУГfunarsУ­УАu(r)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Prenta њt prufubla№sэ№u(r)..."
+msgstr "У–nnur prufublaУАsУ­УАa (A4)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "У–nnur prufublaУАsУ­УАa (Letter)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standard test page"
-msgstr "Forritun"
+msgstr "StУЖУАluУА prufusУ­УАa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Prenta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No test pages"
-msgstr "Jс, prenta bс№ar prufusэ№ur"
+msgstr "Engar prufusУ­УАur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9839,16 +10051,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Test pages"
-msgstr "Prѓfa tengi"
+msgstr "PrufusУ­УАur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
-msgstr "Viltu prenta њt prufubla№sэ№u?"
+msgstr ""
+"Viltu setja УОennan prentara (\"%s\")\n"
+"sem sjУЁlfgefinn prentara?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9858,17 +10072,17 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostur %s verУАur aУА vera tala!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr ""
+msgstr "Valkostur %s verУАur aУА vera heiltala!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer default settings"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "SjУЁlfgefin stilling prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9883,31 +10097,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9924,9 +10114,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Lexmark bleksprautu stillingar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9949,9 +10139,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "OKI winprinter stillingar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9971,29 +10161,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Hvernig prentara ertu me№?"
+msgstr "HvaУАa prentarategund ertu meУА?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer model selection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Veldu prentarategund"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr ""
+msgstr "Les prentara-gagnagrunn..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select model manually"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Velja tegund handvirkt"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The model is correct"
-msgstr "Er ўetta rщtt?"
+msgstr "Tegundin er rУЉtt"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10011,29 +10201,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "УžУ­n tegund prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr ""
+msgstr "UndirbУН prentara-gagnagrunn..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "StaУАsetning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "Stilla handvirkt"
+msgstr "LУНsing"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Nafn prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10045,7 +10235,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
+msgstr "GefУАu upp nafn prentara og lУНsingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10054,6 +10244,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10063,24 +10258,19 @@ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "Set inn mtools pakka..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "Set inn SANE pakka..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "Set inn HPOJ pakka..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10093,12 +10283,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
+msgstr "SkipanalУ­na verУАur aУА vera!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Nafn lщns"
+msgstr "SkipanalУ­na"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10110,12 +10300,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
+msgstr "PУ­paa inn У­ skipun"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "Fann tegund: %s %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10123,9 +10313,9 @@ msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Prenttцki:"
+msgstr "SlУГУА aУА prentara (URI)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10136,14 +10326,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "Port"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "Nafn УЁ prentara-vУЉl eУАa IP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10151,9 +10341,9 @@ msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "vУЉlarnafn prentara-vУЉlar eУАa IP vantar!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10172,29 +10362,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Vi№fіng sta№bundinna prentara"
+msgstr "TCP/SУЖkkul prentara-valkostir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr "VУЉl \"%s\", gУЁtt %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr ", vУЉl \"%s\", gУЁtt %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Leita УЁ neti..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Finna prentara sjУЁlfkrafa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10209,30 +10399,30 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Heiti prentra№ar"
+msgstr "Heiti prentraУАar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "PrentУОjУГnn"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Til ўess a№ geta prenta№ с NetWare prentara ўarftu a№ gefa upp NetWare\n"
-"vщlarheiti ўjѓnsins (sem er ekki endilega ўa№ sama og TCP/IP vщlarheiti№)\n"
-"сsamt heiti prentara№ar, notandaheiti og lykilor№i fyrir\n"
+"Til УОess aУА geta prentaУА УЁ NetWare prentara УОarftu aУА gefa upp NetWare\n"
+"vУЉlarheiti УОjУГnsins (sem er ekki endilega УОaУА sama og TCP/IP vУЉlarheitiУА)\n"
+"УЁsamt heiti prentaraУАar, notandaheiti og lykilorУАi fyrir\n"
"prentarann."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Vi№fіng NetWare prentara"
+msgstr "ViУАfУЖng NetWare prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10279,7 +10469,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
+msgstr "У–RYGGISAУVУ–RUN!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10292,29 +10482,29 @@ msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detected"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Fundinn sjУЁlfkrafa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
-msgstr "Vinnuhѓpur"
+msgstr "VinnuhУГpur"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
-msgstr "Samn§tingarheiti"
+msgstr "Sameignarheiti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
-msgstr "Vistfang SMB ўjѓns"
+msgstr "Vistfang SMB УОjУГns"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
-msgstr "Heiti SMB ўjѓns"
+msgstr "Heiti SMB УОjУГns"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10324,78 +10514,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Til ўess a№ geta prenta№ с SMB prentara ўarftu a№ gefa\n"
-"upp SMB vщlarheiti ўjѓnsins (sem er ekki endilega ўa№\n"
-"sama og TCP/IP vщlarheiti№ en oftast) og jafnvel IP vistfang prentўjѓnsins\n"
-"сsamt samn§tingarheiti prentarans, notandaheiti, lykilor№i og\n"
-"vinnuhѓpsuppl§singum fyrir prentarann."
+"Til УОess aУА geta prentaУА УЁ SMB prentara УОarftu aУА gefa\n"
+"upp SMB vУЉlarheiti УОjУГnsins (sem er ekki endilega УОaУА\n"
+"sama og TCP/IP vУЉlarheitiУА en oftast) og jafnvel IP vistfang prentУОjУГnsins\n"
+"УЁsamt samnУНtingarheiti prentarans, notandaheiti, lykilorУАi og\n"
+"vinnuhУГpsupplУНsingum fyrir prentarann."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB/Windows 9x/NT prentvi№fіng"
+msgstr "SMB/Windows 9x/NT prentviУАfУЖng"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Keyri upp neti№"
+msgstr "Prentari \"%s\" УЁ miУАlara \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr ", prentari \"%s\" УЁ miУАlara \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Prentўjѓnn:"
+msgstr "Nafn vantar УЁ fjartengdan prentara!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Prentўjѓnn:"
+msgstr "VУЉlarnafn vantar УЁ prentУОjУГn!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote printer name"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "VУЉlarnafn fjartengds prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "Prentўjѓnn:"
+msgstr "VУЉlarnafn УОjУГns"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Til ўess a№ nota fjartengda lpd prentrі№ ўarftu a№ gefa\n"
-"upp vщlarheiti prentўjѓnsins og prentrі№ina с ўeim sem\n"
-"ўњ vilt senda prentverkin э."
+"Til УОess aУА nota fjartengda lpd prentrУЖУА УОarftu aУА gefa\n"
+"upp vУЉlarheiti prentУОjУГnsins og prentrУЖУАina УЁ УОeim sem\n"
+"УОУК vilt senda prentverkin У­."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "ViУАfУЖng fyrir fjartengda lpd prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Handvikr uppsetning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Prenttцki:"
+msgstr "УžУК verУАur aУА velja/gefa upp prentara/prenttУІki!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10403,11 +10593,13 @@ msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+" (hliУАtengd port: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., samsvarar LPT1:, LPT2:, ..., 1. "
+"USB prentari: /dev/usb/lp0, 2.USB prentari: /dev/usb/lp1, ...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Hva№a ra№tengi er mѓtaldi№ tengt vi№?"
+msgstr "Veldu hvaУАa tengi er prentarinn er tengdur viУА"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10417,9 +10609,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Hva№a ra№tengi er mѓtaldi№ tengt vi№?"
+msgstr "Veldu prentara sУЉm УЁ aУА fУЁ send prentverkin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10449,9 +10641,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Eftirfarandi pakkar ver№a fjarlцg№ir"
+msgstr "Eftirfarandi prentari fannst. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10481,14 +10673,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available printers"
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "TiltУІkir prentarar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No printer found!"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Enginn prentari fannst!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10505,44 +10697,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "StaУАbundinn prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "USB prentari \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "Prentari УЁ raУАtengi - port \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Prentari УЁ \"%s\" SMB/Windows 95/98/NT \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Vi№fіng NetWare prentara"
+msgstr "Netprentari \"%s\", gУЁtt %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected %s"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "SkyjnaУАi %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr ", prentari УЁ \"%s\" SMB/Windows 95/98/NT \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr ", netprentari \"%s\", gУЁtt %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10570,9 +10762,9 @@ msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Finna sjУЁlfkrafa staУАvУІra prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10673,14 +10865,14 @@ msgid "("
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Setja upp prentara..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Leita aУА nУНjum prenturum..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10695,14 +10887,14 @@ msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Viltu nota aboot?"
+msgstr "Viltu virkja prentun УЁ ofangreindum prenturum?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Viltu prenta њt prufubla№sэ№u?"
+msgstr "Viltu virkja prentun УЁ prenturum УЁ staУАarnetinu?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10712,9 +10904,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Hva№a ra№tengi er mѓtaldi№ tengt vi№?"
+msgstr ""
+" (vertu viss um aУА allir УОУ­nir prentarar sУЉu tengdir og kveikt УЁ УОeim).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10737,46 +10930,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr ""
+"Eftirfarandi prentari\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"er tengdur beint viУА tУЖlvuna УОУ­na"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr ""
+"Eftirfarandi prentarar\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"eru tengdir beint viУА tУЖlvuna УОУ­na"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr ""
+"Eftirfarandi prentarar\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"eru tengdir beint viУА tУЖlvuna УОУ­na"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "og %d УГУОekktir prentarar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "og einn УГУОekktur prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Hva№a snei№tegund viltu?"
+msgstr "Athuga tУЖlvuna УОУ­na..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10794,14 +10999,19 @@ msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Er ўetta rщtt?"
+msgstr "UppgefiУА IP-vistfang er ekki rУЉtt.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Stillingar с prentara"
+msgstr "IP-vistfang miУАlara vantar!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10809,24 +11019,24 @@ msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "Tengjast fjartengdum prenturum УЁ CUPS УОjУГnum"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "FjarrlУІgja valinn prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected server"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "Breyta vУЖldum prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА miУАlara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10864,24 +11074,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Deila staУАbundnum prenturum"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "FjarlУІgja valda vУЉl/net"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta valinni vУЉl/neti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr ""
+msgstr "BУІta viУА vУЉl/neti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10908,9 +11118,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "SjУЁfvirk leiУАrУЉtting УЁ CUPS uppsetningu"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Breyta prentkerfinu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10926,29 +11153,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "None"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "Enginn"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Vistfang SMB ўjѓns"
+msgstr "AУАrir CUPS УОjУГnar: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Engar fjarlУІgar vУЉlar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "SУЉrsniУАin uppsetning"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Prentari"
+msgstr "SamnУНting prentara УЁ vУЉl/neti: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10976,8 +11203,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "CUPS prentari samnУНtingarstillingar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10995,13 +11222,25 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hvernig er ўessi prentari tengdur?"
+msgstr "Hvernig er УОessi prentari tengdur?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11390,36 +11629,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Veldu valmіguleika fyrir ўjѓn"
+msgstr "Nota libsafe fyrir УОjУГna"
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security level"
-msgstr "Stilli іryggisўrep"
+msgstr "У–ryggisУОrep"
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Vinsamlega veldu УЖryggisУОrep"
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "DrakSec grunnvalkostir"
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Kerfi№ er komi№ с 4. stig og er nњ alveg loka№.\n"
-"жryggi№ er с hцsta stigi."
+"LУ­kt fyrra УОrepi, en kerfiУА er nУК alveg lokaУА og УЖryggiУА er УЁ hУІsta stigi."
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -11428,9 +11666,10 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"С ўessu іryggisstigi er or№i№ mіgulegt a№ nota tіlvuna sem ўjѓn.\n"
-"жryggi№ er nѓgu nѓgu miki№ til a№ taka vi№ fyrirspurnum frс\n"
-"mіrgum bi№lum. "
+"У УОessu УЖryggisstigi er orУАiУА mУЖgulegt aУА nota tУЖlvuna sem УОjУГn.\n"
+"У–ryggiУА er nУГgu nУГgu mikiУА til aУА taka viУА fyrirspurnum frУЁ\n"
+"mУЖrgum biУАlum. AthugiУА: ef vУЉlin УОУ­n er biУАlari УЁ Internetinu\n"
+"УОУЁ УІttir УОУК aУА velja lУІgra УЖryggisУОrep"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -11438,15 +11677,17 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
+"УžaУА eru nУК УОegar nokkrar takmarkanir og sjУЁlfvirkar prУГfanir eru keyrУАar УЁ "
+"hverri nУГttu."
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"оetta er hi№ hef№bundna іryggi sem mцlt er me№ fyrir tіlvu sem ver№ur notu№\n"
-"til a№ tengja vi№ neti№ sem bi№ill. жryggisathuganir eru nњna э gangi. "
+"Уžetta er hiУА hefУАbundna УЖryggi sem mУІlt er meУА fyrir tУЖlvu sem verУАur notuУА\n"
+"til aУА tengja viУА netiУА sem biУАill."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -11454,6 +11695,7 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
+"LykilorУА eru nУК virk, en ekki er mУІlt meУА notkun aУА tУЖlvan sУЉ nettengd."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -11462,41 +11704,44 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"Уžetta УОrep verУАur aУА nota meУА varУКУА. УžaУА gerir einfalt aУА nota tУЖlvuna\n"
+"УОУ­na, en hУКn verУАur mjУЖg viУАkvУІm. HУКn УІtti ekki aУА vera tengd УЖУАrum\n"
+"tУЖlvum УЁ netinu. Engra lykilorУАa er krafist."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "Taugaveikla№"
+msgstr "TaugaveiklaУА"
#: ../../security/level.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "Hсtt"
+msgstr "HУІrra"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
-msgstr "Hсtt"
+msgstr "HУЁtt"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "LУЉlegt"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkomin(n) э tіlvuўrjѓtinn"
+msgstr "Velkomin(n) У­ tУЖlvuУОrjУГtinn"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Stimpla№u ўig aftur inn э %s til a№ virkja breytingarnar"
+msgstr "StimplaУАu УОig aftur inn У­ %s til aУА virkja breytingarnar"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Stimpla№u ўig њt og slс№u с Ctrl-Alt-Backspace"
+msgstr "StimplaУАu УОig УКt og slУЁУАu УЁ Ctrl-Alt-Backspace"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11519,14 +11764,14 @@ msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ekkert disklingadrif a№gengilegt"
+msgstr "Ekkert disklingadrif aУАgengilegt!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
+msgstr "УžaУА mУЁ fjarlУІgja diskling nУКna"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11534,14 +11779,14 @@ msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Settu tѓman diskling э drif %s"
+msgstr "Settu diskling У­ drif:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Stilla X"
+msgstr "Skrifa stillingar"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11557,9 +11802,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "dhcpd miУАlara uppsetning"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11572,39 +11817,39 @@ msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name Servers:"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "NafnaУОjУГnar:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nafn lщns"
+msgstr "Nafn lУЉns:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
+msgstr "УštvУЖrpunarvistfang:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
+msgstr "StaУАarnetsУ­a:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr ""
+msgstr "Beinar:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Netsэa:"
+msgstr "NetsУ­a:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
-msgstr ""
+msgstr "StaУАarnet:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11614,24 +11859,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "dhcpd uppsetning..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "Ey№a"
+msgstr "EyУАa biУАlara"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr ""
+msgstr "<-- Breyta biУАlara"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
+msgstr "BУІta viУА biУАlara -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11649,9 +11894,9 @@ msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: %s"
-msgstr "Tegund: "
+msgstr "tegund: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11659,9 +11904,9 @@ msgid "<-- Del User"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА notanda -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11672,29 +11917,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Velji№ skrс"
+msgstr "EyУАa УЖllum NBI"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<-- Delete"
-msgstr "Ey№a"
+msgstr "<-- EyУАa"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Уžetta tekur nokkrar mУ­nУКtur."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
+msgstr "Byggja alla kjarna -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Ekkert NIC valiУА!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11884,9 +12129,9 @@ msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА/eyУАa notanda"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11894,49 +12139,49 @@ msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Bњa til rцsidiskling"
+msgstr "NetrУІsi- disklingur/ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stop Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "StУЖУАva УОjУГn"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "RУІsa УОjУГn"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disable Server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "Aftengja УОjУГn"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "Virkja УОjУГn"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Uppsetning Mandrake skjУЁmiУАlara"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+msgstr "FjarlУІgja sУ­УАasta hlut"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА hlut"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Innsetning"
+msgstr "SjУЁfvirk innsetning"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -11961,14 +12206,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "BУН til sjУЁlfvirkan uppsetningar-diskling"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "handvirkt"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -11978,14 +12223,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "Stillingar sjУЁlfvirkra УОrepa"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Endurhla№a"
+msgstr "endurspila"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -12004,9 +12249,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "Uppsetning sjУЁfvirkrar innsetningar"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -12014,9 +12259,9 @@ msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error!"
-msgstr "Villa"
+msgstr "Villa!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12217,9 +12462,9 @@ msgid "Drakbackup"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore"
-msgstr "Endurstцkka"
+msgstr "Endurheimta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12227,29 +12472,29 @@ msgid "Backup Now"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Уtarlegri uppsetning"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Уlfa- uppsetning"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "SkoУАa vistaУАa stillingu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "Afrita nУК frУЁ stillingaskrУЁ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Drakbackup uppsetning"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12257,9 +12502,9 @@ msgid "Total Progress"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending files..."
-msgstr "Vista э skrс"
+msgstr "Sendi skrУЁr..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12267,24 +12512,24 @@ msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Afrita aУАrar skrУЁr"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup user files"
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Afrita skrУЁr notanda"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup system files"
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Afrita kerfisskrУЁr"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr ""
+msgstr "У УОrУГun... BУ­УАiУА."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12295,11 +12540,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -12314,9 +12554,9 @@ msgid "Please select data to restore..."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Eftirfarandi pakkar ver№a fjarlцg№ir"
+msgstr "Eftirfarandi pakka УОarf aУА setja inn:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12334,35 +12574,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Texta"
+msgstr "NУІsta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrra"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "Vista"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Byggja afrit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr "Framvinda endurheimtu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Endurheimta frс diskling"
+msgstr "Endurheimta frУЁ lista"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12372,27 +12612,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
+msgstr "CD УЁ rУЉttum staУА - УЁfram."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Sщrlaga№a"
+msgstr "SУЉrsniУАin endurheimt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
+msgstr "Endurheimta УЖll afrit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr "Endurheimting mistУГkst..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
+msgstr "SkrУЁr endurheimtar..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12400,19 +12640,19 @@ msgid "Path or Module required"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "УžУЖrf er УЁ vУЉlarheiti"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Username required"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "Notandanafns er УОУЖrf"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Lykilor№"
+msgstr "LykilorУАs er УОУЖrf"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12420,9 +12660,9 @@ msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "VУЉlarheiti:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12430,9 +12670,9 @@ msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr "Endurheimta um net"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12447,9 +12687,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Endurheimta frс diskling"
+msgstr "Endurheimta frУЁ segulbandi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12464,9 +12704,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore From CD"
-msgstr "Endurheimta frс diskling"
+msgstr "Endurheimta frУЁ CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12474,18 +12714,22 @@ msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr ""
+"Breyta\n"
+"SlУГУА endurheimtu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr ""
+"Endurheimta valdar\n"
+"SkrУЁr"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12497,7 +12741,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
+msgstr "FjarlУІgja heimsvУІУАi notanda УЁУАur en endurheimt hefst."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12510,24 +12754,24 @@ msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr "Endurheimta annaУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Users"
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr "Endurheimta notendur"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore system"
-msgstr "Setja kerfi№ inn"
+msgstr "Endurheimta kerfiУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Media"
-msgstr "Anna№"
+msgstr "Annar miУАill"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12540,14 +12784,14 @@ msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Endurheimta frс skrс"
+msgstr "Endurheimta frУЁ hУЖrУАum disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Nota kvУГta fyrir afritaskrУЁr."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12557,9 +12801,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "GefУАu upp mУЖppu til vistunar:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12567,9 +12811,9 @@ msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "GefУАu upp dagsetningu sem УЁ aУА endurheimta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12587,9 +12831,9 @@ msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr " Endurheimta uppsetningu "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12607,9 +12851,9 @@ msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Hva№a ra№tengi er mѓtaldi№ tengt vi№?"
