summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 23:12:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-11 23:12:28 +0000
commite35029fa0ef09c477c2876952cff6ca423393669 (patch)
treebbe728f4534752a84b1e502d27559ba4ee58144e
parent46e946e0a83e34ccef53e1e64a90c2372f82ba06 (diff)
downloaddrakx-e35029fa0ef09c477c2876952cff6ca423393669.tar
drakx-e35029fa0ef09c477c2876952cff6ca423393669.tar.gz
drakx-e35029fa0ef09c477c2876952cff6ca423393669.tar.bz2
drakx-e35029fa0ef09c477c2876952cff6ca423393669.tar.xz
drakx-e35029fa0ef09c477c2876952cff6ca423393669.zip
updated po files
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po1900
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po1937
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po1994
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po2145
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po2167
5 files changed, 5653 insertions, 4490 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index ba4654bb0..bf8784484 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-05 10:17GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-11 20:06GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "Konfigurovat v�echny monitory nez�visle"
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Pou��t roz���en� Xinerama"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerac�"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
"Pokud pou�ijete XFree %s, m��ete na druhou stranu dos�hnout lep��ch v�sledk� "
"ve 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "S XFree %s m��e va�e karta vyu��t 3D hardwarov� akcelerace."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s EXPERIMENT�LN� 3D hardwarovou akcelerac�"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"TOTO JE POUZE EXPERIMENT�LN� VERZE, A MٮE V�ST K NESTABILIT� SYST�MU.\n"
"Va�e karta je podporov�na i v XFree %s, kde m��e m�t lep�� podporu pro 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
"S XFree %s m��e va�e karta vyu��t 3D hardwarov� akcelerace.\n"
" TOTO JE POUZE EXPERIMENT�LN� VERZE, A MٮE V�ST K NESTABILIT� SYST�MU."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instala�n� ovlada� pro obrazovku)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
msgid "Custom"
msgstr "Vlastn�"
@@ -173,32 +173,32 @@ msgstr "Rozli�en�"
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -296,25 +296,25 @@ msgstr "Vyberte si rozli�en� a barevnou hloubku"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafick� karta: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
-#: ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Zru�it"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "XFree86 server: %s\n"
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 ovlada�: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Spou�t� se X"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
"M��u nastavit v� po��ta� tak, aby automaticky spustil X p�i startu.\n"
"Chcete aby po��ta� po zapnut� spustil grafick� re�im?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"\n"
"M� va�e karta tuto vlastnost?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Jakou normu v� televizor pou��v�?"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Kompaktn�"
msgid "compact"
msgstr "kompaktn�"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291
msgid "Video mode"
msgstr "Textov� re�im"
@@ -503,17 +503,17 @@ msgstr "Textov� re�im"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva p�ed automatick�m spu�t�n�m"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruh�)"
@@ -548,14 +548,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Volba ''Omezen� nastaven� z p��kazov� ��dky'' je bezp�edm�tn� bez hesla"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, pros�m"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodn�"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ze kter�ho disku spou�t�te syst�m?"
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm_.c:248
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -605,148 +605,148 @@ msgstr ""
"Tady jsou v�echny z�znamy.\n"
"M��ete p�idat dal�� nebo zm�nit st�vaj�c�."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "P�idat"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Modify"
msgstr "Zm�nit"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jak� typ z�znamu chcete p�idat?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jin� syst�m (SunOs...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Jin� syst�m (MacOs...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Jin� syst�m (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:287
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299
msgid "Root"
msgstr "Ko�enov�(root)"
-#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
+#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317
msgid "Append"
msgstr "P�ipojit"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:293
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Read-write"
msgstr "Pro �ten� i z�pis"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Unsafe"
msgstr "Nejist�"
-#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316
msgid "Label"
msgstr "Zna�ka"
-#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "V�choz�"
-#: ../../any.pm_.c:317
+#: ../../any.pm_.c:318
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-velikost"
-#: ../../any.pm_.c:319
+#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
msgstr "Bez Videa"
-#: ../../any.pm_.c:327
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
msgstr "Odstranit z�znam"
-#: ../../any.pm_.c:330
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Pr�zdn� zna�ka nen� povolena"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Mus�te zadat soubor s j�drem"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Mus�te zadat ko�enov� odd�l"
-#: ../../any.pm_.c:332
+#: ../../any.pm_.c:333
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato zna�ka se ji� pou��v�"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Na�el jsem %s %s rozhran�"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "M�te je�t� n�jak� jin�?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "M�te n�jak� %s rozhran�?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "Uk�zat informace o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaluji ovlada� pro %s kartu %s"
-#: ../../any.pm_.c:678
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../../any.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"Nyn� lze zadat volby pro modul %s.\n"
"Pozn.: ka�d� adresa by m�la b�t ve tvaru 0x nap�. '0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -766,17 +766,17 @@ msgstr ""
"Volby se zad�vaj� ve tvaru ''n�zev=hodnota n�zev2=hodnota2 ...''.\n"
"Nap��klad, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "Volby modulu:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kter� %s ovlada� m�m zkusit?"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -796,15 +796,15 @@ msgstr ""
"nem�lo\n"
"by v ��dn�m p��pad� zp�sobit jin� �kody."
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatick� prozkoum�n�"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Zadejte mo�nosti"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -813,61 +813,61 @@ msgstr ""
"Spu�t�n� modulu %s selhalo.\n"
"Chcete to zkusit s jin�mi parametry?"
-#: ../../any.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "p��stup k program�m v X prost�ed�"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "p��stup k rpm n�stroj�m"
-#: ../../any.pm_.c:752
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "povolit \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
msgstr "p��stup k administrativn�m soubor�m"
-#: ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to network tools"
msgstr "p��stup k s��ov�m n�stroj�m"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "access to compilation tools"
msgstr "p��stup k n�stroj�m pro kompilaci"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(u� byl p�id�n %s)"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "This password is too simple"
msgstr "Toto heslo je p��li� jednoduch�"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Please give a user name"
msgstr "Pros�m zadejte u�ivatelsk� jm�no"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "U�ivatelsk� jm�no m��e obsahovat pouze mal� p�smena, ��sla, '-' a '_'"
-#: ../../any.pm_.c:768
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid "The user name is too long"
msgstr "Toto u�ivatelsk� jm�no je p��li� dlouh�"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:770
msgid "This user name is already added"
msgstr "Toto u�ivatelsk� jm�no u� bylo p�id�no"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Add user"
msgstr "P�idat u�ivatele"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:775
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -876,32 +876,32 @@ msgstr ""
"Zadejte u�ivatele\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Accept user"
msgstr "Vytvo�it u�ivatele"
-#: ../../any.pm_.c:786
+#: ../../any.pm_.c:787
msgid "Real name"
msgstr "Skute�n� jm�no"
-#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
#: ../../printerdrake.pm_.c:964
msgid "User name"
msgstr "U�ivatelsk� jm�no"
-#: ../../any.pm_.c:790
+#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:793
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:819
+#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
msgstr "Automatick� p�ihl�en�"
-#: ../../any.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -910,56 +910,56 @@ msgstr ""
"u�ivatele.\n"
"Chcete pou��t tuto mo�nost?"
-#: ../../any.pm_.c:824
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Zvolte standardn�ho u�ivatele :"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vyberte si, kter� spr�vce oken m� b�t spou�t�n:"
-#: ../../any.pm_.c:840
+#: ../../any.pm_.c:841
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Pros�m zvolte si jazyk, kter� chcete pou��vat."
-#: ../../any.pm_.c:842
+#: ../../any.pm_.c:843
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "M��ete si zvolit dal�� jazyky, kter� budou dostupn� po instalaci"
-#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "V�echno"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "Allow all users"
msgstr "Povolit v�em u�ivatel�m"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "No sharing"
msgstr "Nesd�let"
-#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Bal��ek %s mus� b�t nainstalov�n. Chcete ho nainstalovat?"
-#: ../../any.pm_.c:990
+#: ../../any.pm_.c:991
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Nyn� lze prov�st export p�es protokol NFS nebo Samba. Vyberte pros�m, kter� "
"chcete pou��t."
-#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Chyb� pot�ebn� bal��ek %s"
-#: ../../any.pm_.c:1004
+#: ../../any.pm_.c:1005
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -974,11 +974,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze tak� prov�st \"Vlastn�\" povolen� pro jednotliv� u�ivatele.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:1019
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Spustit UserDrake"
-#: ../../any.pm_.c:1020
+#: ../../any.pm_.c:1021
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -986,31 +986,31 @@ msgstr ""
"Sd�len� mezi u�ivateli pou��v� skupinu \"fileshare\". \n"
"U�ivatele lze do t�to skupiny p�idat pomoc� n�stroje UserDrake."
-#: ../../any.pm_.c:1071
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Dve�e doko��n"
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Poor"
msgstr "Slab�"
-#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standardn�"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "High"
msgstr "Vysok�"
-#: ../../any.pm_.c:1075
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Higher"
msgstr "Vy���"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidn�"
-#: ../../any.pm_.c:1079
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1021,14 +1021,14 @@ msgstr ""
"syst�m, ale na druhou stranu je velmi citliv�: Nesm� b�t pou�it pro\n"
"po��ta� p�ipojen� k Internetu. Pro p�ihl�en� nen� zapot�eb� ��dn� heslo."
-#: ../../any.pm_.c:1082
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Hesla jsou nyn� aktivn�, ale st�le nedoporu�uji pou��t tento po��ta� na s�ti."
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1036,14 +1036,14 @@ msgstr ""
"Toto je standardn� �rove� zabezpe�en� pro po��ta�, kter� je pou��v�n jako "
"klient pro p�ipojen� k internetu."
-#: ../../any.pm_.c:1084
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Existuj� zde n�kter� omezen� a ka�dou noc jsou spu�t�ny automatick� testy."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"je mo�n� p�ipojit mnoho klient�. Pozn�mka: pokud je po��ta� pou��v�n pouze "
"jako klient pro p�ipojen� k Internetu, je lep�� zvolit ni��� �rove�."
-#: ../../any.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1066,34 +1066,34 @@ msgstr ""
"Tato �rove� m� vlastnosti p�edchoz� �rovn�, ale syst�m je �pln� uzav�en.\n"
"Zabezpe�en� je nastaveno na maximum."
-#: ../../any.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Z�kladn� volby programu DrakSec"
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Vyberte pros�m po�adovanou �rove� zabezpe�en�"
-#: ../../any.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security level"
msgstr "�rove� zabezpe�en�"
-#: ../../any.pm_.c:1100
+#: ../../any.pm_.c:1101
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Pou��t libsafe pro servery"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Knihovna, kter� zabra�uje �tok�m proti p�ete�en� bufferu nebo proti �patn�mu "
"form�tov�n� �et�zc�."
-#: ../../any.pm_.c:1102
+#: ../../any.pm_.c:1103
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administr�tor bezpe�nosti (p�ihla�ovac� jm�no nebo email)"
-#: ../../any.pm_.c:1189
+#: ../../any.pm_.c:1192
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:381
+#: ../../bootloader.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Vita Vas GRUB, program pro vyber operacniho systemu"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Vita Vas GRUB, program pro vyber operacniho systemu"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Pro vyber polozek pouzijte klavesy %c a %c."
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Pro vyber polozek pouzijte klavesy %c a %c."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stisknete ENTER pro start vybran�ho OS, 'e' pro upravu"
@@ -1173,39 +1173,39 @@ msgstr "Stisknete ENTER pro start vybran�ho OS, 'e' pro upravu"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:998
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:950
+#: ../../bootloader.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Vybrana polozka bude automaticky spustena za %d sekund."
-#: ../../bootloader.pm_.c:954
+#: ../../bootloader.pm_.c:1005
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nen� dost m�sta v adres��i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1054
+#: ../../bootloader.pm_.c:1105
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovn� plocha"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1056
+#: ../../bootloader.pm_.c:1107
msgid "Start Menu"
msgstr "Nab�dka Start"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1075
+#: ../../bootloader.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zav�d�c� program nelze nainstalovat na odd�l %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16
-#: ../../standalone/draksplash_.c:25
+#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
+#: ../../standalone/draksplash_.c:26
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "n�pov�da zat�m nedostupn�.\n"
@@ -1257,63 +1257,63 @@ msgstr "Re�im Lilo/Grub"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Re�im Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:146
msgid "Install themes"
msgstr "Instalovat t�mata"
-#: ../../bootlook.pm_.c:149
+#: ../../bootlook.pm_.c:147
msgid "Display theme under console"
msgstr "Zobrazit t�ma na konzoli"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Vytvo�it nov� t�ma"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Z�lohuji %s do %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
-#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "nelze zaz�lohovat zpr�vu lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Kop�ruji %s do %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:197
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
msgid "can't change lilo message"
msgstr "nelze zm�nit zpr�vu lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:199
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Zpr�va LiLo nebyla nalezena"
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Zapsat %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:231
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1321,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Soubor nebyl nalezen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:243
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Prov�st initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1340,24 +1340,24 @@ msgstr ""
"Chcete-li dokon�it instalaci t�matu pro LiLo, spus�te na p��kazov� ��dce "
"\"lilo\" jako u�ivatel root."
-#: ../../bootlook.pm_.c:256
+#: ../../bootlook.pm_.c:255
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161
-#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Pozn�mka"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Instalace t�mat pro LiLo a Bootsplash provedena �sp�n�!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Instalace t�mata selhala!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
+#: ../../bootlook.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1366,21 +1366,21 @@ msgstr ""
"Jako spr�vce zav�d�n� nyn� pou��v�te %s.\n"
"Pokud chcete spustit pr�vodce nastaven�m, klepn�te na Nastavit."
-#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../../bootlook.pm_.c:277
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
msgid "Splash selection"
msgstr "V�b�r zav�d�c�ho obr�zku"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid "Themes"
msgstr "T�mata"
-#: ../../bootlook.pm_.c:282
+#: ../../bootlook.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1394,44 +1394,44 @@ msgstr ""
"m��ete je vybrat\n"
"ka�d� zvlṻ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:285
+#: ../../bootlook.pm_.c:283
msgid "Lilo screen"
msgstr "Obrazovka LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:290
+#: ../../bootlook.pm_.c:288
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "System mode"
msgstr "Syst�mov� re�im"
-#: ../../bootlook.pm_.c:327
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Spustit grafick� prost�ed� p�i startu syst�mu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:330
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, nechci automatick� p�ihl�en�"
-#: ../../bootlook.pm_.c:334
+#: ../../bootlook.pm_.c:332
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ano, chci automatick� p�ihl�en� s t�mto (u�ivatelem, desktopem)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
-#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
-#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519
+#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
+#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
+#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:414
+#: ../../bootlook.pm_.c:402
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "nelze otev��t /etc/inittab pro �ten�: %s"
@@ -1528,50 +1528,64 @@ msgstr "Rakousko"
msgid "United States"
msgstr "Spojen� st�ty americk�"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV je protokol, kter� umo��uje p�ipojit webov� adres�� jako lok�ln�, "
+"kter�\n"
+"se potom tv��� jako lok�ln� souborov� syst�m (takov� webov� server mus� "
+"b�t)\n"
+"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete p�idat WebDAV p�ipojen�, vyberte\n"
+"polo�ku \"Nov�\"."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Nov�"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "P�ipojit"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "P��pojn� bod"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Zadejte pros�m URL serveru WebDAV"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL mus� za��nat znaky http:// nebo https://"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
msgid "Mount point: "
msgstr "Adres�� p�ipojen� (mount point): "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Volby: %s"
@@ -1659,7 +1673,7 @@ msgstr "Pr�zdn�"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
msgid "Other"
msgstr "Dal��"
@@ -1802,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"Z�lo�n� tabulka odd�l� nem� stejnou velikost\n"
"Chcete p�esto chcete pokra�ovat?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Varov�n�"
@@ -2358,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"Pros�m zadejte sv� u�ivatelsk� jm�no, heslo a n�zev dom�ny, pod kter�mi "
"chcete p�istupovat k tomuto po��ta�i."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
msgstr "U�ivatelsk� jm�no"
@@ -2370,23 +2384,23 @@ msgstr "Dom�na"
msgid "Search servers"
msgstr "Vyhledat servery"
-#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562
-#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
+#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s form�tov�n� %s skon�ilo chybou"
-#: ../../fs.pm_.c:607
+#: ../../fs.pm_.c:608
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "nev�m jak naform�tovat %s na typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724
+#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "p�ipojen� odd�lu %s v adres��i %s selhalo"
-#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598
+#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojov�n� %s: %s"
@@ -2473,46 +2487,134 @@ msgstr "Nic ned�lat"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Chyba p�i otev�r�n� %s pro z�pis: %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
msgid "No alternative driver"
msgstr "Bez alternativn�ho ovlada�e"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Pro va�i zvukovou kartu (%s) nen� ��dn� zn�m� alternativn� ovlada�."
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Pro va�i zvukovou kartu (%s), kter� nyn� pou��v� ovlada� \"%s\", nen� ��dn� "
+"zn�m� OSS/ALSA alternativn� ovlada�."
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastaven� zvuku"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)"
+"sound card (%s)."
msgstr ""
"Zde si pro va�i zvukovou (%s) kartu m��ete vybrat alternativn� ovlada� (bu� "
"OSS nebo ALSA)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Va�e karta nyn� pou��v� ovlada� %s\"%s\" (v�choz� ovlada� pro va�i kartu je "
+"\"%s\")"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
msgstr "Ovlada�:"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
+msgid "Help"
+msgstr "N�pov�da"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "P�ep�n�m mezi n�pov�dou pro ALSA a OSS"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Source Sound) bylo prvn� API pro zvuk. Nebo to API nez�visl� na OS "
+"(je dostupn� ve v�ce unixov�ch syst�mech), ale m� pouze z�kladn� funkce a "
+"omezen� API.\n"
+"A co v�ce, v�echny OSS ovlada�e \"vynal�zaj� znovu kolo\".\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modul�rn� architektura, kter� "
+"kter� podporuje daleko v�ce ISA, USB a PCI karet.\n"
+"\n"
+"Tak� poskytuje daleko lep�� API ne� OSS.\n"
+"\n"
+"Pokud chcete pou��t alsa ovlada�e, m��ete pou��t dva re�imy:\n"
+"- star�� re�im kompatibility s OSS API\n"
+"- nov� ALSA API, kter� poskytuje daleko v�ce mo�nost�, ale vy�aduje pou��t "
+"knihovnu ALSA.\n"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Star�� ovlada� \"%s\" je na �ern� listin�.\n"
+"\n"
+"Bylo u n�j zji�t�no, �e p�i odebr�n� zp�sob� p�d j�dra.\n"
+"\n"
+"P�i dal��m spu�t�n� bude pou�it pouze nov� ovlada� \"%s\" "
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "�ekejte pros�m... Aktivuji konfiguraci"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
+#: ../../interactive.pm_.c:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Pros�m po�kejte"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
msgid "No known driver"
msgstr "Nen� rozpozn�n ��dn� ovlada�"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Pro va�i zvukovou kartu (%s) nen� ��dn� zn�m� ovlada�"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
msgid "Unkown driver"
msgstr "Nezn�m� ovlada�"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2642,7 +2744,8 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/_N�pov�da"
@@ -2663,14 +2766,18 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/Nah_l�sit chybu"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "About Harddrake"
msgstr "O aplikaci HardDrake"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2678,56 +2785,53 @@ msgstr ""
"Toto je HardDrake, n�stroj spole�nosti Mandrake pro nastaven� hardware.\n"
"Verze:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Verze Harddrake2 "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Detected hardware"
msgstr "Nalezen� hardware"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
msgid "Configure module"
msgstr "Nastavit modul"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
msgid "Run config tool"
msgstr "Spustit n�stroj pro nastaven�"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
msgid "Detection in progress"
msgstr "Prob�h� detekce"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391
-msgid "Please wait"
-msgstr "Pros�m po�kejte"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Zde m��ete nastavit ka�d� z parametr� modulu."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Spou�t�m \"%s\" ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
-msgid "Probing $Ident class\n"
-msgstr "Zkou��m t��du $Ident\n"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
+#, c-format
+msgid "Probing %s class\n"
+msgstr "Zkou��m t��du %s\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
msgstr "prim�rn�"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "secondary"
msgstr "sekund�rn�"
@@ -4654,7 +4758,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Mus�te tak� naform�tovat %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm_.c:424
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4679,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4692,20 +4796,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto bal��ky?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
+#: ../../install_any.pm_.c:472
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nelze pou��t v�esm�rov� vys�l�n� bez NIS dom�ny"
-#: ../../install_any.pm_.c:862
+#: ../../install_any.pm_.c:869
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Vlo�te naform�tovanou disketu do %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:866
+#: ../../install_any.pm_.c:873
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Tato disketa nen� form�tov�na"
-#: ../../install_any.pm_.c:878
+#: ../../install_any.pm_.c:885
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4713,12 +4817,12 @@ msgstr ""
"Pokud chcete pou��t ulo�en� v�b�r bal��k�, spus�te instalaci takto: 'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba p�i �ten� souboru %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1023
+#: ../../install_any.pm_.c:1030
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4962,7 +5066,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "V�t� v�s %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772
+#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nen� dostupn� ��dn� disketov� mechanika"
@@ -4992,11 +5096,11 @@ msgstr "Typ instalace"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Pros�m zvolte jednu z n�sleduj�c�ch instala�n�ch t��d:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Package Group Selection"
msgstr "V�b�r skupiny bal��k�"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Individual package selection"
msgstr "V�b�r jednotliv�ch bal��k�"
@@ -5073,7 +5177,7 @@ msgstr "Uk�zat automaticky vybran� bal��ky"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
@@ -5093,7 +5197,7 @@ msgstr "Minim�ln� instalace"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vyberte si bal��ky, kter� chcete nainstalovat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"
@@ -5120,17 +5224,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji bal��ek %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Potvrdit"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Refuse"
msgstr "Odm�tnout"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5146,16 +5250,16 @@ msgstr ""
"Pokud toto CD nem�te, stiskn�te Zru�it a toto CD nebude nainstalov�no."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Go on anyway?"
