summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-02 19:26:11 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-02 19:26:11 +0200
commit36a7f2494dd62dfa28c755419dad3aef753515e7 (patch)
tree0f92c1ec5a02e4b00e56ab6cb6ccdcad4543a172
parent45f2ab87fb19afc8de91c47f2ad103721a20b24c (diff)
downloaddrakx-36a7f2494dd62dfa28c755419dad3aef753515e7.tar
drakx-36a7f2494dd62dfa28c755419dad3aef753515e7.tar.gz
drakx-36a7f2494dd62dfa28c755419dad3aef753515e7.tar.bz2
drakx-36a7f2494dd62dfa28c755419dad3aef753515e7.tar.xz
drakx-36a7f2494dd62dfa28c755419dad3aef753515e7.zip
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po437
1 files changed, 244 insertions, 193 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po
index d92d362c1..1e2af004e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2013 Mageia developers
+# This file is distributed under the same license as the drakx package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-21 19:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 15:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Чи маєте ви доступ до вказаних нижче додаткових носіїв?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:113
+#: any.pm:114
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -87,90 +87,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Чи маєте ви диск підтримки для налаштування?"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:122
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Мережа (HTTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:124
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Мережа (FTP)"
-#: any.pm:124
+#: any.pm:125
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Мережа (NFS)"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:173
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Посилання на дзеркало?"
-#: any.pm:177
+#: any.pm:179
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://"
-#: any.pm:188
+#: any.pm:190
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Встановлення зв’язку з веб-сайтом %s для отримання списку доступних дзеркал…"
-#: any.pm:193
+#: any.pm:195
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Не вдалося встановити зв’язок з веб-сайтом %s для отримання списку доступних "
"дзеркал"
-#: any.pm:203
+#: any.pm:205
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"
-#: any.pm:233
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Встановлення NFS"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Введіть назву машини або теку з носієм NFS"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Немає назви машини"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Назва каталогу має починатися з «/»"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Назва комп'ютера для монтування NFS?"
-#: any.pm:244
+#: any.pm:246
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: any.pm:266
+#: any.pm:268
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Додатковий"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:303
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -179,22 +179,22 @@ msgstr ""
"На цьому дзеркалі не вдалося знайти перелік пакунків. Переконайтеся, що його "
"розташування вказано правильно."
-#: any.pm:317
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr "Основне (випуск)"
-#: any.pm:319
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr "Сумнівні (випуск)"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:323
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr "Невільні (випуск)"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:351
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
@@ -204,26 +204,26 @@ msgstr ""
"мікропрограми з закритим кодом, потрібні для роботи драйверів з відкритим "
"кодом."
-#: any.pm:336
+#: any.pm:352
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "Вам слід уможливити встановлення зі сховища «%s»"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
"У сховищі «%s» містяться різноманітні частини операційної системи та її "
"програм"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:378
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr ""
"У сховищі «%s» містяться пакунки з програмним забезпеченням, яке не є "
"вільним.\n"
-#: any.pm:357
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"пристроїв (наприклад деяких відеокарток ATI/AMD, деяких мережевих карток, "
"деяких карток RAID…)"
-#: any.pm:358
+#: any.pm:380
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"вільно поширювати у деяких країнах через порушення патентних прав на це "
"програмне забезпечення."
-#: any.pm:359
+#: any.pm:381
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
@@ -251,33 +251,33 @@ msgstr ""
"Також у сховищі «%s» містяться пакунки, які зібрано з додатковими "
"можливостями, використання яких обмежується патентним законодавством."
-#: any.pm:363
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Тут ви можете увімкнути додаткові сховища, якщо це вам потрібно."
-#: any.pm:378
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "У цьому сховищі містяться оновлення пакунків зі сховища «%s»"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:480
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Переглядається список вже встановлених пакунків…"
-#: any.pm:485
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Шукаємо пакунки для поновлення…"
-#: any.pm:498
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Вилучаємо пакунків перед поновленням…"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:713
+#: any.pm:743
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -291,72 +291,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"
-#: any.pm:932
+#: any.pm:962
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанні файла %s"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1170
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Назву наступних дисків було змінено:"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1172
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (попередня назва %s)"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1229
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1229
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1229
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970
+#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Будь ласка, виберіть носій"
-#: any.pm:1238
+#: any.pm:1268
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл вже існує. Перезаписати його?"
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1272
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ заборонено"
-#: any.pm:1290
+#: any.pm:1320
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Неправильна назва NFS"
-#: any.pm:1311
+#: any.pm:1341
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Пошкоджений носій %s"
-#: any.pm:1355
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Не можна робити знімки екрана перед розбиттям на розділи"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1393
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Знімки екрана стануть можливими після встановлення до %s"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Знімки екрана стануть можливими після
msgid "Installation"
msgstr "Встановлення"
-#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштовування"
@@ -468,42 +468,42 @@ msgstr ""
"Деякі пакунки, необхідні для варіанта %s, неможливо встановити:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
+#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Сталася помилка:"
-#: pkgs.pm:401
+#: pkgs.pm:402
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Сталася невиправна помилка: %s"
-#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928
+#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Більше не питати"
-#: pkgs.pm:907
+#: pkgs.pm:912
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d запит на встановлення завершився невдало"
-#: pkgs.pm:908
+#: pkgs.pm:913
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Встановлення пакунку невдале:"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:14
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Робоча станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Офісна робоча станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -512,32 +512,32 @@ msgstr ""
"Програми для офісу: текстові процесори (LibreOffice Writer, Kword), "
"електронні таблиці (LibreOffice Calc, Kspread), переглядачі файлів PDF, тощо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Ігрова станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Програми для розваг: ігри-перегони, ігри на дошці, стратегічні, тощо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимедійна станція"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Звукові та відео програвачі та редактори"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Станція для Інтернету"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -546,193 +546,193 @@ msgstr ""
"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин "
"(pine, mutt, tin…), а також для перегляду сторінок інтернету"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мережевий комп'ютер (клієнт)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:41
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включно)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:47
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Засоби для полегшення налаштування комп'ютера"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Засоби для консолі"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:52
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редактори, командні оболонки, файлові засоби та термінали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:202
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Бібліотеки для програмування в C, C++, програми та файли include"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книжки та поради з Linux та вільного програмного забезпечення"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Стандартна база Linux. Підтримка програм сторонніх виробників"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:82
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Групова робота"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:83
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Сервер Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Інтернет-шлюз"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Пошта/Новини"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:91
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин Inn"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:95
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер тек"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Сервер FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Сервер назв домену і мережевий інформаційний сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сервер доступу до файлів і друкарок"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Сервер NFS, сервер Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База даних"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:116
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL і MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Тенета/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Поштовий сервер postfix"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MariaDB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, проксі-сервер, сервер ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графічне середовище"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Робоча станція KDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -741,12 +741,12 @@ msgstr ""
"Робоче середовище K (KDE) — основне графічне середовище з набором допоміжних "
"засобів"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Робоча станція Gnome"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -754,12 +754,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:162
+#, c-format
+msgid "XFCE Workstation"
+msgstr "Робоча станція XFCE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#, c-format
+msgid ""
+"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
+"desktop tools"
+msgstr ""
+"Полегшене графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби "
+"для стільниці"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#, c-format
+msgid "MATE Workstation"
+msgstr "Робоча станція MATE"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:172
+#, c-format
+msgid "Cinnamon Workstation"
+msgstr "Робоча станція Cinnamon"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#, c-format
+msgid "A graphical environment based on GNOME"
+msgstr "Графічне середовище на основі GNOME"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Стільниця LXDE"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
@@ -768,52 +797,74 @@ msgstr ""
"Легке і швидке графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, "
"засоби для стільниці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
+#, c-format
+msgid "RazorQT Desktop"
+msgstr "Стільниця RazorQT"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#, c-format
+msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
+msgstr ""
+"Швидке, невибагливе до ресурсів, але менш розвинене графічне середовище"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
+#, c-format
+msgid "Enlightenment e17 Desktop"
+msgstr "Стільниця Enlightenment e17"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#, c-format
+msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
+msgstr ""
+"Швидке, невибагливе до ресурсів графічне середовище з відданими прихильниками"
+
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:193
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Інші графічні стільниці"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
-msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо"
+msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, тощо"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:217
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Інструменти"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Сервер SSH"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:224
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Сервер віддаленого налаштування Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:229
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мережеві інструменти/Слідкування за мережею"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Інструменти для слідкування, облік процесів, tcpdump, nmap…"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:234
#, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "Помічники Mageia"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Помічники для налаштування сервера"
@@ -827,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Сталася помилка, але спосіб належного усування її наслідків невідомий.\n"
"Ви можете ризикнути і продовжити встановлення."
-#: steps.pm:461
+#: steps.pm:458
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -882,107 +933,107 @@ msgstr "Вибір носія"
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Встановити робочу станцію %s KDE"
-#: steps_gtk.pm:244
+#: steps_gtk.pm:252
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Встановити робочу станцію %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:245
+#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Вибіркове встановлення"
-#: steps_gtk.pm:266
+#: steps_gtk.pm:274
#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Стільниця KDE"
-#: steps_gtk.pm:267
+#: steps_gtk.pm:275
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Стільниця GNOME"
-#: steps_gtk.pm:268
+#: steps_gtk.pm:276
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Нетипова стільниця"
-#: steps_gtk.pm:274
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Попередній перегляд стільниці «%s»."
-#: steps_gtk.pm:301
+#: steps_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Натисніть на зображення, щоб побачити більший розмір"
-#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Вибір груп пакунків"
-#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650
+#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Індивідуальний вибір пакунків"
-#: steps_gtk.pm:351
+#: steps_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати весь вибір"
-#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Загальний розмір: %d / %d МБ"
-#: steps_gtk.pm:415
+#: steps_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: steps_gtk.pm:416
+#: steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Розмір: "
-#: steps_gtk.pm:416
+#: steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d кБ\n"
-#: steps_gtk.pm:417
+#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важливість: "
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Ви не можете вибрати або скасувати вибір цього пакунка."
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "через відсутність %s"
-#: steps_gtk.pm:457
+#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "через незадоволеність %s"
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "намагаємося задіяти %s"
-#: steps_gtk.pm:459
+#: steps_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "щоб залишити %s"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:470
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -991,87 +1042,87 @@ msgstr ""
"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося "
"достатньо вільного місця."
-#: steps_gtk.pm:467
+#: steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ці пакунки буде встановлено"
-#: steps_gtk.pm:468
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступні пакунки буде вилучено"
-#: steps_gtk.pm:494
+#: steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір не можна скасовувати"
-#: steps_gtk.pm:496
+#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вибір цього пакунка не можна скасовувати. Його вже встановлено."
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вибір цього пакунка не можна скасовувати. Його слід поновити."
-#: steps_gtk.pm:502
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки"
-#: steps_gtk.pm:509
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Встановлення"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:515
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
-msgstr "Завантажити/зберегти виділене"
+msgstr "Завантажити/зберегти позначене"
-#: steps_gtk.pm:513
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Поновлення вибору пакунків"
-#: steps_gtk.pm:518
+#: steps_gtk.pm:521
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Мінімальне встановлення"
-#: steps_gtk.pm:531
+#: steps_gtk.pm:534
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Менеджер програм"
-#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Виберіть пакунки, які ви хочете встановити"
-#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Встановлення"
-#: steps_gtk.pm:578
+#: steps_gtk.pm:581
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без подробиць"
-#: steps_gtk.pm:597
+#: steps_gtk.pm:600
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Залишилося часу:"
-#: steps_gtk.pm:598
+#: steps_gtk.pm:601
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(наближене обчислення…)"
-#: steps_gtk.pm:628
+#: steps_gtk.pm:631
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -1080,17 +1131,17 @@ msgstr[1] "%d пакунки"
msgstr[2] "%d пакунків"
msgstr[3] "%d пакунків"
-#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Підсумки"
-#: steps_gtk.pm:702
+#: steps_gtk.pm:706
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983
+#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не налаштовано"
@@ -1104,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"Було знайдено наступні носії встановлення.\n"
"Якщо ви не хочете використовувати деякі з них, зніміть з них позначку вибору."
-#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1117,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Після цього встановлення продовжиться з твердого диска і пакунки залишаться "
"доступними після повного встановлення системи."
-#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копіювати компакт-диски повністю."
@@ -1427,28 +1478,28 @@ msgstr ""
"Ви хочете встановити ці поновлення?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:878
+#: steps_interactive.pm:881
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930
-#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
-#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова картка"
-#: steps_interactive.pm:951
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Чи маєте ви звукові карти ISA?"
-#: steps_interactive.pm:953
+#: steps_interactive.pm:956
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1457,73 +1508,73 @@ msgstr ""
"Виконайте \"alsaconf\" або \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати "
"звукову карту"
-#: steps_interactive.pm:955
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення"
-#: steps_interactive.pm:963
+#: steps_interactive.pm:966
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та Інтернет"
-#: steps_interactive.pm:982
+#: steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксі"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "налаштовано"
-#: steps_interactive.pm:993
+#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Рівень безпеки"
-#: steps_interactive.pm:1013
+#: steps_interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Захисний шлюз"
-#: steps_interactive.pm:1017
+#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "увімкнено"
-#: steps_interactive.pm:1017
+#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
-#: steps_interactive.pm:1031
+#: steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Ви не налаштувати X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"
-#: steps_interactive.pm:1060
+#: steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Готуємо завантажувач…"
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1062
+#: steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Приготування початкової програми запуску…"
-#: steps_interactive.pm:1063
+#: steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Зачекайте, це може тривати довго…"
-#: steps_interactive.pm:1074
+#: steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1536,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"завантаження, вам слід використати BootX чи якийсь інший спосіб завантаження "
"вашої машини. Параметр ядра для кореневої файлової системи: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1087
+#: steps_interactive.pm:1090
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1545,17 +1596,17 @@ msgstr ""
"На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки "
"адміністратору."
-#: steps_interactive.pm:1119
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s"
-#: steps_interactive.pm:1121
+#: steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення…"
-#: steps_interactive.pm:1132
+#: steps_interactive.pm:1135
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1566,12 +1617,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви дійсно хочете припинити зараз?"
-#: steps_interactive.pm:1142
+#: steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Вітання"
-#: steps_interactive.pm:1145
+#: steps_interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
089'>2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935
# translation of DrakX-el.po to Greek
# Greek translation for drakfloppy.
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
#  Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:08+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../bin/drakgw:73
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση της σύνδεσης στο διαδίκτυο"

