diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-07-05 11:58:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-07-05 11:58:09 +0000 |
commit | 387c89deef2349034f66d87ae34d842672e5fb20 (patch) | |
tree | bbdb815269c6dec4089a6dfdf23ea6f89cd2720d | |
parent | 470f0bbc1bf8c9094d30f7111c6ce8f2db3bb317 (diff) | |
download | drakx-387c89deef2349034f66d87ae34d842672e5fb20.tar drakx-387c89deef2349034f66d87ae34d842672e5fb20.tar.gz drakx-387c89deef2349034f66d87ae34d842672e5fb20.tar.bz2 drakx-387c89deef2349034f66d87ae34d842672e5fb20.tar.xz drakx-387c89deef2349034f66d87ae34d842672e5fb20.zip |
Updated Greek, Norwegian and Chinese files
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 196 |
1 files changed, 95 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 114b29b0d..49b94d6c6 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "HFS" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "SunOS" -msgstr "" +msgstr "SunOS" #: ../../diskdrake.pm_.c:109 msgid "Swap" @@ -963,7 +963,6 @@ msgstr "" "/boot partisjon" #: ../../diskdrake.pm_.c:397 -#, fuzzy msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -971,8 +970,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" "Ingen oppstartslaster kan h�ndtere dette uten en /boot partisjon.\n" -"S� v�r n�ye med � legge til en /boot partisjon hvis du �nsker � bruke lilo\n" -"eller grub" +"S� v�r n�ye med � legge til en /boot partisjon" #: ../../diskdrake.pm_.c:414 ../../diskdrake.pm_.c:416 #, c-format @@ -1282,7 +1280,6 @@ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor" #: ../../help.pm_.c:13 -#, fuzzy msgid "" "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" @@ -1314,18 +1311,20 @@ msgid "" "DOING!\n" msgstr "" "Velg \"Installasjon\" hvis det ikke er installert noen tidligere versjoner\n" -"av Linux, eller hvis du �nsker � bruke flere distribusjoner eller\n" +"av GNU/Linux, eller hvis du �nsker � bruke flere distribusjoner eller\n" "versjoner.\n" "\n" -"Velg \"Oppdater\" hvis du �nsker � oppdatere en tidligere versjon av\n" -"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -"6.1 (Helios), Gold 2000 eller 7.0 (Air).\n" +"Velg \"Oppdater\" hvis du �nsker � oppdatere en tidligere versjon av " +"Mandrake Linux:\n" +"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " +"2000\n" +"eller 7.0 (Air).\n" "\n" "\n" "Velg:\n" "\n" -" - Automatisert: Hvis du ikke aldri har installert Linux f�r, velg denne. " -"MERK:\n" +" - Automatisert (anbefalt): Hvis du ikke aldri har installert GNU/Linux f�r " +"velg denne. MERK:\n" " nettverk vil ikke bli konfigurert under installasjonen, bruk " "\"LinuxConf\"\n" " til konfigurasjon etter at installasjonen er ferdig.\n" @@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr "" "\n" " - Ekspert: Dette krever at du er kjent med GNU/Linux og �nsker �\n" " utf�re en meget egendefinert installasjon. Som for \"Egendefinert\"\n" -" installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n" +" installasjonsklassen vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n" " Men v�r s� snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJ�R!\n" #: ../../help.pm_.c:37 @@ -1433,9 +1432,28 @@ msgid "" "from hardware documentation, or from the manufacturer's\n" "website (if you have Internet access)." msgstr "" +"DrakX vil fors�ke � se etter PCI SCSI-adapter(e). \n" +"Hvis DrakX finner et SCSI-adapter og vet hvilken driver som skal brukes\n" +"vil denne (eller de) bli automatisk installert.\n" +"\n" +"Hvis du ikke har noen SCSI-adaptere, et ISA SCSI-adapter, eller et\n" +"PCI SCSI-adapter som DrakX ikke finner vil du bli spurt om det finnes\n" +"noen SCSI-adaptere i systemet ditt. Hvis du ikke har noen adaptere\n" +"kan du bare klikke 'Nei'. Hvis du klikker 'Ja' vil en liste over drivere\n" +"komme til syne som du kan velge ditt spesifikke adapter fra.\n" +"\n" +"\n" +"Hvis du m�tte spesifisere adapteret manuelt, vil DrakX sp�rre\n" +"deg om du �nsker � spesifisere opsjoner for det. Du burde la DrakX\n" +"sjekke maskinvaren for opsjoner. Dette fungerer vanligvis bra.