summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 21:04:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-19 21:04:11 +0300
commit57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1 (patch)
treec65ac4acaa8fcbf000543cbf21b722f413a09f2a
parentc419654b724f92d9da15a0105b966044c9652c3f (diff)
downloaddrakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar
drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar.gz
drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar.bz2
drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar.xz
drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.zip
Update Irish translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po740
1 files changed, 263 insertions, 477 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 3dbc0cbc5..539a248f8 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -1,17 +1,22 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
-"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ga/)\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4);\n"
#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
@@ -54,9 +59,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: any.pm:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil"
+msgstr ""
#: any.pm:349
#, c-format
@@ -74,9 +79,9 @@ msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr ""
#: any.pm:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Níl aon ranna agat!"
+msgstr ""
#: any.pm:371
#, c-format
@@ -94,9 +99,9 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
#: any.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EFI System Partition"
-msgstr "Algartam criptithe"
+msgstr ""
#: any.pm:420
#, c-format
@@ -134,19 +139,19 @@ msgid "Enable ACPI"
msgstr "Cumasaigh ACPI"
#: any.pm:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Cumasaigh ACPI"
+msgstr ""
#: any.pm:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Cumasaigh ACPI"
+msgstr ""
#: any.pm:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Cumasaigh ACPI"
+msgstr ""
#: any.pm:436 security/level.pm:63
#, c-format
@@ -180,9 +185,9 @@ msgid "Password (again)"
msgstr "Pasfhocal (arís)"
#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
+msgstr ""
#: any.pm:518
#, c-format
@@ -400,9 +405,9 @@ msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
#: any.pm:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Ainm úsáideora"
+msgstr ""
#: any.pm:1047
#, c-format
@@ -410,9 +415,9 @@ msgid "Enable guest account"
msgstr ""
#: any.pm:1049 authentication.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Socraigh pasfhocal root"
+msgstr ""
#: any.pm:1055
#, c-format
@@ -445,11 +450,9 @@ msgid "Extra Groups:"
msgstr ""
#: any.pm:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
#, c-format
@@ -457,16 +460,14 @@ msgid "Autologin"
msgstr "Uath-Logann"
#: any.pm:1182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n"
-"An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?"
#: any.pm:1183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?"
+msgstr ""
#: any.pm:1184
#, c-format
@@ -479,9 +480,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Roghnaigh an Bainistéoir Fhuinneoga a úsásd:"
#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Fan tamall"
+msgstr ""
#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
@@ -499,9 +500,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Éalaigh"
#: any.pm:1275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
+msgstr ""
#: any.pm:1276
#, c-format
@@ -532,9 +533,9 @@ msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: any.pm:1333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Gach teanga"
+msgstr ""
#: any.pm:1334
#, c-format
@@ -572,9 +573,9 @@ msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr ""
#: any.pm:1424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Eile"
+msgstr ""
#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
@@ -597,9 +598,9 @@ msgid "No sharing"
msgstr "Gan roinnt"
#: any.pm:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Suimigh úsáideoir"
+msgstr ""
#: any.pm:1527
#, c-format
@@ -681,14 +682,14 @@ msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#: any.pm:1760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
+msgstr ""
#: any.pm:1761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?"