#: ../bin/drakgw:77
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Βρισκόσαστε στο σημείο να ρυθμίσετε τον υπολογιστή σας να έχει κοινόχρηστη "
"σύνδεση στο διαδίκτυο.\n"
"Με αυτή τη λειτουργία, άλλοι υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο θα είναι σε "
"θέση να χρησιμοποιήσουν την σύνδεση στο διαδίκτυο αυτού του υπολογιστή.\n"
"\n"
"Σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει την πρόσβασή σας στο δίκτυο/διαδίκτυο "
"χρησιμοποιώντας το drakconnect πριν συνεχίσετε.\n"
"\n"
"Σημείωση: χρειάζεστε μια αποκλειστική κάρτα δικτύου για το τοπικό σας δίκτυο "
"(LAN). Παρακαλώ απενεργοποιήστε το τείχος προστασίας Mageia για την κάρτα "
"δικτύου που είναι συνδεδεμένη στο τοπικό σας δίκτυο πριν συνεχίσετε."

#: ../bin/drakgw:93
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Η ρύθμιση της κοινόχρηστης σύνδεσης στο διαδίκτυο έχει ήδη γίνει.\n"
"Αυτή τη στιγμή είναι ενεργή.\n"
"\n"
"Τι θα θέλατε να κάνετε;"

#: ../bin/drakgw:97
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Η ρύθμιση της κοινόχρηστης σύνδεσης στο διαδίκτυο έχει ήδη γίνει.\n"
"Αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη.\n"
"\n"
"Τι θα θέλατε να κάνετε;"

#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: ../bin/drakgw:103
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Επαναρύθμιση"

#: ../bin/drakgw:124
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε την διεπαφή δικτύου που είναι άμεσα συνδεδεμένη με το "
"διαδίκτυο"

#: ../bin/drakgw:125 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:27
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Συσκευή δικτύου"

#: ../bin/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
"Υπάρχει μόνο μια κάρτα δικτύου, ρυθμισμένη για σύνδεση στο τοπικό δίκτυο "
"(LAN) στο σύστημά σας:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Αυτή η κάρτα θα χρησιμοποιηθεί για να ρυθμίσετε το τοπικό σας δίκτυο.\n"
"\n"
"Αν έχετε κάποια άλλη κάρτα συνδεδεμένη στο τοπικό δίκτυο,\n"
"απενεργοποίησε τον έλεγχο του τοίχους προστασίας, χρησιμοποιώντας το "
"drakfirewall \n"
"πριν ρυθμίσετε την κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο."

#: ../bin/drakgw:160
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε ποια κάρτα δικτύου θα είναι συνδεδεμένη στο τοπικό σας "
"δίκτυο."

#: ../bin/drakgw:181
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Ρύθμιση του τοπικού δικτύου"

#: ../bin/drakgw:184 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:230
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Τοπική διεύθυνση IP"

#: ../bin/drakgw:185 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:157
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"

#: ../bin/drakgw:186
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Το εσωτερικό όνομα τομέα"

#: ../bin/drakgw:192 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:74
#: ../bin/draknetprofile:173 ../bin/draknetprofile:193 ../bin/draknfs:82
#: ../bin/draknfs:271 ../bin/draknfs:418 ../bin/draknfs:420 ../bin/draknfs:423
#: ../bin/draknfs:515 ../bin/draknfs:522 ../bin/draknfs:616 ../bin/draknfs:623
#: ../bin/draknfs:630 ../bin/draksambashare:374 ../bin/draksambashare:381
#: ../bin/draksambashare:384 ../bin/draksambashare:436
#: ../bin/draksambashare:460 ../bin/draksambashare:533
#: ../bin/draksambashare:610 ../bin/draksambashare:659
#: ../bin/draksambashare:680 ../bin/draksambashare:776
#: ../bin/draksambashare:784 ../bin/draksambashare:923
#: ../bin/draksambashare:1078 ../bin/draksambashare:1097
#: ../bin/draksambashare:1129 ../bin/draksambashare:1256
#: ../bin/draksambashare:1393 ../bin/draksambashare:1402
#: ../bin/draksambashare:1424 ../bin/draksambashare:1433
#: ../bin/draksambashare:1452 ../bin/draksambashare:1461
#: ../bin/draksambashare:1473 ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46
#: ../lib/network/connection_manager.pm:52
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:76
#: ../lib/network/connection_manager.pm:162
#: ../lib/network/connection_manager.pm:166
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:507
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/drakvpn.pm:55 ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:136
#: ../lib/network/netconnect.pm:189 ../lib/network/netconnect.pm:235
#: ../lib/network/netconnect.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:847
#: ../lib/network/thirdparty.pm:124 ../lib/network/thirdparty.pm:142
#: ../lib/network/thirdparty.pm:231 ../lib/network/thirdparty.pm:233
#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: ../bin/drakgw:192
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Βρέθηκε πιθανή σύγκρουση διευθύνσεων στο τοπικό δίκτυο στην τρέχουσα ρύθμιση "
"του %s!\n"

#: ../bin/drakgw:208
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή ονόματος τομέα (DNS)"

#: ../bin/drakgw:212
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την πύλη δικτύου ως εξυπηρετητή ονόματος τομέα"

#: ../bin/drakgw:213
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Η διεύθυνση IP του εξυπηρετητή DNS"

#: ../bin/drakgw:240
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Ρύθμιση του εξυπηρετητή DHCP\n"
"\n"
"Εδώ μπορείτε επιλέξετε τις διάφορες επιλογές στη ρύθμιση του εξυπηρετητή "
"DHCP\n"
"Αν δεν ξέρετε τη σημαίνουν, απλά αφήστε τες ως έχουν."

#: ../bin/drakgw:247
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Χρήση της αυτόματης ρύθμισης (DHCP)"

#: ../bin/drakgw:248
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Το εύρος DHCP εκκίνησης"

#: ../bin/drakgw:249
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Το εύρος τερματισμού DHCP"

#: ../bin/drakgw:250
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Η προκαθορισμένη διάρκεια (σε δευτερόλεπτα)"

#: ../bin/drakgw:251
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Η μέγιστη διάρκεια (σε δευτερόλεπτα)"

#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολαβητής-λανθάνουσας (SQUID)"

#: ../bin/drakgw:278
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε αυτήν την πύλη δικτύου ως εξυπηρετητής διαμεσολαβητής-"
"λανθάνουσας"

#: ../bin/drakgw:279
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Ηλ. αλληλογραφία διαχειριστή"

#: ../bin/drakgw:280
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Ορατό όνομα υπολογιστή"

#: ../bin/drakgw:281
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή"

#: ../bin/drakgw:282
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Μέγεθος λανθάνουσας (5M)"

#: ../bin/drakgw:301
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Μετάδοση πληροφοριών εκτυπωτή"

#: ../bin/drakgw:312
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
"network."
msgstr ""
"Δεν εντοπίστηκε καμιά κάρτα ρυθμισμένη για το τοπικό δίκτυο στο σύστημά "
"σας.\n"
"\n"
"Παρακαλώ εκτελέστε το εργαλείο ρύθμισης υλικού για να τη ρυθμίσετε, και "
"σιγουρευτείτε πως το τείχος προστασίας Mageia είναι απενεργοποιημένο για την "
"κάρτα δικτύου που είναι συνδεδεμένη στο τοπικό σας δίκτυο."

#: ../bin/drakgw:320
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Η κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο τώρα είναι ενεργοποιημένη."

#: ../bin/drakgw:326
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Η κοινόχρηστη σύνδεση στο διαδίκτυο τώρα είναι απενεργοποιημένη."

#: ../bin/drakgw:332
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Όλα έχουν ρυθμιστεί.\n"
"Μπορείτε τώρα να μοιράζεστε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο με άλλους "
"υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση της αυτόματης ρύθμισης "
"δικτύου (DHCP) και\n"
" ένα διάφανο εξυπηρετητή διαμεσολαβητής-λανθάνουσας (SQUID)."

#: ../bin/drakgw:355 ../bin/draknfs:595 ../bin/draksambashare:209
#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73
#: ../lib/network/connection_manager.pm:190
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:467 ../lib/network/drakvpn.pm:52
#: ../lib/network/netcenter.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:187
#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:353
#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"

#: ../bin/drakgw:355
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..."

#: ../bin/drakgw:369
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Εντοπίστηκε ρύθμιση του τοίχους προστασίας!"

#: ../bin/drakgw:370
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Προσοχή! Εντοπίστηκε μια ήδη υπάρχουσα ρύθμιση του τοίχους προστασίας. Ίσως "
"χρειαστούν ορισμένες χειροκίνητες ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση."

#: ../bin/drakgw:375
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Ρύθμιση..."

#: ../bin/drakgw:376
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Διαμόρφωση του τοίχους προστασίας..."

#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
"Παρακαλώ προσθέστε έναν υπολογιστή για να μπορέσετε να τον τροποποιήσετε."

#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Παρακαλώ τροποποιήστε τις πληροφορίες"

#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Παρακαλώ διαγράψτε τις πληροφορίες"

#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Παρακαλώ προσθέστε τις πληροφορίες"

#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Διεύθυνση IP:"

#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Όνομα υπολογιστή:"

#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ψευδώνυμο υπολογιστή:"

#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:210
#: ../bin/draksambashare:234 ../bin/draksambashare:378
#: ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα!"

#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IP."

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:633
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:224
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"

#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ψευδώνυμο υπολογιστή"

#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Διαχείριση των καθορισμών των υπολογιστών"

#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:358
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Τροποποίηση καταχώρησης"

#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:612 ../bin/draksambashare:1386
#: ../bin/draksambashare:1417 ../bin/draksambashare:1448
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Προσθήκη καταχώρησης"

#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Αποτυχία προσθήκης υπολογιστή."

#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:1308
#: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1419
#: ../bin/draksambashare:1456
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"

#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Αποτυχία τροποποίησης υπολογιστή."

#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
#: ../bin/draknfs:626 ../bin/draksambashare:1309 ../bin/draksambashare:1396
#: ../bin/draksambashare:1427 ../bin/draksambashare:1464
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Απέτυχε η αφαίρεση του υπολογιστή."

#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:143 ../bin/draknetprofile:226
#: ../bin/net_applet:218 ../lib/network/drakroam.pm:94
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"

#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Επιτρεπόμενες διευθύνσεις"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:142 ../lib/network/drakfirewall.pm:309
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:90
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Διαδραστικό τείχος προστασίας"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:357 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το δαίμονα"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Καταγραφές"

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Επιτρέπεται"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:221
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Σε φραγή"

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: ../bin/drakids:91
#, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Επιτρεπόμενες υπηρεσίες"

#: ../bin/drakids:100
#, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Υπηρεσίες σε φραγή"

#: ../bin/drakids:114
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Καθαρισμός των καταγραφών"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:159
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Μαύρη λίστα"

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:164
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Λευκή λίστα"

#: ../bin/drakids:124
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Μετακίνηση στη λευκή λίστα"

#: ../bin/drakids:137
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Αφαίρεση από τη λευκή λίστα"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: ../bin/drakids:257
#, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Απομακρυσμένος υπολογιστής"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:118
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Διεπαφή δικτύου"

#: ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:136
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: ../bin/drakids:295
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Επιτρέπονται"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "Σε φραγή"

#: ../bin/drakinvictus:38
#, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας Invictus"

#: ../bin/drakinvictus:55
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Εκκίνηση ως πρωτεύων"

#: ../bin/drakinvictus:74
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης."

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""
"Αυτό το εργαλείο επιτρέπει να ρυθμίσετε την ανακατεύθυνση των διεπαφών "
"δικτύου και την αναπαραγωγή του τοίχους προστασίας."

