diff options
author | Jani Välimaa <wally@mageia.org> | 2011-05-04 16:50:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Jani Välimaa <wally@mageia.org> | 2011-05-04 16:50:50 +0000 |
commit | 78795e8877878122a56bde3ae1edbd5c9bffc324 (patch) | |
tree | a782423822d92768a551d3d2e0015f3a9f67cc30 | |
parent | 3cbb589ab9816bd38f7d86a36c60c8d078ed40eb (diff) | |
download | drakx-78795e8877878122a56bde3ae1edbd5c9bffc324.tar drakx-78795e8877878122a56bde3ae1edbd5c9bffc324.tar.gz drakx-78795e8877878122a56bde3ae1edbd5c9bffc324.tar.bz2 drakx-78795e8877878122a56bde3ae1edbd5c9bffc324.tar.xz drakx-78795e8877878122a56bde3ae1edbd5c9bffc324.zip |
updated fi translation
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/fi.po | 86 |
1 files changed, 41 insertions, 45 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po index 1edb8c151..80755c130 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fi.po +++ b/perl-install/standalone/po/fi.po @@ -8,19 +8,20 @@ # Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. # Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009. +# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-02 09:08+0200\n" -"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 19:47+0300\n" +"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" +"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 @@ -183,14 +184,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:" #: drakbug:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Mageia virheenraportointityökalu" +msgstr "%s:n virheenraportointityökalu" #: drakbug:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "Mageia Ohjauskeskus" +msgstr "%s:n Ohjauskeskus" #: drakbug:82 #, c-format @@ -208,9 +209,9 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Itsenäiset työkalut" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "%s Online" #: drakbug:88 #, c-format @@ -233,9 +234,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asetusvelhot" #: drakbug:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Valitse Mageian työkalu" +msgstr "Valitse %s:n työkalu" #: drakbug:114 #, c-format @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Copyright (C) %s, %s" #: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -833,7 +834,7 @@ msgid "Post Uninstall" msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot" #: drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -845,15 +846,16 @@ msgid "" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "Tämä on vapaa ohjelmisto ja voit levittää sitä GNU GPL -lisenssin " "mukaisesti.\n" "\n" "Käyttö: \n" #: drakhelp:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - näytä tämä ohje \n" +msgstr " --help - näytä tämä ohje \n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -871,9 +873,9 @@ msgstr "" "etusivulle)\n" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Mageiain ohjeet" +msgstr "%s:n ohjeet" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -1177,9 +1179,9 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Turvallisuustaso ja -tarkistukset:" #: draksec:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" -msgstr "Määritä Mageian asetustyökalujen käyttämiseen tarvittavat oikeudet" +msgstr "Määritä %s:n asetustyökalujen käyttämiseen tarvittavat oikeudet" #: draksec:117 #, c-format @@ -1202,9 +1204,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Ohjelmistojen hallinta" #: draksec:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Järjestelmän päivitys" +msgstr "%s:n päivitys" #: draksec:151 #, c-format @@ -1323,19 +1325,13 @@ msgstr "Äänikorttia ei löytynyt!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -"Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-" -"kortti on oikein kytketty.\n" -"\n" -"\n" -"Mageiain laitteistotietokanta löytyy osoitteesta:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php" +"Yhtään äänikortti ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu äänikortti on " +"oikein kytketty." #: draksound:54 #, c-format @@ -1563,19 +1559,13 @@ msgstr "Yhtään TV-korttia ei löytynyt!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: drakxtv:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-" -"kortti on oikein kytketty.\n" -"\n" -"\n" -"Mageiain laitteistotietokanta löytyy osoitteesta:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php" +"kortti on oikein kytketty." #: finish-install:57 #, c-format @@ -2419,9 +2409,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Mageiain työkalujen lokit" +msgstr "%s:n työkalujen lokit" #: logdrake:65 #, c-format @@ -3285,7 +3275,7 @@ msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa." #: service_harddrake:163 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" -msgstr "" +msgstr "Uusi julkaisu, asetetaan X uudelleen %s:lle" #: service_harddrake:254 #, c-format @@ -3330,7 +3320,7 @@ msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." #: service_harddrake:430 #, c-format msgid "Display driver issue" -msgstr "" +msgstr "Näytönohjaimen ajuriongelma" #: service_harddrake:431 #, c-format @@ -3340,21 +3330,27 @@ msgid "" "boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not " "specified." msgstr "" +"Tällä hetkellä asetetut näytönohjaimen ajurit vaativat 'nokmsboot' " +"käynnistysvalitsimen käyttöä koneen käynnistämisen yhteydessä ytimen KMS-" +"ajurin lataamisen estämiseksi. X-palvelimen käynnistyminen voi nyt " +"epäonnistua, koska käynnistysvalitsinta ei ole määritelty." #: service_harddrake:445 #, c-format msgid "Display driver setup" -msgstr "" +msgstr "Näytönohjaimen ajurien asetukset" #: service_harddrake:445 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" +"Järjestelmä on käynnistettävä uudelleen näytönohjaimen ajurin vaihdoksen " +"vuoksi." #: service_harddrake:446 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." -msgstr "" +msgstr "Napsauta 'Peruuta' %d sekunnin kuluessa keskeyttääksesi." #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" |