+msgstr ""
#: any.pm:1763
#, c-format
@@ -796,9 +797,9 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
#: authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Deimniú"
+msgstr ""
#: authentication.pm:109
#, c-format
@@ -854,9 +855,9 @@ msgid "Bind DN "
msgstr ""
#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Pasfhocal"
+msgstr ""
#: authentication.pm:124
#, c-format
@@ -864,14 +865,14 @@ msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
#: authentication.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Pasfhocal"
+msgstr ""
#: authentication.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID Grupa"
+msgstr ""
#: authentication.pm:128
#, c-format
@@ -886,14 +887,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Fíor ainm"
+msgstr ""
#: authentication.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "Freastalaí LDAP"
+msgstr ""
#: authentication.pm:149
#, c-format
@@ -906,14 +907,14 @@ msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
#: authentication.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"
+msgstr ""
#: authentication.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
-msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
+msgstr ""
#: authentication.pm:162
#, c-format
@@ -952,9 +953,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Fearannas"
+msgstr ""
#: authentication.pm:219
#, c-format
@@ -962,14 +963,14 @@ msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
#: authentication.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS Domain"
-msgstr "Fearannas NIS"
+msgstr ""
#: authentication.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DC Server"
-msgstr "Freastalaí LDAP"
+msgstr ""
#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
@@ -1003,14 +1004,14 @@ msgid "Select file"
msgstr "Roghnaigh Comhad"
#: authentication.pm:882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Deimniú"
+msgstr ""
#: authentication.pm:884
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Ainm Fearannas"
+msgstr ""
#: authentication.pm:885
#, c-format
@@ -1059,9 +1060,9 @@ msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr ""
#: bootloader.pm:1449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
-msgstr "U-Boot/Extlinux le chlár teacs"
+msgstr ""
#: bootloader.pm:1537
#, c-format
@@ -1205,9 +1206,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Earráid"
#: diskdrake/dav.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
@@ -1215,9 +1216,9 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1241,9 +1242,9 @@ msgstr "Roghnachais: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543
#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Printéir"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
@@ -1310,14 +1311,14 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext4"
-msgstr "Scoir"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
@@ -1346,9 +1347,9 @@ msgid "Filesystem types:"
msgstr "Cineál córais-comhadlanna"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:469
#, c-format
@@ -1405,9 +1406,9 @@ msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?"
#: diskdrake/interactive.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
@@ -1504,9 +1505,9 @@ msgid "Add to LVM"
msgstr "Cur le LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "ID Úsáideoir"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
@@ -1524,9 +1525,9 @@ msgid "Remove from LVM"
msgstr "Bain ó RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Bain ó RAID"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
@@ -1544,9 +1545,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Cruthaigh"
#: diskdrake/interactive.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
@@ -1574,19 +1575,19 @@ msgid "Preference: "
msgstr "Tosaíocht: "
#: diskdrake/interactive.pm:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Chomaid Áitiúl"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Algartam criptithe"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key "
-msgstr "Eochair chriptiúcháin:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547
#, c-format
@@ -1594,14 +1595,14 @@ msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing encryption key"
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
@@ -1612,9 +1613,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Ag formáidiú comhad 'loopback' %s"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
@@ -1633,9 +1634,9 @@ msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Cén comhadchóras atá uait?"
#: diskdrake/interactive.pm:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Ag athrú ó ext2 go ext3"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
@@ -1663,9 +1664,9 @@ msgid "Label:"
msgstr "Lipéad:"
#: diskdrake/interactive.pm:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
@@ -1680,9 +1681,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
@@ -1701,9 +1702,9 @@ msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú"
#: diskdrake/interactive.pm:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
-msgstr "caillfear gach sonra ar an rann seo"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
@@ -1738,14 +1739,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546
#, c-format
@@ -1773,9 +1774,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Roghnaigh LVM atá ann le méadú"
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LVM name"
-msgstr "ainm LVM?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