#: ../bin/drakinvictus:104
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr "Πλεονασμός δικτύου (αφήστε το κενό αν η διεπαφή δεν χρησιμοποιείται)"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Πραγματική διεύθυνση"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr "Εικονική κοινόχρηστη διεύθυνση"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr "Εικονικό ID"

#: ../bin/drakinvictus:112 ../lib/network/netconnect.pm:615
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:57
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Αναπαραγωγή τοίχου προστασίας"

#: ../bin/drakinvictus:118
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr "Συγχρονίζει τους πίνακες conntrack του τοίχου προστασίας"

#: ../bin/drakinvictus:125
#, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Συγχρονισμός διεπαφής δικτύου"

#: ../bin/drakinvictus:134
#, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Mark bit της σύνδεσης"

#: ../bin/drakinvictus:142 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:73
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:77
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: ../bin/draknetprofile:39
#, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Προφίλ δικτύου"

#: ../bin/draknetprofile:68
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Άρθρωμα"

#: ../bin/draknetprofile:69
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"

#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: ../bin/draknetprofile:86
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"

#: ../bin/draknetprofile:98
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
msgstr "Αποθήκευση και ανάκτηση των ενεργών υπηρεσιών"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Network connection settings"
msgstr "Ρυθμίσεις της σύνδεσης δικτύου"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Firewall settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του τείχους προστασίας"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
msgstr "Ρυθμίσεις του τείχους προστασίας (IPv6)"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Proxy settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Urpmi settings"
msgstr "Ρυθμίσεις της urpmi"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης του networkmanager"

#: ../bin/draknetprofile:159
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Νέο προφίλ..."

#: ../bin/draknetprofile:162
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""
"Παρακαλώ καθορίστε το όνομα του νέου προφίλ δικτύου που θα δημιουργηθεί (πχ. "
"εργασία, σπίτι, περιαγωγή, ..). Αυτό το νέο προφίλ θα δημιουργηθεί βασισμένο "
"στις τρέχουσες ρυθμίσεις, και θα έχετε την δυνατότητα να ρυθμίσετε την "
"διαμόρφωση του συστήματός σας ως συνήθως μετέπειτα."

#: ../bin/draknetprofile:166 ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: ../bin/draknetprofile:168 ../lib/network/drakconnect/global.pm:90
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Το προφίλ «%s» υπάρχει ήδη!"

#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Δημιουργήθηκε νέο προφίλ"

#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε τώρα το προφίλ δικτύου %s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά "
"σας ως συνήθως, και όλες οι ρυθμίσεις του δικτύου σας στο εξής θα "
"αποθηκεύονται σε αυτό το προφίλ."

#: ../bin/draknetprofile:190 ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
#: ../lib/network/drakvpn.pm:73 ../lib/network/drakvpn.pm:103
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:106 ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"

#: ../bin/draknetprofile:190
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος/η ότι επιθυμείτε τη διαγραφή του προκαθορισμένου προφίλ;"

#: ../bin/draknetprofile:193
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τρέχον προφίλ. Παρακαλώ εναλλάξτε σε άλλο "
"προφίλ πρώτα."

#: ../bin/draknetprofile:201 ../bin/draknfs:345
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένες"

#: ../bin/draknetprofile:205
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Επιλέξτε τα αρθρώματα του netprofile:"

#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει τον έλεγχο των προφίλ δικτύου."

#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Επιλέξτε ένα προφίλ δικτύου:"

#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: ../bin/draknetprofile:224
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: ../bin/draknetprofile:225
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "συσχέτιση του χρήστη root με τον χρήστη anonymous"

#: ../bin/draknfs:53
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "συσχέτιση όλων των χρηστών με τον χρήστη anonymous"

#: ../bin/draknfs:54
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "καμιά συσχέτιση UID χρήστη"

#: ../bin/draknfs:55
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "επιτρέπει στον root να έχει απομακρυσμένη πρόσβαση "

#: ../bin/draknfs:81
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Εξυπηρετητής NFS"

#: ../bin/draknfs:81
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Επανεκκίνηση/Επαναφόρτωση του εξυπηρετητή NFS..."

#: ../bin/draknfs:82
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Σφάλμα κατά την επανεκκίνηση/επαναφόρτωση του εξυπηρετητή NFS"

#: ../bin/draknfs:98 ../bin/draksambashare:226
#, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Επιλογή καταλόγου"

#: ../bin/draknfs:106 ../bin/draksambashare:234
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Πρέπει να είναι ένας κατάλογος."

#: ../bin/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Οι πελάτες NFS</span> μπορούν να προσδιοριστούν με "
"διάφορους τρόπους:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">απλός υπολογιστής:</span> ένας πελάτης που "
"προσδιορίζεται από μια συντετμημένη ονομασία που αναγνωρίζεται από την "
"ανάλυση του ονόματος, από ένα πλήρως αναγνωρισμένο όνομα τομέα (FQDN), ή μια "
"διεύθυνση IP\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">ομάδες δικτύου:</span> Οι ομάδες δικτύου NIS "
"μπορούν να δοθούν ως: @ομάδα..\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Σύμβολα υποκατάστασης:</span>  τα ονόματα "
"υπολογιστών μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες υποκατάστασης * και ?. Για "
"παράδειγμα: *.cs.foo.edu αντιστοιχεί σε όλους τους υπολογιστές στον τομέα cs."
"foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP δίκτυα:</span> μπορείτε επίσης να εξάγετε "
"καταλόγους σε όλους τους υπολογιστές σε ένα IP (υπό-)δίκτυο ταυτόχρονα "
"προσθέτοντας μια μάσκα μετά από την διεύθυνση του (υπό-)δικτύου. "
"Παράδειγμα : 192.168.1.0/255.255.255.0' ή 192.168.1.0/24\n"

#: ../bin/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Επιλογές ID χρήστη</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">συσχέτιση του χρήστη root με το χρήστη "
"anonymous:</span> συσχέτιση των αιτήσεων από UID/GID 0 με UID/GID anonymous "
"(root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">επιτρέπει στον root πραγματική απομακρυσμένη "
"πρόσβαση (no_root_squash) :</span> να μην γίνει συσχέτιση των UID/GID 0. "
"Αυτή η επιλογή είναι κυρίως χρήσιμη για σταθμούς χωρίς δίσκο "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Συσχέτιση όλων των χρηστών με τον χρήστη "
"anonymous (all_squash):</span> μετατρέπει όλα τα UID/GID σε χρήστη "
"anonymous. Χρήσιμο για εξαγωγή μέσω NFS δημοσίων καταλόγων του FTP, "
"καταλόγους ειδήσεων κλπ. Η αντίθετη επιλογή είναι no_all_squash η οποία "
"είναι και η προκαθορισμένη.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Χρήστης και ομάδα anonymous (anonuid και "
"anongid) :</span> αυτές οι επιλογές δίνουν ρητά το UID και το GID του "
"λογαριασμού anonymous..\n"

#: ../bin/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Συγχρονισμένη πρόσβαση:"

#: ../bin/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Ασφαλής σύνδεση:"

#: ../bin/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Κοινή χρήση με δικαιώματα μόνο ανάγνωσης:"

#: ../bin/draknfs:170
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Έλεγχος στους υποκαταλόγους:"

#: ../bin/draknfs:172
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"

#: ../bin/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> η επιλογή αυτή προϋποθέτει, ότι οι "
"αιτήσεις προέρχονται από μια θύρα IP μικρότερη της IPPORT_RESERVED (1024). "
"Αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη εξ ορισμού."

#: ../bin/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> επιτρέπει είτε μόνο την ανάγνωση, "
"είτε την ανάγνωση και εγγραφή στον τόμο NFS. Από προεπιλογή, κάθε αίτημα "
"τροποποίησης απορρίπτεται. Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να προσδιορίσετε "
"ακριβώς την συμπεριφορά αυτή."

#: ../bin/draknfs:175
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> απαγορεύει στον εξυπηρετητή NFS να "
"παραβιάσει το πρωτόκολλο NFS απαντώντας στα αιτήματα πριν να έχουν "
"πραγματοποιηθεί οι σχετικές διεργασίες στις αποθηκευτικές συσκευές (π.χ. "
"δίσκος)."

#: ../bin/draknfs:176
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> ενεργοποιεί τον έλεγχο στους "
"υποκαταλόγους, το οποίο επιτρέπει την βελτίωση της ασφάλειας σε ορισμένες "
"περιπτώσεις, αλλά μπορεί να μειώσει την αξιοπιστία. Δείτε στη σελίδα "
"εγχειριδίου εξαγωγές (5) για περισσότερες λεπτομέρειες."

#: ../bin/draknfs:181 ../bin/draksambashare:604 ../bin/draksambashare:770
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"

#: ../bin/draknfs:182 ../bin/net_applet:214
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: ../bin/draknfs:260
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"

#: ../bin/draknfs:271
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
"Παρακαλώ προσθέστε μια κοινή χρήση NFS ώστε να μπορέσετε να την "
"τροποποιήσετε."

#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Κατάλογος NFS"

#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:569
#: ../bin/draksambashare:747
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Κατάλογος:"

#: ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Πρόσβαση υπολογιστή"

#: ../bin/draknfs:371
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Πρόσβαση:"

#: ../bin/draknfs:372
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Συσχέτιση ID χρήστη"

#: ../bin/draknfs:373
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη:"

#: ../bin/draknfs:374
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID χρήστη anonymous:"

#: ../bin/draknfs:375
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID ομάδας anonymous:"

#: ../bin/draknfs:418
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Παρακαλώ ορίστε έναν κατάλογο για κοινή χρήση. "

#: ../bin/draknfs:420
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του καταλόγου."

#: ../bin/draknfs:423
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε την πρόσβαση των υπολογιστών."

#: ../bin/draknfs:463
#, c-format
msgid "Remove entry?"
msgstr "Αφαίρεση της καταχώρησης;"

#: ../bin/draknfs:463
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Αφαίρεση του %s"

#: ../bin/draknfs:503
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Κοινή χρήση του καταλόγου"

#: ../bin/draknfs:503
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Σύμβολο υποκατάστασης υπολογιστών "

#: ../bin/draknfs:503
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Γενικές επιλογές"

#: ../bin/draknfs:503
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές"

#: ../bin/draknfs:515 ../bin/draksambashare:378 ../bin/draksambashare:606
#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κατάλογο για κοινή χρήση."

#: ../bin/draknfs:522
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το κουμπί της τροποποίησης για να ρυθμίσετε τα δικαιώματα "
"πρόσβασης."

#: ../bin/draknfs:537
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Διαχείριση των κοινών χρήσεων NFS"

#: ../bin/draknfs:562 ../bin/draksambashare:1339
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"

#: ../bin/draknfs:563 ../bin/draksambashare:1340
#, c-format
msgid "_Write conf"
msgstr "Ε_γγραφή της διαμόρφωσης"

#: ../bin/draknfs:564 ../bin/draksambashare:1341
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"

#: ../bin/draknfs:564 ../bin/draksambashare:1341
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:565
#, c-format
msgid "_NFS Server"
msgstr "Εξυπηρετητής _NFS"

#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345
#, c-format
msgid "_Restart"
msgstr "_Επανεκκίνηση"

#: ../bin/draknfs:567 ../bin/draksambashare:1346
#, c-format
msgid "R_eload"
msgstr "Ε_παναφόρτωση"

#: ../bin/draknfs:595
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Εκκίνηση του εξυπηρετητή NFS"

#: ../bin/draknfs:607
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "Το drakNFS διαχειρίζεται τις κοινές χρήσεις NFS"

#: ../bin/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη μιας κοινής χρήσης NFS."

#: ../bin/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση μιας κοινής χρήσης NFS."

#: ../bin/draknfs:630
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση μιας κοινής χρήσης NFS."

#: ../bin/draksambashare:66
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Όνομα της κοινής χρήσης"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Κοινόχρηστος κατάλογος"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:103
#: ../bin/draksambashare:120
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"

#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:121
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Ορατό στο δίκτυο"

#: ../bin/draksambashare:77
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"

#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:126
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Εγγράψιμο"

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Δημιουργία μάσκας"

#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:168
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Μάσκα καταλόγου"

#: ../bin/draksambashare:81
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Χρήστες με δικαιώματα ανάγνωσης μόνο"

#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:127
#: ../bin/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Χρήστες με δικαιώματα εγγραφής"

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Διαχειριστές"

#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Έγκυροι χρήστες"

#: ../bin/draksambashare:85
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Κληρονόμηση δικαιωμάτων"

#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Απόκρυψη των κρυφών αρχείων"

#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων"

#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Διατήρηση πεζών-κεφαλαίων"

#: ../bin/draksambashare:89
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Εξαναγκασμός των αδειών δημιουργίας"

#: ../bin/draksambashare:90
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Εξαναγκασμός της ομάδας"

#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Προκαθορισμός πεζών/κεφαλαίων"

#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Όνομα εκτυπωτή"

#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"

#: ../bin/draksambashare:122 ../bin/draksambashare:575
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Εκτυπώσιμο"

#: ../bin/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Εντολή εκτύπωσης"

#: ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Εντολή LPQ"

#: ../bin/draksambashare:125
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Πρόσβαση χωρίς κωδικό πρόσβασης (επισκέπτης)"

#: ../bin/draksambashare:128 ../bin/draksambashare:169
#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Κληρονόμηση δικαιωμάτων"

#: ../bin/draksambashare:129
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"

#: ../bin/draksambashare:130
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Άδεια δημιουργίας"

#: ../bin/draksambashare:131
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Χρήση του οδηγού του πελάτη"

#: ../bin/draksambashare:157
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Λίστα χρηστών με δικαιώματα ανάγνωσης μόνο"

#: ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Χρήστες με δικαιώματα εγγραφής"

#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Εξαναγκασμός της ομάδας"

#: ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Εξαναγκασμός δημιουργίας ομάδας"

#: ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Draksambashare"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (C)%s από τη Mandriva"

#: ../bin/draksambashare:186
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr "Ένα απλό εργαλείο για εύκολη διαχείριση του εξυπηρετητή Samba."