msgstr "P�esto pokra�ovat?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba p�i �azen� bal��k�:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba p�i instalaci bal��k�:"
@@ -5276,7 +5380,7 @@ msgid ""
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
+"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
@@ -5392,7 +5496,7 @@ msgstr ""
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
+"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
@@ -5469,7 +5573,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Jste si jist�, �e odm�t�te licen�n� ujedn�n�?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Kl�vesnice"
@@ -5675,11 +5779,11 @@ msgstr "Vlo�te disketu obsahuj�c� v�b�r bal��k�"
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Velikost vybran�ch bal��k� je v�t�� ne� m�sto na disku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Type of install"
msgstr "Typ instalace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5687,19 +5791,19 @@ msgstr ""
"Nevybrali jste ��dnou skupinu bal��k�\n"
"Vyberte si pros�m alespo� minim�ln� instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "With X"
msgstr "X prost�ed�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Z�kladn� dokumentace (doporu�eno!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Opravdu minim�ln� instalace (speci�ln� bez urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5709,16 +5813,16 @@ msgstr ""
"Pokud nem�te ��dn� z nich, klepn�te na Zru�it.\n"
"Pokud V�m chyb� pouze n�kter� z nich, odzna�te je, a zvolte Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM ozna�en� \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Preparing installation"
msgstr "P�ipravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5727,21 +5831,21 @@ msgstr ""
"Instaluji bal��ek %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Prob�h� nastavov�n� po instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Vlo�te pros�m spou�t�c� disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Vlo�te pros�m disketu s moduly do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5809,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5829,155 +5933,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro z�sk�n� seznamu dostupn�ch zrcadel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahov�n� bal��k�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupn�ch bal��k�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jak� je va�e �asov� p�smo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardwarov� hodiny nastaveny na GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatick� synchronizace �asu (pomoc� NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Vzd�len� CUPS server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "No printer"
msgstr "Bez tisk�rny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "M�te n�jakou zvukovou kartu na ISA sb�rnici?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Pro nastaven� zvukov� karty spus�te po instalaci \"sndconfig\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nebyla nalezena zvukov� karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Mouse"
msgstr "My�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Timezone"
msgstr "�asov� z�na"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "Tisk�rna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Sound card"
msgstr "Zvukov� karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "TV card"
msgstr "TV karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dom�na Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Local files"
msgstr "Lok�ln� soubory"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Hlavn�(root) heslo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je p��li� jednoduch� (mus� b�t alespo� %d znak� dlouh�)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Ov��en�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Ov��en� pomoc� LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Z�kladn� dn pro LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Ov��en� pomoc� NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Dom�na"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -6006,19 +6110,19 @@ msgstr ""
"P��kaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li va�e tajn� informace pro ov��en� jsou "
"spr�vn�."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dom�na Windows pro ov��en�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "U�ivatelsk� jm�no Spr�vce dom�ny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Heslo Spr�vce dom�ny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -6047,19 +6151,19 @@ msgstr ""
"Pokud chcete vytvo�it startovac� disketu, vlo�te disketu do mechaniky\n"
"a stiskn�te \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "First floppy drive"
msgstr "prvn� mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid "Second floppy drive"
msgstr "druh� mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "P�esko�it"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -6083,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"��innou pomoc p�i hav�rii syst�mu. Chcete vytvo�it startovac� disketu?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6097,28 +6201,28 @@ msgstr ""
"spou�t�c� diskety bude z�ejm� ne�sp�n�, proto�e XFS\n"
"pot�ebuje velmi velk� ovlada�)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bohu�el nen� dostupn� ��dn� disketov� mechanika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvo�it startovac� disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Vlo�te disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Vytv���m startovac� disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "P�ipravuji zav�d�c� program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6130,11 +6234,11 @@ msgstr ""
"Instalace bude pokra�ovat, ale budete\n"
"pot�ebovat BootX pro spu�t�n� syst�mu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete pou��t aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6142,15 +6246,15 @@ msgstr ""
"Stala se chyba p�i instalaci aboot,\n"
"m�m se pokusit o instalaci i kdy� to zru�� prvn� odd�l na disku?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instaluji zav�d�c� program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace zav�d�c�ho programu neusp�la. Stala se tato chyba:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6167,17 +6271,17 @@ msgstr ""
" Potom zadejte: shut-down\n"
"P�i dal��m spu�t�n� u� uvid�te prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vlo�te pr�zdnou disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Vytv���m disketu pro automatickou instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6187,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete opravdu nyn� skon�it?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6219,15 +6323,15 @@ msgstr ""
"Informace o konfiguraci syst�mu po instalaci jsou dostupn�\n"
"v dan� kapitole ofici�ln� u�ivatelsk� p��ru�ky pro Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Vytvo�it disketu pro automatickou instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6241,15 +6345,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Takto lze jednodu�e zopakovat instalaci.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Automated"
msgstr "Automaticky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Replay"
msgstr "Zopakovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Save packages selection"
msgstr "Ulo�it v�b�r jednotliv�ch bal��k�"
@@ -6285,14 +6389,14 @@ msgstr "Roz���en�"
msgid "Basic"
msgstr "Z�kladn�"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
msgid "<- Previous"
msgstr "<- P�edchoz�"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
msgid "Next"
msgstr "Dal��"
@@ -6738,7 +6842,7 @@ msgstr "Prav� kl�vesa \"Windows\""
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propleten� p��pojn� body %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:98
+#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Odeberte nejd��ve logick� disky\n"
@@ -6874,15 +6978,15 @@ msgstr "��dn�"
msgid "No mouse"
msgstr "Bez my�i"
-#: ../../mouse.pm_.c:488
+#: ../../mouse.pm_.c:486
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vyzkou�ejte pros�m, zda funguje my�"
-#: ../../mouse.pm_.c:489
+#: ../../mouse.pm_.c:487
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Vyzkou�ejte na my�i,"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
+#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "TO�IT KOLE�KEM!"
@@ -6918,11 +7022,11 @@ msgstr "Sbal v�tev"
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "P�epnut� mezi abecedn�m a skupinov�m �azen�m"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "P�ipojen� k Internetu"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6932,23 +7036,19 @@ msgstr ""
"N�kter� p�ipojen� pou��vaj� pptp, n�kter� pouze dhcp. Jestli si nejste "
"jist�, zvolte 'pou��t pppoe'"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "ECI Hi-Focus"
-msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use dhcp"
msgstr "pou��t dhcp"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pppoe"
msgstr "pou��t pppoe"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pptp"
msgstr "pou��t pptp"
@@ -7050,7 +7150,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "nebyla nalezena s��ov� karta"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Configuring network"
msgstr "Nastavuji s��"
@@ -7065,15 +7165,15 @@ msgstr ""
"DHCP servery. Tento n�zev mus� b�t �pln�, jako nap��klad\n"
"'mybox.mylab.myco.com'."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Host name"
msgstr "N�zev po��ta�e"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Pr�vodce nastaven�m s�t�"
@@ -7120,8 +7220,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Star� konfigurace (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastaven� ISDN"
@@ -7157,23 +7257,28 @@ msgstr ""
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kter� protokol chcete pou��t?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Chcete pou��t nalezen� rozhran� \"%s\" ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Jak� typ karty m�te?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "I don't know"
msgstr "Nev�m"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -7187,19 +7292,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestli m�te PCMCIA kartu, mus�te zn�t jej� IRQ a IO.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "P�eru�it"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Continue"
msgstr "Pokra�ovat"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
+#: ../../network/isdn.pm_.c:224
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Kterou z t�chto ISDN karet m�te?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
@@ -7207,7 +7312,7 @@ msgstr ""
"Na�el jsem ISDN PCI kartu, jej�� typ ale nezn�m. Pros�m zvolte si jednu z "
"n�sleduj�c�ho seznamu PCI karet."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
+#: ../../network/isdn.pm_.c:252
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nena�el jsem ��dnou ISDN PCI kartu. Pros�m zvolte si jednu z n�sleduj�c� "
@@ -7261,7 +7366,7 @@ msgstr "Prvn� DNS Server (nepovinn�)"
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Druh� DNS Server (nepovinn�)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -7269,7 +7374,7 @@ msgstr ""
"\n"
"M��ete se odpojit nebo p�ekonfigurovat p�ipojen�."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -7277,11 +7382,11 @@ msgstr ""
"\n"
"M��ete p�ekonfigurovat p�ipojen�."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "V sou�asnosti jste p�ipojeni k Internetu"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -7289,32 +7394,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Nem��ete se p�ipojit k Internetu nebo p�ekonfigurovat p�ipojen�."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "V sou�asnosti nejste p�ipojeni k Internetu."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "P�ipojit"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
msgstr "Nastavit p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Nastaven� a p�ipojen� k internetu"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Nyn� se p�ipravuje konfigurace %s p�ipojen�."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7333,12 +7438,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskn�te OK pro pokra�ov�n�."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastaven� s�t�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7349,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"Klikn�te na Ok pro zachov�n� nastaven� nebo klikn�te na Zru�it pro nov� "
"nastaven� p�ipojen� Internetu a k s�ti.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7361,72 +7466,72 @@ msgstr ""
"Nyn� lze nastavit p�ipojen� k s�ti nebo internetu.\n"
"Pokud nechcete pou��t automatickou detekci, odzna�te pol��ko.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Zvolte profil pro nastaven�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Use auto detection"
msgstr "Pou��t autodetekci"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertn� re�im"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detekuji za��zen�..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Modemov� p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detekov�no na portu %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detekov�no %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detekov�no na rozhran� %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelov� p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
msgstr "detekov�no kabelov� p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
msgstr "P�ipojen� k LAN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "detekovan�(�) s��ov�(�) karta(y)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Zvolte si p�ipojen�, kter� chcete nastavit"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -7436,23 +7541,23 @@ msgstr ""
"Vyberte si jeden, kter� chcete pou��t.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetov� p�ipojen�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky p�ipojovat po startu po��ta�e?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
msgstr "Nastaven� s�t�"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Je pot�ebn� znovu spustit s��"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -7463,7 +7568,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -7473,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfigurace bude nyn� aktivov�na.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -7481,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"Doporu�ujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
"aby se p�ede�lo probl�m�m se zm�nou n�zvu po��ta�e."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -7491,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"Otestujte p�ipojen� k Internetu pomoc� net_monitor nebo mcc. Pokud nen� "
"spojen� funk�n�, bude pot�eba asi znovu na��st konfiguraci"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7502,7 +7607,7 @@ msgstr ""
"Klikn�te na Ok pro zachov�n� nastaven�.\n"
"Modifikace n�sleduj�c�ch polo�ek p�ep��e toto nastaven�."
-#: ../../network/network.pm_.c:299
+#: ../../network/network.pm_.c:296
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7512,42 +7617,42 @@ msgstr ""
"Ka�d� polo�ka mus� b�t zad�na jako IP adresa v 'desetinn�' form�\n"
"(nap��klad 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Nastavuji s��ov� za��zen� %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ovlada� %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "Maska s�t�"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatick� IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:315
+#: ../../network/network.pm_.c:312
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustit p�i startu"
-#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa mus� b�t ve form�tu 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7558,42 +7663,50 @@ msgstr ""
"Tento n�zev mus� b�t �pln�, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud pou��v�te br�nu(gateway), m��ete tak� zadat jej� adresu"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Br�na (nap�. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Gateway device"
-msgstr "Za��zen� br�ny(gateway)"
+msgstr "Za��zen� br�ny (gateway)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:376
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serveru DNS by m�la b�t ve tvaru 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:380
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa br�ny by m�la b�t ve tvaru 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastaven� proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledovat id s��ov� karty (u�ite�n� u notebook�)"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by m�la b�t http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:393
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy by m�la b�t ftp://..."
+#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL by m�lo za��nat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
msgid "Firewalling configuration detected!"
@@ -9171,7 +9284,7 @@ msgstr "Tisknu na tisk�rnu \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -9731,10 +9844,6 @@ msgstr ""
"Zadejte pros�m hodnoty pro ftp proxy\n"
"V p��pad�, �e nem�te ftp proxy, ponechejte pr�zdn�"
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL by m�lo za��nat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
-
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
@@ -9782,6 +9891,40 @@ msgstr "mkraid neusp�l (mo�n�, �e chyb� raidtools?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nen� dostatek odd�l� pro RAID �rovn� %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "�rove� zabezpe�en�:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:74
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Bezpe�nostn� varov�n�:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:83
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Spr�vce bezpe�nosti:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150
+#, c-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr " (v�choz�: %s)"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154
+#: ../../security/main.pm_.c:179
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+msgstr ""
+"Nastaven�m n�sleduj�c�ch voleb lze upravit zabezpe�en� va�eho\n"
+"syst�mu. Pokud pot�ebujete poradit, stiskn�te tla��tko N�pov�da.\n"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:256
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "�ekejte pros�m, nastavuji �rove� zabezpe�en�..."
+
+#: ../../security/main.pm_.c:262
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "�ekejte pros�m, nastavuji volby zabezpe�en�..."
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Spustit zvukov� syst�m ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
@@ -10081,7 +10224,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Sd�len� soubor�"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "System"
msgstr "Syst�m"
@@ -10175,7 +10318,7 @@ msgstr "Dosta�te z Internetu co nejv�ce"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
@@ -10231,7 +10374,7 @@ msgstr "U�ivatelsk� rozhran�"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully "
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Distribuce Mandrake Linux 9.0 v�m poskytuje 11 u�ivatelsk�ch rozhran�, kter� "
@@ -10259,8 +10402,8 @@ msgstr "Vytvo�te se sv�ho po��ta�e spolehliv� server."
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"V� po��ta� lze n�kolika kliknut�mi my�i zm�nit na velmi v�konn� Linuxov� "
"server: webov� server, po�tovn� server, firewall, router, souborov� a "
@@ -10280,7 +10423,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
-"This firewall product includes network features which allow you to fulfill "
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Tento produkt pro firewall v sob� zahrnuje s��ov� funkce, kter� uspokoj� "
@@ -10297,7 +10440,7 @@ msgstr "Ofici�ln� obchod spole�nosti MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"N� elektronick� obchod nab�z� ucelenou �adu na�ich Linuxov�ch �e�en�, "
"stejn� jako speci�ln� nab�dky na�ich produkt� a dal�� \"lah�dky\":"
@@ -10358,8 +10501,8 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the "
-"online technical support website:"
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
"P�ipojte se k t�m�m podpory spole�nosti MandrakeSoft a on-line Linuxov� "
"komunit�, sd�lejte sv� znalosti a pomozte ostatn�m t�m, �e se stanete "
@@ -10406,11 +10549,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instaluji bal��ky..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:145
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Pros�m odhlaste se a pak stiskn�te Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:151
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Pro aktivaci zm�n se pros�m znovu p�ihlaste na %s"
@@ -10451,16 +10594,6 @@ msgstr "P�idat/Odebrat u�ivatele"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "P�idat/Odebrat klienty"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#: ../../standalone/drakfont_.c:700
-msgid "Help"
-msgstr "N�pov�da"
-
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Spou�t�c� disketa"
@@ -10509,48 +10642,64 @@ msgstr "P�idat u�ivatele -->"
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Odebrat u�ivatele"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Nepoda�ilo se vytvo�it obraz pro spou�t�n� ze s�t�!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
msgid "Add Client -->"
msgstr "P�idat klienta -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
msgid "<-- Del Client"
msgstr "<-- Odebrat klienta"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Nastaven� dhcpd..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Nastaven� serveru dhcpd"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system. You can modify as needed."
+msgstr ""
+"V�t�ina t�chto �daj� byla z�sk�na z va�eho\n"
+"b��c�ho syst�mu. M��ete je upravit dle pot�eby."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
msgstr "Zapsat nastaven�"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Pros�m vlo�te disketu:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketu nyn� m��ete vyjmout"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nen� dostupn� ��dn� disketov� mechanika!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "N�co neprob�hlo spr�vn�! - Je nainstalovan� program mkisofs?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Je nutn� nejprve vytvo�it soubor /etc/dhcpd.conf!"
