diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2008-08-12 14:36:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2008-08-12 14:36:45 +0000 |
commit | d45cf3a081d5f5f85f58ac94fd19de64711694a0 (patch) | |
tree | 6571f0e230b1fafc5bf9ad8f9733119e60f784fe | |
parent | 73db908923f37f3494c7cfa334c8eb650c999260 (diff) | |
download | drakx-d45cf3a081d5f5f85f58ac94fd19de64711694a0.tar drakx-d45cf3a081d5f5f85f58ac94fd19de64711694a0.tar.gz drakx-d45cf3a081d5f5f85f58ac94fd19de64711694a0.tar.bz2 drakx-d45cf3a081d5f5f85f58ac94fd19de64711694a0.tar.xz drakx-d45cf3a081d5f5f85f58ac94fd19de64711694a0.zip |
translation update (uk lang)
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/uk.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index 22932a7c2..9a152e1db 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -12,15 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-10 18:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-10 11:24+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../advertising/IM_flash.pl:1 #, c-format @@ -98,10 +97,8 @@ msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" #: any.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." #: any.pm:185 #, c-format @@ -638,8 +635,7 @@ msgstr "Робоча станція Gnome" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" +msgstr "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format @@ -1010,17 +1006,17 @@ msgstr "Ключ шифрування для %s" #: steps_interactive.pm:200 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" -msgstr "" +msgstr "Припинити встановлення, перезавантажити систему." #: steps_interactive.pm:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Встановлення" +msgstr "Нове встановлення" #: steps_interactive.pm:202 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Поновити попереднє встановлення (не рекомендується)" #: steps_interactive.pm:206 #, c-format @@ -1033,6 +1029,13 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" +"Програма встановлення виявила, що раніше встановлена система\n" +"Mandriva Linux не може бути безпечно поновлена до %s.\n" +"\n" +"Рекомендується виконати нове встановлення системи, яке замінить попереднє.\n" +"\n" +"Попередження : Вам потрібно зробити резервну копію особистих даних\n" +"перед тим, як виберете \"Нове встановлення\"." #: steps_interactive.pm:248 #, c-format @@ -1591,3 +1594,4 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Вийти" + |