#: ../bin/draksambashare:188
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:192
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n"
"Δημήτριος Γλενταδάκης <dglent@gmail.com>\n"

#: ../bin/draksambashare:209
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Επανεκκίνηση/Επαναφόρτωση εξυπηρετητή Samba..."

#: ../bin/draksambashare:210
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Σφάλμα στην επανεκκίνηση/επαναφόρτωση του εξυπηρετητή Samba"

#: ../bin/draksambashare:351 ../bin/draksambashare:548
#: ../bin/draksambashare:672
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"

#: ../bin/draksambashare:354
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba προσθήκη καταχώρησης"

#: ../bin/draksambashare:358
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Προσθήκη ενός κοινόχρηστου πόρου"

#: ../bin/draksambashare:361
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Όνομα κοινόχρηστου πόρου:"

#: ../bin/draksambashare:362 ../bin/draksambashare:568
#: ../bin/draksambashare:748
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλιο:"

#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
"Κοινόχρηστος τομέας με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη ή δεν έχετε εισάγει όνομα "
"κοινόχρηστου τομέα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα."

#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου, παρακαλώ εισάγετε μια σωστή διαδρομή."

#: ../bin/draksambashare:384 ../bin/draksambashare:604
#: ../bin/draksambashare:770
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα σχόλιο για αυτήν την κοινή χρήση."

#: ../bin/draksambashare:421
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ένας δημιουργός PDF"

#: ../bin/draksambashare:422
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "εκτυπωτές - όλοι οι διαθέσιμοι εκτυπωτές"

#: ../bin/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Προσθήκη μιας ειδικής κοινής χρήσης εκτυπωτή"

#: ../bin/draksambashare:429
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Σκοπός αυτού του οδηγού είναι να δημιουργήσετε εύκολα έναν ειδικό "
"κοινόχρηστο εκτυπωτή Samba."

#: ../bin/draksambashare:436
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ένας δημιουργός PDF υπάρχει ήδη."

#: ../bin/draksambashare:460
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Οι εκτυπωτές και ο print$ υπάρχουν ήδη."

#: ../bin/draksambashare:510 ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"

#: ../bin/draksambashare:511
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Ο οδηγός πρόσθεσε με επιτυχία έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή με Samba"

#: ../bin/draksambashare:533
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Παρακαλώ, προσθέστε ή επιλέξτε ένα κοινόχρηστο με Samba εκτυπωτή για "
"επεξεργασία."

#: ../bin/draksambashare:551
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba καταχώρηση εκτυπωτών"

#: ../bin/draksambashare:564
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Κοινή χρήση εκτυπωτή"

#: ../bin/draksambashare:567
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"

#: ../bin/draksambashare:573 ../bin/draksambashare:753
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Εγγράψιμο:"

#: ../bin/draksambashare:574 ../bin/draksambashare:754
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Ορατό στο δίκτυο:"

#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:758
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"

#: ../bin/draksambashare:581
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Πρόσβαση στον εκτυπωτή"

#: ../bin/draksambashare:585
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Πρόσβαση χωρίς κωδικό πρόσβασης (επισκέπτης):"

#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Άδεια δημιουργίας:"

#: ../bin/draksambashare:590
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Εντολή εκτυπωτή"

#: ../bin/draksambashare:592
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Εντολή εκτύπωσης:"

#: ../bin/draksambashare:593
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Εντολή LPQ:"

#: ../bin/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Εκτύπωση:"

#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "η άδεια δημιουργίας πρέπει αν είναι αριθμητικό, πχ : 0755."

#: ../bin/draksambashare:659 ../bin/draksambashare:680
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Παρακαλώ προσθέστε ή επιλέξτε την κοινή χρήση Samba για επεξεργασία."

#: ../bin/draksambashare:675
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Καταχώρηση DrakSamba"

#: ../bin/draksambashare:697
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""
"Επιλογές χρήστη (πρόσβαση χρήστη, επιλογές μάσκας, λειτουργία εξαναγκασμού)"

#: ../bin/draksambashare:699
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Πρόσβαση χρήστη Samba"

#: ../bin/draksambashare:707
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Επιλογές μάσκας"

#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
msgstr "Επιλογές αρχείου (απόκρυψη αρχείων, πεζά/κεφαλαία)"

#: ../bin/draksambashare:721
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Εμφάνιση επιλογών"

#: ../bin/draksambashare:743
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Κοινόχρηστος κατάλογος Samba"

#: ../bin/draksambashare:746
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Όνομα του κοινόχρηστου πόρου:"

#: ../bin/draksambashare:752
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Δημόσιο:"

#: ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Η μάσκα δημιουργίας, τα δικαιώματα στους καταλόγους και στα αρχεία πρέπει να "
"είναι αριθμητικές τιμές. Πχ: 0755."

#: ../bin/draksambashare:784
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε αυτόν τον χρήστη Samba: %s"

#: ../bin/draksambashare:896
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη Samba"

#: ../bin/draksambashare:911
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"

#: ../bin/draksambashare:913
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

#: ../bin/draksambashare:914
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"

#: ../bin/draksambashare:1028
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "Πρωτεύων ελεγκτής τομέα - PDC"

#: ../bin/draksambashare:1029
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Αυτόνομος εξυπηρετητής (Standalone)"

#: ../bin/draksambashare:1036
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Οδηγός Samba"

#: ../bin/draksambashare:1039
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Οδηγός ρύθμισης του εξυπηρετητή Samba"

#: ../bin/draksambashare:1039
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
"Ο Samba επιτρέπει στον υπολογιστή σας, να συμπεριφερθεί σαν εξυπηρετητής "
"αρχείων ή εκτυπωτών, για τους πελάτες που τρέχουν μη-Linux συστήματα."

#: ../bin/draksambashare:1055
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "Εξυπηρετητής PDC: πρωτεύων ελεγκτής τομέα"

#: ../bin/draksambashare:1055
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
"Ένας Εξυπηρετητής ρυθμισμένος σαν PDC είναι υπεύθυνος της ταυτοποίησης των "
"Windows σε όλον τον τομέα."

#: ../bin/draksambashare:1055
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"Οι εγκαταστάσεις απλού εξυπηρετητή μπορούν να χρησιμοποιούν τα συστήματα "
"υποστήριξης κωδικών πρόσβασης smbpasswd ή tdbsam"

#: ../bin/draksambashare:1055
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
"Domain master = yes, προκαλεί στον εξυπηρετητή να δηλωθεί στο όνομα NetBIOS "
"<pdc name >. Αυτό το όνομα θα αναγνωρίζεται από τους άλλους εξυπηρετητές."

#: ../bin/draksambashare:1072
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Υποστήριξη Wins:"

#: ../bin/draksambashare:1073
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "διαχειριστές:"

#: ../bin/draksambashare:1073
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"

#: ../bin/draksambashare:1074
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Επίπεδο λειτουργικού συστήματος:"

#: ../bin/draksambashare:1074
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""
"Η καθολική επιλογή επιπέδου λειτουργικού συστήματος ορίζει την τιμή του "
"επιπέδου του  λειτουργικού συστήματος που θα μιμείται ο Samba κατά την "
"διάρκεια εκλογών των περιηγητών. Αν επιθυμείτε ο Samba να κερδίσει την "
"εκλογή και να γίνει ο κύριος εξυπηρετητής, πρέπει να ορίσετε ένα επίπεδο "
"ανώτερο από αυτό του λειτουργικού συστήματος που κατέχει την υψηλότερη τιμή "
"στο δίκτυό σας. Π.χ. : Επίπεδο λειτουργικού συστήματος = 34"

#: ../bin/draksambashare:1078
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Ο τομέας είναι λάθος."

#: ../bin/draksambashare:1085
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Ομάδα εργασίας"

#: ../bin/draksambashare:1085
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
"Ο Samba πρέπει να γνωρίζει το όνομα της ομάδας εργασίας Windows που θα "
"εξυπηρετεί."

#: ../bin/draksambashare:1092 ../bin/draksambashare:1159
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Ομάδα εργασίας:"

#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Όνομα Netbios:"

#: ../bin/draksambashare:1097
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Η ομάδα εργασίας είναι λάθος."

#: ../bin/draksambashare:1104 ../bin/draksambashare:1114
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Λειτουργία ασφάλειας"

#: ../bin/draksambashare:1104
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
"Επίπεδο χρήστη: ο πελάτης στέλνει απευθείας ένα αίτημα, για να ανοίξει μια "
"σύνδεση, μετά την διαπραγμάτευση του πρωτοκόλλου. Αυτή η αίτηση περιέχει ένα "
"όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης."

#: ../bin/draksambashare:1104
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
"Επίπεδο κοινής χρήσης: ο πελάτης ταυτοποιείται ξεχωριστά, για κάθε κοινή "
"χρήση."

#: ../bin/draksambashare:1104
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
"Επίπεδο τομέα : επιτρέπει την αποθήκευση όλων των λογαριασμών των χρηστών "
"και των ομάδων σε ένα κεντρικό και κοινόχρηστο αποθετήριο λογαριασμών. Αυτό "
"το κεντρικό αποθετήριο λογαριασμών, είναι κοινόχρηστο ανάμεσα στους ελεγκτές "
"(ασφαλείας) του τομέα."

#: ../bin/draksambashare:1115
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Επιτρεπόμενοι υπολογιστές"

#: ../bin/draksambashare:1120
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Λογότυπο του εξυπηρετητή."

#: ../bin/draksambashare:1120
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
"Το λογότυπο του εξυπηρετητή είναι ο τρόπος με τον οποίο ο εξυπηρετητής θα "
"περιγράφεται στους σταθμούς εργασίας Windows."

#: ../bin/draksambashare:1125
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Λογότυπο:"

#: ../bin/draksambashare:1129
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Το λογότυπο του εξυπηρετητή είναι λάθος."

#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Καταγραφές Samba"

#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Αρχείο καταγραφών: χρησιμοποιήστε %s για την αρχειοθέτηση της σύνδεσης κάθε "
"μηχανήματος σε ξεχωριστό αρχείο"

#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid "file.%m"
msgstr "αρχείο.%m"

#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Επίπεδο καταγραφών: καθορίζει το πόσο αναλυτικές θα είναι οι καταγραφές (0 "
"<= επίπεδο καταγραφών <=10)"

#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
"Μέγιστο μέγεθος των καταγραφών: περιορίζει το μέγεθος των αρχείων καταγραφών "
"(σε Kb)."

#: ../bin/draksambashare:1143 ../bin/draksambashare:1161
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Αρχείο καταγραφών:"

#: ../bin/draksambashare:1144
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος των καταγραφών:"

#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Επίπεδο καταγραφών:"

#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Ο οδηγός έχει συγκεντρώσει τις ακόλουθες παραμέτρους για την ρύθμιση του "
"Samba."

#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
"Για να γίνουν δεκτές αυτές οι τιμές, και να ρυθμιστεί ο εξυπηρετητής, κάντε "
"κλικ στο «Επόμενο» ή στο κουμπί «Πίσω» για να τις διορθώσετε."

#: ../bin/draksambashare:1150
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
"Αν είχατε προηγουμένως δημιουργήσει κοινές χρήσεις, θα εμφανιστούν σε αυτήν "
"την ρύθμιση. Εκτελέστε «drakwizard sambashare» για να τις διαχειριστείτε."

#: ../bin/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Τύπος Samba:"

#: ../bin/draksambashare:1160
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Λογότυπο εξυπηρετητή:"

#: ../bin/draksambashare:1162
#, c-format
msgid " "
msgstr " "

#: ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων Unix:"

#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων Dos:"

#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Εμφάνιση συνόλου χαρακτήρων:"

#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ο οδηγός ολοκλήρωσε την ρύθμιση του εξυπηρετητή Samba με επιτυχία."

#: ../bin/draksambashare:1256
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Ο οδηγός Samba απέτυχε απροσδόκητα:"

#: ../bin/draksambashare:1270
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Διαχείριση της ρύθμισης του Samba"

#: ../bin/draksambashare:1343
#, c-format
msgid "_Samba Server"
msgstr "_Εξυπηρετητής Samba"

#: ../bin/draksambashare:1344
#, c-format
msgid "_Configure"
msgstr "_Ρύθμιση"

#: ../bin/draksambashare:1348
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#: ../bin/draksambashare:1349
#, c-format
msgid "_Samba Documentation"
msgstr "_Τεκμηρίωση Samba"

#: ../bin/draksambashare:1353
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_Αναφορά σφάλματος"

#: ../bin/draksambashare:1354
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_Σχετικά με..."

#: ../bin/draksambashare:1393
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Αποτυχία τροποποίησης της κοινής χρήσης Samba."

#: ../bin/draksambashare:1402
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης μιας κοινής χρήσης Samba."

#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων"

#: ../bin/draksambashare:1424
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Αποτυχία κατά την τροποποίηση"

#: ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Αποτυχία κατά την αφαίρεση."

#: ../bin/draksambashare:1440
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Εκτυπωτές"

#: ../bin/draksambashare:1452
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Η προσθήκη χρήστη απέτυχε."

#: ../bin/draksambashare:1461
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Αποτυχία αλλαγής του κωδικού πρόσβασης του χρήστη."

#: ../bin/draksambashare:1473
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Αποτυχία διαγραφής του χρήστη."

