summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2010-05-30 13:24:30 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2010-05-30 13:24:30 +0000
commite7db94ea5f9c1f5ed743c28f640c9da9861081fa (patch)
tree77241e5c89b111f07ca431a6d0728f5ddb61e730
parent0ca9bd70b83b7e306a953474ad9794637576eb14 (diff)
downloaddrakx-e7db94ea5f9c1f5ed743c28f640c9da9861081fa.tar
drakx-e7db94ea5f9c1f5ed743c28f640c9da9861081fa.tar.gz
drakx-e7db94ea5f9c1f5ed743c28f640c9da9861081fa.tar.bz2
drakx-e7db94ea5f9c1f5ed743c28f640c9da9861081fa.tar.xz
drakx-e7db94ea5f9c1f5ed743c28f640c9da9861081fa.zip
update Swedish translation
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sv.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po
index e450b5104..f430825c1 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sv.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sv.po
@@ -8,16 +8,16 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 22:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Välj tangentbordslayout."
#: finish-install:105
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Testar din anslutning..."
#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
@@ -1986,34 +1986,34 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan"
#: harddrake2:78 harddrake2:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Stäng"
+msgstr "Kärnor"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "CPU cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU kärnor"
#: harddrake2:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Tillverkar-ID"
+msgstr "Kärn-ID"
#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Physical ID"
-msgstr ""
+msgstr "Fysisk ID"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "ACPI ID"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI ID"
#: harddrake2:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Syskon"
#: harddrake2:83
#, c-format
@@ -2109,12 +2109,12 @@ msgstr "vanligtvis diskens serienummer"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "Target id number"
-msgstr ""
+msgstr "Mål-id nummer"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI mål identifierare"
#: harddrake2:101
#, c-format
@@ -2122,13 +2122,14 @@ msgid "Logical unit number"
msgstr "Enhetens logiska nummer"
#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
-"SCSI mål nummer (LUN). SCSI enheter anslutna till en kontroller är unikt\n"
+"SCSI logiskt enhetsnummer (LUN). SCSI enheter anslutna till en kontroller är "
+"unikt\n"
"identifierade via kanalnummer, mål-id och en logisk enhetsnummer."
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)