diff options
author | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2008-01-22 09:46:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2008-01-22 09:46:57 +0000 |
commit | 16229aba0dc2cbbc6e9e7e5f9f9dd874779f3442 (patch) | |
tree | 798476b40430932f14924dcbe41fc69941af7fd9 | |
parent | 179fde5301ee0bd5dd05f16a5e9054de5acb7878 (diff) | |
download | drakx-16229aba0dc2cbbc6e9e7e5f9f9dd874779f3442.tar drakx-16229aba0dc2cbbc6e9e7e5f9f9dd874779f3442.tar.gz drakx-16229aba0dc2cbbc6e9e7e5f9f9dd874779f3442.tar.bz2 drakx-16229aba0dc2cbbc6e9e7e5f9f9dd874779f3442.tar.xz drakx-16229aba0dc2cbbc6e9e7e5f9f9dd874779f3442.zip |
Update zh_TW translation
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 53 |
1 files changed, 30 insertions, 23 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 3d69fba71..940e57321 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -12,15 +12,15 @@ # Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. # hilbert <h@mandrake.org>, 2004. # Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005. -# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005-2006. +# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005-2006, 2008 # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2005-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-22 23:54+0800\n" -"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:46+0800\n" +"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -192,9 +192,9 @@ msgid "Please try again" msgstr "請再試一次" #: any.pm:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can not use a password with %s" -msgstr "您不能使用加密過的檔案系統來作為 %s 的掛載點" +msgstr "您不能使用 %s 作為密碼" #: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 #, c-format @@ -1323,9 +1323,9 @@ msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "要先 ``Unmount''" #: diskdrake/hd_gtk.pm:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" -msgstr "用 ``%s'' 代替" +msgstr "用 ``%s'' 代替 (在專家模式)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 #: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 @@ -1557,9 +1557,9 @@ msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "您要用那一種檔案系統?" #: diskdrake/interactive.pm:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switching from %s to %s" -msgstr "由 ext2 正在切換到 ext3" +msgstr "正在由 %s 切換至 %s" #: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format @@ -1980,9 +1980,9 @@ msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "幾何:%s 磁柱,%s 讀寫頭,%s 扇區\n" #: diskdrake/interactive.pm:1248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Medium type: " -msgstr "檔案系統格式:" +msgstr "媒體型式:" #: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format @@ -4931,19 +4931,19 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "您的掃描器將只供擁有管理者權限的使用者使用。" #: security/help.pm:11 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages." -msgstr "接受偽造的 IPv4 錯誤訊息" +msgstr "接收偽造的 IPv4 錯誤訊息。" #: security/help.pm:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo." -msgstr "接收廣播的 icmp 回應" +msgstr "接收廣播的 icmp 回應。" #: security/help.pm:15 #, c-format msgid "Accept icmp echo." -msgstr "接受 icmp 回應。" +msgstr "接收 icmp 回應。" #: security/help.pm:17 #, c-format @@ -5102,9 +5102,9 @@ msgid "Use password to authenticate users." msgstr "使用密碼來驗證使用者。" #: security/help.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." -msgstr "啟用/停用每日安全性檢查。" +msgstr "啟用網路卡混用檢查。" #: security/help.pm:96 #, c-format @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "啟用每日安全性檢查。" #: security/help.pm:98 #, c-format msgid "Enable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" +msgstr "在單一使用者模式啟用 sulogin(8)。" #: security/help.pm:100 #, c-format @@ -5139,14 +5139,14 @@ msgid "" msgstr "設定密碼的最小長度、最少的數字數及大寫字母數。" #: security/help.pm:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the root's file mode creation mask." -msgstr "設定 root umask。" +msgstr "設定 root 的檔案模式建立遮罩。" #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" +msgstr "如果設定為 yes,檢查開啟的連接埠。" #: security/help.pm:110 #, c-format @@ -5159,6 +5159,13 @@ msgid "" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" +"如果設定為 yes,檢查:\n" +"\n" +"- 空白密碼、\n" +"\n" +"- 在 /etc/shadow 中沒有密碼、\n" +"\n" +"- 並非 root 但使用者 ID 卻為 0。" #: security/help.pm:117 #, c-format @@ -5168,7 +5175,7 @@ msgstr "如果設定為 yes,檢查使用者家目錄下的檔案權限。" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" +msgstr "如果設定為 yes,檢查網路裝置是否處於混雜模式。" #: security/help.pm:119 #, c-format |