summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-27 17:12:29 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-27 17:12:29 +0300
commitfe7aafa16056800781be478a6abe359db63ba518 (patch)
tree3e56caf392e8c42adb2dd3df658c2753bd8baae1
parent968a8c5938891dbe1ea253c6f387d095132ac2ed (diff)
downloaddrakx-fe7aafa16056800781be478a6abe359db63ba518.tar
drakx-fe7aafa16056800781be478a6abe359db63ba518.tar.gz
drakx-fe7aafa16056800781be478a6abe359db63ba518.tar.bz2
drakx-fe7aafa16056800781be478a6abe359db63ba518.tar.xz
drakx-fe7aafa16056800781be478a6abe359db63ba518.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index ae9996cc4..2fb99af53 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -10,12 +10,13 @@
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
# Omer I.S., 2020
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S.\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
-msgstr ""
+msgstr "התקנת מנהל אתחול"
#: any.pm:349
#, c-format
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "איפה ברצונך להתקין את מנהל האתחול?"
#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "הסקטור הראשון (MBR) של הכונן %s"
#: any.pm:367
#, c-format
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "הפעלת ACPI (ניהול צריכת אנרגיה מתקדמת)"
#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת SMP"
#: any.pm:433
#, c-format
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "סיסמה (שוב)"
#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מנהל אתחול"
#: any.pm:518
#, c-format
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "הוספת Xen"
#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
-msgstr ""
+msgstr "דורש ססמה לאתחול"
#: any.pm:575
#, c-format
@@ -394,6 +395,8 @@ msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
+"שם המשתמש חייב להתחיל באות קטנה שלאחריה אותיות קטנות, מספרים והסימנים „-” ו־"
+"„_”"
#: any.pm:1028
#, c-format
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "ניהול משתמשים"
#: any.pm:1047
#, c-format
msgid "Enable guest account"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת חשבון אורח"
#: any.pm:1049 authentication.pm:236
#, c-format
@@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "יציאה"
#: any.pm:1275
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr ""
+msgstr "הרישיון מקובל עליך?"
#: any.pm:1276
#, c-format
@@ -557,12 +560,12 @@ msgstr "Mageia"
#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "מגוון שפות"
#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת שפות נוספות"
#: any.pm:1343 any.pm:1374
#, c-format
@@ -686,6 +689,8 @@ msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
+"עליך לצאת ולהיכנס שוב כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף. יש ללחוץ על אישור כדי לצאת "
+"כעת."
#: any.pm:1701
#, c-format
@@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "Windows Domain"
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
#: authentication.pm:65
#, c-format
@@ -834,7 +839,7 @@ msgstr " "
#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ברוך בורך לאשף האימות"
#: authentication.pm:109
#, c-format
@@ -944,12 +949,12 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש בקובץ מקומי לפרטי המשתמשים"
#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש ב־LDAP לפרטי המשתמשים"
#: authentication.pm:162
#, c-format
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr "מנהל אתחול 'לילו' עם תפריט טקסט"
#: bootloader.pm:1445
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "GRUB2 עם תפריט גרפי"
#: bootloader.pm:1446
#, c-format
@@ -1264,7 +1269,7 @@ msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"
#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק את נקודת העיגון הזאת?"
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "לא ידוע"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
#, c-format
msgid "Ext4"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
@@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr "הוספה ל-LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "להשתמש"
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
@@ -1594,7 +1599,7 @@ msgstr "יצירה"
#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr ""
+msgstr "עיגון המחיצה נכשל"
#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
@@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "הצפנת מחיצה"
#: diskdrake/interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Encryption key "
-msgstr ""
+msgstr "מפתח הצפנה"
#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547
#, c-format
@@ -1649,7 +1654,7 @@ msgstr "מפתחות ההצפנה לא תואמים"
#: diskdrake/interactive.pm:533
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח הצפנה חסר"
#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
@@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "מחליף מ-%s ל-%s"
#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת תווית כרך"
#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
@@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr "מפתח הצפנה"
#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח שגוי"
#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "מחק זכרון מטמון לכתיבה בסגירת קובץ"
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק לקבוצות וכאפשרות גם החלת מגבלות."
+msgstr "הפעלת הקצאת מיכסה לכונן כקבוצה ואכיפת ההגבלות כרשות."
#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
@@ -2483,7 +2488,7 @@ msgstr "אפשר למשתמש רגיל לעגן את מערכת הקבצים."
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
-msgstr "אפשר הקצאת שטח דיסק למשתמשים וכאפשרות גם להחיל מגבלות."
+msgstr "הפעלת הקצאת מיכסה לכונן כמשתמש ואכיפת ההגבלות כרשות."
#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format