+msgstr "Vinsamlega afveldu eУАa fjarlУІgУАu nУІst"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12617,6 +12861,8 @@ msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Listi af skemmdum gУЖgnum:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12688,11 +12934,13 @@ msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Valkostir:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12726,14 +12974,14 @@ msgid " (multi-session)"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on device: %s"
-msgstr "Mњs: %s\n"
+msgstr " УЁ tУІki: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
-msgstr ""
+msgstr "RW"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12795,59 +13043,59 @@ msgid "Backup Users"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup system"
-msgstr "Setja upp skrсarkerfi"
+msgstr "Afrita kerfi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Veldu pakkana sem ўњ vilt setja inn"
+msgstr "Veldu hvaУА УОУК vilt afrita"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr ""
+msgstr "УЁ segulband"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "УЁ geisladisk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "across Network"
-msgstr ""
+msgstr "yfir net"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Hard Drive"
-msgstr ""
+msgstr "УЁ harУАan disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Veldu pakkana sem ўњ vilt setja inn"
+msgstr "Veldu hvert УОУК vilt taka afrit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+msgstr "Fleiri valkostir"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When"
-msgstr "stig"
+msgstr "HvenУІr"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where"
-msgstr "stig"
+msgstr "Hvar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What"
-msgstr "Augnablik"
+msgstr "HvaУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12868,11 +13116,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Veldu miУАil\\ fyrir afrit."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12882,29 +13130,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use daemon"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "Nota УОjУГn"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "mУЁnaУАarlega"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "vikulega"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "daglega"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "hverri klst"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12914,27 +13162,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr ""
+msgstr "CDROM / DVDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "GefУАu upp mУЖppu til vistunar:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Veldu pakkana sem ўњ vilt setja inn"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК vilt УНta segulbandi УКt eftir afritun."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Veldu pakkana sem ўњ vilt setja inn"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК vilt eyУАa УЖllum gУЖgnum УЁ bandi fyir afritun."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Veldu pakkana sem ўњ vilt setja inn"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК vilt nota 'non-rewinding' tУІkiУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12947,9 +13195,9 @@ msgid "Use tape to backup"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Velji№ skrс"
+msgstr "Ekkert CD tУІki valiУА!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12959,39 +13207,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Smelltu с disksnei№"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК ert aУА nota DVDRAM tУІki"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Smelltu с disksnei№"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК ert aУА nota DVDR tУІki"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr ""
+msgstr " EyУАa nУКna "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Smelltu с disksnei№"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК vilt eyУАa gУЖgnum УЁ RW miУАli (1. sinn)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Smelltu с disksnei№"
+msgstr "KrossaУАu hУЉr viУА ef УОУК ert aУА nota CDRW miУАil"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Smelltu с disksnei№"
+msgstr "Smelltu УЁ disksneiУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Hva№a lyklabor№suppsetningu viltu?"
+msgstr "GefУАu upp stУІrУА CD/DVD diska (Mb)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13012,19 +13260,19 @@ msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remember this password"
-msgstr "Сkve№a rѓtarlykilor№"
+msgstr "Muna УОetta lykilorУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter your password"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "SlУЁУАu inn УОitt lykilorУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter your login"
-msgstr "Reyndu aftur"
+msgstr "SlУЁУАu inn notandanafn"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13034,9 +13282,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "SlУЁУАu inn nafn vУЉlar eУАa IP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13070,19 +13318,19 @@ msgid "Net Method:"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Nota nettengingu til afritunar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Notendur"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows (FAT32)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13090,9 +13338,9 @@ msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "FjarlУІgja valiУА"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13145,9 +13393,9 @@ msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "SkrУЁaval"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13155,9 +13403,9 @@ msgid "Can't create catalog!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Villa vi№ lestur skrсarinnar %s"
+msgstr " Villa viУА sendingu pУГsts. \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13204,14 +13452,14 @@ msgid "No changes to backup!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "AfritaskrУЁr УЁ hУЖrУАum diski..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Afrita aУАrar skrУЁr..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13219,19 +13467,19 @@ msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Skemmd afritsskrс"
+msgstr "Afrita skrУЁr notanda..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
+msgstr "Afrita kerfisskrУЁr..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert segulband У­ %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13269,9 +13517,9 @@ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total progess"
-msgstr "Prѓfa tengi"
+msgstr "Framvinda alls"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13290,9 +13538,9 @@ msgid "%s not responding"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Villa vi№ a№ opna %s til skriftar: %s"
+msgstr "Finn ekki %s УЁ %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13300,9 +13548,9 @@ msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Ekkert lykilor№"
+msgstr "Rangt lykilorУА УЁ %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13357,17 +13605,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
-msgstr ""
+msgstr "UpplУНsingar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
+msgstr "BANVӆNT"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "AУVУ–RUN"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13377,7 +13625,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Innsetning %s brсst sіkum eftirfarandi villu:"
+msgstr "Innsetning %s brУЁst sУЖkum eftirfarandi villu:"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -13420,14 +13668,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Themes"
-msgstr "Trщ"
+msgstr "Уžemu"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Splash selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "Val УЁ smelliglugga"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13442,14 +13690,14 @@ msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Veldu innsetningarflokk"
+msgstr "Uppsetning УОema mistУГkst!"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notice"
-msgstr "tцki"
+msgstr "Tilkynning"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -13481,9 +13729,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgstr "Skrifa %s"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -13506,9 +13754,9 @@ msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create new theme"
-msgstr "Bњa til n§ja disksnei№"
+msgstr "BУКa til nУНtt УОema"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -13518,42 +13766,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install themes"
-msgstr "Setja kerfi№ inn"
+msgstr "Setja inn УОema"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Hringja inn me№ mѓtaldi"
+msgstr "Lilo/grub hamur"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Rцsitцki"
+msgstr "Yaboot hamur"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<Ctrl>Q"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/SkrУЁ/_HУІtta"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_File"
-msgstr "Skrсr:\n"
+msgstr "/_SkrУЁ"
#: ../../standalone/drakboot:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "Uppsetning rУІsistУ­ls"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -13561,29 +13809,29 @@ msgid "No browser available! Please install one"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "tengist bugzilla УЁlfi..."
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Hцtta innsetningu"
+msgstr "Pakki ekki settur inn"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Hцtta innsetningu"
+msgstr "Ekki settur inn"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "SjУЁlfstУІУА tУІki"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "SkУНrsla"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -13599,74 +13847,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Release: "
-msgstr "Augnablik..."
+msgstr "УštgУЁfa: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kjarni:"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Pakka"
+msgstr "Pakki: "
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Application:"
-msgstr "Au№kenning"
+msgstr "Forrit:"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "Stilli-УЁlfar"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Userdrake"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Userdrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Windows flutningstУГl"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
-msgstr ""
+msgstr "Urpmi"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Samn§tingarheiti"
+msgstr "HugbУКnaУАarstjУГri"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "FjarstУНring"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Msec"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "Msek"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Menudrake"
-msgstr "snillingur"
+msgstr "Menudrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Mandrake beint"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
-msgstr ""
+msgstr "HardDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -13679,54 +13927,54 @@ msgid "First Time Wizard"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Mandrake StjУГrnborУА"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake villutilkynningar-tУГl"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ViУАfУЖng"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Internet uppsetning"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP biУАlari"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet-kort"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
-msgstr "Gсtt"
+msgstr "GУЁtt"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tegund tengingar: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile: "
-msgstr "tѓkst ekki a№ tengja: "
+msgstr "SniУА: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Internet uppsetning"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13743,24 +13991,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activate now"
-msgstr "Virk"
+msgstr "virkja nУКna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "deactivate now"
-msgstr "Virk"
+msgstr "aftengja nУКna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP biУАlari"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "VirkjaУА viУА rУІsingu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13770,17 +14018,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kort %s: %s"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "StaУАarnets-uppsetning"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "StaУАarnets-uppsetning"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13792,22 +14040,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Tengjast..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Aftengjast.."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not connected"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "У“tengdur"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tengdur"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13817,19 +14065,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Tengi:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "Gсtt:"
+msgstr "GУЁtt:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13839,62 +14087,62 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Уlfur..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "StaУАa:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type:"
-msgstr "Tegund: "
+msgstr "Tegund:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Internet aУАgengi"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Vщlarheiti:"
+msgstr "VУЉlarnafn: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Stilla staУАarnetstengingu..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "StaУАa"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "Sem ўjѓn"
+msgstr "Rekill"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Samskiptaregla"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Tengi"
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Stilla Internet aУАgengi..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr ""
+msgstr "Augnablik"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13906,22 +14154,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "NУНtt sniУА..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "SniУА sem УЁ aУА eyУАa:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "EyУАa sniУАi..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netstillingar"
+msgstr "Netstillingar (%d tengi)"
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -13945,9 +14193,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Get ekki kvУ­slaУА: %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -13969,38 +14217,38 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Уšttak"
# ## skrytid
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a module"
-msgstr "Sjсlfvirk tenging aukatцkja"
+msgstr "FjarlУІgja einingu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a module"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА einingu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "omit scsi modules"
-msgstr "Hringja inn me№ mѓtaldi"
+msgstr "sleppa scsi einingum"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr ""
+msgstr "ef УОУЖrf"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+msgstr "sleppa raid einingum"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "force"
-msgstr "Fцra"
+msgstr "Уžvinga"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14008,49 +14256,49 @@ msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expert Area"
msgstr "F. snillinga"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "kernel version"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "kjarna УКtgУЁfa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "default"
-msgstr "Sjсlfgefi№"
+msgstr "sjУЁlfgefiУА"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "General"
-msgstr "о§skt"
+msgstr "Almennt"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "boot disk creation"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "bУКa til rУІsidisk"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "drakfloppy"
-msgstr "Endurheimta frс diskling"
+msgstr "drakfloppy"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size"
-msgstr "Stцr№: %s"
+msgstr "StУІrУА"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module name"
-msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+msgstr "Kjarnaeining"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Hцtta innsetningu"
+msgstr "HУІtta innsetningu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14063,9 +14311,9 @@ msgid "Initial tests"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Innsetning"
+msgstr "Eftir innsetningu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14078,14 +14326,14 @@ msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove List"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "FjarlУІgja lista"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected All"
-msgstr "Velji№ skrс"
+msgstr "Allt valiУА"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14103,9 +14351,9 @@ msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install List"
-msgstr "Setja kerfi№ inn"
+msgstr "Setja inn lista"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14123,29 +14371,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "Almennir prentarar"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
-msgstr ""
+msgstr "Abiword"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "StarOffice"
-msgstr "tцki"
+msgstr "StarOffice"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Veldu ўцr disksnei№ar sem с a№ forsnэ№a"
+msgstr "Veldu УОau forrit sem eiga aУА styУАja viУА letrin:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14182,24 +14430,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Tengipunktur"
+msgstr "Um forrit"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Tengipunktur"
+msgstr "Leturlisti"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Уtarlegri Valkostir"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Fjarlцgji RPM pakkana"
+msgstr "FjarlУІgji letur"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14207,19 +14455,19 @@ msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import Fonts"
-msgstr "Forsnэ№a disksnei№ar"
+msgstr "Flytja inn letur"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "done"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "lokiУА"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfs restart"
-msgstr "takmarka"
+msgstr "endurУІsi xfs"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14272,14 +14520,14 @@ msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "Innsetning True Type leturs"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Forsnэ№"
+msgstr "Afrita letur"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14302,9 +14550,9 @@ msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no fonts found"
-msgstr "%s fannst ekki"
+msgstr "Engin letur fundust"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14360,9 +14608,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Set inn pakka %s"
+msgstr "VandrУІУАi viУА aУА setja inn pakka %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14370,9 +14618,9 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring..."
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Uppsetning..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14410,19 +14658,19 @@ msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "Nafn staУАbundins lУЉns"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "Vistfang SMB ўjѓns"
+msgstr "Vistfang DNS УОjУГns"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "Vistfang SMB ўjѓns"
+msgstr "Vistfang (УОessa) DHCP miУАlara"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14435,9 +14683,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "ekkert netkort fannst"
+msgstr "StaУАbundiУА IP-vistfang"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14467,24 +14715,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "NУКverandi uppsetningar tengis"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "SУНna nУКverandi uppsetningar tengis"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "Nei (aУАeins f. sУЉrfrУІУАinga)"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "SjУЁlfvirk enduruppsetning"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14497,9 +14745,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Skjсr ekki skilgreindur"
+msgstr "Nettenging УОegar uppsett"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14521,7 +14769,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nettengi"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -14533,22 +14781,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert nettengi УЁ vУЉlinni УОinni!"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Tengi %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tengi %s (nota einingu %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "NettУІki"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14576,34 +14824,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "SamnУНting Internets tengingar"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "SamnУНting Internetstengingar er nУК virk."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Virkja miУАlara..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "hУІtta viУА"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "Stilla X"
+msgstr "endurstilla"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "enable"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "virkja"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14620,19 +14868,19 @@ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "SamnУНting Internets tengingar er nУК aftengd"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Leita a№ tцkjum..."
+msgstr "Aftengi miУАlara..."
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disable"
-msgstr "Tafla"
+msgstr "aftengja"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14663,22 +14911,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "SlУГУА"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group :"
-msgstr "Vinnuhѓpur"
+msgstr "hУГpur :"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user :"
-msgstr "Notandaheiti:"
+msgstr "Notand i:"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "Val с pakkahѓp"
+msgstr "Val УЁ slУГУА"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -14718,19 +14966,19 @@ msgid "sticky-bit"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Property"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "Eiginleiki"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "кtgсfa: %s\n"
+msgstr "AУАgangsheimildir"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Samўykkja notanda"
+msgstr "NУКverandi notandi"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -14743,49 +14991,49 @@ msgid "Edit current rule"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "edit"
-msgstr "Mi№lungs"
+msgstr "sУНsl"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "EyУАa valinni reglu"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delete"
-msgstr "Ey№a"
+msgstr "eyУАa"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "BУІta viУА reglu aftast"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "add a rule"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА reglu"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
+msgstr "FУІra valda reglu niУАur um eitt УОrep"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "NiУАur"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr ""
+msgstr "FУІra valda reglu upp um eitt УОrep"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Upp"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -14801,29 +15049,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "permissions"
-msgstr "Rѓtardisksnei№"
+msgstr "heimildir"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group"
-msgstr "Vinnuhѓpur"
+msgstr "hУГpur"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "notandi"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "slУГУА"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "StaУАsetning auto_install.cfg skrУЁr"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -14841,14 +15089,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "fann engan rУІsikjarna"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Uppsetningarmappa kjarna"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -14881,14 +15129,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Tengi %s (УЁ neti %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Vi№ hva№a ra№tengi er mњsin ўэn tengd?"
+msgstr "Vinsamlega veldu hvaУАa nettengi verУАa notuУА fyrir dhcp miУАlarann"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -14917,14 +15165,14 @@ msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Uppsetning"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "Augnablik stilli УЖryggisvalkosti..."
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Stilli іryggisўrep"
+msgstr "Augnablik, stilli УЖryggisУОrep..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -14932,14 +15180,14 @@ msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+msgstr "Kerfisvalkostir"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+msgstr "Netvalkostir"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -14947,26 +15195,28 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
+"Eftirfarandi aУАgerУАir er hУІgt aУА stilla til aУА sУЉrsnУ­УАa\n"
+"УЖryggiskerfi УОitt.. Ef УОУК УОarfnast aУАstoУАar, lУ­ttu УЁ vУ­sbendingarnar.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "У–ryggisfulltrУКi:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Stilli іryggisўrep"
+msgstr "У–ryggisviУАvaranir:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level:"
-msgstr "Stilli іryggisўrep"
+msgstr "У–ryggisУОrep:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(default value: %s)"
-msgstr " ? (sjсlfgefi№ %s) "
+msgstr "(sjУЁlfgefiУА gildi: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15003,6 +15253,11 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"AthugiУА ef УОУК hefur ISA PnP hljУГУАkort УОУЁ verУАur УОУК aУА nota sndconfig "
+"forritiУА.. SlУЁУАu bara inn skipunina \"sndconfig\" УЁ stjУГrnskjУЁ."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -15016,96 +15271,103 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Ekkert hljУГУАkort hefur fundist УЁ tУЖlvunni УОinni. Vinssamlega athugaУАu hvort "
+"hljУГУАkort sem stutt er af Linux sУЉ rУЉtt sett upp. \n"
+"\n"
+"УžУК getur leitaУА У­ vУЉlbУКnaУАargagnagrunni УЁ:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/draksound:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Ekkert hljУГУАkort fannst!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr ""
+msgstr "%s Smellimerki (%s) forsУНn"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Leita a№ tцkjum..."
+msgstr "BУН til forsУНn..."
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Prenttцki:"
+msgstr "УžУК verУАur aУА velja mynd fyrst!"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Litaval framvindusУКlu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr ""
+msgstr "УžemaУА hefur ekki enn smellimynd У­ %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
+msgstr "vista smellimynda-УОema..."
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose image file"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "Veldu myndskrУЁ"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "Veldu aУАgerУА"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Setja upp prentara"
+msgstr "Stilla upphafs-smellimynd"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr ""
+msgstr "SkilaboУА frУЁ kjarna eru sjУЁlfgefiУА ekki sУНnileg"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
-msgstr ""
+msgstr "Birta merki УЁ stjУГrnskjУЁ"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "Veldu skjс"
+msgstr "Veldu lit"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "Setja kerfi№ inn"
+msgstr "Vista УОema"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "tцki"
+msgstr "ForsУНn"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "litur framvindusУКlu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "hУІУА framvindusУКlu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "breidd framvindusУКlu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -15113,6 +15375,8 @@ msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
+"y hnit framvindusУКlu\n"
+"УЁ efra vinstra horni"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -15120,16 +15384,18 @@ msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
+"x hnit framvindusУКlu\n"
+"УЁ efra vinstra horni"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr ""
+msgstr "hУІУА textaglugga"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
-msgstr ""
+msgstr "Textabreidd"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -15137,6 +15403,8 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
+"y hnit textaglugga\n"
+"У­ fjУЖlda stafa"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -15144,26 +15412,28 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
+"x hnit textaglugga\n"
+"У­ fjУЖlda stafa"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Flakka"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Theme name"
-msgstr "Samn§tingarheiti"
+msgstr "Уžema nafn"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "final resolution"
-msgstr "Upplausn"
+msgstr "endanleg upplausn"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "Lokauppsetning"
+msgstr "fyrsta skref"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -15171,6 +15441,9 @@ msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"pakkinn 'ImageMagick' verУАur aУА vera uppsettur til aУА ljУКka uppsetningunni.\n"
+"smelltu УЁ \"У lagi\" til aУА setja inn 'ImageMagick' eУАa 'HУІtta' til aУА "
+"stУЖУАva."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -15184,51 +15457,59 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Ekkert sjУГnvrpskort hefur fundist УЁ vУЉlinni УОinni. Vinsamlega athugiУА hvort "
+"sjУГnvarpskort sem stutt er af Linux sУЉ rУЉtt tengt og uppsett.\n"
+"\n"
+"\n"
+"УžУК getur leitaУА У­ vУЉlbУКnaУАargagnagrunni УЁ:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert sjУГnvarpskort fannst!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
+msgstr "NУК getur УОУК keyrt xawtv (undir X!) !\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
+msgstr "NjУГttu dagsins!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr ""
+msgstr "XawTV er ekki sett upp!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "оa№ kom upp villa vi№ a№ ra№a pіkkum:"
+msgstr "УžaУА kom upp villa viУА leit aУА sjУГnvarpsrУЁsum"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
+msgstr "Leita aУА sjУГnvarpsrУЁsum"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr ""
+msgstr "Leit aУА sjУГnvarpsrУЁsum У­ gangi..."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "SvУІУАi:"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
-msgstr ""
+msgstr "SjУГnvarpsstaУАall:"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -15236,66 +15517,68 @@ msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
+"Vinsamleg,\n"
+"gefУАu upp sjУГnvarpstaУАal og land"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
+msgstr "Уstralska Optus kapal TV"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
-msgstr ""
+msgstr "NУНja sjУЁland"
#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Hцtta vi№"
+msgstr "Frakkland [SECAM]"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Austur EvrУГpa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Vestur EvrУГpa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "KУ­na (loftnet)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "Japan (kapal)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "Japan (loftnet)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadэskt (Quebec)"
+msgstr "Kanada (kapal)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (kapal-hrc)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (kapal)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (loftnet)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -15316,68 +15599,68 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
-msgstr ""
+msgstr "aУАal"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "Hцtti eftir %d sekњndur"
+msgstr "auka"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu УЁ tУІki У­ vinstri glugganum til aУА birta upplУНsingar hУЉr"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "У“УОekkt"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "УГУОekkt"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Keyri \"%s\"..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr ""
+msgstr "keyra stillieiningu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure module"
-msgstr "Tilgreindu mњs"
+msgstr "Stilla einingu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Information"
-msgstr "S§na uppl§singar"
+msgstr "UpplУНsingar"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Sko№a№u vщlbњna№aruppl§singar"
+msgstr "fundinn vУЉlbУКnaУАur"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Nota fэnstillingar с hіr№um disk(um)"
+msgstr "Harddrake2 УКtgУЁfa "
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "Leitun У­ gangi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author:"
-msgstr "Stilla sjсlfvirkt"
+msgstr "HУЖfundur:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15385,21 +15668,23 @@ msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
+"Уžetta er HardDrake, vУЉlbУКnaУАarstillitУГl Mandrake.\n"
+"УštgУЁfa:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
+msgstr "Um Harddrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_About..."
