summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
committerPascal Rigaux <pixel@mandriva.com>2007-04-25 12:26:16 +0000
commit126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa (patch)
tree97f76e571902ead55ba138f1156a4b4f00b9b779 /live/draklive-install/po/af.po
parentf1f67448efc714873378dfeb8279fae68054a90a (diff)
downloaddrakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.gz
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.bz2
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.tar.xz
drakx-126777bc019a54afb4ec51299f2cf9d2841698aa.zip
re-sync after the big svn loss
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/af.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/af.po386
1 files changed, 0 insertions, 386 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/af.po b/live/draklive-install/po/af.po
deleted file mode 100644
index 9b1c67588..000000000
--- a/live/draklive-install/po/af.po
+++ /dev/null
@@ -1,386 +0,0 @@
-# translation of DrakX-af21-09.po to Afrikaans
-# translation of DrakX-af.po to Afrikaans
-# KTranslator Generated File
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000.
-# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003.
-# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: ../draklive-install:59
-#, c-format
-msgid "Mandriva Live"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:65
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:83
-#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Geluk"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-
-#: ../draklive-install:230
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
-"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"
-
-#: ../draklive-install:264
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-
-#: ../draklive-install:314
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "geen beskikbare partisies"
-
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"
-
-#: ../draklive-install:324
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Kies die hegpunte"
-
-#: ../draklive-install:325
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partisionering"
-
-#: ../draklive-install:360
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-
-#: ../draklive-install:386
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-
-#: ../draklive-install:391
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-
-#: ../draklive-install:391
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-
-#: ../draklive-install:397
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-
-#: ../draklive-install:409
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
-"U kan inligting hieroorvind by %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
-"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
-"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
-"\n"
-"Wil u steeds voortgaan?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Kies die groottes"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
-"nie"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
-"Fout: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Grootteverandering"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"WAARSKUWING\n"
-"\n"
-"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n"
-"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n"
-"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n"
-"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n"
-"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n"
-"Begin dan weer hierdie installasie.\n"
-"Andersins, klik op OK."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partisie %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
-"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
-"volgende keer as Windows(TM) selflaai"
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Wis hele skyf"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Gebruik fdisk"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
-"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Netwerk op pad op"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Netwerk op pad af"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "niks"