@@ -10695,12 +10844,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
msgid "Total progess"
msgstr "Celkov� pr�b�h"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10713,41 +10862,41 @@ msgstr ""
"Varov�n�: Pokud jste tak ji� jednou u�inili, budete nejsp�� muset\n"
"vymazat p��slu�n� z�znam ze souboru authorized_keys na serveru."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Generov�n� kl��� m��e chv�li trvat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "CHYBA: Nelze spustit p��kaz %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "��dn� v�zva na heslo na %s na portu %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Chybn� heslo na %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Povolen� odep�eno p�i p�enosu %s na %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Nelze nal�zt %s na %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s neodpov�d�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10764,64 +10913,64 @@ msgstr ""
"\n"
"bez dotazu na heslo."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:901
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Vzd�len� m�sto je ji� protokolem WebDAV synchronizov�no!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "P�enos protokolem WebDAV selhal!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "V mechanice nen� CDR/DVDR m�dium."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Toto nen� zapisovateln� m�dium"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Toto nen� p�episovateln� m�dium!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:973
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Vymaz�n� m�dia m��e chv�li trvat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Probl�my s pr�vy p�i p��stupu na CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Nen� p�ska v %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
msgstr "Z�lohovat syst�mov� soubory..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Z�lo�n� soubory pevn�ho disku..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
msgid "Backup User files..."
msgstr "Z�lohovat soubory u�ivatel�..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Pr�b�h z�lohov�n� na pevn� disk... "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Z�lohovat dal�� soubory..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nejsou ��dn� zm�ny pro z�lohov�n�!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10832,7 +10981,7 @@ msgstr ""
"Aktivity programu DrakBackup skrze %s:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -10841,7 +10990,7 @@ msgstr ""
"seznam soubor� poslan� p�es FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -10851,7 +11000,7 @@ msgstr ""
" Probl�my FTP spojen�: Nebylo mo�n� poslat va�e soubory se z�lohou p�es "
"FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -10861,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"Aktivity programu DrakBackup skrze CD:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -10871,24 +11020,24 @@ msgstr ""
"Aktivity programu DrakBackup skrze p�sku:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Chyba p�i pos�l�n� po�ty. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Nelze vytvo�it katalog!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "V�b�r souboru"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Vyberte soubory nebo adres��e a klikn�te na 'P�idat'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10896,66 +11045,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvolte pros�m v�echny volby, kter� pot�ebujete.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "Tato volba zaz�lohuje a obnov� v�echny soubory v adres��i /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Z�lohovat va�e syst�mov� soubory. (adres�� /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Pou��t p��r�stkovou z�lohu (nep�episovat star�� z�lohy)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Nezahrnout kritick� soubory (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "Tato volba dovol� obnovit r�zn� verze adres��e /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Zvolte pros�m v�echny u�ivatele, kter� chcete z�lohovat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Nezahrnout cache prohl��e�e"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Pou��t p��r�stkovou z�lohu (nep�episovat star�� z�lohy)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Odstranit vybran�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
msgid "Users"
msgstr "U�ivatel�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Pou��t s��ov� p�ipojen� pro z�lohov�n�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
msgstr "S��ov� metoda:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Pou��t Expect pro SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
@@ -10963,7 +11112,7 @@ msgstr ""
"Vytvo�it/P�en�st\n"
"z�lo�n� kl��e pro SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
@@ -10971,15 +11120,19 @@ msgstr ""
" P�enos \n"
"Nyn�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
-msgid "Keys in place already"
-msgstr "Kl��e jsou ji� na m�st�"
-
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"Jin� (ne pro drakbackup)\n"
+"kl��e jsou ji� na m�st�"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Zadejte pros�m n�zev po��ta�e nebo IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -10987,27 +11140,27 @@ msgstr ""
"Pros�m, zadejte adres�� (nebo modul), do kter�ho\n"
" bude um�st�na z�loha na tomto po��ta�i."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please enter your login"
msgstr "Zadejte sv� p�ihla�ovac� jm�no"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
msgid "Please enter your password"
msgstr "Zadejte sv� heslo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
msgid "Remember this password"
msgstr "Pamatovat si heslo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Pot�ebuji n�zev po��ta�e, u�ivatelsk� jm�no a heslo!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Pou��t pro z�lohov�n� CD/DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
@@ -11017,35 +11170,35 @@ msgstr ""
"(Stisknut�m kl�vesy Enter p�enesete nastaven� do ostatn�ch pol�.\n"
"Toto pol��ko nen� povinn�, je to pouze n�stroj pro vypln�n� formul��e.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921
-msgid "Please choose your CD/DVD media size"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Vyberte velikost va�eho m�dia CD/DVD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Zvolte pokud pou��v�te multisession CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Zvolte pokud pou��v�te CDRW m�dia"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Zatrhn�te, pokud chcete va�e CDRW m�dium smazat (p�i prvn�m sezen�)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr " Vymazat nyn� "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Zvolte pokud pou��v�te za��zen� DVDR"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Zvolte pokud pou��v�te za��zen� DVDRAM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -11053,35 +11206,35 @@ msgstr ""
"Zadejte n�zev va�� vypalova�ky CD\n"
" nap�.: 1,0,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nen� definov�no ��dn� za��zen� CD!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Pou��t p�skovou jednotku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Zadejte n�zev za��zen�, na kter� se bude z�lohovat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
"Pokud chcete pou��vat za��zen� bez zp�tn�ho p�ev�jen�, pros�m zatrhn�te."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
"Pokud chcete p�ed z�lohov�n�m va�i p�sku nejd��ve smazat, pros�m zatrhn�te"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
"Pokud chcete po z�lohov�n� p�sku automaticky vysunout, pros�m zatrhn�te."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -11089,55 +11242,55 @@ msgstr ""
"Zadejte pros�m maxim�ln� velikost\n"
" povolenou pro DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Zadejte adres��, kam se bude ukl�dat:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Pou��t kv�ty pro z�lo�n� soubory."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
msgid "Network"
msgstr "S��"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Pevn� disk / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
msgid "Tape"
msgstr "P�ska"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "hourly"
msgstr "ka�dou hodinu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "daily"
msgstr "ka�d� den"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "weekly"
msgstr "ka�d� t�den"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "monthly"
msgstr "ka�d� m�s�c"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
msgid "Use daemon"
msgstr "Pou��t d�mona"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -11145,7 +11298,7 @@ msgstr ""
"Vyberte si interval mezi\n"
"jednotliv�mi z�lohami"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -11153,7 +11306,7 @@ msgstr ""
"Pros�m zvolte si\n"
"m�dium pro z�lohy."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -11163,71 +11316,71 @@ msgstr ""
"\n"
"V tuto chv�li tak� v�echna 's��ov�' m�dia pou��vaj� pevn� disk."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Poslat report po z�loze mailem na :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Smazat pomocn� tar soubory po z�loze na jin� m�dium."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
msgid "What"
msgstr "Co"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "Where"
msgstr "Kde"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid "When"
msgstr "Kdy"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "More Options"
msgstr "Dal�� volby"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Nastaven� pro DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Vyberte si, pros�m, kam chcete z�lohovat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
msgstr "na pevn� disk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
msgid "across Network"
msgstr "p�es s��"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
msgid "on CDROM"
msgstr "na CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
msgid "on Tape Device"
msgstr "na p�sku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Pros�m vyberte si, co chcete z�lohovat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Backup system"
msgstr "Z�lohovat syst�m"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
msgstr "Z�lohovat u�ivatele"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
msgstr "Vybrat u�ivatele manu�ln�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11235,7 +11388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zdroje pro z�lohu:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11243,7 +11396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Syst�mov� soubory:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11251,7 +11404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Soubory u�ivatel�:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11259,7 +11412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Dal�� soubory:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11268,7 +11421,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ulo�it na pevn� disk do adres��e: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
@@ -11276,7 +11429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Smazat pomocn� tar soubory po proveden� z�lohy.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11284,20 +11437,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- Vyp�lit na CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " na za��zen�: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-session)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11306,12 +11459,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ulo�it na p�sku na za��zen�: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11320,7 +11473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ulo�it skrze %s na po��ta�: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11329,7 +11482,7 @@ msgstr ""
"\t\t u�ivatelsk� jm�no: %s\n"
"\t\t cesta: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11337,19 +11490,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Volby:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNezahrnout syst�mov� soubory\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tZ�lohov�n� pou��v� tar a bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tZ�lohov�n� pou��v� tar a gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11358,39 +11511,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- D�mon (%s) zahrnuje :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Pevn� disk.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-P�ska \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-S�t� p�es FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-S�t� p�es SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-S�t� p�es rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-S�t� p�es webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Pro prvn� spu�t�n� pou�ijte Pr�vodce nebo Roz���en�.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11398,7 +11551,7 @@ msgstr ""
"Seznam dat pro obnoven�:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11406,102 +11559,102 @@ msgstr ""
"Seznam po�kozen�ch dat:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Zru�te tuto volbu p�i dal��m spu�t�n�."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Z�lo�n� soubory jsou po�kozen�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " V�echna vybran� data byla "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " �sp�n� obnovena na %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Obnovit nastaven� "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Obnovit tak� ostatn� soubory."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Seznam u�ivatel� pro obnoven� (od ka�d�ho bude obnovena pouze posledn� "
"z�loha)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Z�lohovat syst�mov� soubory p�ed:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Vyberte datum obnoven� z�lohy"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Pou��t pro z�lohov�n� pevn� disk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Zadejte adres��, kam bude um�st�na z�loha:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP p�ipojen�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
msgstr "Bezpe�n� p�ipojen�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Obnovit z pevn�ho disku."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Zadejte adres��, kde jsou um�st�ny z�lohy"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Vyberte dal�� m�dium, kde jsou um�st�ny z�lohy"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
msgid "Other Media"
msgstr "Dal�� m�dia"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
msgstr "Obnovit syst�m"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
msgid "Restore Users"
msgstr "Obnovit u�ivatele"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
msgid "Restore Other"
msgstr "Obnovit ostatn�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "vyberte cestu pro obnoven� (m�sto /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Prov�st novou z�lohu p�ed obnovou (pouze pro p��r�stkovou z�lohu)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Odebrat adres��e u�ivatele p�ed obnovou."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
@@ -11509,7 +11662,7 @@ msgstr ""
"Vybr�na obnova\n"
"Z�znam katalogu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
@@ -11517,7 +11670,7 @@ msgstr ""
"Vybr�na obnova\n"
"Soubory"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
@@ -11525,12 +11678,12 @@ msgstr ""
"Zm�nit adres��\n"
"pro obnovu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Souboru pro z�lohu z %s nenalezeny."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -11539,16 +11692,16 @@ msgstr ""
"Vlo�te CD s ozna�en�m %s do CD\n"
" mechaniky do p��pojn�ho bodu /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Restore From CD"
msgstr "Obnovit z CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "CD nem� spr�vn� n�zev. Je ozna�eno %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -11557,102 +11710,102 @@ msgstr ""
"Vlo�te p�sku s n�zvem %s\n"
" do p�skov� jednotky %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Obnovit z p�sky"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "P�ska nem� spr�vn� n�zev. M� ozna�en� %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Obnovit p�es s��"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Obnovit p�es s�� pomoc� protokolu: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Host Name"
msgstr "N�zev po��ta�e"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Cesta na po��ta�i nebo modul"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
msgstr "Vy�adov�no heslo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
msgid "Username required"
msgstr "Vy�adov�no u�ivatelsk� jm�no"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
msgid "Hostname required"
msgstr "Vy�adov�n n�zev po��ta�e"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
msgid "Path or Module required"
msgstr "Vy�adov�na cesta nebo modul"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
msgid "Files Restored..."
msgstr "Soubory obnoveny..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Obnova selhala..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
msgstr "Obnovit v�echny z�lohy"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
msgid "Custom Restore"
msgstr "Vlastn� obnova"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD je v mechanice - pokra�ovat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Proch�zet nov� obnoven� adres��."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Obnovit z katalogu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
msgid "Restore Progress"
msgstr "Pr�b�h obnoven�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Previous"
msgstr "P�edchoz�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Ulo�it"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
msgid "Build Backup"
msgstr "Vytvo�it z�lohu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
" Your report mail was not sent.\n"
@@ -11662,7 +11815,7 @@ msgstr ""
" V�mi zvolen� report nebyl odesl�n\n"
" Prove�te pros�m nastaven� sendmailu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11670,7 +11823,7 @@ msgstr ""
"N�sleduj�c� bal��ky mus� b�t instalov�ny:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11678,19 +11831,19 @@ msgstr ""
"Chyba p�i pos�l�n� souboru p�es FTP.\n"
" Pros�m opravte va�e nastaven� FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Pros�m zvolte data pro obnovu..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Pros�m zvolte si m�dium pro z�lohy..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Zkontrolujte pros�m data pro z�lohov�n�..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11698,59 +11851,59 @@ msgstr ""
"Nebyl nalezen konfigura�n� soubor, \n"
"klikn�te na Pr�vodce nebo na Roz���en�."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Vyv�j� se... �ekejte pros�m."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup system files"
msgstr "Z�lohovat syst�mov� soubory"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup user files"
msgstr "Z�lohovat u�ivatelsk� soubory"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
msgid "Backup other files"
msgstr "Z�lohovat dal�� soubory"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
msgid "Total Progress"
msgstr "Celkov� pr�b�h"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "files sending by FTP"
msgstr "soubory poslan� p�es FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
msgid "Sending files..."
msgstr "Pos�l�m soubory..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Z�lohovat z konfigura�n�ho souboru"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Prohl�dnout konfiguraci z�lohy."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Pr�vodce konfigurac�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Roz���en� konfigurace"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
msgid "Backup Now"
msgstr "Z�lohovat nyn�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
msgstr "DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11810,7 +11963,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -11824,7 +11977,7 @@ msgstr ""
" nastavte myhostname a mydomain v /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11900,7 +12053,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -11951,20 +12104,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" aktualizace 2002 MandrakeSoft od Stewa Benedicta <sbenedict\\@mandrakesoft."
"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11992,7 +12145,7 @@ msgstr ""
" nebo si o n� m��ete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12067,7 +12220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12085,7 +12238,7 @@ msgstr ""
"ji po�lete na server.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -12108,7 +12261,7 @@ msgstr ""
"data ru�n�.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12237,8 +12390,8 @@ msgid "Synchronization tool"
msgstr "N�stroj na synchronizaci"
#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
-#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153
-#: ../../standalone/drakbug_.c:157
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
+#: ../../standalone/drakbug_.c:162
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostatn� n�stroje"
@@ -12303,7 +12456,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
@@ -12312,25 +12465,26 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Chcete-li poslat hl�en� o chyb�, klepn�te na tla��tko pro nahl�en� chyby.\n"
-"Otev�e se okno prohl��e�e s�t� Internet na adrese https://www.bugzilla.com,\n"
+"Otev�e se okno prohl��e�e s�t� Internet na adrese https://drakbug."
+"mandrakesoft.com,\n"
"kde najdete formul�� k vypln�n�. V��e zobrazen� informace budou na tento "
"server\n"
"rovn� p�eneseny.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:136
+#: ../../standalone/drakbug_.c:134
msgid "Report"
msgstr "Hl�en�"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:166
+#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
msgstr "Nen� instalov�no"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "p�ipojuji se k pr�vodci Bugzilla ..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:190
+#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Nen� k dispozici ��dn� prohl��e�! Pros�m nainstalujte n�jak�."
@@ -12431,10 +12585,6 @@ msgstr "Pr�vodce..."
msgid "Apply"
msgstr "Pou��t"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "�ekejte pros�m... Aktivuji konfiguraci"
-
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "P�ipojen"
@@ -12554,7 +12704,7 @@ msgstr "N�zev modulu"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
@@ -12619,12 +12769,12 @@ msgstr "V�stup"
msgid "Build the disk"
msgstr "Vytvo�it disk"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Zkontrolujte, zda v je za��zen� %s vlo�eno m�dium"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12633,12 +12783,12 @@ msgstr ""
"V za��zen� %s nen� ��dn� m�dium, nebo je m�dium chr�n�no proti z�pisu.\n"
"Vlo�te pros�m n�jak�."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Nelze prov�st fork: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13119,47 +13269,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikn�te na Konfigurovat, pokud chcete spustit pr�vodce nastaven�m."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
msgstr "skupina"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "path"
msgstr "cesta"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "permissions"
msgstr "opr�vn�n�"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "user"
msgstr "u�ivatel"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm_.c:49
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:49
+#: ../../standalone/drakperm_.c:50
msgid "delete"
msgstr "smazat"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid "edit"
msgstr "upravit"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm_.c:52
msgid "Down"
msgstr "Dol�"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:52
+#: ../../standalone/drakperm_.c:53
msgid "add a rule"
msgstr "p�idat pravidlo"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+#: ../../standalone/drakperm_.c:54
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "vyberte soubor s opr�vn�n�m pro zobrazen�/�pravy"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
@@ -13169,59 +13319,59 @@ msgstr ""
"�prav�m opr�vn�n�, vlastn�k� a skupin aplikac� msec.\n"
"M��ete tak� vytv��et sv� vlastn� pravidla, kter� p�ep��� pravidla v�choz�."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:61
+#: ../../standalone/drakperm_.c:62
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "P�idat nov� pravidlo na konec"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+#: ../../standalone/drakperm_.c:63
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Upravit sou�asn� pravidlo"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:63
+#: ../../standalone/drakperm_.c:64
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Posunout vybran� pravidlo o �rove� v��e"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+#: ../../standalone/drakperm_.c:65
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "Posunout vybran� pravidlo o �rove� n��e"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:65
+#: ../../standalone/drakperm_.c:66
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Smazat vybran� pravidlo"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "browse"
msgstr "proch�zet"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:248
+#: ../../standalone/drakperm_.c:244
msgid "Current user"
msgstr "Aktu�ln� u�ivatel"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:253
+#: ../../standalone/drakperm_.c:249
msgid "Permissions"
msgstr "Opr�vn�n�"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+#: ../../standalone/drakperm_.c:250
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:255
+#: ../../standalone/drakperm_.c:251
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:257
+#: ../../standalone/drakperm_.c:253
msgid "sticky-bit"
msgstr "sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:258
+#: ../../standalone/drakperm_.c:254
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:259
+#: ../../standalone/drakperm_.c:255
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:314
+#: ../../standalone/drakperm_.c:310
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
@@ -13229,35 +13379,35 @@ msgstr ""
"Pou�ito pro adres��:\n"
" pouze vlastn�k adres��e nebo souboru v tomto adres��i jej m��e smazat"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:315
+#: ../../standalone/drakperm_.c:311
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Pou��t p�i spu�t�n� ID vlastn�ka"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:316
+#: ../../standalone/drakperm_.c:312
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Pou��t p�i spu�t�n� ID skupiny"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:317
+#: ../../standalone/drakperm_.c:313
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "pokud za�krtnuto, vlastn�k a skupina nebudou zm�n�ny"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:322
+#: ../../standalone/drakperm_.c:318
msgid "Path selection"
msgstr "V�b�r cesty"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:368
+#: ../../standalone/drakperm_.c:364
msgid "user :"
msgstr "u�ivatel :"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:370
+#: ../../standalone/drakperm_.c:366
msgid "group :"
msgstr "skupina :"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nebyla nalezena ��dn� zvukov� karta!"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksound_.c:48
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
@@ -13277,123 +13427,151 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
-msgid "package ImageMagick is required for correct working"
-msgstr "pro spr�vnou funkci je po�adov�n bal��ek ImageMagick"
+#: ../../standalone/draksound_.c:55
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pozn: Pokud m�te PnP zvukovou kartu na ISA, pou�ijte program sndconfig. "
+"Spust�te ho p��kazem \"sndconfig\" v konzoli."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:76
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"pro spr�vnou funkci je po�adov�n bal��ek ImageMagick.\n"
+"Bal��ek nainstalujete tla��tkem \"OK\", nebo skon�ete tla��tkem \"Zru�it\"."
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
msgstr "prvn� krok p�i vytv��en�"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+#: ../../standalone/draksplash_.c:79
msgid "final resolution"
msgstr "kone�n� rozli�en�"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170
+#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
msgid "choose image file"
msgstr "vyberte soubor s obrazem"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#: ../../standalone/draksplash_.c:81
msgid "Theme name"
msgstr "N�zev t�matu"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:81
-msgid "make bootsplash step 2"
-msgstr "prov�st druh� krok pro bootsplash"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:82
-msgid "go to lilosplash configuration"
-msgstr "p�ej�t na konfiguraci lilosplash"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:83
-msgid "quit"
-msgstr "konec"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "Browse"
+msgstr "Proch�zet"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:84
-msgid "save theme"
-msgstr "ulo�it t�ma"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
+#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Nastavit obr�zek pro bootsplash"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:99
-msgid "x coordinate of text box in number of character"
-msgstr "hodnota pro x sou�adnici pro textov� box v po�tu znak�"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:100
-msgid "y coordinate of text box in number of character"
-msgstr "hodnota pro y sou�adnici pro textov� box v po�tu znak�"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"hodnota pro x sou�adnici\n"
+"pro textov� box v po�tu znak�"
#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"hodnota pro y sou�adnici\n"
+"pro textov� box v po�tu znak�"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:102
msgid "text width"
msgstr "���ka textu"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash_.c:103
msgid "text box height"
msgstr "v��ka textov�ho boxu"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:103
-msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
-msgstr "um�st�n� x sou�adnice pro lev� horn� roh li�ty s pr�b�hem"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:104
-msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
-msgstr "um�st�n� y sou�adnice pro lev� horn� roh li�ty s pr�b�hem"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"um�st�n� x sou�adnice pro\n"
+"lev� horn� roh li�ty s pr�b�hem"
#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"um�st�n� y sou�adnice pro\n"
+"lev� horn� roh li�ty s pr�b�hem"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:106
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "���ka li�ty s pr�b�hem"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+#: ../../standalone/draksplash_.c:107
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "v��ka li�ty s pr�b�hem"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+#: ../../standalone/draksplash_.c:108
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "barva li�ty s pr�b�hem"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "go back"
-msgstr "zp�t"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "preview"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:121
+msgid "Preview"
msgstr "n�hled"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:121
-msgid "choose color"
-msgstr "v�b�r barvy"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:123
+msgid "Save theme"
+msgstr "ulo�it t�ma"
#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+msgid "Choose color"
+msgstr "v�b�r barvy"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:127
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:125
+#: ../../standalone/draksplash_.c:128
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Nevypisov�n� hl�ek j�dra nastavit jako v�choz�"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330
+#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "Toto t�ma nem� je�t� ��dn� bootsplash v %s !"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:213
+#: ../../standalone/draksplash_.c:212
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "ukl�d�m Bootsplash t�ma..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:436
+#: ../../standalone/draksplash_.c:435
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "V�b�r barvy pro li�tu s pr�b�hem"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Nejprve mus�te vybrat soubor s obrazem!"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:463
+#: ../../standalone/draksplash_.c:465
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Generuji n�hled ..."
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:511
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "N�hled t�matu Bootsplash %s (%s)"
+
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -13548,6 +13726,14 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pou�it�: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "pou�it�: keyboarddrake [--expert] [kl�vesnice]\n"
@@ -13576,11 +13762,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci na b��c� syst�m !!!\n"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+#: ../../standalone/localedrake_.c:33
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Zm�ny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutn� prov�st odhl�en�"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -13851,19 +14037,14 @@ msgstr ""
"Nyn� lze skenovat dokumenty pomoc� aplikace \"XSane\" z nab�dky aplikac� "
"Multim�dia/Grafika."
