summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-10-12 10:35:27 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-10-12 10:35:27 +0300
commitd3336784df508b673c5eabf2c72796f12995a98c (patch)
tree90e6d6fe6f80da10219ca32169433bb5fae2e0ca
parentb0a2528a4f600286ae134fd349290c416f500765 (diff)
downloaddrakx-d3336784df508b673c5eabf2c72796f12995a98c.tar
drakx-d3336784df508b673c5eabf2c72796f12995a98c.tar.gz
drakx-d3336784df508b673c5eabf2c72796f12995a98c.tar.bz2
drakx-d3336784df508b673c5eabf2c72796f12995a98c.tar.xz
drakx-d3336784df508b673c5eabf2c72796f12995a98c.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index bc46838cf..8eadad7bb 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-01 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "נא להמתין, בהוספת אמצעי התקנה..."
+msgstr "נא להמתין, בהוספת מאגר…"
#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
#, c-format
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"פרוטוקול WebDAV מאפשר לך לעגן בנקודות חיבור ספריות של שרתי אינטרנט\n"
" באופן מקומי, ולהתייחס אליהם כמערכת קבצים מקומית (בתנאי ששרת האינטרנט\n"
"מוגדר כשרת WebDAV). אם ברצונך להוסיף נקודת חיבור WebDAV,\n"
-"בחר \"חדש\"."
+"יש לבחור את \"חדש\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "כונן קשיח"
#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "התקני אכסון מידע בחיבור USB"
+msgstr "התקני אחסון מידע בחיבור USB"
#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgid ""
"consult the Errata available from:\n"
"%s"
msgstr ""
-"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של Mageia,\n"
+"למידע על חבילות התיקונים הזמינות עבור גרסה זאת של Mageia,\n"
"יש לבדוק את המידע הזמין באתר:\n"
"%s"