summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJure Repinc <jure@mandriva.org>2007-09-14 22:13:00 +0000
committerJure Repinc <jure@mandriva.org>2007-09-14 22:13:00 +0000
commit1fc571408b5fa2c05c064157b44932e28ed89175 (patch)
treedf251f2f8a232a5f5e79a21915d488bd653711b4
parentfc327f0e923e605934771344f095afa37ccebc0d (diff)
downloaddrakx-1fc571408b5fa2c05c064157b44932e28ed89175.tar
drakx-1fc571408b5fa2c05c064157b44932e28ed89175.tar.gz
drakx-1fc571408b5fa2c05c064157b44932e28ed89175.tar.bz2
drakx-1fc571408b5fa2c05c064157b44932e28ed89175.tar.xz
drakx-1fc571408b5fa2c05c064157b44932e28ed89175.zip
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sl.po33
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po
index 57f9b981d..c82ce0ef3 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sl.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sl.po
@@ -11,15 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -675,8 +674,7 @@ msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - naloži html stran pomoči katera je na poti k "
"id_label\n"
@@ -1615,8 +1613,7 @@ msgstr "Vodilo"
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"to je fizično vodilo, na katerega je priklopljena naprava (npr: PCI, "
"USB, ...)"
@@ -1724,12 +1721,12 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "Krmilnik diska na strani gostitelja"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Določilnik diska"
+msgstr "Identifikator"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "navadno serijska številka diska"
@@ -2177,10 +2174,8 @@ msgstr "Datoteka naprave"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr "Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško"
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -2379,8 +2374,7 @@ msgstr "Poženi nastavitveno orodje"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Kliknite na napravo v drevesu na levi in tukaj se bodo prikazali njeni "
"podatki."
@@ -2763,8 +2757,7 @@ msgstr "Prekinitev Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Paketov potrebnih za nastavitev optičnega čitalca s Scannerdrake ni mogoče "
"namestiti."
@@ -2905,8 +2898,7 @@ msgstr "Izberite datoteko strojnega gonilnika (firmware)"
#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
-"Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!"
+msgstr "Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
@@ -3305,3 +3297,4 @@ msgstr "Spremembe v strojni opremi v razredu »%s« (%s sekund za odgovor)"
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Želite odpreti namensko orodje za nastavitev?"
+