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "N�kter� za��zen� v t��d� hardware \"%s\" byla odstran�na:\n"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Some devices in the %s class were added:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N�kter� za��zen� v t��d� hardware \"%s\" byla p�id�na:\n"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Byla p�id�na n�kter� za��zen�:\n"
#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
@@ -13937,7 +14118,7 @@ msgstr "Aktualizace syst�mu"
msgid "Exit install"
msgstr "Ukon�en� instalace"
-#: ../../ugtk.pm_.c:603
+#: ../../ugtk.pm_.c:648
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
@@ -14185,3 +14366,32 @@ msgstr "Multim�dia - vypalov�n� CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "V�deck� stanice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be "
+#~ "fully modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Distribuce Mandrake Linux 9.0 v�m poskytuje 11 u�ivatelsk�ch rozhran�, "
+#~ "kter� lze pln� upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of "
+#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "V� po��ta� lze n�kolika kliknut�mi my�i zm�nit na velmi v�konn� Linuxov� "
+#~ "server: webov� server, po�tovn� server, firewall, router, souborov� a "
+#~ "tiskov� server, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This firewall product includes network features which allow you to "
+#~ "fulfill all your security needs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento produkt pro firewall v sob� zahrnuje s��ov� funkce, kter� uspokoj� "
+#~ "v�echny va�e pot�eby p�i zabezpe�en� va�� s�t�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
+#~ "and other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+#~ msgstr ""
+#~ "N� elektronick� obchod nab�z� ucelenou �adu na�ich Linuxov�ch �e�en�, "
+#~ "stejn� jako speci�ln� nab�dky na�ich produkt� a dal�� \"lah�dky\":"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 12f23b279..c05441b4a 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-05 11:36-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-11 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: SPANISH <cooker-i18n@mandrakesoft.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,24 +89,24 @@ msgstr "Configurar los monitores independientemente"
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar extensión Xinerama"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configurar sólo la tarjeta \"%s\"%s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -115,17 +115,17 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D pero sólo con XFree %s.\n"
"XFree %s admite su tarjeta y puede tener mejor comportamiento en 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D EXPERIMENTAL por hardware"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR.\n"
"XFree %s admite su tarjeta y puede tener un mejor comportamiento en 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede admitir aceleración 3D por hardware con XFree %s,\n"
"ADVIERTA QUE ESTO ES EXPERIMENTAL Y PUEDE COLGAR SU ORDENADOR."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalación del controlador de la pantalla)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
@@ -170,32 +170,32 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
-#: ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X al arrancar"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"Puede configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
"al arrancar. ¿Desea que se lance X cuando reinicie?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Tiene Usted esta característica?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "¿Qué norma está utilizando su TV?"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Compacto"
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
@@ -500,17 +500,17 @@ msgstr "Modo de vídeo"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
@@ -546,14 +546,14 @@ msgstr ""
"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desde qué disco arranca?"
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm_.c:248
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -603,148 +603,148 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Otro SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:287
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
+#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:293
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura/Escritura"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../../any.pm_.c:317
+#: ../../any.pm_.c:318
msgid "Initrd-size"
msgstr "Tamaño de initrd"
-#: ../../any.pm_.c:319
+#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:327
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:330
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imágen del núcleo"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"
-#: ../../any.pm_.c:332
+#: ../../any.pm_.c:333
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s encontradas"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Tiene alguna interfaz %s?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para la tarjeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:678
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
-#: ../../any.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede proporcionar las opciones al módulo %s.\n"
"Note que cualquier dirección debe ingresarse con el prefijo 0x, ej.: '0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -764,17 +764,17 @@ msgstr ""
"Las opciones son de la forma \"nombre=valor nombre2=valor2 ...\".\n"
"Por ejemplo, \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,15 +793,15 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que éste se cuelgue, pero no debería\n"
"causar ningún daño."
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -810,62 +810,62 @@ msgstr ""
"Error al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea intentarlo de nuevo con otros parámetros?"
-#: ../../any.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
-#: ../../any.pm_.c:752
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
-#: ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "This password is too simple"
msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
-#: ../../any.pm_.c:768
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:770
msgid "This user name is already added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Add user"
msgstr "Añadir un usuario"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:775
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -874,32 +874,32 @@ msgstr ""
"Introduzca un usuario\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar el usuario"
-#: ../../any.pm_.c:786
+#: ../../any.pm_.c:787
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
#: ../../printerdrake.pm_.c:964
msgid "User name"
msgstr "Nombre del usuario"
-#: ../../any.pm_.c:790
+#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:793
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../../any.pm_.c:819
+#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automática"
-#: ../../any.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -907,19 +907,19 @@ msgstr ""
"Puede configurar su computadora para que entre automáticamente\n"
"en sesión con un usuario dado al arrancar. ¿Desea esa funcionalidad?"
-#: ../../any.pm_.c:824
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
-#: ../../any.pm_.c:840
+#: ../../any.pm_.c:841
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: ../../any.pm_.c:842
+#: ../../any.pm_.c:843
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
@@ -927,35 +927,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puede elegir otros idiomas, que estarán disponibles después de la instalación"
-#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
-#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"
-#: ../../any.pm_.c:990
+#: ../../any.pm_.c:991
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Puede exportar usando NFS o Samba. ¿Cuál elige"
-#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"
-#: ../../any.pm_.c:1004
+#: ../../any.pm_.c:1005
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -969,11 +969,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizar\" permite una granularidad por usuario.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:1019
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:1020
+#: ../../any.pm_.c:1021
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -981,31 +981,31 @@ msgstr ""
"La compartición por usuario utiliza el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar userdrake para añadir un usuario a este grupo."
-#: ../../any.pm_.c:1071
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bienvenidos, crackers"
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"
-#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../any.pm_.c:1075
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Higher"
msgstr "Más alta"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoica"
-#: ../../any.pm_.c:1079
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseñas de acceso."
-#: ../../any.pm_.c:1082
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"Las contraseñas están activadas, pero tampoco se recomienda usar este\n"
"nivel para un ordenador conectado a una red."
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"Éste es el nivel de seguridad estándar recomendado para una máquina que se\n"
"utilizará para conectarse a la Internet como cliente."
-#: ../../any.pm_.c:1084
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"Ya hay algunas restricciones, y todas las noches se corren más "
"verificaciones automáticas."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes. Nota: si su máquina "
"sólo es un cliente en la Internet, mejor debería elegir un nivel inferior."
-#: ../../any.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1062,34 +1062,34 @@ msgstr ""
"Basado en el nivel anterior, pero el sistema está completamente cerrado.\n"
"Las características de seguridad están al máximo."
-#: ../../any.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opciones básicas de DrakSec"
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Por favor, elija el nivel de seguridad deseado"
-#: ../../any.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: ../../any.pm_.c:1100
+#: ../../any.pm_.c:1101
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Una biblioteca que le defiende ante ataques de desbordamiento de búfer y "
"ataques con cadenas de formato."
-#: ../../any.pm_.c:1102
+#: ../../any.pm_.c:1103
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrador de la seguridad (login o correo electrónico)"
-#: ../../any.pm_.c:1189
+#: ../../any.pm_.c:1192
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"(ej.: latino y no latino)"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:381
+#: ../../bootloader.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1117,58 +1117,58 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "¡Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use las teclas %c y %c para seleccionar una entrada."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pulse intro para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:998
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "los comandos antes de iniciar, o pulse 'c' para una linea de comandos."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:950
+#: ../../bootloader.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Se va a iniciar la entrada resaltada en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:954
+#: ../../bootloader.pm_.c:1005
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1054
+#: ../../bootloader.pm_.c:1105
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1056
+#: ../../bootloader.pm_.c:1107
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú inicio"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1075
+#: ../../bootloader.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16
-#: ../../standalone/draksplash_.c:25
+#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
+#: ../../standalone/draksplash_.c:26
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "todavía no está implementada la ayuda.\n"
@@ -1220,63 +1220,63 @@ msgstr "Modo de Lilo/Grub"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Modo de Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:146
msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:149
+#: ../../bootlook.pm_.c:147
msgid "Display theme under console"
msgstr "Mostrar tema bajo la consola"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Crear un tema nuevo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Copiar %s a %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
-#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "no se puede hacer copia de respaldo del mensaje de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Copiar %s a %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:197
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
msgid "can't change lilo message"
msgstr "no se puede cambiar el mensaje de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:199
msgid "Lilo message not found"
msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Escribir %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:231
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1284,17 +1284,17 @@ msgstr ""
"No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"No se encuentra el archivo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:243
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1303,24 +1303,24 @@ msgstr ""
"Ejecute \"lilo\" como root en la línea de comandos para completar la "
"instalación del tema de LiLo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:256
+#: ../../bootlook.pm_.c:255
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161
-#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "¡Falló la instalación de los temas!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
+#: ../../bootlook.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1329,21 +1329,21 @@ msgstr ""
"En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n"
"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:277
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
msgid "Splash selection"
msgstr "Selección de Splash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:282
+#: ../../bootlook.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1357,44 +1357,44 @@ msgstr ""
"puede elegirlos\n"
"por separado"
-#: ../../bootlook.pm_.c:285
+#: ../../bootlook.pm_.c:283
msgid "Lilo screen"
msgstr "Pantalla de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:290
+#: ../../bootlook.pm_.c:288
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"
-#: ../../bootlook.pm_.c:327
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:330
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "No, no deseo entrada automática"
-#: ../../bootlook.pm_.c:334
+#: ../../bootlook.pm_.c:332
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
-#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
-#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519
+#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
+#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
+#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:414
+#: ../../bootlook.pm_.c:402
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "¡no se puede abrir /etc/inittab para lectura: %s !"
@@ -1493,50 +1493,63 @@ msgstr "Austria"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV es un protocolo que le permite montar localmente un directorio de un\n"
+"servidor web, y tratarlo como un sistema de archivos local (siempre y "
+"cuando\n"
+"el servidor web está configurado como servidor WebDAV). Si desea añadir\n"
+"puntos de montaje WebDAV, seleccione \"Nuevo\"."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Por favor, ingrese la URL del servidor WebDAV"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "La URL debería empezar con http:// o https://"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"
@@ -1623,7 +1636,7 @@ msgstr "Vacío"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -1766,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -2329,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para "
"acceder a este host."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -2341,23 +2354,23 @@ msgstr "Dominio"
msgid "Search servers"
msgstr "Buscar servidores"
-#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562
-#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
+#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
-#: ../../fs.pm_.c:607
+#: ../../fs.pm_.c:608
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724
+#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "falló el montaje de la partición %s en el directorio %s"
-#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598
+#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
@@ -2446,48 +2459,134 @@ msgstr "Nada para hacer"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Error al abrir %s para escribir: %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
msgid "No alternative driver"
msgstr "No hay controlador alternativo"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"No hay contrlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido (%"
-"s)"
+"s) que en este momento usa \"%s\""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configuración de sonido"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)"
+"sound card (%s)."
msgstr ""
"Aquí puede seleccionar un controlador alternativo (OSS o ALSA) para su "
"tarjeta de sonido (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Actualmente su tarjeta usa el controlador %s\"%s\" (el controlador predet. "
+"para su tarjeta es \"%s\")"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
msgstr "Controlador:"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "Ayuda para cambiar entre ALSA y OSS"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) fue el primer API de sonido. Es un API de sonido "
+"independiente del sistema operativo (está disponible en la mayoría de los "
+"sistemas Unix) pero es un API muy básico y limitado.\n"
+"Es más, todos los controladores OSS reinventan la rueda.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) es una arquitectura modular que\n"
+"soporta un amplio rango de tarjetas ISA, USB y PCI.\n"
+"\n"
+"También brinda un API de más alto nivel que OSS.\n"
+"\n"
+"Para utilizar ALSA, uno puede utilizar:\n"
+"- el API antiguo de compatibilidad OSS\n"
+"- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero "
+"necesita del uso de la bilbioteca ALSA.\n"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"El controlador antiguo \"%s\" está en la lista negra.\n"
+"\n"
+"Ha sido reportado como problemático para el núcleo al descargarlo.\n"
+"\n"
+"El controlador nuevo \"%s\" sólo se utilizará en el próximo arranque."
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
+#: ../../interactive.pm_.c:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere, por favor"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
msgid "No known driver"
msgstr "No hay controlador conocido"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
msgid "Unkown driver"
msgstr "Controlador desconocido"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2617,7 +2716,8 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/A_yuda"
@@ -2638,14 +2738,18 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Informar de un error"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "About Harddrake"
msgstr "Acerca de Harddrake"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2654,56 +2758,53 @@ msgstr ""
"Mandrake.\n"
"Versión:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 versión"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
msgid "Configure module"
msgstr "Configurar módulo"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
msgid "Run config tool"
msgstr "Ejecutar herramienta de configuración"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detección en progreso"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espere, por favor"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Aquí puede configurar cada parámetro del módulo."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Ejecutando \"%s\" ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
-msgid "Probing $Ident class\n"
-msgstr "Probando clase $Ident\n"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
+#, c-format
+msgid "Probing %s class\n"
+msgstr "Probando clase %s\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
@@ -4720,7 +4821,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tú también debes formatear %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm_.c:424
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4745,7 +4846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4758,20 +4859,20 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
+#: ../../install_any.pm_.c:472
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:862
+#: ../../install_any.pm_.c:869
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:866
+#: ../../install_any.pm_.c:873
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Este disquete no está formateado con FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:878
+#: ../../install_any.pm_.c:885
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4779,12 +4880,12 @@ msgstr ""
"Para utilizar esta selección de paquetes salvada, arranque la instalación "
"con \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1023
+#: ../../install_any.pm_.c:1030
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -5031,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772
+#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ninguna disquetera disponible"
@@ -5060,11 +5161,11 @@ msgstr "Tipo de instalación"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Por favor, elija uno de los siguentes tipos de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de grupos de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección de paquetes individuales"
@@ -5142,7 +5243,7 @@ msgstr "Mostrar los paquetes seleccionados automáticamente"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -5162,7 +5263,7 @@ msgstr "Instalación mínima"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
@@ -5189,17 +5290,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5216,16 +5317,16 @@ msgstr ""
"ROM."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
@@ -5356,7 +5457,7 @@ msgid ""
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
+"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
@@ -5547,7 +5648,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "¿Está seguro que desea rechazar la licencia?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
@@ -5760,11 +5861,11 @@ msgstr "Introduzca un disquete que contenga la selección de paquetes"
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Type of install"
msgstr "Tipo de instalación."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5772,19 +5873,19 @@ msgstr ""
"No ha seleccionado ningún grupo de paquetes\n"
"Elija por favor la mínima instalación que quiera."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Con documentación básica (¡recomendado!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente sin urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5794,16 +5895,16 @@ msgstr ""
"Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
"Si sólo le faltan algunos CDs, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetado como \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5812,21 +5913,21 @@ msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Por favor, inserte el disquete de arranque en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Por favor, inserte el disquete de módulos actualizados en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5901,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5921,163 +6022,163 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio web de Mandrake Linux para obtener la lista de las "
"réplicas disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes "
"disponibles..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Reloj interno puesto a GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "No printer"
msgstr "Sin impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Use \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su tarjeta de "
"sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "ISDN card"
msgstr "Tarjeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "TV card"
msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Local files"
msgstr "Archivos locales"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Contraseña de root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificación LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentificación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -6105,19 +6206,19 @@ msgstr ""
"del arranque del sistema.\n"
"El comando 'wbinfo -t' probará si sus secretos de autenticación son buenos."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Dominio de Autenticación de Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -6148,19 +6249,19 @@ msgstr ""
"Si desea crear un disquete de arranque para su sistema, inserte un disquete\n"
"en la primer disquetera y presione \"Aceptar\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -6187,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"grave del sistema. ¿Desea crear un disquete de arranque para su sistema?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6202,28 +6303,28 @@ msgstr ""
"fallar\n"
"porque XFS necesita un controlador muy grande)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Disculpe, pero no hay ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elija la disquetera que desea usar para crear el disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Inserte un disquete en %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Creando el disquete de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6235,11 +6336,11 @@ msgstr ""
"La instalación continuará, pero necesitará\n"
"utilizar BootX para arrancar su máquina."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desea usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6248,16 +6349,16 @@ msgstr ""
"¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la "
"primera partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instalando cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6275,17 +6376,17 @@ msgstr ""
" Luego escriba: shut-down\n"
"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando el disquete de instalación automática"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6295,7 +6396,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6327,15 +6428,15 @@ msgstr ""
"configuración tras la instalación de la guía de usuario oficial de Mandrake "
"Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Generar un disquete de instalación automática"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6349,15 +6450,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede preferir reproducir la instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Save packages selection"
msgstr "Guardar la selección de paquetes"
@@ -6394,14 +6495,14 @@ msgstr "Avanzada"
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -6847,7 +6948,7 @@ msgstr "Tecla \"Windows\" de la derecha"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:98
+#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
@@ -6984,15 +7085,15 @@ msgstr "ninguno"
msgid "No mouse"
msgstr "Sin ratón"
-#: ../../mouse.pm_.c:488
+#: ../../mouse.pm_.c:486
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-#: ../../mouse.pm_.c:489
+#: ../../mouse.pm_.c:487
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar el ratón,"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
+#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
@@ -7028,11 +7129,11 @@ msgstr "Contraer el árbol"
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -7042,23 +7143,19 @@ msgstr ""
"Algunas conexiones usan pptp, otras pocas usan dhcp.\n"
"Si no lo sabe con seguridad, elija 'usar pppoe'"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel Speedtouch usb"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "ECI Hi-Focus"
-msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use dhcp"
msgstr "usar dhcp"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pppoe"
msgstr "usar pppoe"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pptp"
msgstr "usar pptp"
@@ -7161,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "no se encontró ninguna tarjeta de red"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando la red"
@@ -7178,15 +7275,15 @@ msgstr ""
"completamente,\n"
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de la máquina"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Asistente para la configuración de la red"
@@ -7233,8 +7330,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Configuración antigua (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
@@ -7270,23 +7367,28 @@ msgstr ""
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Se encontró la interfaz \"%s\", ¿desea utilizarla?"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "I don't know"
msgstr "No lo sé"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -7300,19 +7402,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
+#: ../../network/isdn.pm_.c:224
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "¿Cuál es su tarjeta RDSI?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
@@ -7320,7 +7422,7 @@ msgstr ""
"Se ha detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no se conoce el tipo. Por favor, "
"seleccione una tarjeta PCI en la pantalla siguiente."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
+#: ../../network/isdn.pm_.c:252
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No se encontró tarjeta PCI RDSI. Por favor, seleccione una en la pantalla "
@@ -7374,7 +7476,7 @@ msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -7382,7 +7484,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -7390,11 +7492,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ahora está conectado a Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -7402,32 +7504,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ahora no está conectado a Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
msgstr "Configurar la conexión"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Configuración y conexión a Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Ahora vamos a configurar la conexión %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7446,12 +7548,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse siguiente para continuar."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7464,7 +7566,7 @@ msgstr ""
"para\n"
"volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7476,72 +7578,72 @@ msgstr ""
"Estamos a punto de configurar su conexión de red/Internet.\n"
"Si no desea usar la detección automática, desmarque la casilla.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elija el perfil a configurar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo experto"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectada en el puerto %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detectada %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectada en la interfaz %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
msgstr "detectada conexión por cable"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión a la red local"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "tarjeta(s) de red detectada(s)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elija la conexión que desea configurar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -7551,23 +7653,23 @@ msgstr ""
"Seleccione la que quiere utilizar.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión a Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "La red necesita ser reiniciada"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -7578,7 +7680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -7588,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ahora se aplicará la configuración a su sistema.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -7596,7 +7698,7 @@ msgstr ""
"Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n"
"para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -7606,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, "
"puede que desee volver a iniciar la configuración"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7618,7 +7720,7 @@ msgstr ""
"Simplemente acepte para mantener la configuración del dispositivo.\n"
"Al modificar los campos de abajo se ignorará esta configuración."
-#: ../../network/network.pm_.c:299
+#: ../../network/network.pm_.c:296
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7628,42 +7730,42 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Dirección IP automática"
-#: ../../network/network.pm_.c:315
+#: ../../network/network.pm_.c:312
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
-#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7676,42 +7778,50 @@ msgstr ""
"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección "
"IP de la pasarela si tiene una"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela de red (ej %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:376
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:380
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:393
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
+#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "La Url debería empezar con 'ftp:' o 'http:'"
#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
msgid "Firewalling configuration detected!"
