perl_checker cleanup
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
@@ -207,6 +207,8 @@ my $timer; my @logs; +my $F; + sub parse_file { my ($file, $descr) = @_; @@ -273,14 +275,14 @@ sub parse_file { $win_pb->destroy if !$::isEmbedded || !$isExplain; if ($isTail) { - close F; - open F, $file or die "E: $!"; + close $F; + open $F, $file or die "E: $!"; local $_; - while (<F>) {}; #to prevent to output the file twice.. + while (<$F>) {}; #to prevent to output the file twice.. # $log_text->set_point($log_text->get_length()); $timer ||= Glib::Timeout->add(1000, sub { - logcolorize($_) while <F>; - seek F, 0, 1; + logcolorize($_) while <$F>; + seek $F, 0, 1; }); } insert_text_n_scroll(); |
iv> msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve po�tnih/SMS opozoril"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -508,39 +506,48 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Dobrodo�li v nastavitve po�tnih/SMS opozoril.\n"
+"\n"
+"Tu boste lahko nastavili \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache je spletni stre�nik. Uporablja se za stre�enje HTML datotek in za CGI."
#: logdrake:396
+#, fuzzy
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) je domenski imenski stre�nik (DNS), ki se uporablja za "
+"prevajanje izimen gostiteljev v IP naslove."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix je po�tni stre�nik - to je program , ki premika po�to iz enega "
+"ra�unalnika na drug ra�unalnik."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
#, fuzzy
@@ -548,9 +555,10 @@ msgid "service setting"
msgstr "Storitve"
#: logdrake:406
+#, fuzzy
msgid ""
-"You will recieve an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr "Opozorjen bo�, �e ena izmed izbranih storitev ne te�e ve�"
#: logdrake:416
#, fuzzy
@@ -558,56 +566,23 @@ msgid "load setting"
msgstr "Nastavitve"
#: logdrake:417
-msgid "You will recieve an alert if the load is upper than this value"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Opozorjen bo�, �e bo obremenitev ve�ja od te vrednosti"
#: logdrake:428
+#, fuzzy
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "window title - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"sporo�ilo\n"
+"primeri uporabe ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Shrani kot..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Poro�aj o hro��u"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Pomo�/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Dobrodo�li v Mandrake nadzorno sredi��e"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "ne morem odpreti te datoteke za branje: %s"
-
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistem:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ime gostitelja(hostname):"
-
-#~ msgid "Kernel Version:"
-#~ msgstr "Razli�ica jedra:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Ra�unalnik:"