diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-14 19:04:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-14 19:04:51 +0200 |
commit | 58f5e013cdff670851d9257718f55d9811ff3288 (patch) | |
tree | 88e86bc47b1038f46127327a98b83a2885c04605 | |
parent | 55ece80014fd0b4d8f6989033382c79c9d21b695 (diff) | |
download | drakx-58f5e013cdff670851d9257718f55d9811ff3288.tar drakx-58f5e013cdff670851d9257718f55d9811ff3288.tar.gz drakx-58f5e013cdff670851d9257718f55d9811ff3288.tar.bz2 drakx-58f5e013cdff670851d9257718f55d9811ff3288.tar.xz drakx-58f5e013cdff670851d9257718f55d9811ff3288.zip |
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ja.po | 54 |
1 files changed, 5 insertions, 49 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 9ad1a7977..b8ec41ec6 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -5137,10 +5137,10 @@ msgid "Allow direct root login." msgstr "ダイレクト root ログインを許可します。" #: security/help.pm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." -msgstr "ディスプレイマネージャ (sddm と gdm) のユーザリストを許可します。" +msgstr "ディスプレイマネージャ (kdm と gdm) のユーザリストを許可します。" #: security/help.pm:35 #, c-format @@ -5500,9 +5500,9 @@ msgid "Direct root login" msgstr "直接 root でログイン" #: security/l10n.pm:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "ディスプレイマネージャ (sddm と gdm) にユーザを表示" +msgstr "ディスプレイマネージャ (kdm と gdm) にユーザを表示" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -6716,47 +6716,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "インストール失敗" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "設定を適用しています。お待ちください..." - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) は最初のサウンド API です。OS に依存しない API " -#~ "で\n" -#~ "ほとんどの UNIX(tm) システムに含まれていますが、非常に基本的で制限の\n" -#~ "ある API です。\n" -#~ "さらに、OSSドライバはすべて分りきったことのやり直しにすぎません。\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) はモジュール構造をしていて、\n" -#~ "非常に広範な ISA/USB/PCI カードをサポートしています。\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA は OSS よりはるかに優れた API を提供します。\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA を利用するには次のいずれかを使います:\n" -#~ "- 古い OSS API との互換性\n" -#~ "- 新しい ALSA API (多くの拡張機能を提供しますが ALSA ライブラリが必要)\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "ドライバ:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "手動でドライバを選択" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "任意のドライバを選択" |