@@ -9331,7 +9441,7 @@ msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -9907,10 +10017,6 @@ msgstr ""
"Por favor, rellene las informaciones del proxy ftp.\n"
"Déjelo en blanco si no quiere un proxy ftp."
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "La Url debería empezar con 'ftp:' o 'http:'"
-
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
@@ -9958,6 +10064,40 @@ msgstr "Falló mkraid (¿quizás no estén las herramientas de raid (raidtools)?
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivel de seguridad:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:74
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Alertas de seguridad:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:83
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Administrador de seguridad:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150
+#, c-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr " (por defecto: %s)"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154
+#: ../../security/main.pm_.c:179
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+msgstr ""
+"Se pueden configurar las opciones siguientes para personalizar\n"
+"la seguridad de su sistema. Si necesita ayuda, haga clic sobre Ayuda.\n"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:256
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
+
+#: ../../security/main.pm_.c:262
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..."
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
@@ -10277,7 +10417,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Compartir archivos"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -10371,7 +10511,7 @@ msgstr "Aprovechar al máximo la Internet"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
@@ -10426,7 +10566,7 @@ msgstr "Interfaces de usuario"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully "
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 le brinda 11 interfaces de usuario que se pueden "
@@ -10454,8 +10594,8 @@ msgstr "Convierta su máquina en un servidor confiable."
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Transforme su máquina en un servidor Linux potente con unos pocos clic del "
"ratón: servidor web, de correo, cortafuegos, router, servidor de archivos e "
@@ -10475,7 +10615,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
-"This firewall product includes network features which allow you to fulfill "
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Este producto cortafuegos incluye características de red que le permiten "
@@ -10492,7 +10632,7 @@ msgstr "La tienda oficial de MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Nuestro rango completo de soluciones Linux, así como también ofertas "
"especiales sobre productos y otras \"cositas\", están disponibles en línea "
@@ -10555,8 +10695,8 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the "
-"online technical support website:"
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
"Únase a los equipos de soporte de Mandrakesoft y de la Comunidad Linux en "
"línea para compartir su conocimiento y ayudar a otros convirtiéndose en un "
@@ -10604,11 +10744,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:145
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:151
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
@@ -10649,16 +10789,6 @@ msgstr "Añadir/Quitar usuarios"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Añadir/Quitar clientes"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#: ../../standalone/drakfont_.c:700
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Disquete de arranque"
@@ -10707,48 +10837,64 @@ msgstr "Añadir usuario -->"
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Borrar usuario"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "¡No se crearon imágenes de arranque por red!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
msgid "Add Client -->"
msgstr "Añadir cliente -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
msgid "<-- Del Client"
msgstr "<-- Borrar cliente"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configuración de dhcpd..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Configuración del servidor dhcpd"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system. You can modify as needed."
+msgstr ""
+"La mayoría de los valores se tomaron de su\n"
+"sistema actual. Los puede modificar si es necesario."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
msgstr "Escribir configuración"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Por favor, inserte un disquete:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "¡No se pudo acceder al disquete!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Ya se puede quitar el disquete"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "¡Ninguna disquetera disponible!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "La imagen ISO Etherboot es %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "¡Ocurrió algo malo! - ¿Está instalado mkisofs?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "¡Primero debe crear /etc/dhcpd.conf!"
@@ -10896,12 +11042,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
msgid "Total progess"
msgstr "Progreso total"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10914,41 +11060,41 @@ msgstr ""
"Advertencia: Si ya realizó este proceso probablemente deba\n"
" purgar la entrada de authorized_keys en el servidor."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "La generación de claves puede tardar unos momentos."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "ERROR: No se puede lanzar %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Sin pedido de contraseña en %s en el puerto %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Contraseña incorrecta en %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Permiso denegado transfiriendo %s a %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "No puedo encontrar %s en %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s no responde"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10965,64 +11111,64 @@ msgstr ""
"\n"
"sin que se le pida una contraseña."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:901
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "¡El sitio WebDAV remoto ya está sincronizado!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "¡Falló la transferencia WebDAV!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "¡No hay CDR/DVDR en la unidad!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "¡No parece ser un soporte grabable!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Not erasable media!"
msgstr "¡No es un soporte borrable!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:973
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Borrar el soporte puede tardar unos momentos."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema de permisos al acceder al CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "¡No hay cinta en %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
msgstr "Respaldar archivos del sistema..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Respaldar archivos del disco rígido..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
msgid "Backup User files..."
msgstr "Respaldar archivos de usuario..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progreso de respaldo del disco rígido..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Respaldar otros archivos..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "No changes to backup!"
msgstr "¡No hay cambios para realizar respaldo!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11033,7 +11179,7 @@ msgstr ""
"Actividades de Drakbackup por medio de %s:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -11042,7 +11188,7 @@ msgstr ""
"lista de archivos envíada por FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -11052,7 +11198,7 @@ msgstr ""
" Problema en la conexión FTP: No fue posible enviar sus archivos de copia de "
"respaldo por FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -11062,7 +11208,7 @@ msgstr ""
"Actividades de Drakbackup por medio de CD:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -11072,24 +11218,24 @@ msgstr ""
"Actividades de Drakbackup por medio de cinta:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Error durante el envío de correo. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "¡No se puede crear catálogo!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Selección de archivos."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Agregar'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -11097,26 +11243,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el "
"directorio /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Usar repaldo incremental (no reemplazar respaldos antiguos)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -11124,45 +11270,45 @@ msgstr ""
"Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n"
"directorio /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Por favor, marque a todos los usuarios que desa incluir en la copia de "
"respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "No incluir el cache del navegador"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Usar respaldos incrementales (no reemplazar respaldos antiguos)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Quitar los seleccionados."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
msgstr "Método de red:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Usar Expect para SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
@@ -11170,7 +11316,7 @@ msgstr ""
"Crear/Transferir\n"
"claves de respaldo para SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
@@ -11178,15 +11324,19 @@ msgstr ""
"Transferir \n"
"Ahora"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
-msgid "Keys in place already"
-msgstr "Las claves ya están en su lugar"
-
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"Otro (no drakbackup)\n"
+"las claves ya están en su lugar"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Por favor, ingrese el nombre o la IP del host"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -11194,27 +11344,27 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese el directorio (o módulo) para\n"
" poner la copia de respaldo en este host."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please enter your login"
msgstr "Por favor, ingrese su nombre de usuario (login)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
msgid "Please enter your password"
msgstr "Por favor, ingrese su contraseña"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
msgid "Remember this password"
msgstr "Recordar esta contraseña"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
@@ -11225,35 +11375,35 @@ msgstr ""
"Este campo no es necesario, sólo una herramienta para completar el "
"formulario.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921
-msgid "Please choose your CD/DVD media size"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Por favor, elija el tamaño de su CD/DVD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Por favor, marque para CD multi-sesión"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Por favor, marque si está utilizando un soporte CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Por favor, marque si desea borrar su soporte regrabable (1er. sesión)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr " Borrar Ahora "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Por favor, marque si está utilizando un dispositivo DVDR"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Por favor, marque si está utilizando un dispositivo DVDRAM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -11261,34 +11411,34 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese el nombre del dispositivo de\n"
" su grabadora de CD, ej: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "No CD device defined!"
msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Usar cinta para realizar respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""
"Por favor, ingrese el nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Por favor, marque si desea utilizar un dispositivo que no rebobina."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Por favor, marque si primero desea borrar su cinta."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
"Por favor, marque si desea expulsar su cinta luego de la copia de seguridad."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -11296,55 +11446,55 @@ msgstr ""
"Por favor, ingrese el tamaño máximo\n"
" permitido para Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Por favor, ingrese el directorio donde guardar:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usar cuota para archivos de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco rígido / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "daily"
msgstr "cada día"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "weekly"
msgstr "cada semana"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "monthly"
msgstr "cada mes"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
msgid "Use daemon"
msgstr "Usar servidor"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -11352,7 +11502,7 @@ msgstr ""
"Por favor, elija el intervalo de\n"
" tiempo entre cada copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -11360,7 +11510,7 @@ msgstr ""
"Por favor, elija el soporte\n"
"para la copia de respaldo."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -11371,71 +11521,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Note que, por ahora, todos los soportes de \"red\" también utilizan el disco."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
msgid "What"
msgstr "Qué"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "Where"
msgstr "Dónde"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuración de Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
msgstr "en disco rígido"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
msgid "across Network"
msgstr "a través de la red"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
msgid "on CDROM"
msgstr "en CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
msgid "on Tape Device"
msgstr "en Dispositivo de Cinta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Backup system"
msgstr "Respaldar el sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
msgstr "Respaldar usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccionar manualmente el usuario"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11443,7 +11593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fuentes de respaldo: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11451,7 +11601,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Archivos del sistema:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11459,7 +11609,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Archivos de usuario:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11467,7 +11617,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Otros archivos:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11476,7 +11626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar en el disco en la ruta: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
@@ -11484,7 +11634,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11492,20 +11642,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- Grabar en CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " en el dispositivo: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sesión)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11514,12 +11664,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar en cinta en el dispositivo: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11528,7 +11678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Guardar usando %s en el host: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11537,7 +11687,7 @@ msgstr ""
"\t\t nombre de usuario: %s\n"
"\t\t en ruta: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11545,19 +11695,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opciones:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11566,40 +11716,40 @@ msgstr ""
"\n"
"- Servidor (%s) incluye :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco rígido.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tape \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Red por FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Red por SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Red por rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Red por webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
"Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11607,7 +11757,7 @@ msgstr ""
"Lista de datos a restaurar:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11615,105 +11765,105 @@ msgstr ""
"Lista de datos corruptos:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Todos los datos seleccionados han sido "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuración de la restauración"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por "
"usuario)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Respaldar los archivos del sistema anteriores a:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Usar el disco rígido para copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Por favor, ingrese el directorio a guardar:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
msgstr "Conexión FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
msgstr "Conexión segura"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar desde el disco rígido."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
"Por favor, ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
msgid "Other Media"
msgstr "Otros soportes"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurar archivos del sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurar usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar otros"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos "
"incrementales)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
@@ -11721,7 +11871,7 @@ msgstr ""
"Restaurar entrada\n"
"del Catálogo seleccionada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
@@ -11729,7 +11879,7 @@ msgstr ""
"Restaurar los archivos\n"
"seleccionados"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
@@ -11737,12 +11887,12 @@ msgstr ""
"Cambiar la\n"
"ruta de restauración"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -11751,16 +11901,16 @@ msgstr ""
"Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n"
" en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurar desde CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -11769,102 +11919,102 @@ msgstr ""
"Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n"
" en la unidad de cinta %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurar desde cinta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurar por medio de la red"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Host Name"
msgstr "Nombre del host"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Ruta del host o módulo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
msgstr "Se necesita contraseña"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
msgid "Username required"
msgstr "Se necesita nombre de usuario"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
msgid "Hostname required"
msgstr "Se necesita nombre del host"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
msgid "Path or Module required"
msgstr "Se necesita Ruta o Módulo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
msgid "Files Restored..."
msgstr "Archivos restaurados..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Falló la restauración..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauración personalizada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD en su lugar - continuar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurar desde Catálogo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progreso de restauración"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
msgid "Build Backup"
msgstr "Realizar copia de respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
" Your report mail was not sent.\n"
@@ -11874,7 +12024,7 @@ msgstr ""
" Su correo-e de reporte no se envió.\n"
" Por favor, configure a sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11882,7 +12032,7 @@ msgstr ""
"Deben estar instalados los paquetes siguientes:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11890,19 +12040,19 @@ msgstr ""
"Error enviando el archivo por FTP.\n"
" Por favor, corrija su configuración de FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Por favor, seleccione el soporte para la copia de respaldo..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11910,59 +12060,59 @@ msgstr ""
"No se econtró el archivo de configuración,\n"
" por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "En desarrollo ... por favor, espere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup system files"
msgstr "Respaldar archivos del sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup user files"
msgstr "Respaldar archivos de usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
msgid "Backup other files"
msgstr "Respaldar otros archivos"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
msgid "Total Progress"
msgstr "Progreso total"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "files sending by FTP"
msgstr "Envío de archivos por FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
msgid "Sending files..."
msgstr "Enviando archivos..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ver configuración del respaldo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuración del Asistente"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
msgid "Backup Now"
msgstr "Respaldar Ahora"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12022,7 +12172,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -12036,7 +12186,7 @@ msgstr ""
" que configurar myhostname o mydomain en /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12113,7 +12263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -12163,20 +12313,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft por DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" actualizaciones 2002 MandrakeSoft por Stew Benedict <sbenedict"
"\\@mandrakesoft.com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -12206,7 +12356,7 @@ msgstr ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12300,7 +12450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12318,7 +12468,7 @@ msgstr ""
"antes de enviarlo al servidor.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -12340,7 +12490,7 @@ msgstr ""
"Es importante ser cuidadoso y no modificar los archivos de\n"
"datos de respaldo a mano.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12470,8 +12620,8 @@ msgid "Synchronization tool"
msgstr "Herramienta de sincronización"
#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
-#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153
-#: ../../standalone/drakbug_.c:157
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
+#: ../../standalone/drakbug_.c:162
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Herramientas 'standalone'"
@@ -12536,7 +12686,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
@@ -12545,24 +12695,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Para enviar un reporte de errores, haga clic sobre el botón Reporte.\n"
-"Esto abrirá una ventana del navegador web en https://www.bugzilla.com\n"
+"Esto abrirá una ventana del navegador web en https://drakbug.mandrakesoft."
+"com\n"
"donde encontrará un formulario para completar. La información que se\n"
"muestra arriba será transferida a ese servidor\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:136
+#: ../../standalone/drakbug_.c:134
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:166
+#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "conectando con el asistente Bugzilla..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:190
+#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "¡No hay un navegador disponible! Por favor, instale uno"
@@ -12662,10 +12813,6 @@ msgstr "Asistente..."
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
-
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@@ -12787,7 +12934,7 @@ msgstr "Nombre del módulo"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
@@ -12852,12 +12999,12 @@ msgstr "Salida"
msgid "Build the disk"
msgstr "Crear el disquete"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Asegúrese que hay un soporte para el dispositivo %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12867,12 +13014,12 @@ msgstr ""
"s.\n"
"Por favor, inserte uno."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "No se puede hacer fork: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13362,47 +13509,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Haga click sobre Configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "path"
msgstr "ruta"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm_.c:49
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:49
+#: ../../standalone/drakperm_.c:50
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm_.c:52
msgid "Down"
msgstr "Bajar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:52
+#: ../../standalone/drakperm_.c:53
msgid "add a rule"
msgstr "añadir una regla"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+#: ../../standalone/drakperm_.c:54
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "seleccionar archivo a ver/editar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
@@ -13413,59 +13560,59 @@ msgstr ""
"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
"predeterminadas."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:61
+#: ../../standalone/drakperm_.c:62
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Añadir una regla nueva al final"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+#: ../../standalone/drakperm_.c:63
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Editar regla corriente"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:63
+#: ../../standalone/drakperm_.c:64
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Subir un nivel la regla seleccionada"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+#: ../../standalone/drakperm_.c:65
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "Bajar un nivel la regla seleccionada"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:65
+#: ../../standalone/drakperm_.c:66
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Borrar la regla seleccionada"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "browse"
msgstr "examinar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:248
+#: ../../standalone/drakperm_.c:244
msgid "Current user"
msgstr "Usuario corriente"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:253
+#: ../../standalone/drakperm_.c:249
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+#: ../../standalone/drakperm_.c:250
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:255
+#: ../../standalone/drakperm_.c:251
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:257
+#: ../../standalone/drakperm_.c:253
msgid "sticky-bit"
msgstr "bit pegajoso"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:258
+#: ../../standalone/drakperm_.c:254
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:259
+#: ../../standalone/drakperm_.c:255
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:314
+#: ../../standalone/drakperm_.c:310
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
@@ -13473,35 +13620,35 @@ msgstr ""
"Usado para directorio:\n"
" sólo el dueño del directorio o archivo en este directorio lo puede borrar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:315
+#: ../../standalone/drakperm_.c:311
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usar ID del dueño para la ejecución"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:316
+#: ../../standalone/drakperm_.c:312
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usar ID del grupo para la ejecución"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:317
+#: ../../standalone/drakperm_.c:313
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "cuando está marcado, el grupo y el dueño no se cambiarán"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:322
+#: ../../standalone/drakperm_.c:318
msgid "Path selection"
msgstr "Selección de ruta"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:368
+#: ../../standalone/drakperm_.c:364
msgid "user :"
msgstr "usuario :"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:370
+#: ../../standalone/drakperm_.c:366
msgid "group :"
msgstr "grupo :"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksound_.c:48
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
@@ -13521,123 +13668,151 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
-msgid "package ImageMagick is required for correct working"
-msgstr "se necesita el paquete ImageMagick para un funcionamiento correcto"
+#: ../../standalone/draksound_.c:55
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar el "
+"programa sndconfig. Simplemente teclee \"sndconfig\" en una consola."
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"se necesita el paquete 'ImageMagick' para un funcionamiento correcto.\n"
+"Haga clic sobre \"Aceptar\" para instalarlo o sobre \"Cancelar\" para salir"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:76
+#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
msgstr "primer paso de creación"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+#: ../../standalone/draksplash_.c:79
msgid "final resolution"
msgstr "resolución final"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170
+#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
msgid "choose image file"
msgstr "elija un archivo de imagen"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#: ../../standalone/draksplash_.c:81
msgid "Theme name"
msgstr "Nombre del tema"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:81
-msgid "make bootsplash step 2"
-msgstr "paso 2, make bootsplash"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:82
-msgid "go to lilosplash configuration"
-msgstr "ir a la configuración lilosplash"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:83
-msgid "quit"
-msgstr "salir"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:84
-msgid "save theme"
-msgstr "guardar tema"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "Browse"
+msgstr "Examinar"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
+#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Configurar foto de bootsplash"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:99
-msgid "x coordinate of text box in number of character"
-msgstr "coordenada x del cuadro de texto en cantidad de caracteres"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:100
-msgid "y coordinate of text box in number of character"
-msgstr "coordenada y del cuadro de texto en cantidad de caracteres"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"coordenada x del cuadro de texto\n"
+"en cantidad de caracteres"
#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"coordenada y del cuadro de texto\n"
+"en cantidad de caracteres"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:102
msgid "text width"
msgstr "ancho del texto"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash_.c:103
msgid "text box height"
msgstr "altura del cuadro de texto"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:103
-msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
-msgstr "coordenada x del ángulo superior izquierdo de la barra de progreso"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:104
-msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
-msgstr "coordenada y del ángulo superior izquierdo de la barra de progreso"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"coordenada x del ángulo superior\n"
+"izquierdo de la barra de progreso"
#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"coordenada y del ángulo superior\n"
+"izquierdo de la barra de progreso"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:106
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "el ancho de la barra de progreso"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+#: ../../standalone/draksplash_.c:107
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "la altura de la barra de progreso"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+#: ../../standalone/draksplash_.c:108
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "el color de la barra de progreso"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "go back"
-msgstr "volver"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "preview"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:121
+msgid "Preview"
msgstr "previsualizar"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:121
-msgid "choose color"
-msgstr "elija color"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:123
+msgid "Save theme"
+msgstr "guardar tema"
#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+msgid "Choose color"
+msgstr "elija color"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:127
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Mostrar logo en la consola"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:125
+#: ../../standalone/draksplash_.c:128
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Predeterminadamente el mensaje del núcleo es \"silencioso\""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330
+#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "¡Todavía este tema no tiene un bootsplash en %s!"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:213
+#: ../../standalone/draksplash_.c:212
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "guardando tema de Bootsplash..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:436
+#: ../../standalone/draksplash_.c:435
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "selección del color de la barra de progreso"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "¡Primero debe elegir un archivo de imagen!"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:463
+#: ../../standalone/draksplash_.c:465
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Generando previsualización..."
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:511
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Bootsplash de %s. No se puede crear la previsualización (%s)"
+
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -13790,6 +13965,14 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"uso: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [teclado]\n"
@@ -13819,11 +14002,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "¡¡¡ No se puede iniciar la actualización en vivo !!!\n"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+#: ../../standalone/localedrake_.c:33
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -14098,19 +14281,14 @@ msgstr ""
"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" en el menú Multimedios/"
"Gráficos."