#: ../bin/draksambashare:1478
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1486
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Χρήστες Samba"

#: ../bin/draksambashare:1494
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Παρακαλώ ρυθμίστε τον εξυπηρετητή σας Samba"

#: ../bin/draksambashare:1494
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
"Φαίνεται ότι είναι η πρώτη φορά που εκτελείτε αυτό το εργαλείο.\n"
"Ένας οδηγός θα εμφανιστεί για να ρυθμίσετε έναν βασικό εξυπηρετητή Samba."

#: ../bin/draksambashare:1503
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "Το DrakSamba διαχειρίζεται τις κοινές χρήσεις Samba"

#: ../bin/net_applet:93
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Το δίκτυο είναι ενεργό στην διεπαφή %s."

#: ../bin/net_applet:94
#, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Διεύθυνση IP: %s"

#: ../bin/net_applet:95
#, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Πύλη: %s"

#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS : %s"

#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr "Συνδεδεμένο στο %s (ισχύς σήματος: %d %%)"

#: ../bin/net_applet:99
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Το δίκτυο είναι ανενεργό στην διεπαφή %s."

#: ../bin/net_applet:101
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
"Δεν έχετε καμία ρυθμισμένη σύνδεση στο διαδίκτυο.\n"
"Εκτελέστε τον οδηγό «%s» από το κέντρο ελέγχου Mageia"

#: ../bin/net_applet:102 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Ρύθμισε μία καινούρια σύνδεση δικτύου (LAN, ISDN, ADSL, ...)"

#: ../bin/net_applet:104 ../lib/network/connection_manager.pm:190
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."

#: ../bin/net_applet:130
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Σύνδεση του %s"

#: ../bin/net_applet:134
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Αποσύνδεση του %s"

#: ../bin/net_applet:138
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Εποπτεία δικτύου"

#: ../bin/net_applet:146
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Διαχείριση των ασύρματων δικτύων"

#: ../bin/net_applet:150
#, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Διαχείριση των συνδέσεων VPN"

#: ../bin/net_applet:154
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου"

#: ../bin/net_applet:158
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Εποπτευόμενη διεπαφή"

#: ../bin/net_applet:159 ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Αυτόματος εντοπισμός"

#: ../bin/net_applet:170
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr "Ενεργές διεπαφές"

#: ../bin/net_applet:190
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"

#: ../bin/net_applet:200 ../lib/network/connection.pm:236
#: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "Σύνδεση VPN"

#: ../bin/net_applet:357 ../bin/net_applet:562
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Ασύρματα δίκτυα"

#: ../bin/net_applet:438
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Σύνδεση δικτύου"

#: ../bin/net_applet:525
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Περισσότερα δίκτυα"

#: ../bin/net_applet:552
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Αυτόματη λειτουργία του διαδραστικού τοίχου προστασίας"

#: ../bin/net_applet:557
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Να εκτελείται πάντοτε στην εκκίνηση"

#: ../bin/net_applet:569
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: ../lib/network/connection.pm:17
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Άγνωστος τύπος σύνδεσης"

#: ../lib/network/connection.pm:169
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πρόσβασης δικτύου"

#: ../lib/network/connection.pm:170
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πρόσβασης"

#: ../lib/network/connection.pm:171
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διεύθυνσης"

#: ../lib/network/connection.pm:185 ../lib/network/connection.pm:205
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:157 ../lib/network/netconnect.pm:218
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Μη καταχωρημένος - επεξεργασία χειροκινητα"

#: ../lib/network/connection.pm:238 ../lib/network/connection/cable.pm:42
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:130
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:174 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:342
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένα"

#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:45
#: ../lib/network/modem.pm:64 ../lib/network/modem.pm:77
#: ../lib/network/modem.pm:82 ../lib/network/modem.pm:111
#: ../lib/network/netconnect.pm:627 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/netconnect.pm:649
#: ../lib/network/netconnect.pm:665 ../lib/network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"

#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: ../lib/network/connection.pm:253
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: ../lib/network/connection.pm:257
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες να διαχειρίζονται την σύνδεση"

#: ../lib/network/connection.pm:258
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Ξεκινήστε τη σύνδεση κατά την εκκίνηση"

#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Ενεργοποίηση της καταμέτρησης κυκλοφορίας"

#: ../lib/network/connection.pm:260
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Επιτρέψτε τον έλεγχο της διεπαφής από το Network Manager"

#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:293
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό"

#: ../lib/network/connection.pm:263
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"

#: ../lib/network/connection.pm:264
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
"Το μέγιστο μέγεθος των μηνυμάτων του δικτύου (MTU). Αν δεν είστε σίγουρος/η, "
"άφησέ το κενό."

#: ../lib/network/connection.pm:265
#, c-format
msgid "Fake MAC address (MACADDR)"
msgstr "Πλαστή διεύθυνση MAC (MACADDR)"

#: ../lib/network/connection.pm:266
#, c-format
msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default."
msgstr ""
"Χρήση μιας πλαστής διεύθυνσης MAC. Αν αναιρεθεί, χρησιμοποιείται η HWADDR ή "
"η προκαθορισμένη."

#: ../lib/network/connection.pm:267
#, c-format
msgid "MAC address (HWADDR)"
msgstr "Διεύθυνση MAC (HWADDR)"

#: ../lib/network/connection.pm:268
#, c-format
msgid ""
"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
"If unset, uses default."
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε να δεσμεύσετε τη διεπαφή της κάρτας δικτύου με τη συγκεκριμένη "
"διεύθυνση MAC. Αν δεν οριστεί, χρησιμοποιείται η προκαθορισμένη."

#: ../lib/network/connection.pm:269
#, c-format
msgid "Ethtool options"
msgstr "Επιλογές της ethtool"

#: ../lib/network/connection.pm:270
#, c-format
msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
msgstr ""
"Χρήση της ethtool για το πέρασμα παραμέτρων στη διεπαφή δικτύου (NIC), πχ "
"«autoneg off wol g»"

#: ../lib/network/connection.pm:354
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Εντοπίστηκε σύνδεση στην διεπαφή %s"

#: ../lib/network/connection.pm:355 ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Χάθηκε η σύνδεση στην διεπαφή %s"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr "Καλωδιακό"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:12
#, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Καλωδιακό μόντεμ"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:43
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Χρήση του BPALogin (απαραίτητο για το Telstra)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:46
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:313 ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Λογαριασμός σύνδεσης (όνομα χρήστη)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:15
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:356
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:397
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης λογαριασμού"

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:76
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr "Όνομα του σημείου πρόσβασης"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:12
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr "Δικτύωση από κλήση με Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:9
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr "Λάθος μορφή αριθμού PIN: πρέπει να είναι 4 ψηφία."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:11
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr "GPRS/Edge/3G"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:141
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr "Αριθμός PIN (4 ψηφία). Αν δεν απαιτείται PIN, αφήστε το κενό."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:217
#, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της συσκευής %s "

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:249
#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την σωστή εισαγωγή της κάρτας SIM."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
"Ο κωδικός PIN που εισηγάγατε είναι λάθος.\n"
"Η εισαγωγή λανθασμένου κωδικού πολλές φορές μπορεί να φράξει την κάρτα SIM !"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:11
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr "Δορυφορική (DVB)"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Κάρτα προσαρμογής "

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:13
#, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr "Ενσύρματο (Ethernet)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31
#, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Εικονική διεπαφή"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""
"Αδύνατη η εύρεση της διεπαφής δικτύου για το επιλεγμένο περιφερειακό (χρήση "
"του οδηγού %s)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:210
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Αυτόματη κατανομή διεύθυνσης IP (BOOTP/DHCP)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
#, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "Ρυθμίσεις IP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε τη ρύθμιση IP για αυτό το μηχάνημα.\n"
"Κάθε αντικείμενο πρέπει να εισαχθεί ως διεύθυνση IP με αριθμούς\n"
"χωρισμένους με τελείες (παράδειγμα: 1.2.3.4)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:163 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:215 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:40
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Λήψη των εξυπηρετητών DNS από τον εξυπηρετητή DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS 1"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS 2"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Τομέας αναζήτησης"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Από προεπιλογή, ο τομέας αναζήτησης θα προέρχεται από το πλήρως "
"πιστοποιημένο όνομα υπολογιστή"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:200
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Πελάτης DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Χρονικό όριο λήξης DHCP (σε δευτερόλεπτα)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Λήψη των εξυπηρετητών YP από τον εξυπηρετητή DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Λήψη των εξυπηρετητών NTPD από τον εξυπηρετητή DHCP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP όνομα υπολογιστή"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr "Να μην ανακατευθυνθεί στο Zeroconf (δίκτυο 169.254.0.0)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:177
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:507
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η διεύθυνση IP πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:511
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Η μάσκα δικτύου πρέπει να είναι της μορφής «255.255.224.0»"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:187
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Προσοχή : η διεύθυνση IP %s χρησιμοποιείται ήδη!"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:196
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""
"%s χρησιμοποιείται ήδη από μια σύνδεση ενεργοποιημένη στην εκκίνηση (%s). "
"Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη διεύθυνση με αυτή τη σύνδεση, πρώτα "
"απενεργοποιήστε όλες τις υπόλοιπες συσκευές που την χρησιμοποιούν, ή "
"ρυθμίστε τες να μην ξεκινούν κατά την εκκίνηση"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr ""
"Αναθέστε το όνομα υπολογιστή από τον εξυπηρετητή DHCP (ή δημιουργείστε ένα "
"μοναδικό)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""
"Αυτό θα επιτρέψει στον εξυπηρετητή να αποδώσει ένα όνομα για αυτό το "
"μηχάνημα. Αν ο εξυπηρετητής δεν παρέχει ένα έγκυρο όνομα υπολογιστή, αυτό θα "
"δημιουργηθεί αυτόματα."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:227
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""
"Θα πρέπει να ορίσετε ένα όνομα υπολογιστή γι' αυτό το μηχάνημα, το οποίο θα "
"επιτρέπει την ταυτοποίησή του. Σημειώστε ότι αυτό το όνομα υπολογιστή θα "
"ισχύει για όλες τις συνδέσεις. Αν το αφήσετε κενό, θα χρησιμοποιηθεί το "
"«localhost.localdomain»."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:271
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Θερμή σύνδεση (hotplugging) δικτύου"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:249
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Ενεργοποίηση της σήραγγας IPv6 στο IPv4"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:303
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr "Εντοπίστηκε σύνδεση στην διεπαφή %s"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr "Αίτηση διεύθυνσης δικτύου για την διεπαφή %s (%s πρωτόκολλο)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr "Δόθηκε διεύθυνση δικτύου για την διεπαφή %s (%s πρωτόκολλο)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr "Αδύνατη η λήψη διεύθυνσης δικτύου για την διεπαφή %s (πρωτόκολλο %s)"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:9
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Δεν ξέρω"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:202 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:11
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr "POTS"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:17
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Αναλογικό modem (POTS)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:16
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:251
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:256
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:278
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:192
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:202
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:211
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:220
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:21
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:24
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:27
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:33
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:36
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:39
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:614
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:617
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:624
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:55
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:61
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:66
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:72
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:76
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:80
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:86
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:90
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:686
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:691
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:694
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:702
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:484
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:93
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:129
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:710
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:714
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:719
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:723
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:730
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:735
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:742
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:749
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:754
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:765
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:770
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:775
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:782
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:493
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:517
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:529
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:552
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:601
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:612
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:623
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:135
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:506
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:513
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:520
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:527
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:532
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:537
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:542
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:548
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:555
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:562
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:634
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:643
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:653
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:143
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1229
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1235
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1238
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1241
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:827
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:838
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:859
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:158
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:171
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1712
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1719
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1726
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1748
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1024
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:789
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:792
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:799
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:818
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:859
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:865
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:872
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1343
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1353
#: ../lib/network/netconnect.pm:39
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:179
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2176
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2181
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2191
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2194
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2197
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2206
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2209
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2212
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2218
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2221
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2224
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Η.Π.Α."