@@ -1820,9 +1821,9 @@ msgid "Loopback file name: "
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Fíor ainm"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
@@ -1855,9 +1856,9 @@ msgid "level"
msgstr "leibhéal"
#: diskdrake/interactive.pm:1216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "méid smután"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
@@ -1865,9 +1866,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Printéir"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
@@ -1905,9 +1906,9 @@ msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua"
#: diskdrake/interactive.pm:1358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "teip ar 'mkraid'"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
@@ -1991,9 +1992,9 @@ msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s teascáin"
#: diskdrake/interactive.pm:1439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Sorcóir %d go sorcóir %d\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
@@ -2021,9 +2022,9 @@ msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Eochair chriptiúcháin:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
@@ -2062,9 +2063,9 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "Leibhéal %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Méid smután %s\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
@@ -2120,9 +2121,9 @@ msgid "Name: "
msgstr "Ainm: "
#: diskdrake/interactive.pm:1492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
@@ -2135,9 +2136,9 @@ msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Cinéal tabla rann: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "ar bhús %d, id %d\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1539
#, c-format
@@ -2175,9 +2176,9 @@ msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Deimniú"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
@@ -2221,9 +2222,9 @@ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
@@ -2231,9 +2232,9 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
@@ -2273,14 +2274,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ag cruthú agus ag formáidiú an chomhaid %s"
#: fs/format.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
-msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:280
#, c-format
@@ -2318,9 +2319,9 @@ msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""
#: fs/mount.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Ag formáidiú rann %s"
+msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
@@ -2481,34 +2482,34 @@ msgid "Use free space"
msgstr "Úsáid spás saor"
#: fs/partitioning_wizard.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Ag feistiú an rainn %s"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
@@ -2551,14 +2552,14 @@ msgid "Next"
msgstr "Teacs"
#: fs/partitioning_wizard.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Printéir"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
@@ -2566,9 +2567,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Méid"
#: fs/partitioning_wizard.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
@@ -2586,9 +2587,9 @@ msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Dealaigh Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Glan diosca ina iomlán"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
@@ -2620,14 +2621,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
-msgstr "Scoir"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
-msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635
#, c-format
@@ -2680,7 +2681,7 @@ msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
#: fsedit.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
@@ -2690,8 +2691,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
-"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"
#: fsedit.pm:453
#, c-format
@@ -2759,9 +2758,9 @@ msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rialaitheoirí (E)IDE/ATA"
#: harddrake/data.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
@@ -2879,9 +2878,9 @@ msgid "Processors"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Carta ISDN"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
@@ -3131,14 +3130,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Athraigh cineál ranna"
+msgstr ""
#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
@@ -3187,9 +3186,9 @@ msgid "Previous"
msgstr "feist"
#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "dealbh an comhad"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
@@ -3197,9 +3196,9 @@ msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr ""
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Níl aon filltéan ann"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
@@ -3239,9 +3238,9 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Cnaipe `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -3291,7 +3290,6 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andóra"
-# AR
#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
@@ -3332,7 +3330,6 @@ msgstr "Aintillí na hÍsiltíre"
msgid "Angola"
msgstr "Angóla"
-# AQ
#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Antarctica"
@@ -3488,7 +3485,6 @@ msgstr "Poblacht na hAfraice Láir"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-# CH
#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
@@ -3524,7 +3520,6 @@ msgstr "An tSín"
msgid "Colombia"
msgstr "AN Cholóim"
-# CR
#: lang.pm:348 mirror.pm:26
#, c-format
msgid "Costa Rica"
@@ -3615,7 +3610,6 @@ msgstr "An Sahára Thiar"
msgid "Eritrea"