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Some devices in the %s class were added:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se agregaron algunos dispositivos en la clase %s:\n"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Se agregaron algunos dispositivos:\n"
#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
@@ -14184,7 +14362,7 @@ msgstr "Actualiz. del sistema"
msgid "Exit install"
msgstr "Salir de la instalación"
-#: ../../ugtk.pm_.c:603
+#: ../../ugtk.pm_.c:648
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -14434,8 +14612,77 @@ msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de trabajo Científica"
-#~ msgid "Can't create Bootsplash preview"
-#~ msgstr "No se puede crear previsualización de Bootsplash"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be "
+#~ "fully modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 le brinda 11 interfaces de usuario que se pueden "
+#~ "modificar por completo: KDE3, Gnome 2, WindowMaker..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of "
+#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Transforme su máquina en un servidor Linux potente con unos pocos clic "
+#~ "del ratón: servidor web, de correo, cortafuegos, router, servidor de "
+#~ "archivos e impresoras, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This firewall product includes network features which allow you to "
+#~ "fulfill all your security needs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este producto cortafuegos incluye características de red que le permiten "
+#~ "satisfacer todas sus necesidades de seguridad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
+#~ "and other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuestro rango completo de soluciones Linux, así como también ofertas "
+#~ "especiales sobre productos y otras \"cositas\", están disponibles en "
+#~ "línea en nuestra tienda electrónica:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
+#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+#~ "be \n"
+#~ "transferred to that server\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para enviar un reporte de errores, haga clic sobre el botón Reporte.\n"
+#~ "Esto abrirá una ventana del navegador web en https://www.bugzilla.com\n"
+#~ "donde encontrará un formulario para completar. La información que se\n"
+#~ "muestra arriba será transferida a ese servidor\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Make bootsplash step 2"
+#~ msgstr "paso 2, make bootsplash"
+
+#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
+#~ msgstr "ir a la configuración lilosplash"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "volver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay contrlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido "
+#~ "(%s)"
+
+#~ msgid "ECI Hi-Focus"
+#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
+
+#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
+#~ msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "salir"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 92a68f6b2..5d55c1985 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-05 00:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-11 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "A k�perny�k egym�st�l f�ggetlen be�ll�t�sa"
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "A Xinerama kiterjeszt�s haszn�lata"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Csak a(z) \"%s\"%s k�rtya be�ll�t�sa"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardveres 3D-s gyors�t�ssal"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -117,17 +117,17 @@ msgstr ""
"A k�rtya t�mogat hardveres 3D-s gyors�t�st, de csak az XFree %s verzi�ban.\n"
"Az XFree %s is haszn�lhat�; elk�pzelhet�, hogy abban jobb a 2D-s t�mogat�s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "A k�rtya t�mogat hardveres 3D-s gyors�t�st az XFree %s verzi�val."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s K�S�RLETI JELLEG� hardveres 3D-s gyors�t�ssal"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Az XFree %s verzi� is haszn�lhat�; elk�pzelhet�, hogy ebben jobb a 2D-s\n"
"t�mogat�s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
"A k�rtya t�mogat hardveres 3D-s gyors�t�st az XFree %s verzi�ban,\n"
"DE EZ K�S�RLETI JELLEG�, HASZN�LATA AK�R A G�P LEFAGY�S�HOZ IS VEZETHET!"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (telep�t�si meghajt�program)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
msgid "Custom"
msgstr "Egy�ni"
@@ -173,32 +173,32 @@ msgstr "Felbont�s"
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Be�ll�t�sok"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Kil�p�s"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -294,25 +294,25 @@ msgstr "V�lassza ki a felbont�st �s a sz�nm�lys�get"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafikus k�rtya: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
-#: ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "M�gsem"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "XFree86: %s\n"
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-meghajt�: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Ind�t�s grafikus m�dban"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
"automatikusan elinduljon.\n"
"Szeretn�, ha a grafikus fel�let elindulna a rendszer ind�t�sakor?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Val�ban van t�v�kimenet a grafikus k�rty�n?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Milyen norm�t haszn�l a telev�zi�?"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Kompakt"
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291
msgid "Video mode"
msgstr "K�perny�m�d"
@@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "K�perny�m�d"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "V�rakoz�si id� az alap�rtelmezett rendszer bet�lt�se el�tt"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Jelsz�"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelsz� (m�g egyszer)"
@@ -550,14 +550,14 @@ msgstr ""
"\"A parancssorban �tadhat� param�terek korl�toz�sa\" be�ll�t�snak jelsz� "
"n�lk�l nincs �rtelme"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "Please try again"
msgstr "Pr�b�lja meg �jra"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "The passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Melyik meghajt�r�l v�gzi a rendszer ind�t�s�t?"
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm_.c:248
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -609,148 +609,148 @@ msgstr ""
"Itt l�that�k az ind�t�si men� jelenlegi bejegyz�sei.\n"
"�j bejegyz�sek vehet�k fel, illetve m�dos�that�k a meglev�k."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Hozz�ad�s"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "K�sz"
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Modify"
msgstr "M�dos�t�s"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Milyen bejegyz�st szeretne felvenni?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Egy�b op. rendszer (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Egy�b op. rendszer (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Egy�b op. rendszer (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:287
msgid "Image"
msgstr "Ind�t�f�jl"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299
msgid "Root"
msgstr "Gy�k�r"
-#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
+#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317
msgid "Append"
msgstr "Hozz�f�z�s"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Initrd"
msgstr "Ind�t�si RAM-diszk"
-#: ../../any.pm_.c:293
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Read-write"
msgstr "�rhat�-olvashat�"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Table"
msgstr "T�bla"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Unsafe"
msgstr "Nem biztons�gos"
-#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316
msgid "Label"
msgstr "C�mke"
-#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "Alap�rtelmez�s"
-#: ../../any.pm_.c:317
+#: ../../any.pm_.c:318
msgid "Initrd-size"
msgstr "Az ind�t�si RAM-diszk m�rete"
-#: ../../any.pm_.c:319
+#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:327
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
msgstr "Bejegyz�s elt�vol�t�sa"
-#: ../../any.pm_.c:330
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "A c�mke nem lehet �res"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Meg kell adni egy kernelf�jlt"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Meg kell adni egy gy�k�rpart�ci�t"
-#: ../../any.pm_.c:332
+#: ../../any.pm_.c:333
msgid "This label is already used"
msgstr "M�r van ilyen nev� c�mke"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s csatol�t tal�ltam"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Van m�g m�sik is?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Van valamilyen %s csatol�?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "A hardverjellemz�k megjelen�t�se"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Meghajt�program telep�t�se ehhez a(z) %s-k�rty�hoz: %s"
-#: ../../any.pm_.c:678
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modul)"
-#: ../../any.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
"Most megadhat�k a(z) \"%s\" modul param�terei.\n"
"A c�meket \"0x\" el�taggal kell megadni, p�ld�ul: \"0x123\"."
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -770,17 +770,17 @@ msgstr ""
"a k�vetkez� form�tumban: \"n�v1=�rt�k1 n�v2=�rt�k2 ...\".\n"
"P�ld�ul: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "A modul param�terei:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Melyik %s-meghajt�programot pr�b�ljam meg?"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -797,15 +797,15 @@ msgstr ""
"inform�ci�kat? Bizonyos k�r�lm�nyek eset�n az automatikus detekt�l�s\n"
"a g�p lefagy�s�hoz vezethet, de komolyabb k�rt nem okozhat."
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatikus detekt�l�s"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Param�terek megad�sa"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -814,63 +814,63 @@ msgstr ""
"A(z) %s modul bet�lt�se nem siker�lt.\n"
"Megpr�b�lja a bet�lt�st m�s param�terekkel?"
-#: ../../any.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "hozz�f�r�s az X-es programokhoz"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "hozz�f�r�s az RPM-eszk�z�kh�z"
-#: ../../any.pm_.c:752
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" enged�lyez�se"
-#: ../../any.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
msgstr "hozz�f�r�s az adminisztr�ci�s f�jlokhoz"
-#: ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to network tools"
msgstr "hozz�f�r�s a h�l�zati eszk�z�kh�z"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hozz�f�r�s a ford�t�si eszk�z�kh�z"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(m�r fel van v�ve: %s)"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ez a jelsz� t�l egyszer�"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Please give a user name"
msgstr "Adjon meg egy felhaszn�l�nevet"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"A felhaszn�l�n�v csak a k�vetkez�ket tartalmazhatja: kisbet�k, sz�mok, \"-\" "
"�s \"_\""
-#: ../../any.pm_.c:768
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid "The user name is too long"
msgstr "A felhaszn�l�n�v t�l hossz�"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:770
msgid "This user name is already added"
msgstr "M�r l�tezik ilyen felhaszn�l�n�v"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Add user"
msgstr "Felhaszn�l� hozz�ad�sa"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:775
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -879,32 +879,32 @@ msgstr ""
"Adjon meg egy felhaszn�l�nevet\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Accept user"
msgstr "N�v elfogad�sa"
-#: ../../any.pm_.c:786
+#: ../../any.pm_.c:787
msgid "Real name"
msgstr "Val�di n�v"
-#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
#: ../../printerdrake.pm_.c:964
msgid "User name"
msgstr "Felhaszn�l�n�v"
-#: ../../any.pm_.c:790
+#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Shell"
msgstr "Parancs�rtelmez�"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:793
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:819
+#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkez�s"
-#: ../../any.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -912,19 +912,19 @@ msgstr ""
"Be�ll�that�, hogy ind�t�skor egy felhaszn�l� automatikusan bejelentkezzen.\n"
"Szeretn� haszn�lni ezt a lehet�s�get?"
-#: ../../any.pm_.c:824
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Adja meg az alap�rtelmezett felhaszn�l�nevet:"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "V�lassza ki a haszn�lni k�v�nt ablakkezel�t:"
-#: ../../any.pm_.c:840
+#: ../../any.pm_.c:841
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "V�lasszon nyelvet."
-#: ../../any.pm_.c:842
+#: ../../any.pm_.c:843
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
@@ -934,37 +934,37 @@ msgstr ""
"mely nyelveket szeretn� telep�teni. Ezek a telep�t�s befejez�d�se\n"
"ut�ni �jraind�t�st k�vet�en lesznek el�rhet�k."
-#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "Allow all users"
msgstr "Az �sszes felhaszn�l� enged�lyez�se"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "No sharing"
msgstr "Nincs megoszt�s"
-#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "A(z) %s csomagot telep�teni kell. Szeretn� telep�teni?"
-#: ../../any.pm_.c:990
+#: ../../any.pm_.c:991
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Export�l�s NFS-sel vagy Samb�val v�gezhet�. V�lassza ki, melyiket k�v�nja "
"haszn�lni."
-#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Hi�nyzik a(z) \"%s\" nev� k�telez� csomag"
-#: ../../any.pm_.c:1004
+#: ../../any.pm_.c:1005
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Az \"Egy�ni\" opci� haszn�lat�val felhaszn�l�nk�nti be�ll�t�s lehets�ges.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:1019
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake ind�t�sa"
-#: ../../any.pm_.c:1020
+#: ../../any.pm_.c:1021
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -993,31 +993,31 @@ msgstr ""
"A felhaszn�l�nk�nti megoszt�s a \"fileshare\" csoportot haszn�lja.\n"
"A UserDrake programmal lehet felhaszn�l�t felvenni ebbe a csoportba."
-#: ../../any.pm_.c:1071
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "�dv�zlet a cracker-eknek"
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Poor"
msgstr "Gyenge"
-#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Szabv�nyos"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "High"
msgstr "Magas"
-#: ../../any.pm_.c:1075
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Higher"
msgstr "Magasabb"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoi�s"
-#: ../../any.pm_.c:1079
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"internethez\n"
"csatlakozik. A hozz�f�r�s nincs jelsz�val v�dve."
-#: ../../any.pm_.c:1082
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"A jelszavak be vannak kapcsolva, de h�l�zatra kapcsol�d� g�p eset�n\n"
"ez a konfigur�ci� m�g mindig nem aj�nlott."
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"Ez a szabv�nyos biztons�gi szint, amely az internetre (kliensk�nt) "
"csatlakoz� g�pek eset�n javasolt."
-#: ../../any.pm_.c:1084
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"M�r vannak bizonyos megszor�t�sok, �s t�bb automatikus ellen�rz�s fut "
"�jszak�nk�nt."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"kereszt�l csatlakoz� klienst szolg�ljon ki. Ha a g�p az interneten csak "
"kliensk�nt van jelen, akkor �rdemesebb egy alacsonyabb szintet v�lasztani."
-#: ../../any.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1075,34 +1075,34 @@ msgstr ""
"Az el�z� szinthez hasonl�, de itt a rendszer teljesen z�rt.\n"
"Ez a legbiztons�gosabb szint."
-#: ../../any.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec - alapvet� be�ll�t�sok"
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "V�lassza ki a k�v�nt biztons�gi szintet"
-#: ../../any.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security level"
msgstr "Biztons�gi szint"
-#: ../../any.pm_.c:1100
+#: ../../any.pm_.c:1101
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "A libsafe haszn�lata kiszolg�l�khoz"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"K�nyvt�r, amely v�delmet ny�jt a puffert�lcsordul�sos �s a form�tumsztringes "
"t�mad�sok ellen."
-#: ../../any.pm_.c:1102
+#: ../../any.pm_.c:1103
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Biztons�gi adminisztr�tor (felhaszn�l�i n�v vagy email-c�m)"
-#: ../../any.pm_.c:1189
+#: ../../any.pm_.c:1192
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:381
+#: ../../bootloader.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Udvozoljuk a GRUB rendszerindito programban!"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Udvozoljuk a GRUB rendszerindito programban!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "A(z) %c es a(z) %c billentyukkel lehet a bejegyzesek kozott lepegetni."
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "A(z) %c es a(z) %c billentyukkel lehet a bejegyzesek kozott lepegetni."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Nyomja meg az Enter billentyut a kijelolt rendszer inditasahoz, az 'e'-t "
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:998
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "az inditasi parancsok modositasahoz, vagy a 'c'-t a parancssorhoz."
@@ -1201,33 +1201,33 @@ msgstr "az inditasi parancsok modositasahoz, vagy a 'c'-t a parancssorhoz."
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:950
+#: ../../bootloader.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "A kijelolt operacios rendszer %d masodperc mulva elindul."
-#: ../../bootloader.pm_.c:954
+#: ../../bootloader.pm_.c:1005
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs el�g hely a /boot part�ci�n"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1054
+#: ../../bootloader.pm_.c:1105
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1056
+#: ../../bootloader.pm_.c:1107
msgid "Start Menu"
msgstr "Start men�"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1075
+#: ../../bootloader.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "A rendszerind�t� program nem tehet� %s part�ci�ra\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16
-#: ../../standalone/draksplash_.c:25
+#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
+#: ../../standalone/draksplash_.c:26
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "m�g nem haszn�lhat� a seg�ts�g\n"
@@ -1279,63 +1279,63 @@ msgstr "LILO/GRUB m�d"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot m�d"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:146
msgid "Install themes"
msgstr "T�m�k telep�t�se"
-#: ../../bootlook.pm_.c:149
+#: ../../bootlook.pm_.c:147
msgid "Display theme under console"
msgstr "T�ma megjelen�t�se a konzolon"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "�j t�ma l�trehoz�sa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "\"%s\" ment�se \"%s.old\" n�vre"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
-#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "A LILO-�zenet elment�se sikertelen"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "\"%s\" m�sol�sa ebbe: \"%s\""
-#: ../../bootlook.pm_.c:197
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
msgid "can't change lilo message"
msgstr "A LILO-�zenet nem m�dos�that�"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:199
msgid "Lilo message not found"
msgstr "LILO-�zenet nem tal�lhat�"
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "A /etc/sysconfig/bootsplash f�jl nem �rhat�."
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "�r�s: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:231
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1343,17 +1343,17 @@ msgstr ""
"A /etc/sysconfig/bootsplash f�jl nem �rhat�:\n"
"a f�jl nem tal�lhat�."
-#: ../../bootlook.pm_.c:243
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Nem ind�that� el: mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Ind�t�si RAM-diszk el��ll�t�sa: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1362,24 +1362,24 @@ msgstr ""
"A LILO-t�ma telep�t�s�nek befejez�s�hez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n"
"parancsot rendszergazdak�nt."
-#: ../../bootlook.pm_.c:256
+#: ../../bootlook.pm_.c:255
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "A LILO elind�t�sa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161
-#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz�s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "A LILO- �s az ind�t�sik�p-t�m�k telep�t�se megt�rt�nt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "A t�m�kat nem siker�lt telep�teni."
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
+#: ../../bootlook.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1388,21 +1388,21 @@ msgstr ""
"Jelenleg a(z) %s programot haszn�lja rendszerind�t�sra.\n"
"Kattintson a Be�ll�t�s gombra a be�ll�t�svar�zsl� elind�t�s�hoz."
-#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "Be�ll�t�s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:277
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
msgid "Splash selection"
msgstr "Ind�t�si k�p v�laszt�sa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid "Themes"
msgstr "T�m�k"
-#: ../../bootlook.pm_.c:282
+#: ../../bootlook.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1416,44 +1416,44 @@ msgstr ""
"(egym�st�l f�ggetlen�l\n"
"v�laszthat�k)."
-#: ../../bootlook.pm_.c:285
+#: ../../bootlook.pm_.c:283
msgid "Lilo screen"
msgstr "LILO-k�perny�"
-#: ../../bootlook.pm_.c:290
+#: ../../bootlook.pm_.c:288
msgid "Bootsplash"
msgstr "Ind�t�si k�p"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "System mode"
msgstr "Rendszer-m�d"
-#: ../../bootlook.pm_.c:327
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Rendszerind�t�skor induljon el a grafikus k�rnyezet"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:330
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkez�s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:334
+#: ../../bootlook.pm_.c:332
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Legyen automatikus bejelentkez�s (felhaszn�l�n�v, grafikus k�rnyezet)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
-#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
-#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519
+#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
+#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
+#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:414
+#: ../../bootlook.pm_.c:402
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "Az /etc/inittab f�jlt nem siker�lt olvas�sra megnyitni: %s"
@@ -1550,50 +1550,63 @@ msgstr "Ausztria"
msgid "United States"
msgstr "Amerikai Egyes�lt �llamok"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"A WebDAV egy olyan protokoll, amely lehet�v� teszi egy webkiszolg�l�n lev�\n"
+"valamely k�nyvt�r helyileg t�rt�n� csatol�s�t (mount) �s helyi\n"
+"f�jlrendszerk�nt val� kezel�s�t (felt�ve, hogy a webkiszolg�l� be van\n"
+"�ll�tva WebDAV-kiszolg�l�nak). Ha szeretne felvenni WebDAV csatol�si\n"
+"pontokat, v�lassza az \"�j\" funkci�t."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "�j"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Lev�laszt�s"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Csatlakoztat�s"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Kiszolg�l�"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Csatlakoztat�si pont"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Adja meg a WebDAV-kiszolg�l� URL-j�t"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Az URL-nek http:// vagy https:// kezdet�nek kell lenni"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Kiszolg�l�: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatlakoztat�si pont: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Be�ll�t�sok: %s"
@@ -1680,7 +1693,7 @@ msgstr "�res"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
msgid "Other"
msgstr "Egy�b"
@@ -1823,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"A part�ci�s t�bla k�t p�ld�ny�nak m�rete elt�r!\n"
"Folytassam a m�veletet?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztet�s"
@@ -2381,7 +2394,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a g�p el�r�s�hez sz�ks�ges felhaszn�l�nevet, jelsz�t �s "
"tartom�nynevet."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
msgstr "Felhaszn�l�n�v"
@@ -2393,23 +2406,23 @@ msgstr "Tartom�ny"
msgid "Search servers"
msgstr "Kiszolg�l�k keres�se"
-#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562
-#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
+#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s form�z�s sikertelen a(z) %s eszk�z�n"
-#: ../../fs.pm_.c:607
+#: ../../fs.pm_.c:608
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nem tudom, hogyan kell megform�zni a(z) %s eszk�zt %s t�pus�ra"
-#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724
+#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a(z) %s part�ci� ide t�rt�n� csatol�sa sikertelen: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598
+#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s lev�laszt�sakor: %s"
@@ -2496,46 +2509,139 @@ msgstr "Nincs mit tenni"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Hiba t�rt�nt %s �r�sra val� megnyit�s�n�l: %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nincs alternat�v meghajt�"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156
+# a 2. %s egy drivert jel�l
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nincs ismert OSS/ALSA alternat�v meghajt� a hangk�rty�hoz (%s)"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Nincs ismert OSS/ALSA alternat�v meghajt� a hangk�rty�hoz (%s) - a k�rtya "
+"jelenleg ezt a meghajt�t haszn�lja: \"%s\""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
msgstr "Hangbe�ll�t�sok"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)"
+"sound card (%s)."
msgstr ""
"Itt kiv�laszthat egy alternat�v meghajt�t (OSS vagy ALSA) a hangk�rty�hoz (%"
-"s)"
+"s)."
