summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2008-08-14 16:55:23 +0000
committerYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2008-08-14 16:55:23 +0000
commit6f43c93208c4f17ea84a3d864a7b3c5070339588 (patch)
tree3d6859f1d26a805892259f44a180d12c9104174f
parent843217ae759e9ede1f43d1b58c3f3a225c430a04 (diff)
downloaddrakx-6f43c93208c4f17ea84a3d864a7b3c5070339588.tar
drakx-6f43c93208c4f17ea84a3d864a7b3c5070339588.tar.gz
drakx-6f43c93208c4f17ea84a3d864a7b3c5070339588.tar.bz2
drakx-6f43c93208c4f17ea84a3d864a7b3c5070339588.tar.xz
drakx-6f43c93208c4f17ea84a3d864a7b3c5070339588.zip
Japanese translation updated.
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ja.po25
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po
index fbec8a9f5..d11f8caa0 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-15 01:48+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "カスタムインストール"
#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "%s デスクトップのプレビューです。"
#: steps_gtk.pm:275
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "画像をクリックすると大きなプレビューが表示されます"
#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30
#, c-format
@@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "%s の暗号鍵"
#: steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "インストールを中止し、システムを再起動"
#: steps_interactive.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "インストール"
+msgstr "新しくインストール"
#: steps_interactive.pm:201
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "既存のシステムをアップグレード (非推奨)"
#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
@@ -1022,6 +1022,13 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"インストーラは既にインストールされている Mandriva Linux を\n"
+"安全に %s にアップグレードできませんでした。\n"
+"\n"
+"アップグレードせずに新しくインストールすることをお勧めします。\n"
+"\n"
+"警告: 「新しくインストール」を選択する前に、必ず個人データの\n"
+"バックアップを作成してください。"
#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
@@ -1105,9 +1112,9 @@ msgid "Bad file"
msgstr "不正なファイル"
#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "パッケージグループを選択"
+msgstr "デスクトップの選択"
#: steps_interactive.pm:490
#, c-format