-msgstr "Tengipunktur"
+msgstr "/_Um..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "/_Senda villutilkynningu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15407,11 +15692,13 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"Уžegar УОУК hefur valiУА tУІki, sУЉrУА УОУК upplУНsingar um tУІkiУА У­ svУІУАunum У­ "
+"gluggnum hУІgra megin (\"UpplУНsingar\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "Veldu skjсkort"
+msgstr "Veldu tУІki !"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15419,136 +15706,138 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
+"LУНsing УЁ svУІУАum:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
+msgstr "Harddrake hjУЁlp"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "Stilla handvirkt"
+msgstr "/_LУНsing svУІУАa"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Help"
-msgstr "Hjсlp"
+msgstr "/_HjУЁlp"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "Hцtta"
+msgstr "/_HУІtta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "/Finna _jazz drif sjУЁlfkrafa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "/Finna _motУЖld sjУЁlfkrafa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "/Finna _prentara sjУЁlfkrafa"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Options"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "/_Valkostir"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr ""
+msgstr "УЖrgjУЖrvanafn framleiУАanda"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
+msgstr "tУІkisnafn framleiУАanda"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Vi№ hva№a ra№tengi er mњsin ўэn tengd?"
+msgstr "ViУА hvaУАa braut er mУКsin УОУ­n tengd?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
+msgstr "Stig УЖrgjУЖrvans (undirtegundar (УКtgУЁfu) nУКmer)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "forsnэ№"
+msgstr "tegundar-stig"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr ""
+msgstr "nУКmer УЖrgjУЖrvans"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID УЖrgjУЖrva"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr "Vi№fіng NetWare prentara"
+msgstr "netgУЁtt prentara"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
-msgstr ""
+msgstr "nafn УЖrgjУЖrvans"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Bњi№"
+msgstr "Nafn"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr ""
+msgstr "fjУЖldi hnappa sem mУКsin hefur"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr ""
+msgstr "FjУЖldi hnappa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr ""
+msgstr "UppgefiУА УЖrgjУЖrvanafn framleiУАanda"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
+msgstr "Tegundarnafn"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "У†tt УЖrgjУЖrva (УО.e. 8 fyrir PentiumIII,...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "Tegund"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr ""
+msgstr "tegund harУАs disks"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
+msgstr "flokkur vУЉlbУКnaУАar"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15558,22 +15847,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+msgstr "Undir-flokkur УЖrgjУЖrva"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level"
-msgstr "stig"
+msgstr "Stig"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
+msgstr "ForsniУА sem eru studd af disklingadrifinu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Forsnэ№a"
+msgstr "ForsniУА disklings"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15581,41 +15870,45 @@ msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
+"Sumir eldri i486DX УЖrgjУЖrvar gУЁtu ekki snУКiУА eУАlilega til baka eftir aУА "
+"\"halt\" skipunin var framkvУІmd"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
-msgstr ""
+msgstr "Halt villa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
+"Eldri pentium УЖrgjУЖrvar voru gallaУАir og frusu УОegar УОeir УОУНddu F00F "
+"aУАgerУАina"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
-msgstr ""
+msgstr "F00f villa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
+msgstr "jУЁ УОУНУАir aУА fleytitУЖluУЖrgjУЖrvinn hefur tengt sig sУЉrstУЖku У­gripi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
+msgstr "Hvort fleytitУЖlu-УЖrgjУЖrvinn hefur sУЉrstakt У­grip"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
+msgstr "jУЁ УОУНУАir aУА УЖrgjУЖrvinn hefur fleytitУЖluУЖrgjУЖrva"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
+msgstr "Er Fpu til staУАar"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15624,56 +15917,58 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
+"Eldri Pentium УЖrgjУЖrvar voru meУА villu У­ fleytitУЖlu-УЖrgjУЖrva sem olli "
+"УГnУЁkvУІmni У­ УКtreikningum УОegar fleytitУЖludeiling var framkvУІmd (FDIV)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
+msgstr "Fdiv villa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
+msgstr "У–rgjУЖrvaflУЖgg eins og УОau eru gefin upp af kjarna"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "FlУЖgg"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr ""
+msgstr "eining GNU/LInux kjarnans sem meУАhУЖndlar tУІkiУА"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "Eining"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
+msgstr "nУНtt breytilegt tУІkisnafn УКtgefiУА af kjarna devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New devfs device"
-msgstr "Gсtt (tцki№)"
+msgstr "NУНtt devfs tУІki"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
+msgstr "eldri fУЖst tУІkisnУЖfn sem eru notuУА У­ dev pakkanum"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Velji№ skrс"
+msgstr "Eldri tУІkisskrУЁ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "This field describes the device"
-msgstr ""
+msgstr "Уžetta svУІУАi lУНsir tУІkinu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15682,11 +15977,13 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
+"TУ­УАni УЖrgjУЖrva У­ MHz (MegariУА sem er fyrsta nУЁlgun УЁ fjУЖlda aУАgerУАa sem "
+"УЖrgjУЖrvinn getur framkvУІmt УЁ sekУКndu)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+msgstr "TУ­УАni (Mhz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15694,49 +15991,49 @@ msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Stilli іryggisўrep"
+msgstr "У–rgjУЖrvaУОrep"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
+msgstr "FjУЖlskylda УЖrgjУЖrva (УО.e. 6 fyrir i686)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+msgstr "FjУЖlskylduauУАkenni УЖrgjУЖrva"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
+msgstr "Hvort УОessi УЖrgjУЖrvi er haldinn Cyrix 6x86 Coma villunni"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
-msgstr ""
+msgstr "Coma villa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
+msgstr "sУЉrstakir eiginleikar rekilsins (brennari og/eУАa DVD stuУАningur)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
+msgstr "DiskstУІrУА"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
-msgstr ""
+msgstr "StУІrУА УЁ (annars УОreps) skyndiminni УЖrgjУЖrva"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "stцr№ hlutar"
+msgstr "StУІrУА skyndiminnis"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15745,11 +16042,14 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- pci tУІki: hУЉr er skrУЁУА PCI rauf, tУІki og tegund УОessa spjalds\n"
+"- eide tУІki: tУІkiУА er annaУА hvort herra eУАa УОrУІll (master/slave)\n"
+"- scsi tУІki: scsi braut og scsi device nУКmer"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
+msgstr "StaУАsetning УЁ braut"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15759,9 +16059,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Au№kenning"
+msgstr "Brautar auУАkenning"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15774,53 +16074,53 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+msgstr "Bogomips"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
+msgstr "EIDE/SCSI rУЁs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Hцtta vi№"
+msgstr "RУЁs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Уžetta er vУЉlbУКnaУАarbrautin sem tУІkiУА er tengt УЁ (УО.e. PCI USB,...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Braut"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+msgstr "listi af aukareklum fyrir УОetta hljУГУАkort"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Prenta њt prufubla№sэ№u(r)..."
+msgstr "Aukareklar"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu aУА Backspace lykilinn skili Delete У­ skjУЁham?"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Hva№a lyklabor№suppsetningu viltu?"
+msgstr "HvaУАa lyklaborУАsuppsetningu viltu?"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki rУІst uppfУІrslu yfir net!!!\n"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -15828,93 +16128,99 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
+"Vinsamlega settu uppsetningar-geisladiskinn У­ geisladrifiУА og УНttu УЁ 'У "
+"lagi' УОegar УОУК \n"
+"ert bУКinn. Ef УОУК hefur hann ekki УНttu УОУЁ УЁ 'HУІtta viУА' til aУА forУАast "
+"uppfУІrslu yfir net."
#: ../../standalone/livedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Breyta upplausn"
+msgstr "Breyta geisladrifi"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
+"Breytingar hafa veriУА gerУАar, en til aУА virkja УОУІr УОУЁ verУАur УОУК aУА stimpla "
+"УОig УКt"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "netўjѓnn"
+msgstr "Vista sem..."
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Vinsamlega gefУАu upp netfang УОitt "
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "alert configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Uppsetning viУАvaranna"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК fУІrУА pУГst ef УЁlag er hУІrra en УОetta gildi"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "load setting"
-msgstr "forsnэ№"
+msgstr "УЁlagsstillingar"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr ""
+msgstr "УžУК fУІrt pУГst ef ein af eftirfarandi УОjУГnustum eru ekki lengur keyrandi"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "service setting"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "УžjУГnustustillingar"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "Xinetd УžjУГnusta"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "tцki"
+msgstr "Webmin УžjУГnusta"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "SSH УžjУГnn"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "Samba MiУАlari"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "Postfix pУГstУОjУГnn"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "NIS ўjѓnn"
+msgstr "Ftp miУАlari"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Nafn lщns"
+msgstr "Nafnauppflettingar lУЉns"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "Apache World Wide Web miУАlari"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -15923,198 +16229,201 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
+"Velkomin aУА pУГstuppsetningarforritnu.\n"
+"\n"
+"HУЉr getur УОУК stillt viУАvУЖrunarkerfi.\n"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Uppsetning pУГstviУАvУЖrunnar"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr ""
+msgstr "PУГstviУАvУЖrun"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Undirb§ innsetningu"
+msgstr "Augnablik vinn УКr skrУЁ: %s"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Innihald skrУЁr"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Dagatal"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "Veldu a№ger№"
+msgstr "Veldu skrУЁ"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr ""
+msgstr "en passar ekki viУА"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "matching"
-msgstr "forsnэ№"
+msgstr "passar viУА"
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "TУГl til aУА fylgjast meУА annУЁlum"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "search"
-msgstr "Leita"
+msgstr "leita"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake tУГlaskУНringar"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "KerfisannУЁll"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Messages"
-msgstr "Prѓfa tengi"
+msgstr "SkilaboУА"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User"
-msgstr "USB mњs"
+msgstr "Notandi"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/HjУЁlp/_Um..."
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Options/Test"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "/Valkostir/PrУГfun"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/-"
-msgstr "Skrсr:\n"
+msgstr "/SkrУЁ/-"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+msgstr "/SkrУЁ/Vista _sem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
-msgstr ""
+msgstr "<control>S"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/SkrУЁ/_Vista"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
-msgstr ""
+msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+msgstr "/SkrУЁ/_Opna"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
-msgstr ""
+msgstr "<control>N"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "Skrсr:\n"
+msgstr "/SkrУЁ/_NУН"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
+msgstr "SУНna aУАeins fyrir valinn dag"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Herma eftir ўri№ja hnapp?"
+msgstr "Herma eftir УОriУАja hnapp?"
#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "Hvernig mУКs ertu meУА?"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tengist %s"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
+msgstr "Aftengist %s"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr ""
+msgstr "ViУАvУЖrun, skynja aУАra Internettengingum kannski um staУАarnetiУА УОitt"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
-msgstr ""
+msgstr "mУГttУГk"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
-msgstr ""
+msgstr "sendi"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr ""
+msgstr "mУГttУГk: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
-msgstr ""
+msgstr "sendi: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Sta№bundinn prentari"
+msgstr "StaУАvУІr mУІling"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
-msgstr ""
+msgstr "meУАal"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Litauppsetning"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -16122,66 +16431,68 @@ msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Tenging mistУГkst\n"
+"AthugaУАu uppsetninguna У­ Mandrake stjУГrnborУАi."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tenging uppsett."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr ""
+msgstr "Aftengingu frУЁ Internetinu lokiУА"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr ""
+msgstr "Aftenging frУЁ Internetinu mistУГkst."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Tengjast internetinu "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "Aftengjast frУЁ Internetinu "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Stilla nettengingu"
+msgstr "Augnablik, prУГfa tengingu..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "AnnУЁlar"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Time: "
-msgstr "Nafn tengingar"
+msgstr "TengitУ­mi: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "MУГttУЖkuhraУАi:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Vista э skrс"
+msgstr "SendihraУАi:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "TУЖlulegar uppl."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile "
-msgstr "tѓkst ekki a№ tengja: "
+msgstr "SniУА "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16189,74 +16500,75 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Netstillingar"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Les gУЖgn um uppsetta prentara..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
+msgstr "Nafn/IP-vistfang vУЉlar:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Уžessi vУЉl er nУК УОegar УЁ listanum, УОУК getur ekki bУІtt henni viУА aftur.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Veldu skjсkort"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Hvernig mњs ertu me№?"
+msgstr "УžУК verУАur aУА gefa upp vУЉlarnafn eУАa IP-vistfang.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu vУЉlar УОar sem staУАbundnir myndskannar УІttu aУА vera aУАgengilegir:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "MiУАlun staУАbundinna myndskanna"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "forsnэ№"
+msgstr "Уžessi vУЉl"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "FjarlУІgja valda vУЉl"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Fjartengd prentrі№"
+msgstr "Breyta valinni vУЉl"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Bцta vi№ notanda"
+msgstr "BУІta viУА vУЉl"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
+msgstr "Уžetta eru vУЉlarnar frУЁ hverjum УІtti aУА vera hУІgt aУА nota myndskanna:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Notandanafn:"
+msgstr "Nota myndskanna frУЁ УЖУАrum vУЉlum"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Allar aУАrar vУЉlar"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16264,26 +16576,28 @@ msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
+"Уžetta eru vУЉlarnar sem deila sУ­num staУАbundnu myndskУЖnnum, og УІttu УОvУ­ aУА "
+"vera aУАgengilegir:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Nota myndskanna УЁ vУЉlum: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Nota myndskanna УЁ УЖУАrum vУЉlum"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Prentari"
+msgstr "MiУАla myndskanna til vУЉla: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "Myndskannar УЁ УОessarri vУЉl eru einnig aУАgengilegir frУЁ УЖУАrum vУЉlum"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16291,6 +16605,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
+"УžУК getur einnig valiУА hvor myndskannar УЁ fjarlУІgum vУЉlum УІttu aУА vera "
+"aУАgengilegir frУЁ УОessari vУЉl."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16298,59 +16614,69 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"HУЉr getur УОУК valiУА hvort myndskanni tengur УОessarri vУЉl eigi aУА vera "
+"aУАgengilegur frУЁ УЖУАrum vУЉlum, og УОУЁ hvaУАa vУЉlum."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr ""
+msgstr "Endurgeri lista af uppsettum myndskУЖnnum ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Leita aУА nУНjum myndskУЖnnum ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Leita aУА uppsettum myndskУЖnnum..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Prentari"
+msgstr "MiУАlun myndskanna"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
+msgstr "BУІta viУА myndskanna handvirkt"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Leita aУА tiltУІkum myndskУЖnnum"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Engir myndskannar fundust sem eru tiltУІkir fyrir kerfiУА УОitt.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr ""
+"Eftirfarandi myndskanni\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tiltУІkur УЁ kerfinu УОУ­nu\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
-msgstr "Hva№a disk viltu fцra til?"
+msgstr ""
+"Eftirfarandi myndskannar\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"eru tiltУІkir УЁ kerfinu УОУ­nu\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16359,31 +16685,34 @@ msgid ""
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
+"%s УОinn hefur nУК veriУА stilltur\n"
+"УžУК geetur nУК skannaУА skjУЖl meУА УОvУ­ aУА velja \"Xsane\" У­ margmiУАlun-grafУ­k "
+"valmyndinni"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "Rцsitцki"
+msgstr "veldu tУІki"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega veldu gУЁtt УОar sem %s er tengdur"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Tiltцkir pakkar"
+msgstr "Leita aУА myndlesara..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgstr "Leita aУА mУЖgulegum gУЁttum"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
+msgstr "(AthugiУА: Ekki er hУІgt aУА leita aУА hliУАtengjum)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16392,71 +16721,74 @@ msgid ""
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
+"%s verУАur aУА vera uppsettur af prinerdrake.\n"
+"УžУК getur rУІst printerdrake frУЁ Mandrake stjУГrnborУАinu У­ vУЉlbУКnaУАar- "
+"uppsetningahluta"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn stuУАningur viУА %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
+msgstr "%s er УГУОekkt af УОessarrУ­ УКtgУЁfu af ScannerDrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
+msgstr "УžaУА er ekki stuУАningur fyrir %s У­ УОessari УКtgУЁfu af Mandrake Linux"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port: %s"
-msgstr "Lщlegt"
+msgstr "GУЁtt: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected model: %s"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "Fann tegund: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
-msgstr ""
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Veldu skjсkort"
+msgstr "Veldu tegund myndskanna"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
+msgstr "%s er ekki У­ grunni um myndskanna, stilla handvirkt?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Viltu setja upp prentara?"
+msgstr "%s fannst УЁ %s, stilla sjУЁlfkrafa?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "%s tengipunktur er nњ ўegar til"
+msgstr "VУЉlbУКnaУАarskУЖnnun У­ gangi"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nokkrum tУІkjum var bУІtt viУА:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nokkur tУІki У­ \"%s\" vУЉlbУКnaУАarhlutanum voru fjarlУІgУА:\n"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -16474,7 +16806,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr ""
+msgstr "Уžakka УОУЉr fyrir aУА velja Mandrake Linux 9.1"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -16638,9 +16970,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "snillingur"
+msgstr "Gerstu Mandrake snillingur"
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
@@ -16660,140 +16992,132 @@ msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "snillingur"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Skrifstofu-vinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Skrifstofu forrit: ritvinnsla (kword, abiword), tУЖflureiknar (kspread, "
+"gnumeric) pdf skoУАarar, o.s.frv"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Workstation"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "VinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Game station"
-msgstr "Lei№beiningar"
+msgstr "Leikja-(vinnu)stУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Leikjaforrit, skotleikir, borУАleikir, herkУІnskuleikir og fleira"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Margmi№lun"
+msgstr "MargmiУАlunar-vinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+msgstr "Spila og breyta hljУГУАskrУЁm og kvikmyndum"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Internet station"
-msgstr "Sel stillingar"
+msgstr "Internet-vinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"TУГl og tУІki til aУА lesa og senda pУГst og frУЉttir (pine, mutt,tin...) og til "
+"aУА flakka УЁ vefnum"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Vi№fіng NetWare prentara"
+msgstr "NetbiУАlarar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgstr "BiУАlarar fyrir УНmsar samskiptareglur УО.m.t ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Uppsetning"
+msgstr "Stillingar"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+msgstr "TУІki til aУА auУАvelda uppsetningu tУЖlvunnar"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "VУ­sindaleg vinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "VУ­sindaforrit svo sem gnuplot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "SkjУЁtУГl"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Ritlar, skeljar, skrУЁartУГl, skjУЁhermar"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "KDE VinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
+msgstr "KDE (K Desktop Environment). GluggastjУГri meУА safni hjУЁlparforrita"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgstr "MyndrУІnt umhverfi"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Uppl§singar"
+msgstr "Gnome vinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
+msgstr "GluggastjУГri meУА notendavУІnum forritum og skjУЁborУАstУГlum"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "AУАrir gluggastjУГrar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Development"
-msgstr "Forritun"
+msgstr "ForritunartУГl"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "C og C++ undirforritasУЖfn, forrit og lУНsingaskrУЁr"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Lei№beiningar"
+msgstr "HandbУІkur"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "BУІkur og leiУАbeinngar um Linux og frjУЁlsan hugbУКnaУА"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
-msgstr ""
+msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
@@ -16801,277 +17125,161 @@ msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
+msgstr "Vefur/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "PУГstur"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Prentўjѓnn"
+msgstr "Postfix pУГstУОjУГnn"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnagrunnar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL eУАa MySQL gagnagrunnsmiУАlarar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgstr "Eldveggur/beinir"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Endursnэ№..."