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:12
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:19
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1333
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:24
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:27
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:49
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:31
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:44
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:68
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:78
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:52
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:58
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:64
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:70
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:76
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:83
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:90
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:97
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:107
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:88
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:97
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:106
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:110
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:139
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:145
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:149
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:169
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:115
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:135
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:177
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:180
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:183
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:193
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:198
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:221
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:226
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:145
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:154
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:165
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:183
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:233
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:238
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:245
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:229
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:238
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:288
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:295
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:305
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:310
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:320
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:327
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Κονγκό (Κινσάσα)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:332
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Κονγκό (Μπραζαβίλ)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:337
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:342
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:349
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1271
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1290
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:356
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:359
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:364
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:369
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:374
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:379
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:384
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:389
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:394
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:399
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:403
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:247
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:256
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:265
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:274
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:283
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:292
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:301
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:310
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:319
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:328
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:337
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:346
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:355
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:364
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:382
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:400
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:409
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:418
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Κίνα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:413
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:418
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:423
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:426
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:431
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:436
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:441
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:453
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:458
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:463
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:468
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:471
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:476
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:481
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:486
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:491
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:496
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:501
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:427
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:437
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:568
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:571
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:577
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:582
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:592
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:597
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:600
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:447
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:456
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:465
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:603
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:606
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:629
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:634
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:637
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:474
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:642
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:649
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:656
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:659
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:666
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:673
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:680
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:683
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1097
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1122
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1142
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1163
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1183
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1214
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:707
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:879
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:884
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:889
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:897
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:900
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:904
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:913
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:663
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:918
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:923
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:926
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:931
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:936
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:939
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:942
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:947
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:950
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:953
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:956
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:959
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:963
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:975
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:987
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:992
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:997
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1002
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1008
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1015
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1027
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:672
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1032
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1037
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1048
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1055
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1062
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1067
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1074
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1081
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1086
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1091
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1102
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:681
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1118
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:700
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:710
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:720
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:730
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:740
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:750
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:760
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:780
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:790
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1161
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1166
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1171
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1176
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1181
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1194
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1199
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1204
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1209
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:809
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:818
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1244
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1247
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1254
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1261
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1281
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1284
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1289
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1292
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1296
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1299
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1305
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1309
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1314
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1317
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1320
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Αγία Λουκία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1324
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1327
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1333
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1339
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:871
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1342
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1348
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1352
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1357
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:883
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1364
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1369
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1374
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1377
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1382
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1387
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1392
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:913
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1397
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1402
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1405
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1412
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1415
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1420
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1426
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432
#, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1441
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1444
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1449
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1452
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr "Μακάο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1460
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1463
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1468
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:892
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:902
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1471
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1474
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1481
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1484
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1489
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1494
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1499
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1504
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1508
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1511
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1518
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1525
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1530
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1535
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1546
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1551
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1561
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1566
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1571
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1575
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1580
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1585
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:923
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:932
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:950
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1588
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1595
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1600
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1605
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1610
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1619
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1622
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1625
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:959
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:965
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:971
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:977
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:983
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:989
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:995
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1628
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1631
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1636
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1641
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1646
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1651
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1656
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1659
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1664
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1671
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1678
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1681
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1688
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1699
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1704
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1709
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1003
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1758
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1763
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1767
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1772
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1035
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1777
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1782
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1787
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1794
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1799
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1812
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1838
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1843
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1850
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1853
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1863
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1868
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1873
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1878
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1893
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1904
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1915
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1921
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1928
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1934
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1939
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1942
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1947
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1950
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1953
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1956
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1959
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1967
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1970
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1973
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1262
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1976
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1983
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1988
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1055
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1994
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2008
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1074
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2013
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2018
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2023
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2030
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2035
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1064
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2040
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2045
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2050
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2055
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1299
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2060
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2065
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2070
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2077
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2089
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2094
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2099
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2102
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2108
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2111
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2114
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2119
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2124
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2129
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2139
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2168
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2171
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2227
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2237
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2242
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2247
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2252
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2256
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2263
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2268
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2273
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2278
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:48
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:58
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:88
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:447
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:663
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:681
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1271
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1044
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1309
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15
#, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Ασύρματο (Wi-Fi)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:31
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Χρήση ενός οδηγού Windows (με ndiswrapper)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "WEP ανοιχτό"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "WEP με περιορισμούς"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr "WPA/WPA2 με ήδη κοινόχρηστο κλειδί (PSK)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:51
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "Εταιρικό WPA/WPA2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Οδηγός Windows"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:367
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
"Η κάρτα ασύρματου δικτύου είναι απενεργοποιημένη, παρακαλώ ενεργοποιήστε την "
"πρώτα, από το διακόπτη της (RF kill switch)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Τρόπος λειτουργίας"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Διαχειριζόμενο"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Κύριο"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Αναμεταδότης"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύων"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Όνομα δικτύου (ESSID)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Λειτουργία κρυπτογράφησης"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Απόκρυψη κωδικού"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
"Εξαναγκασμός χρήσης αυτού του κλειδιού σαν συμβολοσειρά ASCII (πχ για το "
"Livebox)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Χρήστης/λογαριασμός EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""
"Το όνομα σύνδεσης ή του χρήστη σε μορφή κειμένου.\n"
"Αν πρέπει να καθορίσετε έναν τομέα, δοκιμάστε την μη δοκιμασμένη σύνταξη\n"
"  DOMAIN\\χρήστης "

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""
" Κωδικός: μια συμβολοσειρά.\n"
"Σημειώστε ότι δεν είναι το ίδιο με το psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:\n"
"Στην σελίδα με τις Προχωρημένες ρυθμίσεις, μπορείτε να επιλέξετε την "
"λειτουργία EAP\n"
"για την ταυτοποίηση. Για την λειτουργία eap\n"
"   Αυτόματος εντοπισμός: θα δοκιμάζονται όλες οι πιθανές λειτουργίες.\n"
"\n"
"Εάν ο αυτόματος εντοπισμός αποτύχει, προσπαθήστε πρώτα PEAP με TTLS\n"
"Σημείωση:\n"
"\tΟι επιλογές MD5, MSCHAPV2, OTP και GTC υποδηλώνουν\n"
"αυτομάτως την PEAP και TTLS λειτουργία.\n"
"  Η TLS λειτουργία βασίζεται αποκλειστικά σε ένα πιστοποιητικό το οποίο\n"
"μπορεί να αγνοήσει το όνομα χρήστη και των κωδικό που ορίστηκαν εδώ."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:504
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό πελάτη EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"Η πλήρης διαδρομή και το όνομα αρχείου του πιστοποιητικού πελάτη. Αυτό\n"
"χρησιμοποιείται μόνο για την ταυτοποίηση βασισμένη σε ένα πιστοποιητικό\n"
"EAP. Είναι ένας εναλλακτικός συνδυασμός του ζευγαριού χρήστη/κωδικού "
"πρόσβασης.\n"
" Σημείωση: οι άλλες σχετικές ρυθμίσεις βρίσκονται στην σελίδα Προχωρημένες "
"ρυθμίσεις."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί πελάτη EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"Η πλήρης διαδρομή και το όνομα αρχείου του ιδιωτικού κλειδιού πελάτη. Αυτό\n"
"χρησιμοποιείται μόνο για την ταυτοποίηση βασισμένη σε ένα πιστοποιητικό\n"
"EAP. Μπορεί να θεωρηθεί ως ένας εναλλακτικός συνδυασμός του ζευγαριού χρήστη/"
"κωδικού πρόσβασης.\n"
" Σημείωση: άλλες σχετικές ρυθμίσεις βρίσκονται στη σελίδα Προχωρημένες "
"ρυθμίσεις."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
#, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού κλειδιού πελάτη EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518
#, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. This password \n"
"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
"Ο πλήρης κωδικός για το ιδιωτικό κλειδί του πελάτη. Αυτό\n"
"χρησιμοποιείται μόνο για την ταυτοποίηση βασισμένη σε ένα πιστοποιητικό\n"
"EAP. Αυτός ο κωδικός χρησιμοποιείται μόνο για τα προστατευμένα ιδιωτικά "
"κλειδιά του πελάτη. Μπορεί να είναι προαιρετικό.\n"
" Σημείωση: άλλες σχετικές ρυθμίσεις βρίσκονται στη σελίδα Προχωρημένες "
"ρυθμίσεις."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Αναγνωριστικό δικτύου"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Συχνότητα λειτουργίας"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Όριο ευαισθησίας"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Ρυθμός bit (σε b/s)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"Το RTS/CTS δεσμεύει το κανάλι πριν από κάθε μεταφορά ενός πακέτου ώστε\n"
"να επιβεβαιώσει ότι είναι διαθέσιμο. Αυτό μειώνει το εύρος ζώνης\n"
"αλλά στην πραγματικότητα αυξάνει τις επιδόσεις όταν\n"
"υπάρχουν κρυφοί κόμβοι ή όταν υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός ενεργοποιημένων\n"
"κόμβων. Αυτή η παράμετρος καθορίζει το μέγεθος του μικρότερου πακέτου\n"
"για το οποίο ο κόμβος θα στείλει μια δέσμη RTS. Μια τιμή ίση με\n"
"το μέγιστο μέγεθος θα απενεργοποιήσει αυτήν τη ρύθμιση. Μπορείτε\n"
"επίσης να καθορίσετε αυτήν την παράμετρο σε «auto», «fixed» ή «off»."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Κατακερματισμός"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Επιπλέον ορίσματα για την εντολή iwconfig"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Εδώ, έχετε την δυνατότητα να ρυθμίσετε επιπρόσθετες παραμέτρους για την "
"ασύρματη κάρτα δικτύου, όπως :\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower(το nick είναι ήδη "
"ρυθμισμένο από το όνομα του υπολογιστή.\n"
"\n"
"Δείτε τη σελίδα εγχειριδίου του iwconfig(8) για περισσότερες πληροφορίες."

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "επιπλέον ορίσματα για την εντολή iwspy"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"Η iwspy χρησιμοποιείται για να καθορίσει μια λίστα διευθύνσεων\n"
"σε μια διεπαφή δικτύου ασύρματης σύνδεσης ώστε να πληροφορηθεί\n"
"για την ποιότητα του σήματος κάθε μια από αυτές.\n"
"\n"
"Αυτή η πληροφορία είναι επίσης διαθέσιμη στο /proc/net/wireless :\n"
"ποιότητα συνδέσμου, ισχύς του σήματος και επίπεδο θορύβου.\n"
"\n"
"Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης (man) iwspy(8) για περισσότερες πληροφορίες. "

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Επιπλέον ορίσματα για την εντολή iwpriv"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:554
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"Η iwpv επιτρέπει να καθορίσετε τις προαιρετικές (και ιδιωτικές) "
"παραμέτρους \n"
"μιας διεπαφής ασύρματου δικτύου.\n"
"\n"
"Η iwpriv ασχολείται με τον καθορισμό παραμέτρων συγκεκριμένα για κάθε οδηγό "
"(σε αντίθεση με\n"
"την iwconfig η οποία ασχολείται με γενικές παραμέτρους).\n"
"\n"
"Θεωρητικά, η τεκμηρίωση κάθε οδηγού συσκευής θα πρέπει\n"
"να δηλώνει, πως χρησιμοποιούνται οι ειδικές εντολές διεπαφών\n"
"και το αποτέλεσμά τους.\n"
"\n"
"Δείτε στο εγχειρίδιο χρήσης (man) της iwpriv(8) για περισσότερες πληροφορίες."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Αυτόματος εντοπισμός"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
"Συνιστάται ο αυτόματος εντοπισμός, διότι ελέγχει πρώτα για WPA\n"
"έκδοση 2 με εφεδρική ανακατεύθυνση WPA έκδοση 1"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Λειτουργία EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
"λίστα των πρωτοκόλλων διαχείρισης αποδεκτών κλειδιών ταυτοποίησης.\n"
"πιθανές τιμές : WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "Εξωτερικό αναγνωριστικό EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
"Ανώνυμη συμβολοσειρά ταυτοποίησης για EAP: θα χρησιμοποιηθεί\n"
"σαν ταυτότητα χωρίς κρυπτογράφηση με τους τύπους EAP που υποστηρίζουν\n"
"διαφορετικά αναγνωριστικά ενθυλακωμένα σε σήραγγες, π.χ. TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP φάση2"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
"Εσωτερική ταυτοποίηση με παραμέτρους της σήραγγας TLS.\n"
"Είναι μια συμβολοσειρά ζευγών πεδίου-τιμής, Παραδείγματα:\n"
"auth=MSCHAPV2 για PEAP ή\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 για TTLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό CA EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
"Πλήρης διαδρομή του αρχείου του πιστοποιητικού CA (PEM/DER). Αυτό το αρχείο\n"
"μπορεί να περιλαμβάνει ένα  ή περισσότερα έμπιστα πιστοποιητικά CA. Εάν\n"
"τα ca_cert δεν περιλαμβάνονται, το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή δεν θα "
"επαληθεύεται. Αν είναι δυνατό, ένα έμπιστο πιστοποιητικό CA θα πρέπει\n"
"πάντα είναι ρυθμισμένο όταν γίνεται χρήση των TLS, TTLS ή PEAP."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:595
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "Συσχέτιση του θέματος του πιστοποιητικού EAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:597
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server certificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
" Υποσυμβολοσειρά στην οποία θα πρέπει να συσχετίζεται το θέμα του\n"
"πιστοποιητικού του εξυπηρετητή ταυτοποίησης. Εάν η συμβολοσειρά\n"
"είναι ρυθμισμένη, το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή θα γίνει δεκτό μόνο αν "
"περιέχει\n"
"αυτή τη συμβολοσειρά στο θέμα του. Η συμβολοσειρά του θέματος είναι της εξής "
"μορφής :\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Επιπλέον οδηγίες"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
"Επιπλέον ρυθμίσεις για το wpa_supplicant\n"
"Η αναμενόμενη μορφή είναι ένα ζεύγος field=value.Μπορούν\n"
"να εισαχθούν περισσότερες τιμές, διαχωρισμένες με τον χαρακτήρα #.\n"
"Σημείωση : δεν υπάρχει επιβεβαίωση αυτών των οδηγιών και μπορούν\n"
"να προκαλέσουν αποτυχία στη διαπραγμάτευση του wpa χωρίς εμφανές μήνυμα "
"λάθους.\n"
"Οι υποστηριζόμενες οδηγίες διατηρούνται ανάμεσα σε όλες τις εκδόσεις\n"
"Οι υποστηριζόμενες οδηγίες είναι :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tΆλλες όπως key_mgmt, eap επιτρέπουν τον εξαναγκασμό\n"
"\tχρήσης συγκεκριμένων ρυθμίσεων διαφορετικών από τις ρυθμίσεις της "
"διασύνδεσης."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Απαιτείται ένα κλειδί κρυπτογράφησης."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
"Το ήδη κοινόχρηστο κλειδί πρέπει να έχει ανάμεσα σε 8 και 63 χαρακτήρες "
"ASCII, ή 64 δεκαεξαδικούς χαρακτήρες."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
"Το κλειδί WEP πρέπει να έχει το πολύ %d χαρακτήρες ASCII ή %d δεκαεξαδικούς "
"χαρακτήρες."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:643
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Η συχνότητα πρέπει να έχει μια κατάληξη k, M ή G (πχ: «2.46G» για 2.46 "
"GHz ), ή προσθέτοντας να απαραίτητα μηδενικά («0»)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:649
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Η ροή πρέπει να έχει μια κατάληξη k, M ή G (πχ: «11M» για 11M), ή "
"προσθέτοντας να απαραίτητα μηδενικά («0»)."