\n" +"\n" +"Hvis ikke m� du � gi opsjonene til driveren.\n" +"Se i installasjonsguiden for hint om � f� denne\n" +"informasjonen fra Windows (hvis du har denne p� systemet ditt),\n" +"fr maskinvaredokumentasjonen, eller fra produsentens\n" +"websted (hvis du har Internett-tilgang)." #: ../../help.pm_.c:92 -#, fuzzy msgid "" "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" @@ -1477,16 +1495,17 @@ msgid "" msgstr "" "P� dette punktet kan du velge hvilken partisjon(er) som skal brukes til �\n" "installere Linux-Mandrake systemet ditt hvis de allerede har blitt definert\n" -"(Fra en tidligere installasjon av Linux eller fra andre " +"(Fra en tidligere installasjon av Linux eller fra andre\n" "partisjoneringsverkt�y).I andre tilfeller m� harddisk-partisjoner " "defineres.\n" -"Denne operasjonen inneb�rer � logisk dele maskinens harddisk-kapasitet inn\n" -"i separate omr�der for bruk.\n" +"Denne operasjonen inneb�rer � logisk dele maskinens harddisk-kapasitet inn " +"i\n" +"separate omr�der for bruk.\n" "\n" "\n" "Hvis du m� opprette nye partisjoner, bruk \"Autoallokering\" til � opprette " "partisjoner automatisk\n" -"for Linux. Du kan velge disken som skal partisjoneres ved � klikke p�\n" +"for GNU/Linux. Du kan velge disken som skal partisjoneres ved � klikke p�\n" "\"hda\" for den f�rste IDE-disken, \"hdb\" for den andre eller \"sda\" for\n" "den f�rste SCSI-disken osv.\n" "\n" @@ -1579,7 +1598,6 @@ msgstr "" "oppgraderingen starter." #: ../../help.pm_.c:159 -#, fuzzy msgid "" "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" @@ -1599,22 +1617,21 @@ msgstr "" "ovenfor.\n" "\n" "\n" -"Hvis du godkjenner DrakX' innstillinger fortsett bare til den\n" -"seksjonen du �nsker ved � klikke p� den i menyen til venstre. Ellers,\n" -"velg en musetype i menyen som du tror er n�rmest den musen du har.\n" +"Hvis du godkjenner DrakX' innstillinger klikk bare 'Ok'.\n" +"Ellers kan du velge en mus som stemmer bedre med den musen du har\n" +"fra menyen ovenfor.\n" "\n" "\n" "Hvis du har en seriell mus, m� du ogs� fortelle DrakX hvilken\n" "serie-port den er koblet til." #: ../../help.pm_.c:173 -#, fuzzy msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" "is named ttyS0 under GNU/Linux." msgstr "" "Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten i MS Windows blir\n" -"kalt ttyS0 i Linux." +"kalt ttyS0 i GNU/Linux." #: ../../help.pm_.c:177 msgid "" @@ -1675,7 +1692,6 @@ msgstr "" "tilkoblet." #: ../../help.pm_.c:207 -#, fuzzy msgid "" "Enter:\n" "\n" @@ -1693,8 +1709,7 @@ msgid "" msgstr "" "Entre:\n" "\n" -" - IP-adresse: hvis du ikke vet denne, sp�r nettverksadministratoren " -"eller.\n" +" - IP-adresse: hvis du ikke vet denne, sp�r nettverksadministratoren eller " "ISP'en din.\n" "\n" "\n" @@ -1702,11 +1717,10 @@ msgstr "" "sikker, sp�r nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n" "\n" "\n" -" - Automatisk IP: Hvis nettverket ditt bruker bootp eller dhcp " +" - Automatisk IP: Hvis nettverket ditt bruker BOOTP eller DHCP " "protokollen,\n" -"velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i \"IP-adresse\". Hvis " -"du\n" -"ikke er sikker, sp�r nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n" +"velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i \"IP-adresse\". Hvis\n" +"du ikke er sikker, sp�r nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n" #: ../../help.pm_.c:222 msgid "" @@ -1743,7 +1757,6 @@ msgstr "" "Mer at du m� velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt land." #: ../../help.pm_.c:238 -#, fuzzy msgid "" "You can now select your timezone according to where you live.\n" "\n" @@ -1754,8 +1767,8 @@ msgstr "" "Du kan n� velge tidssone som stemmer overens med der du bor.