+msgstr "Internet gУЁtt"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgstr "NafnaУОjУГnar og upplУНsingaveitur"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Vi№fіng NetWare prentara"
+msgstr "NetУОjУГnar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgstr "NFS-УОjУГnn, SMB-УОjУГnn, Proxy-УОjУГnn ssh-УОjУГnn"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "tцki"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgid "Audio station"
+msgstr "MargmiУАlunar-vinnustУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Bњi№"
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Spila og breyta hljУГУАskrУЁm og kvikmyndum"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Margmi№lun"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgid "Video station"
+msgstr "Leikja-(vinnu)stУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Margmi№lun"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Spila og breyta hljУГУАskrУЁm og kvikmyndum"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Margmi№lun"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Leikja-(vinnu)stУЖУА"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Margmi№lun"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "GrafУ­sk forrit eins og Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "ekkert netkort fannst"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
-#~ msgstr "Prѓfunar skilgreining"
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"TУГl og tУІki til aУА lesa og senda pУГst og frУЉttir (pine, mutt,tin...) og til "
+"aУА flakka УЁ vefnum"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Nafn tengingar"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "MiУАlun prentara"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Endursnэ№..."
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Forritun"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Skrifstofuforrit"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Slс№u inn heiti vщlarinnar. Vщlarheiti№ ўarf a№ vera fullt \n"
-#~ "heiti, t.d. odinn.grimsey.is оњ mсtt lэka slс inn IP \n"
-#~ "vistfang gсttarinnar ef ўњ veist hva№ ўa№ vistfang er.\n"
-#~ "Gсttin gefur ўщr a№gang њt њr sta№arnetinu (t.d. с Interneti№)."
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "HУГpur tУГla fyrir pУГst, frУЉttir, vefflakk, skrУЁarflutning, og spjall"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Skipta um skjс"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Leikir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "Skjсr"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "MargmiУАlun - Myndvinnsla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "Veldu prenttengingu"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "MargmiУАlun - HljУГУА"
-#, fuzzy
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "Veldu prenttengingu"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "HljУГУА-tengd tУГl: mp3 eУАa midi spilarar, hljУГУАblУЖndun, o.УО.h"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "Uppl§singar"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "MargmiУАlun -kvikmyndir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
-#~ msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Spila kvikmyndir og klippa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Autodetect modems"
-#~ msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Autodetect printers"
-#~ msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "MargmiУАlun - BУКa til geisladiska"
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disksnei№in sem ўњ hefur vali№ til a№ nota sem rѓt (/) er utan\n"
-#~ "1024. sэvalnings с har№a disknum og ўњ hefur enga /boot snei№.\n"
-#~ "Ef ўњ цtlar a№ nota LILO rцsistjѓrann skaltu muna a№ bцta vi№ /boot snei№"
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "TУГl til aУА bУКa til og brenna geisladiska"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "оvэ mi№ur get щg ekki sett /boot svona innarlega с drifi№ (с sэvalning > "
-#~ "1024).\n"
-#~ "Anna№hvort notar ўњ LILO og ўa№ mun ekki virka, e№a ўњ notar ekki LILO og "
-#~ "sleppir ўvэ a№ hafa /boot"
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Fleiri gluggastjУГrar (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upgrade"
-#~ msgstr "Uppfцrsla"
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.s.frv"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "UmsУНsla persУГnuupplУНsinga"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "Viltu prѓfa skilgreininguna"
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "PersУГnuleg fjУЁrmУЁlaumsУНsla"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+#~ msgid "no network card found"
+#~ msgstr "ekkert netkort fannst"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "Vi№fіng fyrir fjartengda lpd prentara"
+#~ msgid "Welcome to the Open Source world"
+#~ msgstr "Velkomin У­ heim opins hugbУКnaУАar"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
+#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the "
+#~ "discussion forums you'll find on our \"Community\" webpages"
#~ msgstr ""
-#~ "Hщr gefur ўњ upp hvar ўњ vilt lсta ўцr uppl§singar sem\n"
-#~ "ўarf til a№ rцsa Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veldu \"Э rцsifцrsluna (MBR)\" nema ўњ vitir nсkvцmlega\n"
-#~ "hva№ ўњ ert a№ gera."
+#~ "Til aУА deila УОekkingu УОinni og hjУЁlpa til viУА aУА byggja Linux tУГl, taktu "
+#~ "УОУЁ УОУЁtt У­ umrУІУАum sem УОУК finnur УЁ \"Almenningi\" okkar."
-#, fuzzy
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Hцtta"
+#~ msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+#~ msgstr "Viltu vita meira um opinn hugbУКnaУА?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "netўjѓnn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Leita a№ tцkjum..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Prѓfa tengi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting partitions"
-#~ msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
+#~ msgstr "Taktu УОУЁtt У­ heimi УГkeypis hugbУКnaУАar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Forsnэ№ disksnei№ %s"
+#~ msgid "Get the most from the Internet"
+#~ msgstr "SУІktu УОaУА besta frУЁ Internetinu"
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Forsnэ№ing"
+#~ msgid "User interfaces"
+#~ msgstr "Notenda-viУАmУГt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(bootp/dhcp)"
-#~ msgstr "(bootp/dhcp)"
+#~ msgid "Development simplified"
+#~ msgstr "Forritun einfУЖlduУА"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index ce5c736e0..b9d88ea06 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -1,5 +1,3 @@
-# translation of attuale-DrakX-it.po to italiano
-# translation of nuovo-DrakX-it.po to italiano
# translation of DrakX-it.po to italiano
# italian translation of drakflopy
# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A.
@@ -12,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-09 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: italiano <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1285,6 +1283,45 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
+"Yaboot e' un bootloader per l' hardware NewWorld Macintosh e puo' essere "
+"usato per\n"
+"avviare GNU/Linux, MacOS o MacOSX. Normalmente, MacOS e MacOSX sono\n"
+"rilevati correttamente e installati nel menu del bootloader. Se cio' non "
+"avviene, puoi\n"
+"aggiungere una voce a mano in questa schermata. Presta attenzione nello "
+"scegliere\n"
+"i parametri corretti.\n"
+"\n"
+"Le principali opzioni di Yaboot sono:\n"
+"\n"
+" * Init Message: un semplice messaggio di testo mostrato prima del prompt di "
+"boot.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indica dove vuoi inserire l' informazione richiesta per "
+"avviare GNU/Linux.\n"
+"In generale, si appronta una partizione di avvio prima di avere quest' "
+"informazione.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: A differenza di LILO, ci sono due delay disponibili "
+"con Yaboot.\n"
+"Il primo delay e' misurato in secondi, e a questo punto, puoi\n"
+"scegliere tra CD, OF boot, MacOS o Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: questo timeout e' simile al boot delay di LILO.\n"
+"Dopo aver selezionato Linux, avrai questo ritardo in decimi di secondo "
+"perima che\n"
+"venga selezionata la descrizione di default del kernel;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: selezionando quest' opzione potrai scegliere ``C'' per "
+"CD\n"
+"al primo boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: selezionando quest' opzione potrai scegliere ``N'' per\n"
+"Open Firmware al primo boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: puoi selezionare quale OS partira' per default quando scade "
+"il delay\n"
+"dell' Open Firmware."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1386,10 +1423,8 @@ msgstr ""
" premendo INVIO al prompt di yaboot. Inoltre, questa voce sarУ  evidenziata\n"
"con uno \"*\" se premi [Tab] per vedere tutti i sistemi avviabili."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1408,43 +1443,11 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Ora DrakX procederУ  con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n"
-"dispositivi IDE presenti sul vostro computer, e cercherУ  anche di stabilire\n"
-"se sul vostro sistema sono presenti una o piУЙ schede SCSI di tipo PCI. Se\n"
-"verrУ  individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerУ \n"
-"automaticamente il driver appropriato.\n"
-"\n"
-"Dato che il riconoscimento automatico in alcuni casi potrebbe non riuscire\n"
-"ad individuare una particolare periferica, vi verrУ  comunque chiesto se\n"
-"avete una scheda SCSI PCI diversa da quelle eventualmente identificate\n"
-"oppure no. Scegliete \"SУЌ\" se siete sicuri che nel vostro computer УЈ\n"
-"presente un'altra scheda SCSI: potrete scegliere la vostra scheda da una\n"
-"lista. Scegliete \"No\" se non disponete di nessun tipo di hardware SCSI, o\n"
-"se siete soddisfatti del riconoscimento automatico. Se non siete sicuri,\n"
-"potete anche controllare la lista dell'hardware rilevato nella vostra\n"
-"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su \"Ok\".\n"
-"Controllate l'elenco dell'hardware individuato e poi cliccate sul pulsante\n"
-"\"Ok\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
-"\n"
-"Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di scheda in vostro\n"
-"possesso, DrakX vi chiederУ  se intendete indicare delle opzioni da usare\n"
-"con essa. Vi consigliamo di permettere a DrakX di esaminare l'hardware per\n"
-"stabilire le particolari opzioni della scheda che dovranno essere usate\n"
-"all'inizializzazione; questo metodo in genere permette di ottenere buoni\n"
-"risultati.\n"
-"\n"
-"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
-"scheda, dovrete specificarle manualmente. Consultate il \"Manuale\n"
-"dell'utente\" (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro\n"
-"hardware\") per qualche suggerimento su come ottenerle dalla documentazione\n"
-"dell'hardware, dal sito web del produttore (se disponete di un accesso a\n"
-"Internet) o da Microsoft Windows (se avete utilizzato la stessa scheda con\n"
-"Windows sul vostro stesso sistema)."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1473,7 +1476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con questo computer.\n"
"Altri sistemi operativi possono offrirvene uno, ma Mandrake Linux ve ne\n"
-"offre ben tre.\n"
+"offre ben due.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - che sta per \"print, don't queue\" (\"stampa, non mettere in\n"
"coda\"), УЈ una buona scelta se avete una connessione diretta con la\n"
@@ -1494,16 +1497,7 @@ msgstr ""
"configurazione base УЈ quasi altrettanto semplice di quella per \"pdq\".\n"
"Se avete bisogno di emulare un server \"lpd\" dovete attivare il demone\n"
"\"cups-lpd\". Dispone di interfaccia grafica per la stampa e per la\n"
-"configurazione delle opzioni della stampante.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" (\"demone di stampa\n"
-"di nuova generazione\". Questo sistema УЈ approssimativamente equivalente\n"
-"agli altri, ma УЈ anche in grado di stampare su dispositivi collegati per\n"
-"mezzo di una rete Novell, dato che supporta il protocollo IPX, e puУВ\n"
-"stampare direttamente in base a comandi via shell. Se avete bisogno di una\n"
-"connessione di tipo Novell, o di stampare senza fare uso di pipe,\n"
-"utilizzate lprNG. In caso contrario, УЈ preferibile usare CUPS dato che УЈ\n"
-"piУЙ semplice e migliore nel gestire stampanti di rete."
+"configurazione delle opzioni della stampante."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1802,10 +1796,8 @@ msgstr ""
"provate i pulsanti e spostate il mouse in modo da accertarvi che tutto sia\n"
"a posto."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1832,22 +1824,6 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Il primo passo УЈ scegliere la lingua che preferite.\n"
-"\n"
-"Scegliete la lingua che intendete usare per l'installazione e l'uso del\n"
-"sistema.\n"
-"\n"
-"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete scegliere altre lingue da\n"
-"installare sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta\n"
-"l'installazione dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni\n"
-"per ciascuna di esse. Se il vostro computer dovrУ  essere usato, ad esempio,\n"
-"anche da persone di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come\n"
-"lingua principale nella struttura ad albero e, nella sezione \"Avanzato\",\n"
-"apporre un segno di spunta sul pulsante grigio corrispondente a\n"
-"\"Spanish|Spain\".\n"
-"\n"
-"Уˆ possibile installare i file per piУЙ lingue allo stesso tempo. Dopo aver\n"
-"scelto quelle che preferite cliccate sul pulsante \"Ok\" per continuare."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
@@ -2174,10 +2150,8 @@ msgstr ""
"un kernel di riserva e immagini di ''ramdisk'' da utilizzare in caso di\n"
"emergenza."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2187,20 +2161,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Ora УЈ il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n"
-"tuo sistema. Come regola generale, quanto piУЙ esposta УЈ la macchina e\n"
-"quanto piУЙ sono importanti i dati che contiene, tanto piУЙ alto dovrebbe\n"
-"essere il livello di sicurezza. Tieni presente, tuttavia, che un livello di\n"
-"sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della facilitУ  d'uso.\n"
-"Consulta il capitolo MSEC del \"Manuale di riferimento\" per avere\n"
-"ulteriori informazioni in merito al significato di tali livelli.\n"
-"\n"
-"Se non sai cosa scegliere, mantieni l'opzione predefinita."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2214,21 +2177,6 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Уˆ molto probabile che, al momento in cui state installando Mandrake Linux,\n"
-"alcuni pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale.\n"
-"Potrebbe trattarsi di un \"bug fix\", o della soluzione ai problemi\n"
-"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n"
-"aggiornamenti vi verrУ  proposto di scaricare la nuova versione dei\n"
-"pacchetti usando Internet. Scegliete \"SУЌ\" se potete contare su una\n"
-"connessione ad Internet funzionante, oppure \"No\" se preferite installare "
-"i\n"
-"pacchetti aggiornati in un secondo momento.\n"
-"\n"
-"Se scegliete \"SУЌ\" comparirУ  una lista di siti da cui УЈ possibile\n"
-"scaricare i pacchetti aggiornati. Selezionate quello piУЙ vicino a voi. A\n"
-"questo punto comparirУ  una finestra di selezione pacchetti: controllate la\n"
-"lista e cliccate su \"Installa\" per scaricare e installare i pacchetti, o\n"
-"su \"Annulla\" per annullare l'operazione."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
@@ -4824,9 +4772,9 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Chiave di crittazione"
+msgstr "Chiave di codifica per %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11025,11 +10973,6 @@ msgstr "Cambia il sistema di stampa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Condivisione stampante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configurazione di CUPS"
@@ -11460,10 +11403,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Per conoscere le opzioni disponibili per questa stampante leggi l'elenco "
@@ -11717,51 +11660,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"La stampante appartiene al gruppo delle GDI laser printer (winprinter), "
-"vendute da diversi produttori, che usano il formato \"Zenographics ZJ-stream "
-"raster\" per l'invio dei dati alla stampante. Il driver per queste stampanti "
-"УЈ in uno stato di sviluppo molto iniziale. Quindi non sempre funziona "
-"correttamente. In particolare, УЈ possibile che la stampante funzioni solo "
-"con carta formato A4.\n"
-"\n"
-"Alcune stampanti, come la HP LaserJet 1000, per la quale questo driver УЈ "
-"stato creato appositamente, richiedono un aggiornamento del firmware dopo "
-"l'accensione. Nel caso della HP LaserJet 1000 devi cercare il file "
-"\"sihp1000.img\"Т nel CD dei driver per Windows o nella tua partizione "
-"Windows e caricarlo nella memoria della stampante con uno di questi "
-"comandi:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Il primo comando puУВ essere lanciato da un utente normale, il secondo solo "
-"da root. Fatto questo potrai stampare normalmente.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Stampante laser GDI con formato Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11949,6 +11849,11 @@ msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-"
@@ -11971,11 +11876,6 @@ msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..."
@@ -12865,6 +12765,11 @@ msgstr "Manca il nome del server IP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Fornisci l'indirizzo IP e la porta dell'host di cui vuoi usare le stampanti."
@@ -12996,6 +12901,23 @@ msgstr "Correzione automatica della configurazione di CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Cambia il sistema di stampa"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -13070,8 +12992,8 @@ msgstr ""
"macchine."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configurazione della condivisione di stampanti con CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13100,6 +13022,18 @@ msgstr "Com'УЈ collegata la stampante?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Scegli Connessione stampante"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14543,7 +14477,7 @@ msgstr ""
" Per default i file di backups saranno archiviati\n"
" nella directory /var/lib/drakbackup\n"
"\n"
-" File di Configuration:\n"
+" File di configurazione:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
"Procedura di ripristino:\n"
@@ -14600,6 +14534,30 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"descrizione del ripristino:\n"
+" \n"
+"Verranno usati solo i dati piУЙ recenti, in quanto con i backup incrementali\n"
+"УЈ necessario ripristinare uno per uno tutti i backup precedenti.\n"
+"\n"
+"Quindi, se non vuoi ripristinare un utente, devi togliere la spunta a tutte "
+"le\n"
+"caselle che lo riguardano.\n"
+"\n"
+"Altrimenti, potrai selezionarne solo una.\n"
+"\n"
+" - Backup incrementali:\n"
+"\n"
+"\tIl backup incrementale УЈ l'opzione piУЙ potente\n"
+"\tda usare. Questa opzione ti permette di\n"
+"\tsalvare tutti i tuoi dati la prima volta e solo \n"
+"\tquelli modificati le volte successive.\n"
+"\tQuindi, durante il ripristino, sarai in grado di\n"
+"\trecuperare i tuoi dati da una data precisa.\n"
+"\tSe non hai scelto questa opzione, tutti i vecchi backup\n"
+"\tsaranno distrutti prima di effettuarne uno nuovo. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14642,6 +14600,45 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"descrizione delle opzioni:\n"
+"\n"
+" - Backup dei file di sistema:\n"
+" \n"
+"\tQuesta opzione ti permette di fare una copia di riserva\n"
+"\tdella tua directory /etc, che contiene tutti i file di\n"
+"\tconfigurazione. Dev, perУВ, stare attento durante il\n"
+"\tripristino a non sovrascrivere i file:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup dei file utente: \n"
+"\n"
+"\tQuesta opzione ti permette di scegliere gli utenti dei\n"
+"\tcui file vuoi fare una copia di riserva.\n"
+"\tdella tua directory /etc, che contiene tutti i file di\n"
+"\tPer salvare spazio sul disco, si raccomanda di non\n"
+"\tincludere la cache del browser web.\n"
+"\n"
+" - Backup di altri file: \n"
+"\n"
+"\t\tQuesta opzione ti permette di scegliere altri dati da\n"
+"\tincludere nella copia di riserva.\n"
+"\tCon questa opzione non УЈ possibile (almeno\n"
+"\tper ora) fare un backup incrementale.\t\t\n"
+" \n"
+" - Backup incrementale:\n"
+"\n"
+"\tIl backup incrementale УЈ l'opzione piУЙ efficace\n"
+"\tper fare copie di riserva. Questa opzione ti consente\n"
+"\tdi salvare tutti i tuoi dati la prima volta e solo \n"
+"\tquelli modificati le volte successive.\n"
+"\tQuindi, durante il ripristino, sarai in grado di\n"
+"\trecuperare i tuoi dati da una data precisa.\n"
+"\tSe non hai scelto questa opzione, tutti i vecchi backup\n"
+"\tsaranno distrutti prima di effettuarne uno nuovo. \n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14655,7 +14652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alcuni errori nell'invio della posta sono causati da\n"
"un'errata configurazione di postfix. Per risolvere il problema\n"
-"devi indicare ilmionomehost o ilmiodominio in /etc/postfix/main.cf\n"
+"devi indicare nomedelmiohost o miodominio in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14690,6 +14687,34 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"descrizione delle opzioni:\n"
+"\n"
+" In questa fase Drakbackup ti consente di cambiare:\n"
+"\n"
+" - Il modo di comprimere:\n"
+" \n"
+" Se scegli la compressione bzip2, comprimerai\n"
+" i tuoi dati meglio che con gzip (circa 2-10 %%).\n"
+" Questa opzione non УЈ preimpostata poichУЉ al suo algoritmo\n"
+" di compressione serve piУЙ tempo (circa il 1000%% in piУЙ).\n"
+" \n"
+" - La modalitУ  aggiornamento:\n"
+"\n"
+" Questa opzione farУ  un aggiornamento del tuo backup. PerУВ,\n"
+" non УЈ un'opzione veramente utile, perchУЉ saresti costretto\n"
+" a decomprimere il file di backup prima di poterlo aggiornare.\n"
+" \n"
+" - la modalitУ  .backupignore:\n"
+"\n"
+" Drakbackup si comporterУ  come cvs e ignorerУ  tutti i\n"
+" riferimenti inclusi nei file .backupignore di ogni directory.\n"
+" ad es.: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14754,7 +14779,7 @@ msgstr "Backup di altri file"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
-msgstr "Backup dei file degli utenti"
+msgstr "Backup dei file utente"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14777,11 +14802,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Scegliere i dati da salvare..."