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:661
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Επιτρέπεται η περιαγωγή του σημείου πρόσβασης"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:786
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Συσχετισμένο στο ασύρματο δίκτυο «%s» στην διεπαφή %s"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Χάθηκε η σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο στην διεπαφή %s "

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9
#, c-format
msgid "DSL"
msgstr "DSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:126
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"Το modem ECI Hi-Focus δεν μπορεί να εγκατασταθεί εξαιτίας προβλημάτων στην "
"αναδιανομή του δυαδικού οδηγού.\n"
"\n"
"Μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό στο http://eciadsl.flashtux.org/"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
"Τα modem που χρησιμοποιούν Conexant AccessRunner chipsets δεν υποστηρίζονται "
"εξαιτίας προβλημάτων στην αναδιανομή του δυαδικού υλικολογισμικού "
"(firmware). "

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:206
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL σε CAPI"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Πρωτόκολλο Δυναμικής Καταχώρησης IP διευθύνσεων (DHCP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση TCP/IP"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Πρωτόκολλο του Tunnel Point to Point (PPTP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP σε Ethernet (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:213
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP σε ATM (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Αναγνωριστικό εικονικής διαδρομής (VPI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:254
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Αναγνωριστικό του εικονικού κυκλώματος (VCI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/netconnect.pm:136 ../lib/network/thirdparty.pm:124
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση των πακέτων (%s) !"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Ρύθμιση συσκευής..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:63
#: ../lib/network/connection_manager.pm:129
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:64
#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις δικτύου"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306 ../lib/network/drakvpn.pm:103
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Αποσύνδεση..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Σάρωση για δίκτυα..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:272
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Το όνομα υπολογιστή άλλαξε σε «%s»"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:63
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:64
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Ισχύς σήματος"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:65
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:118 ../lib/network/drakroam.pm:92
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:118 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Χωρίς IP"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:517
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Χωρίς μάσκα"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
msgid "up"
msgstr "πάνω"

#: ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
msgid "down"
msgstr "κάτω"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Δεν εντοπίστηκε καμιά κάρτα δικτύου ethernet στο σύστημά σας. Παρακαλώ "
"εκτελέστε το εργαλείο ρύθμισης υλικού."

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Αφαίρεση μιας διεπαφής δικτύου"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Επιλέξτε την διεπαφή δικτύου προς αφαίρεση:"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή της διεπαφής δικτύου «%s»:\n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Συγχαρητήρια, η διεπαφή δικτύου «%s» διαγράφηκε με επιτυχία"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Διαχείριση των συνδέσεων"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:51 ../lib/network/drakroam.pm:86
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Συσκευή: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Διαμόρφωση IP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Εξυπηρετητές DNS"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Τομέας αναζήτησης"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "none"
msgstr "κανένα"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "static"
msgstr "στατικός"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:265
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Εκκίνηση στην έναρξη"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:277 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Τρόπος κλήσης"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:282
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:349 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:287 ../lib/network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Χρόνος εκτός σύνδεσης (σε δευτερόλεπτα)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:325 ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου του παρόχου"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Μέσω τερματικού"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Βασισμένο σε ένα σενάριο"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Έλεγχος ροής"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Τερματισμός γραμμής"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:359
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Χρονικό όριο μόντεμ"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:363
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Χρήση αρχείου κλειδώματος"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Αναμονή για τον τόνο κλήσης πριν την κλήση"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Αναμονή απασχολημένης γραμμής"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Ήχος μόντεμ"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ κάρτας"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Εύρος μνήμης κάρτας (DMA)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO κάρτας"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 κάρτας"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Ευρωπαϊκό πρωτόκολλο (EDSS1)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:396 ../lib/network/netconnect.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Πρωτόκολλο για τον υπόλοιπο κόσμο\n"
" χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Κατασκευαστής"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Κλάση υλικού"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Όνομα αρθρώματος"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Διεύθυνση MAC"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Δίαυλος"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Θέση στο δίαυλο"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:469
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή των ρυθμίσεων"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η διεύθυνση της πύλης πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:19
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Συνδέθηκε"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:19
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Δεν συνδέθηκε"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Πύλη:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Διεπαφή:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:31
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Διαμόρφωση της σύνδεσης στο διαδίκτυο"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Δεν έχετε καμία ρυθμισμένη σύνδεση στο διαδίκτυο.\n"
"Εκτελέστε τον οδηγό «%s» από το Κέντρο Ελέγχου Mageia"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Όνομα υπολογιστή (προαιρετικό)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Τρίτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης στο διαδίκτυο"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:77
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Πρόσβαση στο διαδίκτυο"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:79
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Τύπος σύνδεσης: "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:83 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Δοκιμή της σύνδεσής σας... "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:87
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Παράμετροι"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Εξυπηρετητής ιστού"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Εξυπηρετητής ονομάτων τομέα"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Εξυπηρετητής SSH"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Εξυπηρετητής FTP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Εξυπηρετητής αλληλογραφίας"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής POP και IMAP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Εξυπηρετητής Telnet"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NFS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων Windows (SMB)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr "Bacula αντίγραφα ασφαλείας"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr "Καταγραφή Syslog για το δίκτυο"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Εξυπηρετητής CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "Εξυπηρετητής MySQL"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "Εξυπηρετητής PostgreSQL"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Αίτηση αντήχησης (ping)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr "Αυτόματος εντοπισμός των υπηρεσιών δικτύου (zeroconf και slp)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Συγχρονισμός της συσκευής Windows Mobile"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Εντοπισμός σάρωσης θυρών"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:84
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ρύθμιση του τοίχους προστασίας"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mageia machine."
msgstr ""
"ρυθμιστής drakfirewall\n"
"\n"
"Ρυθμίζει ένα προσωπικό τείχος προστασίας για αυτό το μηχάνημα."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"ρυθμιστής drakfirewall\n"
"\n"
"Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την πρόσβαση στο δίκτυο/"
"διαδίκτυο\n"
"χρησιμοποιώντας το drakconnect."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Μπορείτε να εισάγετε διάφορες θύρες. \n"
"Έγκυρα παραδείγματα είναι: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Δείτε στο /etc/services για περισσότερες πληροφορίες."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Δόθηκε άκυρη θύρα: %s.\n"
"Η σωστή μορφή είναι «port/tcp» ή «port/udp», \n"
"όπου port είναι αριθμός μεταξύ 1 και 65535.\n"
"\n"
"Μπορείτε επίσης να δώσετε ένα εύρος θυρών (πχ: 24300:24350/udp)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Ποιες υπηρεσίες θα θέλατε να επιτρέπεται να συνδέονται στο διαδίκτυο;"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:128
#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν για το προφίλ δικτύου <b>%s</b>"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Όλες (χωρίς τείχος προστασίας)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Άλλες θύρες"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""
"Καταγραφή των μηνυμάτων του τοίχου προστασίας στις καταγραφές του συστήματος"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
"Μπορείτε να προειδοποιηθείτε όταν κάποιος αποκτήσει πρόσβαση σε μια υπηρεσία "
"ή προσπαθεί να παραβιάσει τον υπολογιστή σας.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ποιες δραστηριότητες του δικτύου θα  πρέπει να "
"παρακολουθούνται."

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Χρήση του διαδραστικού τοίχους προστασίας"

#: ../lib/network/drakroam.pm:23
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή"

#: ../lib/network/drakroam.pm:90 ../lib/network/netcenter.pm:67
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"

#: ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:72
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: ../lib/network/drakroam.pm:104 ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:33
#, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "Ρύθμιση VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:37
#, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr "Αρχικοποίηση εργαλείων και εντοπισμός των συσκευών για %s..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:55
#, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση του τύπου σύνδεσης %s!"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:63
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία υπάρχουσα σύνδεση VPN ή εισάγετε ένα νέο όνομα."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:67
#, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Ρύθμιση μίας νέας σύνδεσης..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:69
#, c-format
msgid "New name"
msgstr "Νέο όνομα"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:73
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr "Πρέπει να επιλέξτε μια υπάρχουσα σύνδεση ή εισάγετε ένα νέο όνομα."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:84
#, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το απαραίτητο κλειδί(-ά)"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:89
#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις για τη σύνδεση VPN"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε την σύνδεση τώρα ;"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:111
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""
"Έγινε η ρύθμιση της σύνδεσης VPN.\n"
"\n"
"Αυτή η σύνδεση VPN μπορεί να εκκινηθεί αυτόματα τη στιγμή σύνδεσης στο "
"δίκτυο.\n"
"Αυτό μπορεί να γίνει ρυθμίζοντας εκ νέου την σύνδεση στο δίκτυο και "
"επιλέγοντας αυτήν τη σύνδεση VPN.\n"

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Σάρωση θυρών"

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Επίθεση υπηρεσίας"

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Διάρρηξη κωδικού πρόσβασης..."

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Νέα σύνδεση"

#: ../lib/network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr "Επίθεση «%s»"

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Εντοπίσθηκε επίθεση σάρωσης θυρών από %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Η υπηρεσία %s δέχτηκε επίθεση από τον %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Έγινε προσπάθεια διάρρηξης κωδικού πρόσβασης από %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr "%s σύνδεση σε εξέλιξη στην υπηρεσία %s."

#: ../lib/network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Προσπάθεια «%s» επίθεσης από τον %s"

#: ../lib/network/ifw.pm:152
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr "Η εφαρμογή «%s» προσπαθεί να διαθέσει μια υπηρεσία (%s) στο δίκτυο."

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:156
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "θύρα %d"

#: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44
#: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή που να υποστηρίζει τον οδηγό ndiswrapper %s !"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το σωστό οδηγό"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο .inf του οδηγού Windows, ή το κατάλληλο αρχείο "
"οδηγού (αρχεία .dll ή .o) . Σημειώστε ότι υποστηρίζονται μόνο οι οδηγοί των "
"Windows XP ή νεώτερα."

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Αδύνατη η εγκατάσταση του οδηγού ndiswrapper %s !"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:106
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
"Η επιλεγμένη συσκευή έχει ήδη ρυθμιστεί με τον οδηγό %s.\n"
"Θέλετε πραγματικά να χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό ndiswrapper ;"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρθρώματος ndiswrapper!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση της διεπαφής ndiswrapper!"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Επιλέξτε έναν οδηγό ndiswrapper"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Χρήση του οδηγού ndiswrapper %s"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Εγκατάσταση ενός νέου οδηγού"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:154
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή:"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:101
#, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Επεξεργασία επίθεσης"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:114
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Διαδραστικό τείχος προστασίας: εντοπίστηκε εισβολή"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:131
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Τι επιθυμείτε να κάνετε με αυτόν τον εισβολέα;"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Πληροφορίες επίθεσης"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Ώρα επίθεσης: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Διεπαφή δικτύου: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Τύπος επίθεσης: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Πρωτόκολλο: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Διεύθυνση IP του εισβολέα: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Το όνομα υπολογιστή του εισβολέα: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Η υπηρεσία που δέχτηκε επίθεση: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:147
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Η θύρα που δέχτηκε επίθεση: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:149
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Τύπος της επίθεσης ICMP: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:154
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Πάντα στη μαύρη λίστα (να μη γίνει η ερώτηση ξανά)"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:169
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Αγνόηση"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:187 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:205
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Διαδραστικό τείχος προστασίας: νέα υπηρεσία"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:193
#, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:215
#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Επιθυμείτε το άνοιγμα της υπηρεσίας;"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:218
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Απομνημόνευση της απάντησης"

#: ../lib/network/netcenter.pm:56 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το δίκτυό σας:"

#: ../lib/network/netcenter.pm:63
#, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Εποπτεία"

#: ../lib/network/netcenter.pm:153
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Κέντρο δικτύου"

#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή το προφίλ δικτύου <b>%s</b>"

#: ../lib/network/netcenter.pm:177
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"

#: ../lib/network/netconnect.pm:61 ../lib/network/netconnect.pm:522
#: ../lib/network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Χειροκίνητη επιλογή"

#: ../lib/network/netconnect.pm:61
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:70
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Πρωτόκολλο για τον υπόλοιπο κόσμο"

#: ../lib/network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου & διαδικτύου"

#: ../lib/network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε"

#: ../lib/network/netconnect.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:377
#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Επιλέξτε την διεπαφή δικτύου για ρύθμιση:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:152
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή γι' αυτόν τον τύπο σύνδεσης."

#: ../lib/network/netconnect.pm:178
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ρύθμιση υλικού"

#: ../lib/network/netconnect.pm:202
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον πάροχό σας:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε το πρωτόκολλο σύνδεσης.\n"
"Εάν δεν το γνωρίζετε, διατηρήστε το προεπιλεγμένο πρωτόκολλο."

