diff options
author | Tomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com> | 2008-02-18 14:52:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomasz Bednarski <tbednarski@mandriva.com> | 2008-02-18 14:52:00 +0000 |
commit | 31e965d5e59f97bd3943e53faf2b56daf307f721 (patch) | |
tree | b568d087b35f6351bdb24190ddc883149486d4a0 | |
parent | db371bd62394223511ea683f5ec86ae35249f759 (diff) | |
download | drakx-31e965d5e59f97bd3943e53faf2b56daf307f721.tar drakx-31e965d5e59f97bd3943e53faf2b56daf307f721.tar.gz drakx-31e965d5e59f97bd3943e53faf2b56daf307f721.tar.bz2 drakx-31e965d5e59f97bd3943e53faf2b56daf307f721.tar.xz drakx-31e965d5e59f97bd3943e53faf2b56daf307f721.zip |
update translation for Polish
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pl.po | 27 |
1 files changed, 12 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index e75d56c65..af2ebecb9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -11,20 +11,20 @@ # Tomasz Bednarski Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006. # Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006. # Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007. +# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-02 11:15+0200\n" -"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 15:34+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: any.pm:155 #, c-format @@ -78,8 +78,7 @@ msgstr "Adres URL musi zaczynać się od ftp:// lub http://" #: any.pm:228 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych " "serwerów..." @@ -89,8 +88,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" -msgstr "" -"Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" +msgstr "Łączenie ze stroną Mandriva Linux w celu pobrania listy dostępnych serwerów" #: any.pm:243 #, c-format @@ -714,7 +712,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> pomiędzy elementami" #: steps_gtk.pm:82 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Serwer Xorg rozpoczyna działanie. Proszę czekać..." #: steps_gtk.pm:192 #, c-format @@ -877,9 +875,9 @@ msgid "Time remaining " msgstr "Pozostały czas " #: steps_gtk.pm:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "Szacowanie" +msgstr "(szacowanie...)" #: steps_gtk.pm:545 #, c-format @@ -971,14 +969,12 @@ msgstr "Uaktualnienie %s" #: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +msgstr "Aktualizacja z 32 do 64 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" #: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "" -"Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" +msgstr "Aktualizacja z 64 do 32 bitowej wersji dystrybucji nie jest obsługiwana" #: steps_interactive.pm:158 #, c-format @@ -1541,3 +1537,4 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Wyjdź" + |