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"A hangk�rtya jelenleg a(z) %s\"%s\" meghajt�t haszn�lja (a k�rtya "
+"alap�rtelmezett meghajt�ja: \"%s\")"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
msgstr "Meghajt�:"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
+msgid "Help"
+msgstr "Seg�ts�g"
+
+# a forr�sban:
+# $in->ask_warn(_("Switching between ALSA and OSS help"),
+# _("OSS (Open Sound System) was the first sound API....
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "Az ALSA �s az OSS - seg�ts�g"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"Az OSS (Open Sound System) volt az els� hang-f�ggv�nyk�nyvt�r. "
+"Oper�ci�srendszer-f�ggetlen (el�rhet� a legt�bb UNIX-rendszeren), viszont a "
+"k�pess�gei korl�tozottak.\n"
+"H�tr�nya az OSS-nek, hogy az ahhoz k�sz�lt meghajt�kban feleslegesen meg "
+"kell val�s�tani olyan funkci�kat is, amelyek m�shol m�r l�teznek.\n"
+"\n"
+"Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) egy modulariz�lt architekt�ra, "
+"amely nagysz�m� ISA, USB �s PCI hangk�rty�t t�mogat.\n"
+"\n"
+"Az ALSA fejlettebb f�ggv�nyk�nyvt�rt biztos�t, mint az OSS.\n"
+"\n"
+"Az ALSA k�tf�lek�ppen haszn�lhat�:\n"
+" - OSS-kompatibilis �zemm�dot biztos�t� h�v�sokkal;\n"
+" - ALSA-h�v�sokkal, amelyek fejlettebb funkci�kat val�s�tanak meg, de ehhez "
+"sz�ks�g van az ALSA-k�nyvt�r haszn�lat�ra.\n"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"A r�gi \"%s\" meghajt�val gondok lehetnek.\n"
+"\n"
+"Le�ll�t�skor probl�m�kat okozhat a kernelben.\n"
+"\n"
+"Az �j \"%s\" meghajt� csak a k�vetkez� ind�t�st�l kezdve lesz haszn�lva."
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Egy kis t�relmet k�rek, v�grehajtom a k�rt m�dos�t�sokat"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
+#: ../../interactive.pm_.c:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Egy kis t�relmet k�rek"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
msgid "No known driver"
msgstr "Nincs ismert meghajt�"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nincs ismert meghajt� a hangk�rty�hoz (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
msgid "Unkown driver"
msgstr "Ismeretlen meghajt�"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2663,7 +2769,8 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kil�p�s"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/_Seg�ts�g"
@@ -2684,14 +2791,18 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Hibabejelent�s"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid "/_About..."
msgstr "/_N�vjegy..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "About Harddrake"
msgstr "A HardDrake n�vjegye"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2699,56 +2810,53 @@ msgstr ""
"HardDrake - Mandrake hardverbe�ll�t�si program.\n"
"Verzi�:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
msgid "Author:"
msgstr "Szerz�:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "HardDrake2 verzi� "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Detected hardware"
msgstr "A megtal�lt hardver"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Information"
msgstr "Inform�ci�"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
msgid "Configure module"
msgstr "Modul be�ll�t�sa"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
msgid "Run config tool"
msgstr "Be�ll�t�program ind�t�sa"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
msgid "Detection in progress"
msgstr "Felder�t�s folyamatban"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391
-msgid "Please wait"
-msgstr "Egy kis t�relmet k�rek"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "A modul �sszes param�tere be�ll�that� itt."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "\"%s\" v�grehajt�sa..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
-msgid "Probing $Ident class\n"
-msgstr "A(z) $Ident oszt�ly felder�t�se\n"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
+#, c-format
+msgid "Probing %s class\n"
+msgstr "A(z) %s oszt�ly felder�t�se\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
msgstr "els�dleges"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "secondary"
msgstr "m�sodlagos"
@@ -4333,7 +4441,7 @@ msgstr ""
"be�ll�t�st; ehhez a PrinterDrake programot kell futtatni a Mandrake\n"
"Vez�rl�k�zpontban - a szak�rt�i be�ll�t�sokat kell m�dos�tani.\n"
"\n"
-" - \"CUPS\": \"Common Unix Printing System\", azaz �ltal�nos Unix\n"
+" - \"CUPS\": \"Common UNIX Printing System\", azaz �ltal�nos UNIX\n"
"nyomtat�rendszer. Helyi �s t�voli nyomtat�kra val� nyomtat�shoz remek�l\n"
"haszn�lhat�. Ez egy egyszer� rendszer, �s k�pes a r�gi \"lpd\"\n"
"nyomtat�rendszer kiszolg�l�jak�nt vagy kliensek�nt funkcion�lni -\n"
@@ -4679,7 +4787,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Meg kell form�zni ezt is: %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm_.c:424
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4703,7 +4811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztosan telep�teni szeretn� a kiszolg�l�programo(ka)t?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4716,21 +4824,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretn� elt�vol�tani ezeket a csomagokat?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
+#: ../../install_any.pm_.c:472
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nem lehet broadcast-ot haszn�lni NIS tartom�ny n�lk�l"
-#: ../../install_any.pm_.c:862
+#: ../../install_any.pm_.c:869
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
"Helyezzen egy FAT f�jlrendszerre form�zott floppyt a(z) \"%s\" meghajt�ba"
-#: ../../install_any.pm_.c:866
+#: ../../install_any.pm_.c:873
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ezen a floppyn nincs FAT f�jlrendszer"
-#: ../../install_any.pm_.c:878
+#: ../../install_any.pm_.c:885
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4738,12 +4846,12 @@ msgstr ""
"Ha fel akarja k�s�bb haszn�lni ezt a csomagkijel�l�st, akkor a telep�t�st "
"\"linux defcfg=floppy\" param�terrel ind�tsa el."
-#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s f�jl olvas�sa k�zben"
-#: ../../install_any.pm_.c:1023
+#: ../../install_any.pm_.c:1030
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4988,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "�dv�z�lj�k - %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772
+#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nincs el�rhet� floppy-meghajt�"
@@ -5018,11 +5126,11 @@ msgstr "Telep�t�si m�d"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "V�lasszon a k�vetkez� telep�t�si oszt�lyok k�z�l:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Csomag-csoportok kiv�laszt�sa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kiv�laszt�sa"
@@ -5100,7 +5208,7 @@ msgstr "Automat. kijel�lt csomagok mutat�sa"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
msgid "Install"
msgstr "Telep�t�s"
@@ -5120,7 +5228,7 @@ msgstr "Minim�lis telep�t�s"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "V�lassza ki a telep�tend� csomagokat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Installing"
msgstr "Telep�t�s"
@@ -5147,17 +5255,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "A(z) %s csomag telep�t�se"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadom"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Refuse"
msgstr "Nem fogadom el"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5173,16 +5281,16 @@ msgstr ""
"nem t�rt�nik telep�t�s."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ett�l f�ggetlen�l folytassam?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hiba t�rt�nt a csomagok rendez�sekor:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hiba t�rt�nt a csomagok telep�t�sekor:"
@@ -5308,7 +5416,7 @@ msgid ""
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
+"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
@@ -5521,7 +5629,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Biztos abban, hogy elutas�tja a licencet?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Billenty�zet"
@@ -5732,11 +5840,11 @@ msgstr "Tegye be a csomagkijel�l�st tartalmaz� floppyt a meghajt�ba"
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "A kijel�lt �sszm�ret nagyobb, mint a rendelkez�sre �ll� hely"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Type of install"
msgstr "A telep�t�s t�pusa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5744,19 +5852,19 @@ msgstr ""
"Egyetlen csomagcsoportot sem jel�lt ki.\n"
"V�lassza ki, milyen fajta minim�lis telep�t�st szeretne."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "With X"
msgstr "X-szel egy�tt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Alapvet� dokument�ci�val (javasolt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Val�ban minim�lis telep�t�s (urpmi sincs)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5768,16 +5876,16 @@ msgstr ""
"Ha a felsoroltak k�z�l n�h�ny CD hi�nyzik, t�r�lje a kijel�l�s�ket, majd\n"
"kattintson az OK gombra."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" c�mk�j� CD"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Preparing installation"
msgstr "A telep�t�s el�k�sz�t�se"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5786,21 +5894,21 @@ msgstr ""
"A(z) %s csomag telep�t�se\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Telep�t�s ut�ni be�ll�t�sok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Tegye be a rendszerind�t� floppyt a(z) \"%s\" meghajt�ba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Tegye be a friss�t�modulokat tartalmaz� floppyt a(z) \"%s\" meghajt�ba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5872,7 +5980,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5890,162 +5998,162 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretn� feltelep�teni a friss�t�seket ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kapcsol�d�s a Mandrake Linux webkiszolg�l�j�hoz; az el�rhet� "
"t�k�rkiszolg�l�k list�j�nak lek�rdez�se..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "V�lasszon t�k�rkiszolg�l�t, ahonnan let�lti a csomagokat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Kapcsolatfelv�tel a t�k�rkiszolg�l�val; az el�rhet� csomagok list�j�nak "
"let�lt�se..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik id�z�n�t v�lasztja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "A g�p �r�ja GMT-id�t mutat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatikus id�szinkroniz�ci� (NTP-vel)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-kiszolg�l�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "T�voli CUPS-kiszolg�l�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "No printer"
msgstr "Nincs nyomtat�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Van ISA hangk�rty�ja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"A hangk�rtya be�ll�t�s�hoz futtassa az \"sndconfig\" programot a telep�t�s "
"ut�n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"A telep�t� nem tal�lt hangk�rty�t. Futtassa a \"harddrake\" programot a "
"telep�t�s ut�n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "�sszefoglal�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Mouse"
msgstr "Eg�r"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Timezone"
msgstr "Id�z�na"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtat�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-k�rtya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Sound card"
msgstr "Hangk�rtya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "TV card"
msgstr "T�v�k�rtya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windowsos tartom�ny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Local files"
msgstr "Helyi f�jlok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Rendszergazdai (root) jelsz� be�ll�t�sa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelsz�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelsz� t�l r�vid (legal�bb %d karakter hossz�nak kell lennie)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-alap� azonos�t�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP alap-DN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-kiszolg�l�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-alap� azonos�t�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-tartom�ny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-kiszolg�l�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -6075,19 +6183,19 @@ msgstr ""
"A 'wbinfo -t' parancs haszn�lat�val letesztelhet�, hogy a hozz�f�r�s "
"(illetve a l�trehozott g�pazonos�t�) m�k�dik-e."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Hiteles�t�si Windows-tartom�ny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Tartom�nyadminisztr�tor felhaszn�l�i neve"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tartom�nyadminisztr�tor jelszava"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -6115,19 +6223,19 @@ msgstr ""
"Ha szeretne ind�t�lemezt k�sz�teni, helyezzen be egy floppyt az\n"
"els� meghajt�ba �s nyomja meg az \"OK\" gombot."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "First floppy drive"
msgstr "Els� floppy-meghajt�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid "Second floppy drive"
msgstr "M�sodik floppy-meghajt�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -6151,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"rendszerhiba ut�n. Szeretne most ind�t�lemezt k�sz�teni a rendszerhez?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6165,30 +6273,30 @@ msgstr ""
"ez�rt 1,44 megab�jtos floppylemezb�l val�sz�n�leg nem k�sz�thet�\n"
"ind�t�lemez - az XFS nagym�ret� meghajt�programot ig�nyel.)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Nincs el�rhet� floppy-meghajt�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"V�lassza ki azt a floppy-meghajt�t, amelyet az ind�t�lemez elk�sz�t�s�hez "
"haszn�lni k�v�n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Tegyen egy floppyt a(z) \"%s\" meghajt�ba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Ind�t�lemez k�sz�t�se..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Rendszerbet�lt� el�k�sz�t�se..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6200,11 +6308,11 @@ msgstr ""
"A telep�t�s folytathat�, de az ind�t�shoz\n"
"a BootX-et kell majd haszn�lni."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Szeretn� az aboot-ot haszn�lni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6213,15 +6321,15 @@ msgstr ""
"Pr�b�ljam �jra a telep�t�st akkor is, ha ez esetleg t�nkreteszi az els�\n"
"part�ci�t?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Rendszerind�t� program telep�t�se"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "A rendszerbet�lt� telep�t�se nem siker�lt. A hiba a k�vetkez�:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6238,17 +6346,17 @@ msgstr ""
" Majd g�pelje be ezt: shut-down\n"
"A k�vetkez� ind�t�s ut�n meg kell jelennie a promptnak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Tegyen egy �res floppyt a(z) \"%s\" meghajt�ba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Automatikus telep�t�floppy k�sz�t�se..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6258,7 +6366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos, hogy ki akar l�pni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6290,15 +6398,15 @@ msgstr ""
"A rendszer be�ll�t�s�val kapcsolatban a Hivatalos Mandrake Linux\n"
"Felhaszn�l�i K�zik�nyvben tal�l tov�bbi inform�ci�kat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Automatikus telep�t�floppy k�sz�t�se"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6313,15 +6421,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Lehet�s�g van a telep�t�s �jraj�tsz�s�ra is.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Automated"
msgstr "Automatikus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Replay"
msgstr "�jraj�tsz�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Save packages selection"
msgstr "Csomag�ssze�ll�t�s ment�se"
@@ -6357,14 +6465,14 @@ msgstr "Speci�lis"
msgid "Basic"
msgstr "Alapvet�"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
msgid "<- Previous"
msgstr "<- El�z�"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
msgid "Next"
msgstr "K�vetkez�"
@@ -6812,7 +6920,7 @@ msgstr "Jobb \"Windows\" gomb"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "K�rk�r�s csatlakoztat�s - %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:98
+#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "El�sz�r t�r�lje az �sszes logikai k�tetet\n"
@@ -6948,15 +7056,15 @@ msgstr "egyik sem"
msgid "No mouse"
msgstr "nincs eg�r"
-#: ../../mouse.pm_.c:488
+#: ../../mouse.pm_.c:486
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Az eg�r letesztel�se"
-#: ../../mouse.pm_.c:489
+#: ../../mouse.pm_.c:487
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Az eg�r aktiv�l�s�hoz "
-#: ../../mouse.pm_.c:490
+#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOZGASSA AZ EG�RG�RG�T!"
@@ -6992,11 +7100,11 @@ msgstr "A fa �sszecsuk�sa"
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "V�lt�s sima �s csoportok szerint rendezett n�zet k�z�tt"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Csatlakoz�s az internethez"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -7006,23 +7114,19 @@ msgstr ""
"de el�fordul a PPTP �s a DHCP is.\n"
"A PPPOE-t v�lassza, ha nem biztos a v�laszban."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel Speed Touch USB"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "ECI Hi-Focus"
-msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use dhcp"
msgstr "DHCP haszn�lata"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pppoe"
msgstr "PPPOE haszn�lata"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pptp"
msgstr "PPTP haszn�lata"
@@ -7124,7 +7228,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "nem tal�ltam h�l�zati k�rty�t"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Configuring network"
msgstr "H�l�zat be�ll�t�sa"
@@ -7139,15 +7243,15 @@ msgstr ""
"N�h�ny DHCP-kiszolg�l� csak a g�pn�v megad�sa ut�n haszn�lhat�.\n"
"A teljes nevet kell be�rni, p�ld�ul: \"gep.vallalat.hu\"."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Host name"
msgstr "G�pn�v"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "H�l�zatbe�ll�t� var�zsl�"
@@ -7194,8 +7298,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "R�gi be�ll�t�s (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-be�ll�t�sok"
@@ -7231,23 +7335,29 @@ msgstr ""
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Melyik protokollt szeretn� haszn�lni?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr ""
+"\"%s\" fel�letet �szlelt a program. Szeretn� haszn�lni ezt a fel�letet?"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Milyen t�pus� k�rty�val rendelkezik?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "I don't know"
msgstr "Nem tudom"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -7261,19 +7371,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha PCMCIA k�rty�ja van, tudnia kell a k�rtya \"IRQ\" �s \"IO\" �rt�keit.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "Megszak�t�s"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Continue"
msgstr "Folytat�s"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
+#: ../../network/isdn.pm_.c:224
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Milyen ISDN-k�rty�ja van?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
@@ -7281,7 +7391,7 @@ msgstr ""
"�rz�keltem egy ISDN PCI k�rty�t, de nem ismertem fel a t�pus�t. K�rem, "
"v�lasszon ki egy PCI k�rty�t a k�vetkez� k�perny�n."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
+#: ../../network/isdn.pm_.c:252
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nem tal�ltam ISDN PCI k�rty�t. V�lasszon ki egyet a k�vetkez� k�perny�n."
@@ -7334,7 +7444,7 @@ msgstr "Els�dleges DNS-kiszolg�l� (nem k�telez�)"
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "M�sodlagos DNS-kiszolg�l� (nem k�telez�)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -7342,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bonthatja a kapcsolatot vagy �jra elv�gezheti a be�ll�t�sokat."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -7350,11 +7460,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A kapcsolat �jb�l be�ll�that�."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Jelenleg csatlakozva van az internethez."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -7362,32 +7472,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Csatlakoz�s az internethez vagy a kapcsolat �jb�li be�ll�t�sa."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Jelenleg nincs csatlakozva az internethez."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakoz�s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
msgstr "A kapcsolat bont�sa"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
msgstr "A kapcsolat be�ll�t�sa"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Az internetkapcsolat be�ll�t�sa"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolat be�ll�t�sa k�vetkezik."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7406,12 +7516,12 @@ msgstr ""
"\n"
"A tov�bbl�p�shez nyomja meg az OK gombot."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "H�l�zatbe�ll�t�s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7422,7 +7532,7 @@ msgstr ""
"Kattintson az OK gombra a be�ll�t�sok megtart�s�hoz, vagy a M�gsem gombra\n"
"a h�l�zat �s az internetkapcsolat �jb�li be�ll�t�s�hoz.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7434,72 +7544,72 @@ msgstr ""
"A h�l�zat �s az internetkapcsolat be�ll�t�sa k�vetkezik.\n"
"T�r�lje a kijel�l�st az opci� mell�l, ha nem k�r automatikus felismer�st.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Adja meg a be�ll�tani k�v�nt profil nev�t"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Use auto detection"
msgstr "Automatikus detekt�l�s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Szak�rt�i m�d"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Eszk�z�k keres�se..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Norm�l modemes kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detekt�lva ezen a porton: %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detekt�lva: %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detekt�lva a(z) %s csatlakoz�n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
msgstr "K�beles kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
msgstr "k�beles kapcsolat detekt�lva"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
msgstr "Helyi h�l�zatos kapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Ethernet-k�rtya/k�rty�k detekt�lva"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "V�lassza ki a be�ll�tani k�v�nt eszk�zt"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -7509,23 +7619,23 @@ msgstr ""
"V�lassza ki azt, amelyiket haszn�lni szeretn�.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkapcsolat"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "J�jj�n l�tre a kapcsolat a rendszer indul�sakor?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
msgstr "H�l�zatbe�ll�t�s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "A h�l�zatkezel�st �jra kell ind�tani"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -7536,7 +7646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -7546,7 +7656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Most �rv�nyes�tem az �j be�ll�t�sokat.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -7554,7 +7664,7 @@ msgstr ""
"Annak elv�gz�se ut�n �rdemes �jraind�tani az X k�rnyezetet,\n"
"hogy a g�pn�v m�dos�t�s�b�l ered� probl�m�k elker�lhet�k legyenek."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -7564,7 +7674,7 @@ msgstr ""
"Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc haszn�lat�val. Ha a "
"kapcsolat nem m�k�dik, esetleg ind�tsa el �jra a be�ll�t�st."
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7575,7 +7685,7 @@ msgstr ""
"El�g elfogadni a m�r megl�v� be�ll�t�sokat.\n"
"A lenti mez�k m�dos�t�s�val fel�l lehet b�r�lni a be�ll�t�sokat."
