summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2008-02-17 22:28:24 +0000
committerMichal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>2008-02-17 22:28:24 +0000
commita101c85bdef417e3ca3815d486999af1d0f6d69f (patch)
tree8db2982cc9c42f12c52026df450657bdaeee1964
parentb577c23cbf61f356fabe796ca69d3517e1d1db58 (diff)
downloaddrakx-a101c85bdef417e3ca3815d486999af1d0f6d69f.tar
drakx-a101c85bdef417e3ca3815d486999af1d0f6d69f.tar.gz
drakx-a101c85bdef417e3ca3815d486999af1d0f6d69f.tar.bz2
drakx-a101c85bdef417e3ca3815d486999af1d0f6d69f.tar.xz
drakx-a101c85bdef417e3ca3815d486999af1d0f6d69f.zip
Update Czech translation.
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index ebd1b6e78..623e2e56a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# Translation of cs.po to Czech
-# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-02 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-17 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: any.pm:155
@@ -69,10 +68,8 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
#: any.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontaktuji web Mandriva Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
#: any.pm:233
#, c-format
@@ -705,7 +702,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi prvky"
#: steps_gtk.pm:82
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Server Xorg startuje delší dobu. Prosím počkejte..."
#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
@@ -791,8 +788,7 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s"
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr ""
-"Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
+msgstr "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa"
#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
@@ -870,9 +866,9 @@ msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající čas "
#: steps_gtk.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Odhaduji"
+msgstr "(odhaduji...)"
#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
@@ -1238,8 +1234,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:907
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
+msgstr "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
#: steps_interactive.pm:915
#, c-format
@@ -1284,8 +1279,7 @@ msgstr "vypnuto"
#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
+msgstr "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?"
#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
@@ -1532,3 +1526,4 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Konec"
+