@@ -15782,7 +15802,7 @@ msgstr "File di backup su disco rigido..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Backup di altri file"
+msgstr "Backup di altri file ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -17866,9 +17886,9 @@ msgid "choose image file"
msgstr "Scegli un file immagine"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "Scegli un file immagine"
+msgstr "Scegli un'immagine"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -19368,13 +19388,13 @@ msgid ""
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
"Il successo di MandrakeSoft si basa sull principio del Software Libero. Il "
-"tuo nuovo sistema operativo УЈ il risultato del lavoro collaborativo di tutta "
-"la la ComunitУ  mondiale di Linux."
+"tuo nuovo sistema operativo УЈ il risultato del lavorosvolto in "
+"collaborazione da tutta la ComunitУ  mondiale di Linux."
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source"
+msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source."
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -19387,9 +19407,9 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
-"Per condividere le tue capacitУ  personali e aiutare a sviluppare strumenti "
-"Linux, partecipa ai forum di discussione che trovi sulle nostre pagine web "
-"dedicate alla \"ComunitУ \""
+"Per condividere le tue capacitУ  personali e aiutare a sviluppare software "
+"per Linux, partecipa ai nostri forum di discussione aperti sulle nostre "
+"pagine web dedicate alla \"ComunitУ \""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -19397,13 +19417,13 @@ msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
-"Vuoi saperne di piУЙ sulla comunitУ  dell'Open Source? Unisciti al mondo del "
-"software libero!"
+"Vuoi conoscere meglio la comunitУ  dell'Open Source e portare il tuo apporto? "
+"Unisciti al mondo del Software Libero!"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr ""
+msgstr "Costruisci il futuro di Linux!"
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
@@ -19411,8 +19431,9 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 ti permette di usare i software piУЙ recenti per ascoltare "
-"file musicali, modificare e gestire le tue immagini o foto e vedere filmati."
+"E, naturalmente, sfrutta al massimo gli strumenti multimediali con i piУЙ "
+"recenti software per vedere filmati, ascoltare file musicali e gestire le "
+"tue immagini o foto."
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
@@ -19420,11 +19441,13 @@ msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Naviga nel Web con Mozilla o Konqueror, leggi la tua posta con Evolution o "
+"Kmail, crea i tuoi documenti con OpenOffice.org."
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeSoft ha selezionato per te i migliori software"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
@@ -19434,26 +19457,32 @@ msgid ""
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 ti mette a disposizione il Centro di Controllo Mandrak,e "
+"un potente strumento per adattare completamente il tuo computer all'uso che "
+"vuoi farne. Configura e personalizza elementi come il livello di sicurezza, "
+"le periferiche (schermo, mouse, tastiera...), la connessione ad Internet e "
+"molte altre cose!"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Configurazione del Terminal Server Mandrake"
+msgstr "Strumento multifunzionale di Mandrake per la configurazione"
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 ti fornisce 11 interfacce utente che possono essere "
-"completamente personalizzate: KDE-3 ,GNOME-2, WindowMaker, ..."
+"Adatta perfettamente il tuo computer alle tue esigenze grazie alle 11 "
+"interfacce utente disponibili in Mandrake Linux, che possono essere "
+"completamente personalizzate: KDE-3.1 ,GNOME-2.2, Window Maker, ..."
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
-msgstr ""
+msgstr "Un ambiente personalizzabile"
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -19462,11 +19491,14 @@ msgid ""
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""
+"Creare o modificare programmi in diversi linguaggi (come Perl, Python, C e C+"
+"+) non УЈ mai stato cosУЌ facile grazie a GNU gcc 3 e ai migliori ambienti "
+"Open Source per lo sviluppo."
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 УЈ la piУЙ avanzata piattaforma di sviluppo."
+msgstr "Mandrake Linux 9.1: la piУЙ avanzata piattaforma di sviluppo"
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
@@ -19474,13 +19506,14 @@ msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
-"Trasforma la tua macchina in un server Linux potente con pochi clic del "
-"mouse: server web, di posta, di stampa, firewall, router, file server,..."
+"Trasforma il tuo computer in un potente server Linux. Per avere un server "
+"web, di posta, di stampa, un firewall, un router, un file server,... (etc.) "
+"bastano pochi clic del mouse."
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Trasforma la tua macchina in un server affidabile."
+msgstr "Trasforma il tuo computer in un server affidabile."
#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
@@ -19488,29 +19521,27 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
-"Tutta la nostra offerta di soluzioni Linux, oltre ad offerte speciali di "
-"prodotti e altre \"chicche\", sono disponibili in linea nel nostro negozio "
-"interattivo:"
+"Tutta la nostra linea di soluzioni Linux, oltre ad offerte speciali di "
+"prodotti e altre \"chicche\", sono disponibili nel nostro negozio internet:"
#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Il negozio ufficiale di MandrakeStore"
+msgstr "MandrakeStore, il negozio ufficiale di MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
-"MandrakeSoft collabora con delle ditte selezionate che offrono soluzioni "
-"professionali compatibili con Mandrake Linux. Su MandrakeStore puoi trovare "
-"un elenco di queste societУ ."
+"Ottimizza le prestazioni del tuo computer con l'aiuto di ditte selezionate "
+"che offrono soluzioni professionali compatibili con Mandrake Linux. "
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
+msgstr "Ottieni le migliori soluzioni dai partner strategici di Mandrake Linux"
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
@@ -19519,16 +19550,20 @@ msgid ""
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
+"MandrakeSoft ha progettato degli strumenti esclusivi per creare la piУЙ "
+"sicura versione di Linux: Draksec, un sistema per gestire la sicurezza, e un "
+"potente firewall sono stati abbinati per ridurre fortemente i rischi di "
+"hacking."
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Ottimizza la tua sicurezza"
+msgstr "Ottimizza la tua sicurezza usando Mandrake Linux"
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Questo prodotto УЈ disponibile sul sito web MandrakeStore"
+msgstr "Questo prodotto УЈ disponibile sul sito web di MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -19538,11 +19573,15 @@ msgid ""
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""
+"Completa le tue misure di sicurezza con questo software facilissimo da "
+"usare, ma che comprende delle componenti ad alte prestazioni, quali un "
+"firewall, un server e un client per una rete virtuale privata (VPM), un "
+"sistema per rilevare eventuali intrusioni e un gestore di traffico."
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Rendi sicure le tue reti con il Multi Network Firewall"
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -19562,7 +19601,7 @@ msgid ""
"platform."
msgstr ""
"Trova la soluzione dei tuo problemi tecnici rivolgendoti al programma di "
-"supporto in linea di MandrakeSoft"
+"supporto in linea di MandrakeSoft."
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -19582,8 +19621,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""
-"Un'organizzazione in linea per rispondere alle esigenze di supporto "
-"specifiche delle aziende."
+"Un'organizzazione online per rispondere alle esigenze di supporto specifiche "
+"delle aziende."
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
@@ -19775,98 +19814,410 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Computer multimediale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Varie utilitУ  per posta, news, web, trasferimento file, e chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Giochi"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Computer per giocare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafica"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Computer per giocare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Suono"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "UtilitУ  audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, ecc."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
+"per navigare il Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Condivisione stampante"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "La stampante appartiene al gruppo delle GDI laser printer (winprinter), "
+#~ "vendute da diversi produttori, che usano il formato \"Zenographics ZJ-"
+#~ "stream raster\" per l'invio dei dati alla stampante. Il driver per queste "
+#~ "stampanti УЈ in uno stato di sviluppo molto iniziale. Quindi non sempre "
+#~ "funziona correttamente. In particolare, УЈ possibile che la stampante "
+#~ "funzioni solo con carta formato A4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alcune stampanti, come la HP LaserJet 1000, per la quale questo driver УЈ "
+#~ "stato creato appositamente, richiedono un aggiornamento del firmware dopo "
+#~ "l'accensione. Nel caso della HP LaserJet 1000 devi cercare il file "
+#~ "\"sihp1000.img\"Т nel CD dei driver per Windows o nella tua partizione "
+#~ "Windows e caricarlo nella memoria della stampante con uno di questi "
+#~ "comandi:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il primo comando puУВ essere lanciato da un utente normale, il secondo "
+#~ "solo da root. Fatto questo potrai stampare normalmente.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Stampante laser GDI con formato Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "UtilitУ  per creare e masterizzare CD"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Office"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc."
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Varie utilitУ  per posta, news, web, trasferimento file, e chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestione di informazioni personali"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Giochi"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "UtilitУ  per il tuo Palm Pilot o Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grafica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanza Personale"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Suono"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "UtilitУ  audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, ecc."
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Video"
-#~ msgid ""
-#~ "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-#~ "Your new operating system is the result of collaborative work on the part "
-#~ "of the worldwide Linux Community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il successo di MandrakeSoft si basa sull principio del Software Libero. "
-#~ "Il tuo nuovo sistema operativo УЈ il risultato del lavoro collaborativo di "
-#~ "tutta la la ComunitУ  mondiale di Linux."
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "UtilitУ  per creare e masterizzare CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
-#~ msgid "Welcome to the Open Source world"
-#~ msgstr "Benvenuto nel mondo dell'Open Source"
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ecc."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Gestione di informazioni personali"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "UtilitУ  per il tuo Palm Pilot o Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanza Personale"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#~ msgid ""
-#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the "
-#~ "discussion forums you'll find on our \"Community\" webpages"
+#~ "drakTermServ Overview\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+#~ " \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd "
+#~ "image must be created.\n"
+#~ " \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just "
+#~ "a graphical interface\n"
+#~ " \t\tto help manage/customize these images.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+#~ " \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+#~ "assigning an IP address\n"
+#~ " \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+#~ "remove these entries.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+#~ "correct image. You should\n"
+#~ " \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+#~ "expects names like\n"
+#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client "
+#~ "looks like:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ "\t\t\t\thost curly {\n"
+#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+#~ "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+#~ "\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+#~ "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-"
+#~ "6mdk.nbi\";\n"
+#~ "\t\t\t\t}\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+#~ "specific entry for\n"
+#~ "\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
+#~ "the functionality\n"
+#~ "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients "
+#~ "can either be \"thin\"\n"
+#~ "\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+#~ "while fat clients run most\n"
+#~ "\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+#~ "$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+#~ "\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
+#~ "and gdm.conf are modified\n"
+#~ "\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+#~ "issues in using xdmcp,\n"
+#~ "\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the "
+#~ "local subnet.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+#~ "clients.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
+#~ " \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+#~ "clients. drakTermServ\n"
+#~ " \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the "
+#~ "root filesystem from\n"
+#~ " \t\tdiskless clients.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+#~ " \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+#~ " \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+#~ "client, their entry in\n"
+#~ " \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS"
+#~ "\\$\\$. drakTermServ helps\n"
+#~ " \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+#~ "file.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+#~ " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \t\ton the root filesystem of the server. In the future "
+#~ "drakTermServ will help create these\n"
+#~ " \t\tfiles.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Per client system configuration files:\n"
+#~ " \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+#~ "drakTermServ can help create files\n"
+#~ " \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
+#~ "sysconfig/keyboard on a per-client\n"
+#~ " \t\tbasis.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+#~ " \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+#~ "with the images created by\n"
+#~ " \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+#~ "the boot image to each\n"
+#~ " \t\tdiskless client.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tservice tftp\n"
+#~ " \t\t(\n"
+#~ " disable = no\n"
+#~ " socket_type = dgram\n"
+#~ " protocol = udp\n"
+#~ " wait = yes\n"
+#~ " user = root\n"
+#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+#~ " \t\t}\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tThe changes here from the default installation are changing "
+#~ "the disable flag to\n"
+#~ " \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
+#~ "where mkinitrd-net\n"
+#~ " \t\tputs it's images.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+#~ " \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the "
+#~ "NIC, or a boot floppy\n"
+#~ " \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+#~ "generate these images,\n"
+#~ " \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+#~ "manually:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+#~ " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Per condividere le tue capacitУ  personali e aiutare a sviluppare "
-#~ "strumenti Linux, partecipa ai forum di discussione che trovi sulle nostre "
-#~ "pagine web dedicate alla \"ComunitУ \""
+#~ "Panoramica su drakTermServ\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " - Creare immagini di avvio per Etherboot:\n"
+#~ " \t\tPer avviare un kernel tramite etherboot, devi creare "
+#~ "un'immagine speciale kernel/initrdrd.\n"
+#~ " \t\tmkinitrd-net compie gran parte del lavoro e drakTermServ УЈ "
+#~ "solo un'interfaccia grafica\n"
+#~ " \t\tche aiuta a gestire e personalizzare queste immagini.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mantenere /etc/dhcpd.conf:\n"
+#~ " \t\tAd ogni client, per fare boot da rete, serve una chiamata in "
+#~ "dhcpd.conf, che assegni\n"
+#~ " \t\tun indirizzo IP e le immagini di boot via rete per la "
+#~ "macchina. drakTermServ aiuta \n"
+#~ " \t\ta creare e a rimuovere queste voci.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \t\t(le schede PCI possono fare ameno di un'immagine - etherboot "
+#~ "richiederУ  l'immagine giusta.\n"
+#~ " \t\tTu devi considerare che quando etherboot cerca le immagini, "
+#~ "si aspetta dei nomi tipo\n"
+#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, e non boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " \t\tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client "
+#~ "diskless sarУ  del tipo:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ "\t\t\t\thost curly {\n"
+#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+#~ "\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+#~ "\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+#~ "\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-"
+#~ "6mdk.nbi\";\n"
+#~ "\t\t\t\t}\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tAnche se puoi usare un intervallo di indirizzi IP, invece che "
+#~ "assegnarne uno specifico\n"
+#~ "\t\t\ta ogni macchina client, l'uso di indirizzi fissi facilita l'impiego "
+#~ "della possibilitУ \n"
+#~ "\t\t\tdata da ClusterNFS di configurare ogni client con un proprio file.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tNota: La voce \"#type\" УЈ usata solo da drakTermServ. I client "
+#~ "possono essere \"thin\"\n"
+#~ "\t\t\to \"fat\". I thin client fanno eseguire quasi tutti i programmi "
+#~ "sul server via xdmcp, mentre \n"
+#~ "\t\t\ti fat client lo eseguono loro. Uno speciale inittab, /etc/inittab\\$"
+#~ "\\$IP=client_ip\\$\\$ УЈ\n"
+#~ "\t\t\tscritto per i thin client. I file di configurazione generale xdm-"
+#~ "config, kdmrc, e gdm.conf sono\n"
+#~ "\t\t\tmodificati per usare thin client, per abilitare xdmcp. PoichУЉ non УЈ "
+#~ "molto sicuro usare xdmcp,\n"
+#~ "\t\t\thosts.deny e hosts.allow sono modificati per limitare l'accesso "
+#~ "alla sottorete locale.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tNota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la "
+#~ "modifica or changing dei client.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " - Mantenere /etc/exports:\n"
+#~ " \t\tClusternfs permette di esportare la root del filesystem ai "
+#~ "client senza disco. drakTermServ\n"
+#~ " \t\timposta la chiamata giusta per permettere l'accesso anonimo "
+#~ "al filesystem da\n"
+#~ " \t\tparte dei client senza disco.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \t\tUna sezione tipica per l'export in clusternfs УЈ:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+#~ " \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\tDove SUBNET/MASK УЈ stata definita per la tua rete.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " - Mantenere /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+#~ " \t\tAffinchУЉ un utente possa accedere al sistema da un client "
+#~ "senza disco, la sua riga in\n"
+#~ " \t\t/etc/shadow deve essere copiata in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+#~ "\\$. drakTermServ aiuta\n"
+#~ " \t\timolto, perchУЉ aggiunge e toglie automaticamente gli utenti "
+#~ "da questo file.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - File /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ per i client:\n"
+#~ " \t\tUsando clusternfs, ogni client senza disco puУВ avere il "
+#~ "proprio file di configurazione\n"
+#~ " \t\tsul filesystem del server. In seguito drakTermServ aiuterУ  a "
+#~ "creare questo file.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - File di configurazione del sistema per i client:\n"
+#~ " \t\tUsando clusternfs, ogni client senza disco puУВ avere il "
+#~ "proprio file di configurazione\n"
+#~ " \t\tsul filesystem del server. In seguito drakTermServ aiuterУ  a "
+#~ "creare file come\n"
+#~ " \t\t/etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+#~ "keyboard\n"
+#~ " \t\t per ogni singolo client.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+#~ " \t\tdrakTermServ configurerУ  questo file per funzionare in "
+#~ "accordo con le immagini create da\n"
+#~ " \t\tmkinitrd-net, e le voci in /etc/dhcpd.conf, per mettere a "
+#~ "disposizione dei client senza disco\n"
+#~ " \t\tle immagini di boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \t\tUn tipico file di configurazione per tftp УЈ del tipo:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tservice tftp\n"
+#~ " \t\t(\n"
+#~ " disable = no\n"
+#~ " socket_type = dgram\n"
+#~ " protocol = udp\n"
+#~ " wait = yes\n"
+#~ " user = root\n"
+#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+#~ " \t\t}\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tQui le differenze rispetto all'installazione predefinita sono "
+#~ "il \"no\" per disable e\n"
+#~ " \t\tla modifica al path della directory /var/lib/tftpboot, dove "
+#~ "mkinitrd-net\n"
+#~ " \t\tmette le sue immagini.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Creare floppies o CD per il boot via ethernet:\n"
+#~ " \t\tAlle macchine senza disco per avviarsi serve un'immagine ROM "
+#~ "sul NIC, o di un\n"
+#~ " \t\tfloppy di o CD di avvio per iniziare la sequenza di boot "
+#~ "sequence. drakTermServ aiuta\n"
+#~ " \t\ta preparare queste immagini, basate sul NIC della macchina "
+#~ "client.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tEcco un semplice esempio di come si crea a mano un floppy di "
+#~ "boot per una 3Com 3c509:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+#~ " \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-#~ msgstr "Vuoi saperne di piУЙ sulla comunitУ  dell'Open Source?"
+#~ msgid "no network card found"
+#~ msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
#~ msgstr "Unisciti al mondo del software libero"
@@ -19884,14 +20235,6 @@ msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#~ msgid "Get the most from the Internet"
#~ msgstr "Prendi il meglio da Internet"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play "
-#~ "audio files, edit and handle your images or photos, and play videos"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 ti permette di usare i software piУЙ recenti per "
-#~ "ascoltare file musicali, modificare e gestire le tue immagini o foto e "
-#~ "vedere filmati."