\n" "\n" "\n" -"Linux h�ndterer tid i GMT eller \"Greenwich Mean Time\" og oversetter\n" -"den til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt." +"Linux h�ndterer tid i GMT eller \"Greenwich Mean Time\" og oversetter denne\n" +"til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt." #: ../../help.pm_.c:245 msgid "" @@ -1776,7 +1789,6 @@ msgstr "" "tjener: du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger." #: ../../help.pm_.c:254 -#, fuzzy msgid "" "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" "types require a different setup. Note however that the print\n" @@ -1806,11 +1818,11 @@ msgid "" "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." msgstr "" -"Linux kan h�ndtere mange typer av skrivere. Hver av disse\n" -"typene trenger forskjellige oppsett. Merk at skriverspolen bruker\n" -"'lp' som standard skrivernavn; s� du m� en skriver med et s�dant navn;\n" -"men du kan oppgi flere navn, delt av '|' tegn, for en skriver. S�,\n" -"hvis du foretrekker � ha et mere meningsfylt navn s� trenger du bare\n" +"GNU/Linux kan h�ndtere mange typer skrivere. Hver av disse typene\n" +"trenger forskjellige oppsett. Merk at skriverspolen bruker 'lp' som\n" +"standard skrivernavn; s� du m� en skriver med et s�dant navn; men du\n" +"kan oppgi flere navn, delt av med '|' tegn, for en skriver. S� hvis\n" +"du foretrekker � ha et mere meningsfylt navn s� trenger du bare\n" "� sette det der f�rst, f.eks: \"Min skriver|lp\".\n" "Skriveren som har \"lp\" i navnet sitt vil v�re standard skriver.\n" "\n" @@ -1925,7 +1937,6 @@ msgstr "" "og vedlikeholdsform�l." #: ../../help.pm_.c:326 -#, fuzzy msgid "" "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" @@ -1936,10 +1947,9 @@ msgstr "" "Microsoft Windows p� et senere tidspunkt vil den overskrive " "oppstartsektoren.\n" "Hvis du ikke har opprettet en oppstartsdiskett som foresl�tt, vil du ikke\n" -"kunne starte Linux mer." +"kunne starte GNU/Linux mer." #: ../../help.pm_.c:332 -#, fuzzy msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" @@ -1949,7 +1959,7 @@ msgid "" "drive (MBR)\"." msgstr "" "Du m� indikere hvor du �nsker �\n" -"plassere informasjonen som beh�ves for oppstart av Linux.\n" +"plassere informasjonen som beh�ves for oppstart av GNU/Linux.\n" "\n" "\n" "Med mindre du vet akkurat hva du gj�r, velg \"F�rste sektor av\n" @@ -1964,7 +1974,6 @@ msgstr "" "\"/dev/hda\" (prim�r IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (f�rste SCSI-disk)." #: ../../help.pm_.c:344 -#, fuzzy msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -1978,10 +1987,10 @@ msgid "" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" "LILO (LInux LOader) og Grub er oppstartslastere: de kan starte opp enten\n" -"Linux eller et annet operativsystem som du har p� datamaskinen din.\n" +"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har p� datamaskinen din.\n" "Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n" "Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for h�nd i dette\n" -"bildet. V�r forsiktig med � velge de korrekte parameterene.\n" +"bildet. V�r n�ye med � velge de korrekte parameterene.\n" "\n" "\n" "Hvis du ikke �nsker � gi tilgang til de andre operativsystemene til\n" @@ -2027,7 +2036,6 @@ msgstr "" " * <nummer>: bruk tilsvarende tekstmodus." #: ../../help.pm_.c:375 -#, fuzzy msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -2040,8 +2048,8 @@ msgid "" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" -"LILO (LInux LOader) og Grub er oppstartslastere: de kan starte opp enten\n" -"Linux eller et annet operativsystem som du har p� datamaskinen din.\n" +"SILO er en oppstartslaster for SPARC: den kan starte opp enten\n" +"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har p� datamaskinen din.\n" "Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n" "Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for h�nd i dette\n" "bildet. V�r forsiktig med � velge de korrekte parameterene.