summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-27 15:53:47 +0000
committerWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-03-27 15:53:47 +0000
commita96d845849f2d7b8e5ecf2f8aaee5c48099566ab (patch)
tree1e45435e1a94cd95f7fa6f9bd4c7a384901f1d44
parentbf853da32e26463da195eb5d484e88be15202a6a (diff)
downloaddrakx-a96d845849f2d7b8e5ecf2f8aaee5c48099566ab.tar
drakx-a96d845849f2d7b8e5ecf2f8aaee5c48099566ab.tar.gz
drakx-a96d845849f2d7b8e5ecf2f8aaee5c48099566ab.tar.bz2
drakx-a96d845849f2d7b8e5ecf2f8aaee5c48099566ab.tar.xz
drakx-a96d845849f2d7b8e5ecf2f8aaee5c48099566ab.zip
Updated
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index f8c9174fb..b35b382b5 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-25 10:43+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-27 22:54+0700\n"
"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu "
"suara Anda (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n"
"dari satu partisi Linux.)\n"
"\n"
-"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
+"Setiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n"
"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgid ""
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi CD pada hard disk sebeluminstallasi. "
+"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi CD pada hard disk sebelum installasi. "
"Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah "
"sistem terinstall."
@@ -12957,7 +12957,7 @@ msgid ""
"name in the input line"
msgstr ""
"Silahkan pilih printer yang ingin diset up atau ketikkan nama device/"
-"filepada baris masukan"
+"file pada baris masukan"
#: printer/printerdrake.pm:1317
#, c-format
@@ -13049,7 +13049,7 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Untuk menggunakan printer lpd remote, Anda harus memberikan nama hostdari "
+"Untuk menggunakan printer lpd remote, Anda harus memberikan nama host dari "
"server printer dan nama printer pada server tsb."
#: printer/printerdrake.pm:1412
@@ -18003,7 +18003,7 @@ msgstr ""
"Sebuah\n"
"\t\t\t\tinittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-"
"config, kdmrc, gdm.conf \n"
-"\t\t\t\tdimodifikasi jika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. "
+"\t\t\t\tdimodifikasi jika klien thin digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. "
"Karena ada masalah keamanan \n"
"\t\t\t\tdalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi "
"untuk membatasi akses ke \n"
@@ -20393,7 +20393,7 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Silahkan pilih mode video, ia akan diterapkan pada setiap entri "
-"bootdibawah.\n"
+"boot dibawah.\n"
"Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih."
#: standalone/drakbug:41
@@ -21357,7 +21357,7 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Sebelum menginstall sembarang font, pastikan Anda memiliki hak "
-"untukmenggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n"
+"untuk menggunakan dan menginstallnya pada sistem Anda.\n"
"\n"
"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat "
"membuat server X Anda hang."
@@ -22222,37 +22222,37 @@ msgstr "Pemutusan"
#: standalone/drakroam:179
#, c-format
msgid "Roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming"
#: standalone/drakroam:182 standalone/drakroam:256
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Roaming: %s"
#: standalone/drakroam:189
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
-msgstr ""
+msgstr "Interval pendeteksian (detik): "
#: standalone/drakroam:192
#, c-format
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Tentukan"
#: standalone/drakroam:197
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
-msgstr ""
+msgstr "Jaringan yang Diketahui (Geser keatas/bawah atau edit)"
#: standalone/drakroam:205
#, c-format
msgid "Connect"
-msgstr "Konek"
+msgstr "Sambungkan"
#: standalone/drakroam:213
#, c-format
msgid "Available Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Jaringan yang Tersedia"
#: standalone/drakroam:224
#, c-format
@@ -22262,7 +22262,7 @@ msgstr "Scan ulang"
#: standalone/drakroam:231
#, c-format
msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan dan tutup"
#: standalone/drakroam:281
#, c-format
@@ -27416,7 +27416,8 @@ msgstr "Installasi gagal"
#~ msgid ""
#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr "Anda dapat mengekspor dg NFS atau Samba. Pilih yg Anda ingin."
+#~ msgstr "Anda dapat mengekspor dengan NFS atau Samba. Pilih yang akan Anda "
+#~ "gunakan."
#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
#~ msgstr "Hanya root yang dapat membaca file konfigurasi.\n"