diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:12:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-02-23 12:12:20 +0000 |
commit | 9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4 (patch) | |
tree | b0d6c619d764264b8cc024f12a694dd3d77e2d58 /live/draklive-install/po/pt_BR.po | |
parent | fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282 (diff) | |
download | drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar.gz drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar.bz2 drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.tar.xz drakx-9dd0414026ca1a5d2ce98002388c83dc580195e4.zip |
fill in from DrakX (MDV2006)
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/pt_BR.po | 30 |
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/pt_BR.po b/live/draklive-install/po/pt_BR.po index 1eff969d8..77a84a558 100644 --- a/live/draklive-install/po/pt_BR.po +++ b/live/draklive-install/po/pt_BR.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Não existe nenhuma tabela de partição para usar" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Usar a partição Windows para loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calculando o tamanho da partição Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -247,6 +247,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Sua partição Windows está muito fragmentada. Por favor, reinicie seu " +"computador no modo Windows, execute o utilitário \"defrag\" e então reinicie " +"a instalação do Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -261,10 +264,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ATENÇÃO!\n" +"\n" +"O DrakX precisa agora redimensionar sua partição Windows.\n" +"Tenha cuidado, pois esta operação é perigosa. Se você ainda\n" +"não executou isto, saia da instalação, reinicie o sistema e \n" +"execute \"chkdsk c:\" no prompt do Command no Windows \n" +"esteja ciente de que executar o programa \"scandisk\" não é o \n" +"suficiente, certifique-se de que usar o \"chkdsk\"!); \n" +"opcionalmente, execute o defrag, e só então reinicie a instalação.\n" +"Você também deve fazer backup de seus dados. Quando tiver tudo pronto, " +"pressione Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Quanto de espaço você quer deixar para o Windows na" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -273,7 +287,7 @@ msgstr "partição %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Redimensionando a partição Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -285,6 +299,10 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Para assegurar a integridade dos dados depois de redimensionar a(s) partição" +"(ões), \n" +"verificações no sistema de arquivos serão executadas quando o computador " +"iniciar na próximo vez com o Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -298,7 +316,7 @@ msgstr "Apagar e usar disco inteiro" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Remover Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" |