summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-14 21:52:48 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-11-14 21:52:48 +0200
commit755d057d54da843ab44b6c3bc5dc0adff6557fdd (patch)
tree2f67ea26f2b5244b87b3ea33085ee9a7e416e0b8
parente85c5422e07b3c8fa7078d66cc42a2b2e1e4c924 (diff)
downloaddrakx-755d057d54da843ab44b6c3bc5dc0adff6557fdd.tar
drakx-755d057d54da843ab44b6c3bc5dc0adff6557fdd.tar.gz
drakx-755d057d54da843ab44b6c3bc5dc0adff6557fdd.tar.bz2
drakx-755d057d54da843ab44b6c3bc5dc0adff6557fdd.tar.xz
drakx-755d057d54da843ab44b6c3bc5dc0adff6557fdd.zip
Update Polish translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pl.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po
index 073716997..9ab114ac0 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pl.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Maciej Walkowiak <m.walkowiak@computer.org>, 2005
# Mandriva Poland <biuro@mandriva.pl>, 2006
# Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001-2002
+# Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2016
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008
# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-22 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 11:03+0000\n"
+"Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "Środowisko graficzne"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "Plasma Workstation"
-msgstr ""
+msgstr "Stacja Robocza Plazmy"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Wybór nośników"
#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj %s Pulpit Plazmy"
#: steps_gtk.pm:254
#, c-format
@@ -1240,12 +1241,12 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy plik"
#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Plasma"
-msgstr ""
+msgstr "Plazma"
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1426,12 +1427,12 @@ msgstr "Aktualizacje"
#: steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Teraz masz okazję zainstalować media online."
#: steps_interactive.pm:741
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "To pozwala zainstalować aktualizacje bezpieczeństwa."
#: steps_interactive.pm:742
#, c-format
@@ -1441,6 +1442,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"By zainstalować te media, potrzebujesz sprawnego połączenia \n"
+"internetowego.\n"
+"Czy chcesz zainstalować aktualizację tych mediów?"
#: steps_interactive.pm:762
#, c-format