\n" @@ -2052,7 +2060,6 @@ msgstr "" "en oppstartsdiskett for � starte disse!" #: ../../help.pm_.c:387 -#, fuzzy msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" @@ -2066,26 +2073,19 @@ msgid "" "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" "omitted or is set to zero." msgstr "" -"LILO og grubs hovedopsjoner er:\n" -" - Oppstartsenhet: Setter navnet til enheten (f.eks. en harddisk\n" -"partisjon) som inneholder oppstartssektoren. Hvis du ikke spesifikt\n" -"vet et annet sted, velg \"/dev/hda\".\n" +"SILO's hovedopsjoner er:\n" +" - Installasjon oppstartslaster: Indiker hvor du �nsker � plassere\n" +"informasjonen som trengs for � starte GNU/Linux. Hvis du ikke vet eksakt\n" +"hva du gj�r, velg \"F�rste sektor av disken (MBR)\".\n" "\n" "\n" " - Forsinkelse f�r oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n" "oppstartslasteren skal vente f�r oppstart av det f�rste bildet.\n" "Dette er nyttig p� systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n" "� ha sl�tt p� tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n" -"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null.\n" -"\n" -"\n" -" - Skjermmodus: Dette spesifiserer VGA tekstmoduset som skal velges ved\n" -"oppstart. F�lgende verdier er tilgjengelige: \n" -" * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n" -" * <nummer>: bruk tilsvarende tekstmodus." +"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null." #: ../../help.pm_.c:400 -#, fuzzy msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -2100,15 +2100,15 @@ msgid "" "change them, as many times as necessary." msgstr "" "Det er n� tid for � konfigurere X-vindusystemet, som er kjernen\n" -"til det grafiske brukergrensesnittet i Linux. For dette form�let\n" -"m� du konfigurere skjermkortet og monitoren din. De fleste av disse\n" +"til det grafiske brukergrensesnittet i GNU/Linux. For dette form�let\n" +"m� du konfigurere skjermkortet og skjermen din. De fleste av disse\n" "trinnene skjer automatisk, s� det du trenger � gj�re er �\n" "verifisere hva som har blitt gjort og godkjenne innstillingene :)\n" "\n" "\n" "N�r konfigureringen er over, vil X bli startet (hvis du ikke ber\n" "DrakX om � la det v�re) s� du kan sjekke og se om innstillingene\n" -"passer deg. Hvis de ikke gj�r det, kan du komme tilbake og endre\n" +"passer deg. Hvis de ikke gj�r det, kan du g� tilbake og endre\n" "disse s� mange ganger som det m�tte beh�ves." #: ../../help.pm_.c:413 @@ -2128,7 +2128,6 @@ msgstr "" "\"Nei\"." #: ../../help.pm_.c:421 -#, fuzzy msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" @@ -2167,36 +2166,29 @@ msgstr "" "ytelse,\n" " men er bare for erfarne brukere: noen ustabile chip-sett kan �delegge " "dine data, s�\n" -" v�r forsiktig. Merk at kjernen har en innebygd svarteliste over disker " -"og\n" -" chip-sett, men hvis du vil unng� leie overraskelser, la denne opsjonen " -"v�re avsl�tt.\n" +" v�r forsiktig. Merk at kjernen har en innebygd svarteliste over disker\n" +" og chip-sett, men hvis du vil unng� leie overraskelser, la denne " +"opsjonen v�re avsl�tt.\n" "\n" " - Velg sikkerhetsniv�: Du kan velge et sikkerhetsniv� for systemet\n" -" ditt. Vennligst se i manualen for mer informasjon. Basis: hvis\n" -" du ikke vet, velg \"Medium\" ; hvis du virkelig �nsker � ha en sikker\n" -" maskin, velg \"Paranoid\" men v�r klar over: I DETTE NIV�ET ER ROOT " -"LOGIN I\n" -" KONSOLS IKKE TILLATT! Hvis du �nsker � v�re root m� du logge inn som " -"bruker\n" -" og s� bruke \"su\". Mere generelt, ikke forvent � bruke maskinen din\n" -" til noe annet enn som tjener. Du har blitt advart.\n" +" ditt. Vennligst se i manualen for mer informasjon. Basis: hvis du ikke " +"vet,\n" +" velg \"Medium\".\n" "\n" " - Presiser RAM-st�rrelse ved behov: dessverre, i dagens PC-verden, er det " "ingen\n" " standardmetode for � sp�rre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n" -" Som en konsekvens, Linux kan mislykkes i finne hvor mye RAM\n" -" du har. Hvis dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig RAM-mengde\n" -" her. Merk at en differanse p� 2 eller 4 MB er normalt.\n" +" Som en konsekvens kan GNU/Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har.