#: ../lib/network/netconnect.pm:293 ../lib/network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Έλεγχος της σύνδεσης"

#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"

#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο"

#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ο προσωπικός σας αριθμός τηλεφώνου"

#: ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Όνομα παρόχου (π.χ. provider.net)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Πρώτο DNS του παρόχου (προαιρετικό)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Δεύτερο DNS του παρόχου (προαιρετικό)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 κάρτας"

#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Εξωτερικό ISDN modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !"

#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
#: ../lib/network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις ISDN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Τι είδους κάρτας έχετε;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Εάν έχετε μια ISA κάρτα, οι τιμές στην επόμενη οθόνη θα πρέπει να είναι "
"σωστές.\n"
"\n"
"Εάν έχετε μια PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας "
"σας.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"

#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Εγκατάλειψη"

#: ../lib/network/netconnect.pm:443
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Ποια από τις παρακάτω κάρτες ISDN είναι η δικιά σας;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"Ένας οδηγός CAPI είναι διαθέσιμος για αυτό το modem. Ο οδηγός CAPI μπορεί να "
"προσφέρει περισσότερες λειτουργίες απ' ότι ο ελεύθερος οδηγός (όπως να "
"στέλνει φαξ). Ποιόν οδηγό θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"

#: ../lib/network/netconnect.pm:475
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ποιο πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Επιλέξτε τον πάροχό σας\n"
"Εάν δεν είναι στη λίστα, επιλέξτε «Μη καταχωρημένος»."

#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Πάροχος:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Το μόντεμ σας δεν υποστηρίζεται από το σύστημα.\n"
"Ρίξτε μια ματιά στο http://www.linmodems.org"

#: ../lib/network/netconnect.pm:519
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Επιλέξτε το modem για ρύθμιση:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:521
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"

#: ../lib/network/netconnect.pm:556
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε την σειραϊκή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το μόντεμ "
"σας."

#: ../lib/network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Επιλέξτε τον πάροχό σας:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Κλήση: επιλογές λογαριασμού"

#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Όνομα σύνδεσης"

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"

#: ../lib/network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "'Αναγνωριστικό σύνδεσης"

#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Κλήση: παράμετροι IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Παράμετροι IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:634
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Μάσκα του υπό-δικτύου"

#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Κλήση: Παράμετροι DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Όνομα τομέα"

#: ../lib/network/netconnect.pm:653
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Ρύθμιση του ονόματος υπολογιστή από την διεύθυνση IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Πύλη διεύθυνσης IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Αυτόματα κατά την εκκίνηση"

#: ../lib/network/netconnect.pm:701
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Με την χρήση Net Applet στο πλαίσιο συστήματος"

#: ../lib/network/netconnect.pm:703
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Χειροκίνητα (η διεπαφή θα είναι ενεργή στην εκκίνηση)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Πώς θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη σύνδεση;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:725
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε στο διαδίκτυο τώρα;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Το σύστημα είναι τώρα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο."

#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα αποσυνδεθεί τώρα."

#: ../lib/network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Το σύστημα φαίνεται να μην είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο\n"
"Προσπαθήστε να ξαναρυθμίσετε τη σύνδεσή σας."

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά τη διάρκεια της δοκιμής για σύνδεση με το "
"δίκτυο."

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
"Αυτό μπορεί να προκλήθηκε από μια μη έγκυρη ρύθμιση του δικτύου, ή ενός "
"προβλήματος του μόντεμ ή του δρομολογητή."

#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
"Ίσως θέλετε να επανεκκινήσετε τον οδηγό για να επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις "
"σύνδεσης."

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Συγχαρητήρια, η ρύθμιση του δικτύου ολοκληρώθηκε."

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
"Ωστόσο, η δοκιμή σύνδεσης με το διαδίκτυο απέτυχε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε "
"χειροκίνητα, και ελέγξτε το μόντεμ ή το δρομολογητή σας."

#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
"Αν δεν λειτουργήσει η σύνδεση, τότε θα πρέπει να εκκινήσετε ξανά τη ρύθμιση."

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Συγχαρητήρια, η ρύθμιση του δικτύου και του διαδικτύου ολοκληρώθηκε."

#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να επανεκκινήσετε το γραφικό περιβάλλον για να "
"αποφύγετε τυχόν προβλήματα που σχετίζονται με την αλλαγή ονόματος του "
"υπολογιστή."

#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Μόντεμ USB Sagem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Μόντεμ Bewan"

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Μόντεμ ECI Hi-Focus"

#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Σύνδεση μέσω ενός τοπικού δικτύου (LAN)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Σύνδεση μέσω ADSL"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Καλωδιακή σύνδεση"

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Σύνδεση μέσω ISDN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Σύνδεση μέσω μόντεμ"

#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Σύνδεση DVB"

#: ../lib/network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(εντοπίστηκε στη θύρα %s)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(εντοπίστηκε %s)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(εντοπίστηκε)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου"

#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Ανάλυση του ονόματος δικτύου του Zeroconf"

#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Εάν το επιθυμείτε, εισάγετε ένα όνομα υπολογιστή Zeroconf.\n"
"Είναι το όνομα που ο υπολογιστής σας θα χρησιμοποιεί για να γνωστοποιεί\n"
"τους κοινόχρηστους πόρους που δεν διαχειρίζονται από έναν εξυπηρετητή στο "
"δίκτυο.\n"
"Για τα περισσότερα δίκτυα δεν είναι απαραίτητο. "

#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Όνομα υπολογιστή Zeroconf"

#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Το όνομα υπολογιστή του Zeroconf δεν πρέπει να περιέχει τελεία"

#: ../lib/network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Επειδή πραγματοποιείτε μια δικτυακή εγκατάσταση, το δίκτυό σας είναι ήδη "
"ρυθμισμένο.\n"
"Κάντε κλικ στο «Εντάξει» για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή στο «Άκυρο» "
"για να ξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο δίκτυο & διαδίκτυο.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Το δίκτυο χρειάζεται να επανεκκινηθεί. Θέλετε να το επανεκκινήσετε ;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ένα πρόβλημα παρουσιάστηκε κατά την επανεκκίνηση του δικτύου: \n"
"\n"
"%s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Τώρα θα ρυθμίσουμε την σύνδεση %s.\n"
"\n"
"\n"
"Πιέστε το «%s» για να συνεχίσετε."

#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε, θέλετε να εφαρμοστούν οι ρυθμίσεις;"

#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Έχετε ρυθμίσει πολλούς τρόπους για να συνδέεστε στο διαδίκτυο.\n"
"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n"
"\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Σύνδεση διαδικτύου"

#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ρύθμιση της συσκευής δικτύου %s (οδηγός %s)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
"Τα ακόλουθα πρωτόκολλα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη ρύθμιση μιας "
"σύνδεσης LAN. Παρακαλώ επιλέξτε αυτό που θα χρησιμοποιήσετε."

#: ../lib/network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα υπολογιστή.\n"
"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρως αναγνωρισμένο όνομα υπολογιστή,\n"
"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης αν έχετε μια. "

#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Τέλος, μπορείτε επίσης να εισάγετε τις διευθύνσεις IP του εξυπηρετητή σας "
"DNS."

#: ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η διεύθυνση DNS πρέπει να είναι της μορφής 1.2.3.4"

#: ../lib/network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Συσκευή πύλης"

#: ../lib/network/netconnect.pm:847
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Συνέβη ένα απρόσμενο σφάλμα:\n"
"%s"

#: ../lib/network/network.pm:525
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις δικτύου"

#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις προηγμένες ρυθμίσεις δικτύου. Για να "
"εφαρμοστούν οι αλλαγές θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή."

#: ../lib/network/network.pm:528
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Κανονιστικός τομέας ασύρματου δικτύου"

#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Ρυθμίσεις TCP/IP"

#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Απενεργοποίηση του IPv6"

#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Απενεργοποίηση καταμερισμού παραθύρου TCP"

#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Απενεργοποίηση χρονικών σφραγίδων TCP"

#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Ρυθμίσεις ασφαλείας (όπως ορίζονται από την πολιτική MSEC)"

#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Απενεργοποίηση αντήχησης ICMP"

#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Απενεργοποίηση της αντήχησης ICMP για την εκπομπή μηνυμάτων"

#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Απενεργοποίηση των άκυρων απαντήσεων ICMP"

#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Καταγραφή παράξενων πακέτων"

#: ../lib/network/network.pm:550
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις διαμεσολαβητών"

#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την διαμόρφωση των διαμεσολαβητών (πχ: http://"
"my_caching_server:8080)"

#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής HTTP"

#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή HTTP για τις συνδέσεις HTTPS"

#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής HTTPS"

#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής FTP"

#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Κανένας διαμεσολαβητής για (διαχωρισμένα με κόμμα) :"

#: ../lib/network/network.pm:561
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ο διαμεσολαβητής πρέπει να είναι http://..."

#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Ο διαμεσολαβητής πρέπει να είναι http://... ή https://..."

#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με «http:» ή «ftp:»"

#: ../lib/network/shorewall.pm:86
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε τις διεπαφές που θα προστατεύονται από το τείχος "
"προστασίας.\n"
"\n"
"Θα πρέπει να επιλεχθούν όλες οι διεπαφές που συνδέονται στο διαδίκτυο,\n"
"ενώ οι διεπαφές συνδεδεμένες με το τοπικό δίκτυο μπορούν να αποεπιλεχθούν.\n"
"\n"
"Αν πρόκειται η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο να είναι κοινόχρηστη, αποεπιλέξτε\n"
"τις διεπαφές συνδεδεμένες στο τοπικό σας δίκτυο.\n"
"\n"
"Ποιες διεπαφές θα πρέπει να προστατευθούν;\n"

#: ../lib/network/shorewall.pm:160
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Διατήρηση των προσαρμοσμένων κανόνων"

#: ../lib/network/shorewall.pm:161
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Διαγραφή των προσαρμοσμένων κανόνων"

#: ../lib/network/shorewall.pm:166
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Η διαμόρφωση του τοίχους προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα και "
"περιέχει\n"
"κανόνες που μπορούν να συγκρουστούν με την διαμόρφωση που μόλις ρυθμίστηκε.\n"
"Τι θέλετε να κάνετε;"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""
"Μερικά συστατικά (%s) είναι απαραίτητα άλλα δεν είναι διαθέσιμα για το υλικό "
"%s ."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:146
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Μερικά πακέτα  (%s) είναι απαραίτητα αλλά δεν είναι διαθέσιμα."

#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:151
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""
"Αυτά τα πακέτα μπορούν να βρεθούν στην %s, ή στο επίσημο αποθετήριο πακέτων "
"%s."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:153
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr "Λείπει το ακόλουθο συστατικό: %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:155
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
"Τα απαραίτητα αρχεία μπορούν επίσης να εγκατασταθούν από αυτόν τον "
"σύνδεσμό:\n"
"%s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr "Τα αρχεία του firmware είναι απαραίτητα γι' αυτήν την συσκευή."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:199
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Χρήση μιας δισκέτας"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:202
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Χρήση της κατάτμησης των Microsoft Windows"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:196
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:207
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο firmware (για παράδειγμα: %s)"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:231
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του «%s» στο σύστημα σας Windows!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:233
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Δεν εντοπίστηκε σύστημα Windows!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Εισάγετε μια δισκέτα"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Εισάγετε μια μορφοποιημένη δισκέτα FAT στη συσκευή %s με το %s στον ριζικό "
"κατάλογο και πατήστε στο %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Σφάλμα στην πρόσβαση στη δισκέτα, αδύνατη η προσάρτηση της συσκευής %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:353
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Αναζήτηση για απαραίτητα προγράμματα και οδηγούς..."

#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, εκτελούνται εντολές ρύθμισης της συσκευής..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr "Υποδομή δημόσιου κλειδιού X509 "

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:111
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr "Στατικό κλειδί"

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:145
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr "Αρχή Πιστοποίησης (CA)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:151
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:157
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:163
#, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr "Κλειδί για το κανάλι ελέγχου TLS"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:170
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr "Κατεύθυνση του κλειδιού"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:178
#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr "Ταυτοποίηση με το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:184
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr "Έλεγχος του πιστοποιητικού του εξυπηρετητή"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:190
#, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:194
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:198
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Μέγεθος του κλειδιού κρυπτογράφησης"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "Λήψη από τον εξυπηρετητή"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219
#, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr "Θύρα της πύλης"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:235
#, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IP"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:240
#, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Χρήση του πρωτοκόλλου TCP"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:246
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr "Τύπος συσκευής εικονικού δικτύου"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr "Αριθμός συσκευής του εικονικού δικτύου (προαιρετικά)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr "Εκκίνηση της σύνδεσης..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:383
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την αδειοδότησή σας."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr "Κωδικός PIN"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:10
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr "Cisco - Πολυδιαβιβαστής δεδομένων VPN (Concentrator)"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:44
#, c-format
msgid "Group name"
msgstr "Όνομα ομάδας"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr "Μυστικό ομάδας"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:53
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62
#, c-format
msgid "NAT Mode"
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας NAT"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:1
msgid "Take Network Interface Down"
msgstr "Απενεργοποίηση διεπαφής δικτύου"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifdown.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to take down a network interface"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την απενεργοποίηση μιας διεπαφής δικτύου"

#: ../polkit/com.redhat.initscripts.ifup.policy.in.h:1
msgid "Bring Network Interface Up"
msgstr "Ενεργοποίηση διεπαφής δικτύου"