summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-18 09:38:01 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-18 09:38:01 +0200
commitaf28f5449e266e862b1315d37271d9d8a83bff33 (patch)
tree3a9774bd435c4e4f2bb7141a62bacf23bbcaf685
parent4986136173cbff7a4694eda11b8b58be5854c678 (diff)
downloaddrakx-af28f5449e266e862b1315d37271d9d8a83bff33.tar
drakx-af28f5449e266e862b1315d37271d9d8a83bff33.tar.gz
drakx-af28f5449e266e862b1315d37271d9d8a83bff33.tar.bz2
drakx-af28f5449e266e862b1315d37271d9d8a83bff33.tar.xz
drakx-af28f5449e266e862b1315d37271d9d8a83bff33.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/he.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po
index 506b28d71..a173b8c7c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/he.po
+++ b/perl-install/standalone/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: drakedm:83
#, c-format
msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system"
-msgstr ""
+msgstr "השינויים נעשו וייכנסו לתוקף בעת ההפעלה הבאה של המערכת"
#: drakfont:187
#, c-format
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "הגדרת מנהל התקן UPS"
#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "עליך לבחור את דגם ה UPS שלך."
+msgstr "נא לבחור את דגם UPS שלך."
#: drakups:127
#, c-format
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "שם היצרן של ההתקן"
#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
-msgstr "מתחם ה-PCI"
+msgstr "שם תחום PCI"
#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
@@ -2342,21 +2342,21 @@ msgstr "<control>S"
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr "אימות (auth/log)"
+msgstr "אימות"
#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr "משתמש (user.log)"
+msgstr "משתמש"
#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr "הודעות (/var/log/messages)"
+msgstr "הודעות"
#: logdrake:120
#, c-format
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: logdrake:136
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "כלי להצגת הרישום של המערכת"
+msgstr "כלי להצגת קובצי היומן"
#: logdrake:138
#, c-format
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "קובץ היומן אינו זמין! עמך הסליחה."
#: logdrake:300
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr "טעות בעת פתיחת קובץ הרישום \"%s\" : %s\n"
+msgstr "טעות בעת פתיחת קובץ היומן \"%s\" : %s\n"
#: logdrake:393
#, c-format
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr " (לא נתמך)"
#: scannerdrake:139
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "ה-%s לא נתמך תחת לינוקס."
+msgstr "‏%s לא נתמך בלינוקס."
#: scannerdrake:166 scannerdrake:180
#, c-format