diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-08 16:27:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-08 16:27:14 +0200 |
commit | 33b2045e74555a8d777ec097ad6f1fc473bafd3a (patch) | |
tree | 720254e921ffb36137f9ec8686b5e7130aaf4fee | |
parent | d604c8b60f2cfdf104bd76318e92522e7e964088 (diff) | |
download | drakx-33b2045e74555a8d777ec097ad6f1fc473bafd3a.tar drakx-33b2045e74555a8d777ec097ad6f1fc473bafd3a.tar.gz drakx-33b2045e74555a8d777ec097ad6f1fc473bafd3a.tar.bz2 drakx-33b2045e74555a8d777ec097ad6f1fc473bafd3a.tar.xz drakx-33b2045e74555a8d777ec097ad6f1fc473bafd3a.zip |
Update Swedish translation from Tx
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 79 |
1 files changed, 5 insertions, 74 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 68c5b25ee..3f1f062e1 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003 # Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001-2002 # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001-2003 -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016 # Thomas Backlund <tmb@mageia.org>, 2011 # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004-2006,2008-2010 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 @@ -19,9 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-14 16:18+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail." -"com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -2015,7 +2014,7 @@ msgstr "Start: sektor %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" -msgstr "" +msgstr "Storlek: %s (%s%% av disk)" #: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format @@ -3194,7 +3193,7 @@ msgstr "Ljudkonfiguration" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" -msgstr "" +msgstr "Ditt kort använder drivrutinen \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format @@ -6974,71 +6973,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Vänta... verkställer konfigurationen" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kortet använder för närvarande drivrutinen %s\"%s\" (standarddrivrutin " -#~ "för kortet är \"%s\")" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) var det första ljudgränssnittet. Det är ett OS-" -#~ "oberoende ljudgränssnitt (det finns tillgängligt på de flesta Unix(tm)-" -#~ "system) men är ett väldigt grundläggande och begränsat gränssnitt.\n" -#~ "OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet på nytt.\n" -#~ "\n" -#~ "Alsa (Advanced Linux Sound Architecture) är en modulariserad arkitektur " -#~ "vilken\n" -#~ "stödjer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n" -#~ "\n" -#~ "Det tillhandahåller också ett mycket högre gränssnitt än OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "För att använda Alsa kan man antingen använda:\n" -#~ "- det gamla kompatibla OSS-gränssnittet\n" -#~ "- det nya Alsa-gränssnittet som tillhandahåller många utökade funktioner " -#~ "men kräver att Alsa-biblioteket används.\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Drivrutin:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Låt mig välja drivrutin" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Väljer en godtycklig drivrutin" - -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Om du verkligen tror dig veta vilken drivrutin som är rätt för ditt kort\n" -#~ "så kan du välja en i nedanstående lista.\n" -#~ "\n" -#~ "Den nuvarande drivrutinen för ditt \"%s\" ljudkort är \"%s\"" |