-
#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
#~ msgstr "Sfrutta la multimedia fino ai sui limiti massimi!"
@@ -19912,13 +20255,6 @@ msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#~ "Mandrake Linux 9.1 ti fornisce un efficiente strumento per personalizzare "
#~ "e configurare completamente la tua macchina:"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
-#~ "modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 ti fornisce 11 interfacce utente che possono essere "
-#~ "completamente personalizzate: KDE-3 ,GNOME-2, WindowMaker, ..."
-
#~ msgid "User interfaces"
#~ msgstr "Interfacce utente"
@@ -19929,26 +20265,10 @@ msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#~ "Utilizza appieno la potenza del compilatore GNU gcc 3 insieme ai migliori "
#~ "ambienti di sviluppo a Codice Aperto."
-#~ msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
-#~ msgstr "Mandrake Linux 9.1 УЈ la piУЙ avanzata piattaforma di sviluppo."
-
#~ msgid "Development simplified"
#~ msgstr "Sviluppo semplificato"
#~ msgid ""
-#~ "Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
-#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trasforma la tua macchina in un server Linux potente con pochi clic del "
-#~ "mouse: server web, di posta, di stampa, firewall, router, file server,..."
-
-#~ msgid "Turn your machine into a reliable server"
-#~ msgstr "Trasforma la tua macchina in un server affidabile."
-
-#~ msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-#~ msgstr "Questo prodotto УЈ disponibile sul sito web MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
#~ "all your security needs"
#~ msgstr ""
@@ -19962,29 +20282,6 @@ msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#~ "L'offerta MandrakeSecurity include il prodotto Multi Network Firewall (M."
#~ "N.F.)."
-#~ msgid "Optimize your security"
-#~ msgstr "Ottimizza la tua sicurezza"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
-#~ "and other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutta la nostra offerta di soluzioni Linux, oltre ad offerte speciali di "
-#~ "prodotti e altre \"chicche\", sono disponibili in linea nel nostro "
-#~ "negozio interattivo:"
-
-#~ msgid "The official MandrakeSoft store"
-#~ msgstr "Il negozio ufficiale di MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering "
-#~ "professional solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these "
-#~ "partners is available on the MandrakeStore"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeSoft collabora con delle ditte selezionate che offrono soluzioni "
-#~ "professionali compatibili con Mandrake Linux. Su MandrakeStore puoi "
-#~ "trovare un elenco di queste societУ ."
-
#~ msgid "Strategic partners"
#~ msgstr "Partner strategici"
@@ -20014,18 +20311,6 @@ msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#~ msgstr "Scopri Linux-Campus, il catalogo dei corsi di MandrakeSoft"
#~ msgid ""
-#~ "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-#~ "platform"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trova la soluzione dei tuo problemi tecnici rivolgendoti al programma di "
-#~ "supporto in linea di MandrakeSoft"
-
-#~ msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Un'organizzazione in linea per rispondere alle esigenze di supporto "
-#~ "specifiche delle aziende."
-
-#~ msgid ""
#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 81665e69e..4180b83df 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-12 12:07+0100\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Д№Ым"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "ЙтХйЄЪСЊТђ"
+msgstr "ОмКй"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10452,11 +10452,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "АѕКўЅЗЅЙЅЦЅрЄђЪбЙЙ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "ЅеЅЁЅЄЅыЖІЭ­"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS РпФъ"
@@ -10873,10 +10868,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "АЪВМЄЧАѕКўУц/ЅЙЅ­ЅуЅѓ/ЅеЅЉЅШЅЋЁМЅЩЁЇ \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"ЄЄЄоЄЮЅзЅъЅѓЅПЄЧЛШЄЈЄыЅЊЅзЅЗЅчЅѓАьЭїЄђИЋЄыЄЫЄЯЁЂВМЄЮАьЭїЄђЦЩЄрЄЋЁЂ\n"
@@ -11126,48 +11121,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"ЄЂЄЪЄПЄЮЅзЅъЅѓЅПЄЯЁЂZenographics ZJ-streamЅщЅЙЅПЗСМАЄЧЅзЅъЅѓЅПЄЫЅЧЁМЅПЄђСї"
-"ЄыЁЂGDIЅьЁМЅЖЅзЅъЅѓЅПЄЮАьМяЄЧЄЙЁЃЄГЄЮЅзЅъЅѓЅПЭбЄЮЅЩЅщЅЄЅаЄЯЄоЄРГЋШЏЄЮНщДќЄЪЄЮ"
-"ЄЧЁЂЩЌЄКЄЗЄтРЕЄЗЄЏЕЁЧНЄЗЄЪЄЄЄЋЄтЄЗЄьЄоЄЛЄѓЁЃЦУЄЫЁЂA4АЪГАЄЮЭбЛцЄЧЄЯЛШЄЈЄЪЄЄЄЋ"
-"ЄтЄЗЄьЄоЄЛЄѓЁЃ\n"
-"\n"
-"ЄтЄШЄтЄШЄГЄЮЅЩЅщЅЄЅаЄђЛШЄІHP LaserJet 1000ЄЪЄЩЄЧЄЯЁЂЅзЅъЅѓЅПЄЮХХИЛЄђЦўЄьЄЦЄЋ"
-"ЄщЅеЅЁЁМЅрЅІЅЇЅЂЄЮХОСїЄЌЩЌЭзЄЫЄЪЄъЄоЄЙЁЃHP LaserJet1000 ЄЮОьЙчЄЫЄЯЅзЅъЅѓЅПЄЮ"
-"ЅІЅЃЅѓЅЩЅІЅКЅЩЅщЅЄЅаCDЄђУЕЄЙЄЋЁЂЅІЅЃЅѓЅЩЅІЅКЅбЁМЅЦЅЃЅЗЅчЅѓЄђУЕЄЗЄЦ\"sihp1000."
-"img\" ЄШЄЄЄІЅеЅЁЅЄЅыЄђУЕЄЗЁЂАЪВМЄЮЅГЅоЅѓЅЩЄЮЄЄЄКЄьЄЋЄЧЄНЄЮЅеЅЁЅЄЅыЄђЅзЅъЅѓЅП"
-"ЄЫСїЄъЄоЄЙ:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"КЧНщЄЮЅГЅоЅѓЅЩЄЯЄРЄьЄЧЄтМТЙдЄЧЄ­ЄоЄЙЁЃЦѓШжЬмЄЯrootЄЧЄЪЄЄЄШМТЙдЄЧЄ­ЄоЄЛЄѓЁЃЄГ"
-"ЄьЄЌНЊЄяЄУЄПЄщЩсФЬЄЫАѕКўЄЧЄ­ЄоЄЙЁЃ\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Zenographics ZJ-StreamЗСМАЄЮGDIЅьЁМЅЖЅзЅъЅѓЅП"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11351,6 +11306,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11370,11 +11330,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "ЅбЅУЅБЁМЅИЄЮЅЄЅѓЅЙЅШЁМЅыУц..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "ЅбЅУЅБЁМЅИЄЮЅЄЅѓЅЙЅШЁМЅыУц..."
@@ -12236,6 +12191,11 @@ msgstr "NCP ЅЕЁМЅаЬОЄЌЄЂЄъЄоЄЛЄѓЁЊ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12346,6 +12306,23 @@ msgstr "МЋЦА CUPS РпФъ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "АѕКўЅЗЅЙЅЦЅрЄђЪбЙЙ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12407,7 +12384,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI winЅзЅъЅѓЅПЄЮРпФъ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12436,6 +12413,18 @@ msgstr "ЅзЅъЅѓЅПЄЯЄЩЄІЄФЄЪЄЌЄУЄЦЄЄЄоЄЙЄЋЁЉ"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "ЅзЅъЅѓЅПЄЮРмТГЄђСЊЄѓЄЧЄЏЄРЄЕЄЄ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13900,11 +13889,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "ЅаЅУЅЏЅЂЅУЅзЄЙЄыЅЧЁМЅПЄђСЊЄѓЄЧЄЏЄРЄЕЄЄ..."
@@ -18735,72 +18719,133 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS ЅЕЁМЅа, SMB ЅЕЁМЅа, Proxy ЅЕЁМЅа, SSH ЅЕЁМЅа"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "ЅЊЅеЅЃЅЙДиЯЂ"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁІЅЙЅЦЁМЅЗЅчЅѓ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "ЅсЁМЅыЁЂЅЫЅхЁМЅЙЁЂweb, ЅеЅЁЅЄЅыХОСїЁЂЅСЅуЅУЅШЄЪЄЩЄЮЅФЁМЅы"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "ЅЕЅІЅѓЅЩЄфЅгЅЧЅЊЄЮКЦРИЪдНИЅНЅеЅШ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "ЅВЁМЅр"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "ЅВЁМЅрЅЙЅЦЁМЅЗЅчЅѓ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЁВшСќ"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "ЅЕЅІЅѓЅЩЄфЅгЅЧЅЊЄЮКЦРИЪдНИЅНЅеЅШ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "The GimpЄЪЄЩЄЮВшСќНшЭ§ЅНЅеЅШ"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "ЅВЁМЅрЅЙЅЦЁМЅЗЅчЅѓ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЁЅЕЅІЅѓЅЩ"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "The GimpЄЪЄЩЄЮВшСќНшЭ§ЅНЅеЅШ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "ЅЊЁМЅЧЅЃЅЊДиЯЂЅФЁМЅыЁЇmp3, midi, ЅпЅ­ЅЕЁМЄЪЄЩ"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"ЅсЁМЅыЄфЅЫЅхЁМЅЙЄЮСїМѕПЎЭбЅФЁМЅы (pine, mutt, tin..) ЄШЁЂWebЅжЅщЅІЅКЭбЅФЁМЅы"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЇЅгЅЧЅЊ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "ЅеЅЁЅЄЅыЖІЭ­"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ЅгЅЧЅЊЅзЅьЁМЅфЄфЪдНИЅНЅеЅШ"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ЄЂЄЪЄПЄЮЅзЅъЅѓЅПЄЯЁЂZenographics ZJ-streamЅщЅЙЅПЗСМАЄЧЅзЅъЅѓЅПЄЫЅЧЁМЅПЄђСї"
+#~ "ЄыЁЂGDIЅьЁМЅЖЅзЅъЅѓЅПЄЮАьМяЄЧЄЙЁЃЄГЄЮЅзЅъЅѓЅПЭбЄЮЅЩЅщЅЄЅаЄЯЄоЄРГЋШЏЄЮНщДќ"
+#~ "ЄЪЄЮЄЧЁЂЩЌЄКЄЗЄтРЕЄЗЄЏЕЁЧНЄЗЄЪЄЄЄЋЄтЄЗЄьЄоЄЛЄѓЁЃЦУЄЫЁЂA4АЪГАЄЮЭбЛцЄЧЄЯЛШЄЈ"
+#~ "ЄЪЄЄЄЋЄтЄЗЄьЄоЄЛЄѓЁЃ\n"
+#~ "\n"
+#~ "ЄтЄШЄтЄШЄГЄЮЅЩЅщЅЄЅаЄђЛШЄІHP LaserJet 1000ЄЪЄЩЄЧЄЯЁЂЅзЅъЅѓЅПЄЮХХИЛЄђЦўЄьЄЦ"
+#~ "ЄЋЄщЅеЅЁЁМЅрЅІЅЇЅЂЄЮХОСїЄЌЩЌЭзЄЫЄЪЄъЄоЄЙЁЃHP LaserJet1000 ЄЮОьЙчЄЫЄЯЅзЅъЅѓ"
+#~ "ЅПЄЮЅІЅЃЅѓЅЩЅІЅКЅЩЅщЅЄЅаCDЄђУЕЄЙЄЋЁЂЅІЅЃЅѓЅЩЅІЅКЅбЁМЅЦЅЃЅЗЅчЅѓЄђУЕЄЗЄЦ"
+#~ "\"sihp1000.img\" ЄШЄЄЄІЅеЅЁЅЄЅыЄђУЕЄЗЁЂАЪВМЄЮЅГЅоЅѓЅЩЄЮЄЄЄКЄьЄЋЄЧЄНЄЮЅеЅЁ"
+#~ "ЅЄЅыЄђЅзЅъЅѓЅПЄЫСїЄъЄоЄЙ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "КЧНщЄЮЅГЅоЅѓЅЩЄЯЄРЄьЄЧЄтМТЙдЄЧЄ­ЄоЄЙЁЃЦѓШжЬмЄЯrootЄЧЄЪЄЄЄШМТЙдЄЧЄ­ЄоЄЛЄѓЁЃ"
+#~ "ЄГЄьЄЌНЊЄяЄУЄПЄщЩсФЬЄЫАѕКўЄЧЄ­ЄоЄЙЁЃ\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЁCD ЄђОЦЄЏ"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Zenographics ZJ-StreamЗСМАЄЮGDIЅьЁМЅЖЅзЅъЅѓЅП"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD ЄђЄФЄЏЄУЄЦОЦЄЏЅФЁМЅы"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "ЅЊЅеЅЃЅЙДиЯЂ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "ЅАЅщЅеЅЃЅЋЅыЄЪЅЧЅЙЅЏЅШЅУЅзЄђЄтЄУЄШ"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "ЅсЁМЅыЁЂЅЫЅхЁМЅЙЁЂweb, ЅеЅЁЅЄЅыХОСїЁЂЅСЅуЅУЅШЄЪЄЩЄЮЅФЁМЅы"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ЄЪЄЩ"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ЅВЁМЅр"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "ИФПЭО№ЪѓДЩЭ§"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЁВшСќ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot Єф VisorЭбЅФЁМЅы"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЁЅЕЅІЅѓЅЩ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "ИФПЭЄЮКтЬГДЩЭ§"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "ЅЊЁМЅЧЅЃЅЊДиЯЂЅФЁМЅыЁЇmp3, midi, ЅпЅ­ЅЕЁМЄЪЄЩ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "gnucashЄЪЄЩЄЮВШЗзДЩЭ§ЅНЅеЅШ"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЇЅгЅЧЅЊ"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "ЅгЅЧЅЊЅзЅьЁМЅфЄфЪдНИЅНЅеЅШ"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "ЅоЅыЅСЅсЅЧЅЃЅЂЁЁCD ЄђОЦЄЏ"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "CD ЄђЄФЄЏЄУЄЦОЦЄЏЅФЁМЅы"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "ЅАЅщЅеЅЃЅЋЅыЄЪЅЧЅЙЅЏЅШЅУЅзЄђЄтЄУЄШ"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ЄЪЄЩ"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "ИФПЭО№ЪѓДЩЭ§"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Palm Pilot Єф VisorЭбЅФЁМЅы"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "ИФПЭЄЮКтЬГДЩЭ§"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "gnucashЄЪЄЩЄЮВШЗзДЩЭ§ЅНЅеЅШ"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ЅЭЅУЅШЅяЁМЅЏЅЋЁМЅЩЄЌИЋЩеЄЋЄъЄоЄЛЄѓ"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index aa8b080c6..dcd40567a 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -9962,11 +9962,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "РЮМтНУНКХл КЏАц"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "ЦФРЯ АјРЏ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS МГСЄ"
@@ -10378,7 +10373,7 @@ msgstr "ЧСИАХЭЁИ%sЁЙЛѓПЁМ­ РЮМт Сп"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"ЧіРч ЧСИАХЭПЁ ЛчПыЧв Мі РжДТ ПЩМЧ ИёЗЯРЛ КИЗСИщ, ЁИРЮМт ПЩМЧ ИёЗЯЁЙРЛ ДЉИЃММ"
@@ -10606,31 +10601,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10780,6 +10751,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10799,11 +10775,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "ЦбХАСі МГФЁ Сп..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "ЦбХАСі МГФЁ Сп..."
@@ -11539,6 +11510,11 @@ msgstr "NCP М­Йі РЬИЇРЛ УЃРЛ Мі ОјРН!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11649,6 +11625,23 @@ msgstr "РкЕП CUPS МГСЄ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "РЮМтНУНКХл КЏАц"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11710,7 +11703,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI РЉЧСИАХЭ МГСЄ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11740,6 +11733,18 @@ msgstr "ЧСИАХЭАЁ ОюЖЛАд ПЌАсЕЧОю РжНРДЯБю?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "ЧСИАХЭ ПЌАсЙцЙ§РЛ МБХУЧЯММПф."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13050,11 +13055,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "ЙщОїЧв ЕЅРЬХЭИІ МБХУЧЯММПф..."
@@ -17657,72 +17657,91 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS М­Йі, ЛяЙй М­Йі, ЧСЖєНУ М­Йі, SSH М­Йі"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "ПРЧЧНК"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою НКХзРЬМЧ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "ИоРЯ, ДКНК, РЅ, ЦФРЯРќМл, УЄЦУПы ЕЕБИИ№РН"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "ЛчПюЕх Йз КёЕ№ПР ПЌСж/ЦэС§ ЧСЗЮБзЗЅ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "АдРг"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "АдРг НКХзРЬМЧ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - БзЗЁЧШ"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "ЛчПюЕх Йз КёЕ№ПР ПЌСж/ЦэС§ ЧСЗЮБзЗЅ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "GIMP ААРК БзЗЁЧШ ЧСЗЮБзЗЅ"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "АдРг НКХзРЬМЧ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - ЛчПюЕх"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "GIMP ААРК БзЗЁЧШ ЧСЗЮБзЗЅ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "ПРЕ№ПР АќЗУ ЕЕБИ; mp3/midi ЧУЗЙРЬОю, ЙЭМ­, ЕюЕю"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr "ИоРЯ/ДКНКИІ РЯАэ КИГЛИч РЅАЫЛіРЛ РЇЧб ЕЕБИИ№РН(pine, mutt, tin...)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - КёЕ№ПР"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "ЦФРЯ АјРЏ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "КёЕ№ПР ЧУЗЙРЬОю Йз ПЁЕ№ХЭ"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "ПРЧЧНК"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - CD БСБт"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "ИоРЯ, ДКНК, РЅ, ЦФРЯРќМл, УЄЦУПы ЕЕБИИ№РН"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD СІРл Йз БСБт ЕЕБИ"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "АдРг"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "УпАЁ БзЗЁЧШ ЕЅНКХЉХО (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - БзЗЁЧШ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "БзГ№, Icewm, РЉЕЕПь ИоРЬФП, РЮЖѓРЬЦАИеЦЎ, Fvwm, ЕюЕю"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - ЛчПюЕх"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "АГРЮ СЄКИАќИЎ"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "ПРЕ№ПР АќЗУ ЕЕБИ; mp3/midi ЧУЗЙРЬОю, ЙЭМ­, ЕюЕю"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm pilot ЖЧДТ VisorПы ЕЕБИЕщ"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - КёЕ№ПР"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "АГРЮ БнРЖ"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "КёЕ№ПР ЧУЗЙРЬОю Йз ПЁЕ№ХЭ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "gnucash ААРК РкБнАќИЎ ЧСЗЮБзЗЅ"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "ИжЦМЙЬЕ№Ою - CD БСБт"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "CD СІРл Йз БСБт ЕЕБИ"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "УпАЁ БзЗЁЧШ ЕЅНКХЉХО (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "БзГ№, Icewm, РЉЕЕПь ИоРЬФП, РЮЖѓРЬЦАИеЦЎ, Fvwm, ЕюЕю"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "АГРЮ СЄКИАќИЎ"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Palm pilot ЖЧДТ VisorПы ЕЕБИЕщ"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "АГРЮ БнРЖ"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "gnucash ААРК РкБнАќИЎ ЧСЗЮБзЗЅ"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ГзЦЎПї ФЋЕхИІ УЃРЛМі ОјНРДЯДй"
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index 469833fe8..30fe8195b 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -9880,11 +9880,6 @@ msgstr "Nustatyti tinklр"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Spausdintuvas"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
@@ -10241,7 +10236,7 @@ msgstr "I№jungiamas tinklas"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10447,31 +10442,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10618,6 +10589,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10637,11 +10613,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Сdiegiamas paketas %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Сdiegiamas paketas %s"
@@ -11377,6 +11348,11 @@ msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11487,6 +11463,23 @@ msgstr "Сdiegimo Tipo Konfiguracija"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Nustatyti tinklр"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11548,7 +11541,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Modemo Nustatymai"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11577,6 +11570,18 @@ msgstr "Kaip yra prijungtas spausdintuvas?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtс"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12876,11 +12881,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Pra№om pasirinkti kalbр, kuriр naudosi."