msgstr "An Eiritré"
-# ES
#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
@@ -3661,7 +3655,6 @@ msgstr "Fraince"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabúin"
-# UK
#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
@@ -3677,7 +3670,6 @@ msgstr "Grenada"
msgid "Georgia"
msgstr "An tSeoirsia"
-# fr
#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "French Guiana"
@@ -3703,7 +3695,6 @@ msgstr "An Ghraonlainn"
msgid "Gambia"
msgstr "Gaimbia"
-# GN
#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Guinea"
@@ -3752,7 +3743,7 @@ msgstr "An Ghuáin"
#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Cong"
#: lang.pm:393
#, c-format
@@ -3879,7 +3870,6 @@ msgstr "An Chóiré Thuaidh"
msgid "Korea"
msgstr "An Choiré Theas"
-# KW
#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Kuwait"
@@ -3900,7 +3890,6 @@ msgstr "An Chasacstáin"
msgid "Laos"
msgstr "Láós"
-# LB
#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Lebanon"
@@ -3916,7 +3905,6 @@ msgstr "St. Lucia"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtinstéin"
-# LK
#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
@@ -3937,7 +3925,6 @@ msgstr "Leosóta"
msgid "Lithuania"
msgstr "An Liotuáin"
-# LU
#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
@@ -3953,13 +3940,11 @@ msgstr "An Laitvia"
msgid "Libya"
msgstr "An Libia"
-# MA
#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maracó"
-# MC
#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Monaco"
@@ -3970,7 +3955,6 @@ msgstr "Monacó"
msgid "Moldova"
msgstr "An Mholdóiv"
-# MG
#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Madagascar"
@@ -3986,7 +3970,6 @@ msgstr "Na hOileáin Marshall"
msgid "Macedonia"
msgstr "An Mhacadóin"
-# ML
#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Mali"
@@ -3997,7 +3980,6 @@ msgstr "Mali"
msgid "Myanmar"
msgstr "Maenmar"
-# MN
#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Mongolia"
@@ -4023,7 +4005,6 @@ msgstr "An Mháratáin"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montsarat"
-# MT
#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Malta"
@@ -4039,25 +4020,21 @@ msgstr "Oileán Mhuirís"
msgid "Maldives"
msgstr "Na hOileáin Mhaildíve"
-# MW
#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-# MX
#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meicsiceo"
-# MY
#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "An Mhalaeisia"
-# FIXME
#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Mozambique"
@@ -4108,7 +4085,6 @@ msgstr "An Iorua"
msgid "Nepal"
msgstr "Neipeál"
-# na
#: lang.pm:461
#, c-format
msgid "Nauru"
@@ -4149,7 +4125,6 @@ msgstr "Polainéis na Fraince"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Nua-Ghuine Phapua"
-# PH FIXME
#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
@@ -4185,7 +4160,6 @@ msgstr "Portó Ríce"
msgid "Palestine"
msgstr "An Phalaistín"
-# PT
#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
@@ -4211,7 +4185,6 @@ msgstr "Catar"
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-# RO
#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
@@ -4227,7 +4200,6 @@ msgstr "An Rúis"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-# SA
#: lang.pm:484
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
@@ -4243,7 +4215,6 @@ msgstr "Na hOileáin Solomon"
msgid "Seychelles"
msgstr "Na Séiséil"
-# SD
#: lang.pm:487
#, c-format
msgid "Sudan"
@@ -4254,7 +4225,6 @@ msgstr "An tSúdáin"
msgid "Sweden"
msgstr "An tSualainn"
-# SG
#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
@@ -4270,7 +4240,6 @@ msgstr "San Héilin"
msgid "Slovenia"
msgstr "An tSlóivéin"
-# OLT, as is -- KPS
#: lang.pm:492
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
@@ -4346,7 +4315,6 @@ msgstr "Críocha Francacha Theas"
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"
-# TH
#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
@@ -4372,7 +4340,6 @@ msgstr "Tíomór Thoir"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "An Tuircméanastáin"
-# TN
#: lang.pm:512
#, c-format
msgid "Tunisia"
@@ -4383,7 +4350,6 @@ msgstr "An Túinéis"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-# TR
#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
@@ -4414,7 +4380,6 @@ msgstr "An Tansáin"
msgid "Ukraine"
msgstr "An Úcráin"
-# UG
#: lang.pm:520
#, c-format
msgid "Uganda"
@@ -4430,7 +4395,6 @@ msgstr "Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M."
msgid "United States"
msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá"
-# UY
#: lang.pm:523
#, c-format
msgid "Uruguay"
@@ -4451,7 +4415,6 @@ msgstr "Vatacáine"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent agus Grenadines"
-# VE
#: lang.pm:527
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -4487,7 +4450,6 @@ msgstr "Vailís agus Futúna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samó"
-# YE
#: lang.pm:534
#, c-format
msgid "Yemen"
@@ -4503,13 +4465,11 @@ msgstr "Mayotte"
msgid "South Africa"
msgstr "An Afraic Theas"
-# ZM
#: lang.pm:537
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "An tSaimbia"
-# ZW
#: lang.pm:538
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
@@ -4740,14 +4700,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Cumraigh Idirlíon"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -4775,24 +4735,24 @@ msgid "See hardware info"
msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
-msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -4862,9 +4822,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?"
