diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-02-09 20:59:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-02-09 20:59:09 +0000 |
commit | 4d90d3c652215776d7074d2a5937546a8254fd9e (patch) | |
tree | aa5ac1a91a92d060dfce3be1159a3f9520cac847 | |
parent | 3da761849b37666bbc25017da85e7a91c3010be8 (diff) | |
download | drakx-4d90d3c652215776d7074d2a5937546a8254fd9e.tar drakx-4d90d3c652215776d7074d2a5937546a8254fd9e.tar.gz drakx-4d90d3c652215776d7074d2a5937546a8254fd9e.tar.bz2 drakx-4d90d3c652215776d7074d2a5937546a8254fd9e.tar.xz drakx-4d90d3c652215776d7074d2a5937546a8254fd9e.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 147 |
1 files changed, 146 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index a0746b6e6..31a1a8d65 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-21 17:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:55+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4643,6 +4643,123 @@ msgid "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the “Software Products” hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided “as is”, " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called “GPL”, or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"“Mandriva”, “Mandriva Linux” and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris – France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" #: messages.pm:90 #, c-format @@ -4696,6 +4813,34 @@ msgid "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" +"\n" +"Åtvaring\n" +"\n" +"Les nøye gjennom vilkåra nedanfor. Viss du er ueinig me vilkåra, \n" +"eller delar av vilkåra, har du ikkje rett til å installera dei \n" +"neste CD-media. Trykk «Ikkje godta» for å halda fram med installeringa \n" +"utan å bruka desse media.\n" +"\n" +"\n" +"Nokre av komponentane på dei neste CD-media ligg ikkje under GPL-lisensen \n" +"eller liknande programvarelisensar. Kvar slik komponent følgjer sine \n" +"eigne bruks- og installeringsvilkår. Du må lesa nøye gjennom og følgja \n" +"desse lisensvilkåra før du tek i bruk eller vidareformidlar desse \n" +"komponentane. Lisensane vil typisk forby overføring, kopiering (med \n" +"unntak av reservekopiering), vidareformidling, «reverse engineering» \n" +"(«omvend utvikling»), dekompilering eller endringar. \n\n" +"Viss du ikkje følgjer lisensvilkåra, vil du automatisk og umiddelbart \n" +"mista rettane gjevne av dei aktuelle lisensane. Med mindre lisensen \n" +"spesifikt gjev deg rett til det, kan du ikkje installera programma på \n" +"meir enn eitt system, eller bruka dei på eit nettverk. Om du er i tvil, \n" +"kan du kontakta distributøren eller den ansvarlege for komponenten. \n" +"Overføring til tredjepartar eller kopiering av komponentane, herunder \n" +"eventuell dokumentasjon, er vanlegvis forbode.\n" +"\n" +"\n" +"Alle rettane til komponentane på dei neste CD-media høyrer til deira \n" +"respektive utviklarar, og er verna av lov om opphavsrett og andre relevante \n" +"programvarelover.\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:131 |