diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2012-09-24 19:02:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2012-09-24 19:02:43 +0000 |
commit | 4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a (patch) | |
tree | 5b02935458c94d8a14c6c3dff0ffeae8827808c1 | |
parent | 6c46c1738ff65abd86df3430c737cee1b7eb9b88 (diff) | |
download | drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar.gz drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar.bz2 drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.tar.xz drakx-4106c58f1393c8e3020ff87e94b9d0498a63567a.zip |
Updated Catalan translation
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ca.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index f1906b28f..df6d6b15c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Francesc Pinyol Margalef, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 21:02+0200\n" +"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -25,32 +25,32 @@ msgstr "Benvinguda" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "People!" -msgstr "" +msgstr "Gent!" #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For people" -msgstr "" +msgstr "Per a la gent" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For developers" -msgstr "" +msgstr "Per als desenvolupadors" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For contributors" -msgstr "" +msgstr "Per als col·laboradors" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For you" -msgstr "" +msgstr "Per a tu" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Benvingut!" #: any.pm:110 #, c-format @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: pkgs.pm:377 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error fatal: %s." #: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896 #, c-format @@ -1404,9 +1404,9 @@ msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! #: steps_interactive.pm:1052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "S'està preparant la instal·lació" +msgstr "S'està preparant el programa d'arrencada..." #: steps_interactive.pm:1053 #, c-format |