@@ -17484,74 +17484,95 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Biuras"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimedija stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Сrankiј rinkinys pa№tui, naujienoms, ўiniatinkliui, bylј siuntimui ir "
-"pokalbiams"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "оaidimai"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "оaidimј stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - grafika"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Garso ir vaizdo grojimo/redagavimo programos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafikos programos, tokios kaip The GIMP"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "оaidimј stotis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Garsas"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Grafikos programos, tokios kaip The GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Su garsu susijц сrankiai: mp3 ir midi grotuvai, mik№eriai ir pan."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Rinkinys сrankiј skaityti ir siјsti pa№tр bei naujienas (pine, mutt, tin) ir "
+"nar№yti ўiniatinklс (WWW)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Vaizdas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Spausdintuvas"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Vaizdo grotuvai ir redaktoriai"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Biuras"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD kepimas"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сrankiј rinkinys pa№tui, naujienoms, ўiniatinkliui, bylј siuntimui ir "
+#~ "pokalbiams"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Сrankiai kurti ir kepti CD"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "оaidimai"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Daugiau grafiniј darbalaukiј (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedija - grafika"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir Pan."
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedija - Garsas"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Asmeninыs informacijos tvarkyklы (PIM)"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Su garsu susijц сrankiai: mp3 ir midi grotuvai, mik№eriai ir pan."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Сrankiai tavo Palm Pilot arba Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedija - Vaizdas"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Asmeniniai finansai"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Vaizdo grotuvai ir redaktoriai"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programos, skirtos tvarkyti tavo finansus, pvz. gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedija - CD kepimas"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Сrankiai kurti ir kepti CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Daugiau grafiniј darbalaukiј (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ir Pan."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Asmeninыs informacijos tvarkyklы (PIM)"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Сrankiai tavo Palm Pilot arba Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Asmeniniai finansai"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programos, skirtos tvarkyti tavo finansus, pvz. gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "nerasta jokia tinklo plok№tы"
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index eca15cc30..12b7fa109 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -10011,11 +10011,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Drukas sistчmas nomaiђa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Failu koplieto№ana"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurтcija"
@@ -10398,12 +10393,14 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Drukт№ana/skenч№ana/foto kartes uz \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Lai saђemtu patreizчjam printerim pieejamo opciju sarakstu, klik№эiniet uz "
+"\"Drukт№anas opciju saraksts\" pogas."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10613,35 +10610,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI lтzerprinteris lietojot Zenographics ZJ-Stream formтtu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -10793,6 +10766,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10812,11 +10790,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalчju pakotnes..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instalчju pakotnes..."
@@ -11616,6 +11589,11 @@ msgstr "Trћkst NCP servera vтrds!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -11726,6 +11704,23 @@ msgstr "Automтtiska CUPS konfigurч№ana"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Drukas sistчmas nomaiђa"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11787,7 +11782,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI winprinter konfigurтcija"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11816,6 +11811,18 @@ msgstr "Kт №is printeris ir pievienots?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Izvчlieties printera savienojumu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13146,11 +13153,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Lћdzu, izvчlieties datus, kurus dublчt..."
@@ -17953,78 +17955,105 @@ msgstr "Tюkla datoru serveris"
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS serveris, SMB serveris, Proxy serveris, ssh serveris"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Birojs"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimчdiju dators"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Rюki pastam, jaunumiem, tюmeklim, failu saђem№anai un шatam"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Skaђas un video atskaђo№anas/rediьч№anas programmas"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spчles"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Spчяu dators"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Skaђas un video atskaђo№anas/rediьч№anas programmas"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimчdiji - Grafika"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Spчяu dators"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
msgstr "Grafiskтs programmas, piemчram, The Gimp"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimчdiji - Skaђa"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Rюku komplekts, lai lasюtu un sћtюtu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
+"un pтrlћkotu Tюmekli"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio rюki: mp3 un midi atskaђotтji, mik№eri u.c."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Failu koplieto№ana"
+
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI lтzerprinteris lietojot Zenographics ZJ-Stream formтtu"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Birojs"
+
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Rюki pastam, jaunumiem, tюmeklim, failu saђem№anai un шatam"
#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimчdiji - Video"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Spчles"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video atskaђotтji un redaktori"
+#
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimчdiji - Grafika"
#
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimчdiji - CD ierakstю№ana"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimчdiji - Skaђa"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Rюki CD disku radю№anai un ierakstю№anai"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Audio rюki: mp3 un midi atskaђotтji, mik№eri u.c."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)"
+#
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimчdiji - Video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Video atskaђotтji un redaktori"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personюgтs informтcijas menedўments"
+#
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimчdiji - CD ierakstю№ana"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Rюki darbam ar Palm Pilot vai Visor"
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Rюki CD disku radю№anai un ierakstю№anai"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personюgтs finanses"
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programmas jћsu finan№u pтrvaldю№anai, piemчram, gnucach"
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Personюgтs informтcijas menedўments"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Rюki darbam ar Palm Pilot vai Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Personюgтs finanses"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programmas jћsu finan№u pтrvaldю№anai, piemчram, gnucach"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "tюkla karte nav atrasta"
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index 3406f0ec8..8a2e4de4f 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-12 17:24CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -10432,11 +10432,6 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Qsim ta' fajls"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
@@ -10863,10 +10858,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Kards ta' printjar/skannjar/fotografija fuq \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Biex tikseb lista ta' gФЇaХМliet disponibbli gФЇal dan il-printer, aqra l-lista "
@@ -11117,35 +11112,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laser Printer li juХМa Zenographics ZJ-Stream Format"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -11325,6 +11296,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -11344,11 +11320,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
@@ -12228,6 +12199,11 @@ msgstr "Isem tas-server NCP nieqes!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12338,6 +12314,23 @@ msgstr "Konfigurazzjoni CUPS awtomatika"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12399,7 +12392,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni OKI WinPrinter"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12429,6 +12422,18 @@ msgstr "Kif inhu mqabbad il-printer?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "AgФЇХМel konnessjoni tal-printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13907,11 +13912,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Jekk jogФЇФЁbok agФЇХМel informazzjoni x'tikkopja"
@@ -18817,73 +18817,97 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "UffiФ‹Ф‹ju"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimedja"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Sett ta' programmi gФЇal imejl, newsgroups, web, trasferiment ta' fajls u chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programmi gФЇad-daqq u editjar ta' awdjo u video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
msgstr "LogФЇob"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedja - grafika"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programmi gФЇad-daqq u editjar ta' awdjo u video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programmi grafiФ‹i bФЇal GIMP"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "LogФЇob"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedja - awdjo"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programmi grafiФ‹i bФЇal GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "GФЇodda relatati mal-awdjo: biex iddoqq mp3 u midi, miksers, eФ‹Ф‹"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Sett gФЇodda biex taqra u tibgФЇat imejl u \"news\", u biex tibbrawХМja l-web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedja - video"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Qsim ta' fajls"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Programmi gФЇad-daqq u editjar ta' video"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Laser Printer li juХМa Zenographics ZJ-Stream Format"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedja - ФІruq ta' CDs"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "UffiФ‹Ф‹ju"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "GФЇodda biex toФЇloq u taФЇraq CDs"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sett ta' programmi gФЇal imejl, newsgroups, web, trasferiment ta' fajls u "
+#~ "chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Desktops grafiФ‹i oФЇrajn (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "LogФЇob"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eФ‹Ф‹"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedja - grafika"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "ManiФЁФЁjar ta' Informazzjoni Personali"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedja - awdjo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "GФЇodda gФЇall-Palm Pilot jew Visor"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "GФЇodda relatati mal-awdjo: biex iddoqq mp3 u midi, miksers, eФ‹Ф‹"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanzi Personali"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedja - video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programmi biex timmaniФЁФЁja l-finanzi personali"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Programmi gФЇad-daqq u editjar ta' video"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedja - ФІruq ta' CDs"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "GФЇodda biex toФЇloq u taФЇraq CDs"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Desktops grafiФ‹i oФЇrajn (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eФ‹Ф‹"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "ManiФЁФЁjar ta' Informazzjoni Personali"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "GФЇodda gФЇall-Palm Pilot jew Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanzi Personali"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programmi biex timmaniФЁФЁja l-finanzi personali"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ebda kard tal-internet ma nstabet"
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 6310b2d52..1a3fb30cb 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-no\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-09 16:20-0500\n"
"Last-Translator: Per иyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmхl <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -11021,11 +11021,6 @@ msgstr "Endrer utskriftssystemet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Skriverdeling"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurasjon"
@@ -11452,10 +11447,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort pх \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Fхr х fх en liste over tilgjengelige valg for nхvцrende skriver se enten "
@@ -11709,51 +11704,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Skriveren din tillhјrer gruppen av GDI laserskrivere (winprinters) solgt av "
-"forskjellige produsenter som bruker Zenographics ZJ stream rasterformat for "
-"dataene som blir sendt til skriveren. Driveren for disse skriverne "
-"erfortsatt i et meget tidlig utviklingstrinn og vil da kanskje ikke alltid "
-"fungere skikkelig. Spesielt er det mulig at skriveren bare arbeider nхr du "
-"velger A4 papirstјrrelse.\n"
-"\n"
-"Noen av disse skriverne, som HP Laserjet 1000, som denne driveren "
-"opprinnelig ble laget for, trenger at deres firmware blir lastet opp til dem "
-"etter de skrus pх. I HP Laserjet 1000 tilfellet, sх trengs det at du sјker "
-"igjennom skriverens Windows driver CD eller din Windows partisjon for filen "
-"\"sihp1000.img\" og laster filen opp til printeren med en av de fјlgende "
-"kommandoene:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Den fјrste kommandoen kan gis av en vanlig bruker, den andre mх bli gitt som "
-"root. Etter at du har gjort det kan skrive ut som vanlig.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laserskriver som benytter \"Zenographics ZJ stream\" format"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11935,6 +11887,11 @@ msgstr "Gjјr skriverport tilgjengelig for CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Fotominnekort tilgang pх din HP multifunksjons enhet"
@@ -11955,11 +11912,6 @@ msgstr "Installerer SANE pakker..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Sjekker enhet og setter opp HPOJ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Installerer HPOJ pakker..."
@@ -12839,6 +12791,11 @@ msgstr "Tjener-IP mangler!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Angi IP adresse og port til tjeneren som har skriverene du vil benytte."
@@ -12972,6 +12929,23 @@ msgstr "Automatisk retting av CUPS-konfigurasjon"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Endrer utskriftssystemet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -13045,8 +13019,8 @@ msgstr ""
"tilgang. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Cups skriverdeling-konfigurasjon"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13076,6 +13050,18 @@ msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14824,11 +14810,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vennligst velg data til х ta sikkerhetskopi av..."
@@ -19826,72 +19807,139 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-tjener, SMB-tjener, Proxy-tjener, SSH-tjener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Multimediastasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Sett med verktјy for e-post, nyheter, web, filoverfјring og chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Spill"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Spillstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikk"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiske programmer sх som Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Spillstasjon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Lyd"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Grafiske programmer sх som Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Lydrelaterte verktјy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Sett med verktјy for х lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin...) og for "
+"se pх webben"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Skriverdeling"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videospillere og redigerere"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriveren din tillhјrer gruppen av GDI laserskrivere (winprinters) solgt "
+#~ "av forskjellige produsenter som bruker Zenographics ZJ stream "
+#~ "rasterformat for dataene som blir sendt til skriveren. Driveren for disse "
+#~ "skriverne erfortsatt i et meget tidlig utviklingstrinn og vil da kanskje "
+#~ "ikke alltid fungere skikkelig. Spesielt er det mulig at skriveren bare "
+#~ "arbeider nхr du velger A4 papirstјrrelse.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Noen av disse skriverne, som HP Laserjet 1000, som denne driveren "
+#~ "opprinnelig ble laget for, trenger at deres firmware blir lastet opp til "
+#~ "dem etter de skrus pх. I HP Laserjet 1000 tilfellet, sх trengs det at du "
+#~ "sјker igjennom skriverens Windows driver CD eller din Windows partisjon "
+#~ "for filen \"sihp1000.img\" og laster filen opp til printeren med en av de "
+#~ "fјlgende kommandoene:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Den fјrste kommandoen kan gis av en vanlig bruker, den andre mх bli gitt "
+#~ "som root. Etter at du har gjort det kan skrive ut som vanlig.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD-brenning"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Laserskriver som benytter \"Zenographics ZJ stream\" format"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Verktјy for х opprette og brenne CD'er"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Office"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Sett med verktјy for e-post, nyheter, web, filoverfјring og chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Personling informasjonshхndtering"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Spill"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Verktјy for din Palm Pilot eller din Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grafikk"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Personlig јkonomi"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Lyd"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programmer for х hхndtere dine finanser, sх som gnucash"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Lydrelaterte verktјy: mp3 eller midi-spillere, miksere etc."
+
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Video"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Videospillere og redigerere"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - CD-brenning"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Verktјy for х opprette og brenne CD'er"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Personling informasjonshхndtering"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Verktјy for din Palm Pilot eller din Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Personlig јkonomi"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programmer for х hхndtere dine finanser, sх som gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "ingen nettverkskort funnet"
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 8fad17281..23f7ee7d8 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
"Language-Team: Portugal\n"
@@ -10761,11 +10761,6 @@ msgstr "Mudar de sistema de impressуo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Partilhar impressoras"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuraчуo de CUPS"
@@ -11198,10 +11193,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Cartas de impressуo/digitalizaчуo/fotos em \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Para saber as opчѕes disponэveis para a impressora actual pode ou ler a "
@@ -11450,50 +11445,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"A sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI (winimpressoras) "
-"vendidas por diferentes fabricantes que utilizam o formato Zenographics ZJ-"
-"stream para os dados enviados р impressora. O piloto destas impressoras "
-"comeчa apenas a ser desenvolvido e talvez nуo vai funcionar sempre bem. "
-"Particularmente щ possэvel que a impressora sѓ funcione se escolhe o tamanho "
-"de papel A4.\n"
-"\n"
-"Algumas destas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para a qual este piloto "
-"foi criado, precisam que o firmware seja-lhes enviado depois de serem "
-"acendidas. No caso da HP LaserJet 1000 tem de procurar no CD dos pilotos "
-"Windows da impressora ou na sua partiчуo Windows pelo ficheiro \"sihp1000.img"
-"\" e enviar-lo р impressora com um dos commandos seguintes :\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"O primeiro commando pode ser dado por um utilizador normal, enquanto que o "
-"segundo necessita ser root. Depois de fazer isto pode imprimir normalmente.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Impressoras Laser GDI usando o formato de dados Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11678,6 +11631,11 @@ msgstr "A disponibilizar o cabo paralelo para o CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verificando o dispositivo e configurando HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Acesso рs cartas memorias de fotos no seu dispositivo multi-funчѕes HP"
@@ -11698,11 +11656,6 @@ msgstr "A instalar os pacotes SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verificando o dispositivo e configurando HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "A instalar o pacote HPOJ..."
@@ -12586,6 +12539,11 @@ msgstr "Falta o IP do servidor!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Insira o endereчo IP e a porta do anfitriуo cujas impressoras deseja usar."
@@ -12714,6 +12672,23 @@ msgstr "Correcчуo automсtica da Configuraчуo do CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Mudar de sistema de impressуo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12780,8 +12755,8 @@ msgstr ""
"disponibilizadas para mсquinas remotas e por quais mсquinas."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuraчуo da partilha de impressoras por CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12810,6 +12785,18 @@ msgstr "Como estс a impressora ligada?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccionar Ligaчуo da Impressora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14467,11 +14454,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor escolha os dados que quer na cѓpia de seguranчa..."
@@ -19467,74 +19449,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Escritѓrio"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Estaчуo Multimщdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunto de ferramentas para correio electrѓnico, news, web, transferъncia "
-"de ficheiros e chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Aplicaчѕes de som e vэdeo reproduчуo/ediчуo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Estaчуo de Jogo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimщdia - Grсficos"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Aplicaчѕes de som e vэdeo reproduчуo/ediчуo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Aplicaчѕes para grсficos como o O Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Estaчуo de Jogo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimщdia - Som"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Aplicaчѕes para grсficos como o O Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ferramentas para сudio: reprodutores mp3 ou midi, misturadores, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Conjunto de ferramentas para ler e enviar correio electrѓnico e news (pine, "
+"mutt, tin...) e para navegar na Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimщdia - Vэdeo"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Partilhar impressoras"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reprodutores de Vэdeo e editores"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "A sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI "
+#~ "(winimpressoras) vendidas por diferentes fabricantes que utilizam o "
+#~ "formato Zenographics ZJ-stream para os dados enviados р impressora. O "
+#~ "piloto destas impressoras comeчa apenas a ser desenvolvido e talvez nуo "
+#~ "vai funcionar sempre bem. Particularmente щ possэvel que a impressora sѓ "
+#~ "funcione se escolhe o tamanho de papel A4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Algumas destas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para a qual este "
+#~ "piloto foi criado, precisam que o firmware seja-lhes enviado depois de "
+#~ "serem acendidas. No caso da HP LaserJet 1000 tem de procurar no CD dos "
+#~ "pilotos Windows da impressora ou na sua partiчуo Windows pelo ficheiro "
+#~ "\"sihp1000.img\" e enviar-lo р impressora com um dos commandos "
+#~ "seguintes :\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "O primeiro commando pode ser dado por um utilizador normal, enquanto que "
+#~ "o segundo necessita ser root. Depois de fazer isto pode imprimir "
+#~ "normalmente.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimщdia - Gravaчуo de CDs"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impressoras Laser GDI usando o formato de dados Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Escritѓrio"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mais Ambientes de Trabalho Grсficos (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conjunto de ferramentas para correio electrѓnico, news, web, "
+#~ "transferъncia de ficheiros e chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jogos"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestуo de Informaчѕes Pessoais"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimщdia - Grсficos"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimщdia - Som"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanчas Pessoais"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Ferramentas para сudio: reprodutores mp3 ou midi, misturadores, etc"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programas para gerir as suas finanчas, como o gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimщdia - Vэdeo"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Reprodutores de Vэdeo e editores"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimщdia - Gravaчуo de CDs"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mais Ambientes de Trabalho Grсficos (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Gestуo de Informaчѕes Pessoais"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanчas Pessoais"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programas para gerir as suas finanчas, como o gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "nenhuma placa de rede encontrada"
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index f52d5444e..0524f1f7e 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 18:43-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portugues Brasileiro <C@li.org>\n"
@@ -10824,11 +10824,6 @@ msgstr "Mudar o sistema de impressуo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Compartilhamento de impressуo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuraчуo do CUPS"
@@ -11250,10 +11245,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Impressуo/ Digitalizaчуo/ Cartѕes gсficos em \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Para saber sobre as opчѕes disponэvel para a impressora atual, leia a lista "
@@ -11507,52 +11502,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI (winprinters), "
-"vendidas por diferentes fabricantes, que usam o formato raster Zenographics "
-"ZJ-stream para enviar os dados para a impressora. O driver para estas "
-"impressoras ainda estс em um estсgio inical de desenvolvimento, sendo assim, "
-"pode ser que nem sempre funcione corretamente. E щ bastante provсvel que a "
-"impressora funcione apenas se vocъ escolher o tamanho de papel A4.\n"
-"\n"
-"Algumas dessas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para as quais o driver "
-"foi criado originalmente, precisam que o seu firmware seja carregado antes "
-"de serem ligadas. No caso da HP LaserJet 1000, vocъ precisa procurar no CD "
-"do driver Windows da impressora, ou em sua partiчуo Windows, o arquivo "
-"\"sihp1000.img\", e carregar o arquivo na impressora com um dos seguintes "
-"comandos:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"O primeiro comando pode ser dado por qualquer usuсrio normal, e o segundo "
-"deve ser dado como root. Apѓs ter feito isso, vocъ pode "
-"imprimirnormalmente.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Impresso Laser GDI usando o Formato Zenographis ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11738,6 +11689,11 @@ msgstr "Fazendo porta da impressora disponэvel para o CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Checando dispositivo e configurando HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Acesso do photo memory card em seu dispositivo multi-funcional HP"
@@ -11758,11 +11714,6 @@ msgstr "Instalando pacotes SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Checando dispositivo e configurando HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instalando pacotes HPOJ..."