+msgstr ""
#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
@@ -4877,9 +4837,9 @@ msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password seems secure"
-msgstr "Pasfhocal"
+msgstr ""
#: partition_table.pm:506
#, c-format
@@ -4931,9 +4891,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287
#, c-format
@@ -4971,9 +4931,9 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
#: scanner.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
+msgstr ""
#: scanner.pm:200
#, c-format
@@ -5001,9 +4961,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Uath-Logann"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5022,14 +4982,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5117,9 +5077,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
#, c-format
@@ -5191,9 +5151,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Gan pasfhocal"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5309,9 +5269,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Ainm úsáideora"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5339,9 +5299,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5359,9 +5319,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Cumraigh nasc ghréasán"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5374,9 +5334,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Cumraigh seirbhisí"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5439,9 +5399,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Gan pasfhocal"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5449,9 +5409,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Tá an pasfhocal seo ro-shimplí"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5459,9 +5419,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Gan pasfhocal"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5474,14 +5434,14 @@ msgid "Shell timeout"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Ainm úsáideora"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "Pointe taca dublach %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5579,9 +5539,9 @@ msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Slándáil"
+msgstr ""
#: security/level.pm:52
#, c-format
@@ -5611,14 +5571,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/level.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Roghnachais"
+msgstr ""
#: security/level.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+msgstr ""
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70
@@ -5671,9 +5631,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""
#: services.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An NTP client/server"
-msgstr "Freastalaí NTP"
+msgstr ""
#: services.pm:27
#, c-format
@@ -5961,9 +5921,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: services.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
-msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí"
+msgstr ""
#: services.pm:102
#, c-format
@@ -6096,9 +6056,9 @@ msgid "System"
msgstr "Córas"
#: services.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgstr ""
#: services.pm:180
#, c-format
@@ -6265,9 +6225,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Eocharclár"
+msgstr ""
#: standalone.pm:102
#, c-format
@@ -6324,9 +6284,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Freastalaí nua"
+msgstr ""
#: timezone.pm:207
#, c-format
@@ -6334,14 +6294,14 @@ msgid "Global"
msgstr "Domhanda"
#: timezone.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "An Afraic Theas"
+msgstr ""
#: timezone.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "An Ostair"
+msgstr ""
#: timezone.pm:212
#, c-format
@@ -6349,9 +6309,9 @@ msgid "Europe"
msgstr "An Eoraip"
#: timezone.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "An Afraic Theas"
+msgstr ""
#: timezone.pm:214
#, c-format
@@ -6359,9 +6319,9 @@ msgid "Oceania"
msgstr "An Aigéine"
#: timezone.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "An Afraic Theas"
+msgstr ""
#: timezone.pm:224
#, c-format
@@ -6404,177 +6364,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Theip ar shuiteáil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition"
-#~ msgstr "Ní mór rann fréamhach"
-
-#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-#~ msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Tiománaí:"
-
-#~ msgid "Init Message"
-#~ msgstr "Scéal Tosnú"
-
-#~ msgid "Enable CD Boot?"
-#~ msgstr "Cumasaigh dúiseacht ón dlúthdhiosca?"
-
-#~ msgid "Enable OF Boot?"
-#~ msgstr "Cumasaigh dúiseacht OF?"
-
-#~ msgid "Default OS?"
-#~ msgstr "OS Loiceadh?"
-
-#~ msgid "NoVideo"
-#~ msgstr "GanBhideó"
-
-#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
-#~ msgstr "CO Eile (SunOS...)"
-
-#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
-#~ msgstr "CO Eile (MacOS...)"
-
-#~ msgid "Yaboot"
-#~ msgstr "Yaboot"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "SunOS"
-#~ msgstr "SunOS"
-
-#~ msgid "HFS"
-#~ msgstr "HFS"
-
-#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
-#~ msgstr "Glan /tmp nuair a thosnaigh an coráis"
-
-#~ msgid "File sharing"
-#~ msgstr "Roinnt na gComhad"
-
-#~ msgid "Restrict command line options"
-#~ msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú"
-
-#~ msgid "restrict"
-#~ msgstr "teorannaigh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Cén rann a bhfuil tú ag iarraidh úsáid mar rann fréamhach"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "Roghnaigh an méid nua"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "Méid i MB do Rhann Fréamhach:"
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "Méid i MB do rhann malairte:"
-
-#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#~ msgstr "Éirigh as le do thoil agus Crtl-Alt-BackSpace a úsáid"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Bocht"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Árd"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Níos Airde"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranóid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí"
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "Feistiú LILO/grub"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Leibhéal Slándála"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Roghnaigh gníomh"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "Deimniú LDAP"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Deimniú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Freastalaí Printéir"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "Deimniú NIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Deimniú LDAP"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Leasú"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Sábháil an ranntábla"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Cuir an ranntábla ar ais mar bhí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Níl an méid céanna ar an rann cúltaca\n"
-#~ "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Eolas:"
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Tiománaí anaithnid"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Earráid ag léamh comhad %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Droch comhad chúltaca"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Suimigh úsáideoir"
-
-#~ msgid "Supermount"
-#~ msgstr "Supermount"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "Scríos Printéir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Ag formáidiú"