\n" +" Hvis dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig RAM-mengde her.\n" +"Merk at en differanse p� 2 eller 4 MB er normalt.\n" "\n" " - Fjernbart media automontering: Hvis du �nsker � ikke montere fjernbare\n" " media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved � skrive \"mount\" og\n" " \"umount\", velg denne opsjonen. \n" "\n" -" - Sl� p� Num Lock ved oppstart: Hvis du �nsker Num Lock sl�tt p� etter\n" -" oppstart, velg denne opsjonen (Merk: Num Lock vil kanskje/kanskje ikke " -"virke\n" -" under X)." +" - Sl� p� NumLock ved oppstart: Hvis du �nsker NumLock sl�tt p� etter\n" +" oppstart, velg denne opsjonen (Merk: NumLock vil kanskje/kanskje ikke " +" virke under X)." #: ../../help.pm_.c:446 msgid "" @@ -2403,7 +2395,7 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" -"Du har ingen vekslingspartisjon\n" +"Du har ingen vekselpartisjon\n" "\n" "Fortsette likevel?" @@ -2627,7 +2619,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Denne pakken m� oppgraderes\n" -"Er du sikker p� at du vil fjerne den?" +"Er du sikker p� at du ikke vil velge denne?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" @@ -2748,13 +2740,12 @@ msgid "Expert" msgstr "Ekspert" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here." msgstr "" "Er du sikker p� at du er en ekspert? \n" -"Du f�r tilgang til kraftige, men farlige ting her." +"Du f�r tilgang til � gj�re kraftige, men farlige ting her." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 msgid "Upgrade" @@ -3257,7 +3248,6 @@ msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -#, fuzzy msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3277,14 +3267,16 @@ msgstr "" "En egendefinert oppstartsdiskett er en m�te � starte Linux-systemet p� uten\n" "� v�re avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du " "ikke �nsker\n" -"� installere LILO (eller grub) p� systemet ditt, eller et annet " -"operativsystem fjerner LILO,\n" -"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " +"� installere SILO p� systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner " +"SILO,\n" +"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert " "oppstartsdiskett\n" "kan ogs� brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gj�r det mye " "lettere gjenopprette\n" -"etter systemsvikt. �nsker du � opprette en oppstartsdiskett for systemet " -"ditt?" +"etter systemsvikt.\n" +"Hvis du �nsker du � opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn " +"en diskett\n" +"i den f�rste stasjonen og trykk \"Ok\"." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "First floppy drive" @@ -3345,18 +3337,16 @@ msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av LILO mislykket. F�lgende feil oppsto:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -#, fuzzy msgid "SILO Installation" -msgstr "LILO/grub-installasjon" +msgstr "SILO-installasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "Do you want to use SILO?" msgstr "�nsker du � bruke SILO?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -#, fuzzy msgid "Bootloader installation" -msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" +msgstr "Installasjon oppstartslaster" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 msgid "SILO main options" @@ -3371,9 +3361,8 @@ msgstr "" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 -#, fuzzy msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Andre OS (windows...)" +msgstr "Andre OS (SunOS...)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 msgid "Partition" @@ -3500,6 +3489,11 @@ msgid "" "server.\n" "You have been warned." msgstr "" +"Merk: I DETTE SIKKERHETSNIV�ET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n" +"Hvis du �nsker � v�re root m� du logge inn som bruker for s� � bruke " +"\"su\".\n" +"Mere generelt, ikke forvent � bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" +"Du har blitt advart." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 msgid "" |