@@ -12634,6 +12585,11 @@ msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12761,6 +12717,23 @@ msgstr "Correчуo automсtica da configuraчуo do CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Mudar o sistema de impressуo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12826,8 +12799,8 @@ msgstr ""
"ser acessэveis por mсquinas remotas e por quais delas."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuraчуo do compartilhamento de impressora CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12856,6 +12829,18 @@ msgstr "Como a impressora estс conetada?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selecionar Conexуo da Impressora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14254,11 +14239,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor escolha as dados que deseja para a cѓpia de seguranчa..."
@@ -19142,75 +19122,141 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Escritѓrio"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Estaчуo de Multimэdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunto de ferramentas para mensagens, notэcias, web, transferъncias de "
-"arquivos e bate-papo"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programas editores/tocadores de som e vэdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jogos"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Estaчуo de Jogos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimэdia - Grсficos"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programas editores/tocadores de som e vэdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas grсficos como o The Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Estaчуo de Jogos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimэdia - Som"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programas grсficos como o The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-"Ferramentas relacionadas р сudio: tocadores de mp3 ou midi, mixers, etc"
+"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notэcias (pine, mutt, "
+"tin...) e para navegar na Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimэdia - Vэdeo"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Compartilhamento de impressуo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Editor e visualizadores de Vэdeo"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI (winprinters), "
+#~ "vendidas por diferentes fabricantes, que usam o formato raster "
+#~ "Zenographics ZJ-stream para enviar os dados para a impressora. O driver "
+#~ "para estas impressoras ainda estс em um estсgio inical de "
+#~ "desenvolvimento, sendo assim, pode ser que nem sempre funcione "
+#~ "corretamente. E щ bastante provсvel que a impressora funcione apenas se "
+#~ "vocъ escolher o tamanho de papel A4.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Algumas dessas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para as quais o "
+#~ "driver foi criado originalmente, precisam que o seu firmware seja "
+#~ "carregado antes de serem ligadas. No caso da HP LaserJet 1000, vocъ "
+#~ "precisa procurar no CD do driver Windows da impressora, ou em sua "
+#~ "partiчуo Windows, o arquivo \"sihp1000.img\", e carregar o arquivo na "
+#~ "impressora com um dos seguintes comandos:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "O primeiro comando pode ser dado por qualquer usuсrio normal, e o segundo "
+#~ "deve ser dado como root. Apѓs ter feito isso, vocъ pode "
+#~ "imprimirnormalmente.\n"
+
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Impresso Laser GDI usando o Formato Zenographis ZJ-Stream"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Escritѓrio"
+
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conjunto de ferramentas para mensagens, notэcias, web, transferъncias de "
+#~ "arquivos e bate-papo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimэdia - Gravaчуo de CD"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jogos"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD's"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimэdia - Grсficos"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mais Desktops Grсficos (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimэdia - Som"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ferramentas relacionadas р сudio: tocadores de mp3 ou midi, mixers, etc"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gereciador de Informaчуo Pessoal"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimэdia - Vэdeo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot e seu Visor"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Editor e visualizadores de Vэdeo"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanчa Pessoal"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimэdia - Gravaчуo de CD"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programas para gerenciar seu dinheiro, como o gnucash"
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD's"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mais Desktops Grсficos (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Gereciador de Informaчуo Pessoal"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot e seu Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanчa Pessoal"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programas para gerenciar seu dinheiro, como o gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "nenhuma placa de rede encontrada"
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index dc6dbeab9..010b29f21 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -9606,11 +9606,6 @@ msgstr "Schimbу sistemul de tipуrire"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Partajare imprimante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configurare CUPS"
@@ -9965,7 +9960,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10167,31 +10162,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10338,6 +10309,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10358,11 +10334,6 @@ msgstr "Instalare pachete SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instalare pachete HPOJ..."
@@ -11113,6 +11084,11 @@ msgstr "LipseКte IP-ul serverului"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Introduceўi adresa IP Кi portul gazdei a cуrui imprimante doriўi sу le "
@@ -11225,6 +11201,23 @@ msgstr "Corectare automatу a configuraўiei CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Schimbу sistemul de tipуrire"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -11285,8 +11278,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configurare partajare imprimante CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11312,6 +11305,18 @@ msgstr "Cum e conectatу imprimanta ?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selectaўi Conexiunea de imprimantу"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12621,11 +12626,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -17311,72 +17311,92 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Birou"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Staўie de lucru multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Unelte pentru poКtу, Кtiri, Web, transfer de fiКiere Кi chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet Кi video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jocuri"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Staўie de lucru pt. jocuri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Graficу"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet Кi video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programe de graficу (de ex. The Gimp)"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Staўie de lucru pt. jocuri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Sunet"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programe de graficу (de ex. The Gimp)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Unelte audio: playere de mp3 sau midi, mixere etc."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Set de unelte pt. citire/trimitere poКtу Кi Кtiri (pine, mutt, tin...) Кi "
+"navigare pe Web"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Partajare imprimante"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Editoare Кi playere video"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Birou"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gravare CD-uri"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Unelte pentru poКtу, Кtiri, Web, transfer de fiКiere Кi chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Unelte pt. crearea Кi inscripўionarea CD-urilor"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Jocuri"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Alte desktopuri grafice (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Graficу"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Sunet"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Administrator informaўii personale (PIM)"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Unelte audio: playere de mp3 sau midi, mixere etc."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Unelte pentru Palm Pilot sau Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanўe personale"
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Editoare Кi playere video"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programe pentru administrarea banilor, ca gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - Gravare CD-uri"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Unelte pt. crearea Кi inscripўionarea CD-urilor"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Alte desktopuri grafice (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Administrator informaўii personale (PIM)"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Unelte pentru Palm Pilot sau Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Finanўe personale"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programe pentru administrarea banilor, ca gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "Nu am gуsit nici o placу de reўea"
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index fc62fff8e..761008712 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-21 11:03GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: SlovenЙшina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -9341,11 +9341,6 @@ msgstr "Nastavitev omreОja"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Izberite streОnik"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Nastavitev zaslona"
@@ -9702,7 +9697,7 @@ msgstr "Izklop omreОja"
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -9899,31 +9894,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10070,6 +10041,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
@@ -10089,11 +10065,6 @@ msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "NameЙшanje paketa %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "NameЙшanje paketa %s"
@@ -10809,6 +10780,11 @@ msgstr "Izberite streОnik"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -10919,6 +10895,23 @@ msgstr "Nastavitev zagonskega stila"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Nastavitev omreОja"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -10980,7 +10973,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Nastavitev zaslona"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11006,6 +10999,18 @@ msgstr ""
msgid "Select Printer Connection"
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12291,11 +12296,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ali Оelite sedaj zagnati ,X -probeonly`?"
@@ -16854,76 +16854,59 @@ msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "Preklic"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
+msgid "Audio station"
msgstr "Veшpredstavnost"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Sound playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Veшpredstavnost"
+msgid "Video station"
+msgstr "Nastavitev zaslona"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Video playing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Veшpredstavnost"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Nastavitev zaslona"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Veшpredstavnost"
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Grafiшna kartica: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Izberite streОnik"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Preklic"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Veшpredstavnost"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Veшpredstavnost"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Veшpredstavnost"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Veшpredstavnost"
#, fuzzy
#~ msgid "Get involved in the Free Software world"
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index c26929b73..4914fd38a 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -10905,11 +10905,6 @@ msgstr "Промените систем за штампање"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Заједничко дељење штампача"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
@@ -11333,10 +11328,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Картице за Штампање/Скенирање/Фото на \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Да би знали које су вам опције доступне за текући штампач прочитајте листу "
@@ -11589,49 +11584,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Ваш штампач припада групи GDI ласерских штампача (win штампача) продатих од "
-"стране других произвођача који користе Zenographics ZJ-stream растер формат "
-"за слање података штампачу. Драјвер за ове штампаче је још увек у раној фази "
-"развоја па зато не ради увек како треба. Понекада је могуће да штампач ради "
-"само када изаберете A4 величину папира.\n"
-"\n"
-"Неки од ових штампача, као што је HP LaserJet 1000, за кога је овај драјвер "
-"оргинално и креиран, захтева да му се убаци firmware након што се укључе.У "
-"случају HP LaserJet 1000 морате да пронађете на ЦД са Windows драјверима "
-"или на вашој Windows партицији фајл \"sihp1000.img\" и да га учитате у "
-"штампач са једном од следећих команди:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Прва команду може извршити и обичан корисник, а другу морате покренути као "
-"root. Када ово урадите моћи ћете да штампате нормално.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Ласерски штампач користи Zenographics ZJ-Stream Формат"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11814,6 +11768,11 @@ msgstr "Омогућавам порт штампача доступним за CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Приступ Фото меморијској картици на вашем HP мулти-функционалном уређају"
@@ -11835,11 +11794,6 @@ msgstr "Инсталирам SANE пакете..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Проверавам уређај и подешавам HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Инсталирам HPOJ пакет..."
@@ -12715,6 +12669,11 @@ msgstr "Недостаје IP сервер!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr "Унесите IP адресу и порт хоста чије штампаче желите да користите."
@@ -12843,6 +12802,23 @@ msgstr "Аутоматска корекција CUPS конфигурације"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Промените систем за штампање"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12914,8 +12890,8 @@ msgstr ""
"доступни на другим удаљеним машинама и на којим удаљеним машинама."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPSконфигурација за дељење штампача"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12944,6 +12920,18 @@ msgstr "Како је штампач повезан?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14574,11 +14562,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..."
@@ -19551,72 +19534,137 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Мултимедиjална станицa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Програми за пуштaње звукa и видеa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Игрe"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Станица за игру"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Мултимедиja - Графикa"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Програми за пуштaње звукa и видеa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Графички програми као што jе Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Станица за игру"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Мултимедиja - Звук"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Графички програми као што jе Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Аудио aлати: mp3 или midi плеjери,миксери, итд"
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Скуп алата за читaње и слaње ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за "
+"претрaживaњe Интернетa"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Мултимедиja - Видео"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Заједничко дељење штампача"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Видео плеjери и едитори"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш штампач припада групи GDI ласерских штампача (win штампача) продатих "
+#~ "од стране других произвођача који користе Zenographics ZJ-stream растер "
+#~ "формат за слање података штампачу. Драјвер за ове штампаче је још увек у "
+#~ "раној фази развоја па зато не ради увек како треба. Понекада је могуће да "
+#~ "штампач ради само када изаберете A4 величину папира.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Неки од ових штампача, као што је HP LaserJet 1000, за кога је овај "
+#~ "драјвер оргинално и креиран, захтева да му се убаци firmware након што се "
+#~ "укључе.У случају HP LaserJet 1000 морате да пронађете на ЦД са Windows "
+#~ "драјверима или на вашој Windows партицији фајл \"sihp1000.img\" и да га "
+#~ "учитате у штампач са једном од следећих команди:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Прва команду може извршити и обичан корисник, а другу морате покренути "
+#~ "као root. Када ово урадите моћи ћете да штампате нормално.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "GDI Ласерски штампач користи Zenographics ZJ-Stream Формат"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Алати за креирaње и пржeње CDa"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Jош графичких окружeњa (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Office"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Игрe"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Алати за Palm Pilot или Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Мултимедиja - Графикa"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Личне финансиje"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Мултимедиja - Звук"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Аудио aлати: mp3 или midi плеjери,миксери, итд"
+
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Мултимедиja - Видео"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Видео плеjери и едитори"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Алати за креирaње и пржeње CDa"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Jош графичких окружeњa (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Алати за Palm Pilot или Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Личне финансиje"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "Није пронађена мрежна картица"
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index accaefbd9..efebd74e6 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 8.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -10880,11 +10880,6 @@ msgstr "Ndыrroje sistemin e stampimit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing"
-msgstr "Shpыrndarja e Stampuesit"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurim CUPS"
@@ -11324,10 +11319,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Stampim/Skanim/Kartel Fotografike nы \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Pыr ta pыrfituar listыn e parametrave nы disponibilitet pыr stampuesin e "
@@ -11582,52 +11577,8 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
-"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Stampuesi i juaj i pыrketы grupit tы stampuesve lazer GDI (me pыrcaktim tы "
-"winprinters) tы shitur nga uzina tы ndryshme, dhe tы cilыt i pыrdorin forma "
-"tы trameve Zenographics ZJ-stream, pыr tы dhыnat e dыrguara nы stampues. "
-"Piloti pыr kыta stampues ыshtы ende nы gjendje punimi dhe ыshtы e mundur qы "
-"nuk do tы funksionoj nы mыnyrы tы duhur. Mы sы shpeshti, njы formы tjetыr "
-"A4 pыr letыr tы zgjedhur mund tы jetы njы problem pыr tы.\n"
-"\n"
-"Disa nga kыta stampues, si pыr shembull HP LaserJet 1000, pыr tы cilыt ky "
-"pilotы ыshtы i shkruar me origjinыn e vetы, kanы nevojы pыr njы ndezje qы tы "
-"kenы mundыsi tы ngarkojnы kodin e tyre nы memori. Nы kыtы rast tы HP "
-"LaserJet 1000, ju duhet ta kыrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ыshtы e "
-"furnizuar me CD-nы e stampuesit apo nы ndarjen tuaj Windows, dhe dыrgojeni, "
-"kыtы skedare, nы memori tы stampuesit me njы nga urdhыrat vijues:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"Urdhыri i parы mund tы niset nga njы pыrdorues normal, i dyti duhet tы jeni "
-"pыrdorues administrator (root). Mandej ju mund tы stamponi normalisht me "
-"tы.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Stampues lazer GDI me Formы Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11815,6 +11766,11 @@ msgstr "Krijim i njы porte tы lirы pыr stampues CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Memori fotografike me kartelы hyrыse nы mjetin tuaj multi-funksionues HP"
@@ -11836,11 +11792,6 @@ msgstr "Intalim i pakove SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verifikim i mjetit dhe konfigurimi i HPOJ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Intalim i pakove HPOJ..."
@@ -12724,6 +12675,11 @@ msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
@@ -12850,6 +12806,23 @@ msgstr "Korigjues automatik i konfigurimit CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Ndыrroje sistemin e stampimit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
@@ -12914,8 +12887,8 @@ msgstr ""
"duhet tы jenы me hyrje nы makinыn e largыt dhe nga cila makinы e largыt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer sharing configuration"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfigurim i stampuesit shыrndarыs CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12944,6 +12917,18 @@ msgstr "Si ыshtы i kyqur stampuesi?"
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zgjedheni tipin e Kyqjes sы Stampuesit"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14570,11 +14555,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni tы dhыnat qы duhet tы regjistrohen..."
@@ -19594,73 +19574,140 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, server SMB, server Proxy, server ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Tryezы"
+#, fuzzy
+msgid "Audio station"
+msgstr "Stacion Multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Pыrdorues tы veglave pыr letra, lajme, web, trasferim tы skedareve dhe chat"
+#, fuzzy
+msgid "Sound playing/editing programs"
+msgstr "Programe pыr lojыra/botime tы zыrit dhe videos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Lojыrat"
+#, fuzzy
+msgid "Video station"
+msgstr "Stacion Lojыrash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikыt"
+#, fuzzy
+msgid "Video playing programs"
+msgstr "Programe pыr lojыra/botime tы zыrit dhe videos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programe grafike sikur Gimp"
+#, fuzzy
+msgid "Graphic station"
+msgstr "Stacion Lojыrash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Zыri"
+#, fuzzy
+msgid "Graphics programs"
+msgstr "Programe grafike sikur Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserы, etj."
+#, fuzzy
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr ""
+"Pыrgjithыsia a veglave pыr leximin, dыrgimin e letrave elektronike tы "
+"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pыr tы lundruar nы internet."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+#~ msgid "Printer sharing"
+#~ msgstr "Shpыrndarja e Stampuesit"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Lexues dhe botues pыr video"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
+#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
+#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
+#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
+#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
+#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
+#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
+#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
+#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
+#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+#~ "following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
+#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stampuesi i juaj i pыrketы grupit tы stampuesve lazer GDI (me pыrcaktim "
+#~ "tы winprinters) tы shitur nga uzina tы ndryshme, dhe tы cilыt i pыrdorin "
+#~ "forma tы trameve Zenographics ZJ-stream, pыr tы dhыnat e dыrguara nы "
+#~ "stampues. Piloti pыr kыta stampues ыshtы ende nы gjendje punimi dhe ыshtы "
+#~ "e mundur qы nuk do tы funksionoj nы mыnyrы tы duhur. Mы sы shpeshti, njы "
+#~ "formы tjetыr A4 pыr letыr tы zgjedhur mund tы jetы njы problem pыr tы.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disa nga kыta stampues, si pыr shembull HP LaserJet 1000, pыr tы cilыt ky "
+#~ "pilotы ыshtы i shkruar me origjinыn e vetы, kanы nevojы pыr njы ndezje qы "
+#~ "tы kenы mundыsi tы ngarkojnы kodin e tyre nы memori. Nы kыtы rast tы HP "
+#~ "LaserJet 1000, ju duhet ta kыrkoni skedaren \"sihp1000.img\" e cila ыshtы "
+#~ "e furnizuar me CD-nы e stampuesit apo nы ndarjen tuaj Windows, dhe "
+#~ "dыrgojeni, kыtы skedare, nы memori tы stampuesit me njы nga urdhыrat "
+#~ "vijues:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
+#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urdhыri i parы mund tы niset nga njы pыrdorues normal, i dyti duhet tы "
+#~ "jeni pыrdorues administrator (root). Mandej ju mund tы stamponi "
+#~ "normalisht me tы.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gdhendыs CD"
+#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#~ msgstr "Stampues lazer GDI me Formы Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vegla pыr tы krijuar dhe gdhendur CD'tы"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Tryezы"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mы shumы Grafikы nы Tryezы (Gnome, IceWM)"
+#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pыrdorues tы veglave pыr letra, lajme, web, trasferim tы skedareve dhe "
+#~ "chat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "Lojыrat"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
+#~ msgid "Multimedia - Graphics"
+#~ msgstr "Multimedia - Grafikыt"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Vegla pыr Palm Pilotin tuaj apo Visor"
+#~ msgid "Multimedia - Sound"
+#~ msgstr "Multimedia - Zыri"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Financat Personale"
+#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+#~ msgstr "Vegla audio: lexues mp3 apo midi, mikserы, etj."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programe pыr tы qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
+#~ msgid "Multimedia - Video"
+#~ msgstr "Multimedia - Video"
+
+#~ msgid "Video players and editors"
+#~ msgstr "Lexues dhe botues pыr video"
+
+#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
+#~ msgstr "Multimedia - Gdhendыs CD"
+
+#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
+#~ msgstr "Vegla pыr tы krijuar dhe gdhendur CD'tы"
+
+#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#~ msgstr "Mы shumы Grafikы nы Tryezы (Gnome, IceWM)"
+
+#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etj."
+
+#~ msgid "Personal Information Management"
+#~ msgstr "Qeverisje e Infomacioneve Personale"
+
+#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+#~ msgstr "Vegla pыr Palm Pilotin tuaj apo Visor"
+
+#~ msgid "Personal Finance"
+#~ msgstr "Financat Personale"
+
+#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+#~ msgstr "Programe pыr tы qeverisur financat tuaja, sikur gnucash"
#~ msgid "no network card found"
#~ msgstr "asnjы kartelы e rrjetit e identifikuar"
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 33c8e754f..ef88d78fb 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po