-#: ../../network/network.pm_.c:299
+#: ../../network/network.pm_.c:296
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7585,42 +7695,42 @@ msgstr ""
"Minden mez�be IP-c�met �rjon pontozott decim�lis form�tumban\n"
"(pl.: 192.169.10.11)."
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "A(z) %s h�l�zati eszk�z be�ll�t�sa"
-#: ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (meghajt� - %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "IP-c�m"
-#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "H�l�zati maszk"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatikus IP-c�m"
-#: ../../network/network.pm_.c:315
+#: ../../network/network.pm_.c:312
msgid "Start at boot"
msgstr "Ind�t�s rendszerbet�lt�sn�l"
-#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Az IP-c�m form�tuma 1.2.3.4 legyen"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7631,42 +7741,50 @@ msgstr ""
"A teljes nevet kell be�rni, p�ld�ul: \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"Megadhatja az �tj�r� (gateway) IP-c�m�t is, ha van olyan."
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-kiszolg�l�"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "�tj�r� (p�ld�ul %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Gateway device"
msgstr "�tj�r�-eszk�z"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:376
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "A DNS-kiszolg�l� c�m�nek form�tuma 1.2.3.4 legyen"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:380
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Az �tj�r� c�m�nek form�tuma 1.2.3.4 legyen"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-be�ll�t�sok"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "A h�l�zati k�rtya azonos�t�j�nak k�vet�se (laptopokn�l hasznos)"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:393
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: ftp://..."
+#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Az URL-nek ftp: vagy http: kezdet�nek kell lenni"
#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
msgid "Firewalling configuration detected!"
@@ -7856,7 +7974,7 @@ msgstr "opcion�lis"
#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common UNIX Printing System"
#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
@@ -9280,7 +9398,7 @@ msgstr "Nyomtat�s a(z) \"%s\" nyomtat�ra"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -9855,10 +9973,6 @@ msgstr ""
"Adja meg az FTP-proxy adatait.\n"
"Hagyja �resen, ha nem k�v�n FTP-proxyt haszn�lni."
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Az URL-nek ftp: vagy http: kezdet�nek kell lenni"
-
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
@@ -9906,6 +10020,40 @@ msgstr "Az mkraid v�grehajt�sa nem siker�lt (tal�n hi�nyzik a raidtools?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nincs el�g part�ci� a RAID %d szinthez\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Biztons�gi szint:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:74
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Biztons�gi figyelmeztet�sek:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:83
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Biztons�gi adminisztr�tor:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150
+#, c-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr " (alap�rtelmez�s: %s)"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154
+#: ../../security/main.pm_.c:179
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+msgstr ""
+"A k�vetkez� opci�kkal be lehet �ll�tani a rendszer biztons�g�t.\n"
+"Ha magyar�zatra van sz�ks�ge, kattintson a Seg�ts�g gombra.\n"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:256
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Biztons�gi szint be�ll�t�sa..."
+
+#: ../../security/main.pm_.c:262
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Biztons�gi opci�k be�ll�t�sa..."
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Az ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hangrendszer elind�t�sa"
@@ -9940,8 +10088,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"A cron a szabv�nyos parancs�temez� program a UNIX oper�ci�s rendszereken.\n"
"Seg�ts�g�vel programokat lehet futtatni megadott id�pontokban. A vixie cron\n"
-"az alap cron-n�l fejlettebb; biztons�gosabb �s t�bb be�ll�t�si lehet�s�ggel\n"
-"rendelkezik ann�l."
+"fejlettebb az alap cronn�l: biztons�gosabb �s t�bb be�ll�t�si lehet�s�ggel\n"
+"rendelkezik."
#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
@@ -10219,7 +10367,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "F�jlmegoszt�s"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@@ -10312,7 +10460,7 @@ msgstr "Haszn�lja fel az internet szolg�ltat�sait"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
@@ -10367,7 +10515,7 @@ msgstr "Felhaszn�l�i fel�letek"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully "
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"A Mandrake Linux 9.0 rendszerben 11 k�l�nb�z� - teljesen testreszabhat� - "
@@ -10395,8 +10543,8 @@ msgstr "Alak�tsa g�p�t egy megb�zhat� kiszolg�l�v�"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Alak�tsa g�p�t linuxos kiszolg�l�v� n�h�ny eg�rkattint�ssal: webkiszolg�l�, "
"email, t�zfal, �tv�laszt�, f�jlkiszolg�l�, nyomtat�kiszolg�l�, ..."
@@ -10415,7 +10563,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
-"This firewall product includes network features which allow you to fulfill "
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Ez a t�zfalterm�k olyan h�l�zati funkci�kat val�s�t meg, amelyek az �sszes "
@@ -10432,7 +10580,7 @@ msgstr "A hivatalos MandrakeSoft-�ruh�z"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Linuxos megold�sok teljes sk�l�ja, speci�lis term�kaj�nlatok, valamint egy�b "
"�rucikkek elektronikus �zlet�nkben:"
@@ -10492,8 +10640,8 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the "
-"online technical support website:"
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
"Csatlakozzon a MandrakeSoft t�mogat�si csapataihoz �s a linuxos k�z�ss�ghez, "
"hogy megoszthassa ismereteit �s elismert szak�rt�k�nt seg�ts�get ny�jthasson "
@@ -10539,12 +10687,12 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Csomagok telep�t�se..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:145
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Jelentkezzen ki, majd nyomja meg a Ctrl+Alt+BackSpace billenty�kombin�ci�t"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:151
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
@@ -10587,16 +10735,6 @@ msgstr "Felhaszn�l�k felv�tele/t�rl�se"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Kliensek felv�tele/t�rl�se"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#: ../../standalone/drakfont_.c:700
-msgid "Help"
-msgstr "Seg�ts�g"
-
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Rendszerind�t� floppy"
@@ -10645,48 +10783,64 @@ msgstr "Felhaszn�l� felv�tele -->"
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Felhaszn�l� t�rl�se"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "H�l�zati ind�t�si f�jlok nem lettek l�trehozva."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
msgid "Add Client -->"
msgstr "Kliens felv�tele -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
msgid "<-- Del Client"
msgstr "<-- Kliens t�rl�se"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd be�ll�t�sa..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "A dhcpd kiszolg�l� be�ll�t�sa"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system. You can modify as needed."
+msgstr ""
+"Az �rt�kek nagy r�sze az aktu�lis rendszerb�l sz�rmazik.\n"
+"Sz�ks�g eset�n m�dos�thatja azokat."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
msgstr "Be�ll�t�s ment�se"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Tegye be a floppyt:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "A floppy nem el�rhet�."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "A floppyt most m�r ki lehet venni"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nincs el�rhet� floppy-meghajt�."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Az Etherboot ISO-f�jl: %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Valamilyen probl�ma mer�lt fel. Az mkisofs telep�tve van?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "El�sz�r l�tre kell hozni ezt: /etc/dhcpd.conf"
@@ -10833,12 +10987,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
msgid "Total progess"
msgstr "Teljes el�rehalad�s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10852,41 +11006,41 @@ msgstr ""
"hogy a kiszolg�l�n el kell t�vol�tani a bejegyz�st az enged�lyezett\n"
"kulcsok (authorized_keys) k�z�l."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "A kulcsok el��ll�t�sa hosszabb ideig is eltarthat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "HIBA: Nem hajthat� v�gre: %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nincs jelsz�k�r�s %s ezen portj�n: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Hib�s jelsz� ezen: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "\"%s\" nem vihet� �t ide: \"%s\" - enged�ly megtagadva"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "%s nem tal�lhat� itt: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s nem v�laszol"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10902,64 +11056,64 @@ msgstr ""
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:901
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "A t�voli WebDAV-hely m�r szinkronban van."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "A WebDAV-�tvitel sikertelen volt."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "Nincs CD/DVD a meghajt�ban."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "�gy t�nik, az adathordoz� nem �rhat�."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Az adathordoz� nem t�r�lhet�."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:973
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Az adathordoz� t�rl�se hosszabb ideig is eltarthat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Probl�ma a CD-hozz�f�r�si enged�lyekkel."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Nincs szalag ebben: %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
msgstr "Rendszerf�jlok ment�se..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "F�jlok merevlemezes ment�se..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
msgid "Backup User files..."
msgstr "Felhaszn�l�i f�jlok ment�se..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Merevlemezes ment�s folyamatban..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Egy�b f�jlok ment�se..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "No changes to backup!"
msgstr "A ment�s nem m�dosult."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10970,7 +11124,7 @@ msgstr ""
"DrakBackup-tev�kenys�gek ezzel: %s:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -10979,7 +11133,7 @@ msgstr ""
"f�jllista elk�ldve FTP-n: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -10989,7 +11143,7 @@ msgstr ""
" FTP-kapcsolati probl�ma: A ment�sf�jlok FTP-n kereszt�l t�rt�n� k�ld�se "
"sikertelen.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -10999,7 +11153,7 @@ msgstr ""
"DrakBackup-tev�kenys�gek CD-vel:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -11009,26 +11163,26 @@ msgstr ""
"DrakBackup-tev�kenys�gek szalaggal:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Hiba lev�lk�ld�s k�zben. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Katal�gus nem hozhat� l�tre."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "F�jlkijel�l�s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
"V�lassza ki a f�jlokat illetve k�nyvt�rakat, majd kattintson a \"Hozz�ad�s\" "
"gombra"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -11036,26 +11190,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Jel�lje be azokat az opci�kat, amelyekre sz�ks�ge van.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ezekkel a funkci�kkal a /etc k�nyvt�r �sszes f�jlja elmenthet� illetve "
"visszat�lthet�.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Rendszerf�jlok ment�se (/etc k�nyvt�r)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Inkrement�lis ment�s (a kor�bbi ment�sek nem lesznek fel�l�rva)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "A kritikus f�jlok kihagy�sa (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -11063,43 +11217,43 @@ msgstr ""
"Ezzel az opci�val a /etc k�nyvt�r b�rmely �llapota\n"
"visszat�lthet� lesz."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Jel�lje ki az �sszes felhaszn�l�t, amelynek adatait menteni szeretn�."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "A b�ng�sz�-gyorst�r kihagy�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Inkrement�lis ment�sek (a kor�bbi ment�sek nem lesznek fel�l�rva)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Kijel�ltek elt�vol�t�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
msgid "Users"
msgstr "Felhaszn�l�k"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Ment�s h�l�zati kapcsolaton kereszt�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
msgstr "H�l�zati m�d:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Expect haszn�lata SSH-hoz"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
@@ -11107,7 +11261,7 @@ msgstr ""
"Ment�si kulcsok\n"
"l�trehoz�sa/�tvitele SSH-hoz"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
@@ -11115,15 +11269,19 @@ msgstr ""
" �tvitel \n"
"Most"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
-msgid "Keys in place already"
-msgstr "A kulcsok m�r a hely�kre ker�ltek"
-
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"A t�bbi (nem DrakBackup-)\n"
+"kulcs m�r a hely�re ker�lt"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Adja meg a g�pnevet vagy az IP-c�met."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -11131,27 +11289,27 @@ msgstr ""
"Adja meg a k�nyvt�rt (vagy modult), amelybe a\n"
" ment�sf�jlok ker�ljenek az adott g�pen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please enter your login"
msgstr "Adja meg a felhaszn�l�i nev�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
msgid "Please enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszav�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
msgid "Remember this password"
msgstr "Eml�kezzen a jelsz�ra"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Meg kell adni egy g�pnevet, egy felhaszn�l�nevet �s egy jelsz�t."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Ment�s CD-re/DVD-re"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
@@ -11161,37 +11319,37 @@ msgstr ""
"(Az Enter billenty� lenyom�s�ra a t�bbi mez� �tveszi a be�ll�t�sokat.\n"
"Erre a mez�re csak az �rlap kit�lt�se miatt van sz�ks�g.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921
-msgid "Please choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Adja meg a CD/DVD adathordoz� m�ret�t"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Adja meg a CD/DVD adathordoz� m�ret�t (MB)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Multisession CD eset�n jel�lje be az opci�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Ha CD-RW lemezt haszn�l, jel�lje be az opci�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
"Ha le k�v�nja t�r�lni az �jra�rhat� adathordoz�t (1. session), jel�lje be az "
"opci�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr " T�rl�s most "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Ha DVDR eszk�zt haszn�l, jel�lje be az opci�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Ha DVDRAM eszk�zt haszn�l, jel�lje be az opci�t"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -11199,33 +11357,33 @@ msgstr ""
"Adja meg a CD-�r� eszk�zazonos�t�j�t,\n"
" p�ld�ul: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "No CD device defined!"
msgstr "CD-eszk�z nincs defini�lva."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Ment�s szalagra"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Adja meg a ment�shez haszn�land� eszk�znevet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
"Ha a visszateker�st mell�z� eszk�zt szeretn� haszn�lni, jel�lje be az opci�t."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Ha ment�s el�tt le k�v�nja t�r�lni a szalagot, jel�lje be az opci�t."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Ha ment�s ut�n ki szeretn� dobatni a szalagot, jel�lje be az opci�t."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -11233,55 +11391,55 @@ msgstr ""
"Adja meg a DrakBackup program sz�m�ra\n"
" enged�lyezett maxim�lis m�retet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Adja meg a k�nyvt�rt, ahova menteni kell:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Kv�ta haszn�lata a ment�sf�jlokhoz."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
msgid "Network"
msgstr "H�l�zat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Merevlemez / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
msgid "Tape"
msgstr "Szalag"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "hourly"
msgstr "�r�nk�nt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "daily"
msgstr "naponta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "weekly"
msgstr "hetente"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "monthly"
msgstr "havonta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
msgid "Use daemon"
msgstr "Szolg�ltat�s haszn�lata"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -11289,7 +11447,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a ment�sek k�zti \n"
"id�intervallumot"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -11297,7 +11455,7 @@ msgstr ""
"Adja meg a ment�si\n"
"m�diumot."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -11308,72 +11466,72 @@ msgstr ""
"Megjegyz�s: jelenleg az �sszes \"h�l�zati\" m�dium a merevlemezt is "
"haszn�lja."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Lev�l k�ld�se minden ment�s ut�n ide:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"A merevlemezen lev� \"tar\" f�jlok t�rl�se m�s m�diumra val� ment�s ut�n."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
msgid "What"
msgstr "Mit"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "Where"
msgstr "Hova"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid "When"
msgstr "Mikor"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "More Options"
msgstr "Tov�bbi opci�k"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "A DrakBackup be�ll�t�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "V�lassza ki, hogy hova szeretne menteni"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
msgstr "merevlemezre"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
msgid "across Network"
msgstr "h�l�zaton kereszt�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
msgid "on CDROM"
msgstr "CD-ROM-on"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
msgid "on Tape Device"
msgstr "szalagos eszk�z�n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "V�lassza ki, hogy mit szeretne menteni"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Backup system"
msgstr "A rendszer ment�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
msgstr "A felhaszn�l�k adatainak ment�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
msgstr "Felhaszn�l� k�zi kiv�laszt�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11381,7 +11539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ment�si forr�sok: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11389,7 +11547,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Rendszerf�jlok:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11397,7 +11555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Felhaszn�l�i f�jlok:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11405,7 +11563,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Egy�b f�jlok:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11414,7 +11572,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ment�s merevlemezre a k�vetkez� helyre: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
@@ -11422,7 +11580,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- A merevlemezen lev� \"tar\" f�jlok t�rl�se ment�s ut�n.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11430,20 +11588,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- �r�s CD-re"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " ezen az eszk�z�n: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multisession)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11452,12 +11610,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ment�s szalagra ezen az eszk�z�n: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tT�rl�s=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11466,7 +11624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ment�s ezzel: \"%s\" a k�vetkez� g�pre: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11475,7 +11633,7 @@ msgstr ""
"\t\t felhaszn�l�n�v: %s\n"
"\t\t �tvonal: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11483,19 +11641,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Be�ll�t�sok:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tA rendszerf�jlok kihagy�sa\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\ttar �s bzip2 haszn�lata a ment�sekhez\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\ttar �s gzip haszn�lata a ment�sekhez\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11504,39 +11662,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Szolg�ltat�sok (%s):\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Merevlemez\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CD\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Szalag \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-H�l�zat FTP-vel\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-H�l�zat SSH-val\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-H�l�zat rsync haszn�lat�val\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-H�l�zat webdav haszn�lat�val\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Nincs be�ll�t�s. Haszn�lja a var�zsl�t vagy a Speci�lis opci�t.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11544,7 +11702,7 @@ msgstr ""
"A visszat�ltend� adatok list�ja:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11552,100 +11710,100 @@ msgstr ""
"A s�r�lt adatok list�ja:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "A k�vetkez� alkalommal sz�ntesse meg a kijel�l�st vagy t�r�lje."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "A ment�sf�jlok s�r�ltek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Az �sszes kijel�lt adat "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " vissza lett t�ltve ide: %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Be�ll�t�s visszat�lt�se "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Az egy�b f�jlok is visszat�lthet�k."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "A visszat�ltend� felhaszn�l�k (csak a legut�bbi d�tumok l�nyegesek)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Az ez el�tti rendszerf�jlok ment�se:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "adja meg a visszat�lt�si d�tumot"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Ment�s merevlemezre"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Adja meg a k�nyvt�rt, ahova menteni kell:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP-kapcsolat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
msgstr "Biztons�gos kapcsolat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Visszat�lt�s merevlemezr�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Adja meg a k�nyvt�rt, ahol a ment�sek vannak"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "V�lasszon m�s m�diumot a visszat�lt�shez"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
msgid "Other Media"
msgstr "Egy�b m�dium"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
msgstr "Rendszer visszat�lt�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
msgid "Restore Users"
msgstr "Felhaszn�l�k visszat�lt�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
msgid "Restore Other"
msgstr "Egy�b adatok visszat�lt�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "v�lassza ki a visszat�ltend� �tvonalat (a / helyett)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "�j ment�s k�sz�t�se visszat�lt�s el�tt (csak inkrement�lis ment�shez)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Felhaszn�l�i k�nyvt�rak t�rl�se visszat�lt�s el�tt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
@@ -11653,7 +11811,7 @@ msgstr ""
"A kijel�lt katal�gus-\n"
"bejegyz�s vissza�ll�t�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
@@ -11661,7 +11819,7 @@ msgstr ""
"A kijel�lt f�jlok\n"
"vissza�ll�t�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
@@ -11669,12 +11827,12 @@ msgstr ""
"A vissza�ll�t�si\n"
"�tvonal m�dos�t�sa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Ment�sf�jlok nem tal�lhat�k itt: %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -11683,16 +11841,16 @@ msgstr ""
"Helyezze be a(z) \"%s\" c�mk�j� CD-t\n"
" a /mnt/cdrom csatol�si pont alatti CD-meghajt�ba"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Restore From CD"
msgstr "Visszat�lt�s CD-r�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nem a megfelel� c�mk�j� CD. A CD c�mk�je: %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -11701,102 +11859,102 @@ msgstr ""
"Helyezze be a(z) \"%s\" c�mk�j� szalagot\n"
" a(z) %s szalagos meghajt�ba"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Visszat�lt�s szalagr�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nem a megfelel� c�mk�j� szalag. A szalag c�mk�je: %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Visszat�lt�s h�l�zaton kereszt�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Visszat�lt�s a(z) %s h�l�zati protokollon kereszt�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Host Name"
msgstr "G�pn�v"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
msgid "Host Path or Module"
msgstr "G�p-�tvonal vagy modul"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
msgstr "Jelsz� sz�ks�ges"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
msgid "Username required"
msgstr "Felhaszn�l�n�v sz�ks�ges"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
msgid "Hostname required"
msgstr "G�pn�v sz�ks�ges"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
msgid "Path or Module required"
msgstr "�tvonal vagy modul megad�sa sz�ks�ges"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
msgid "Files Restored..."
msgstr "F�jlok vissza�ll�tva..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
msgid "Restore Failed..."
msgstr "A vissza�ll�t�s sikertelen volt..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
msgstr "Az �sszes ment�s visszat�lt�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egy�ni visszat�lt�s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
msgstr "A CD a hely�n van - folytat�s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "�tl�p�s egy m�sik vissza�ll�t�si t�rhelyre."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Vissza�ll�t�s a katal�gusb�l"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
msgid "Restore Progress"
msgstr "A vissza�ll�t�s folyamata"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Previous"
msgstr "El�z�"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Ment�s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
msgid "Build Backup"
msgstr "Ment�sf�jlok elk�sz�t�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
msgstr "Visszat�lt�s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
" Your report mail was not sent.\n"
@@ -11806,7 +11964,7 @@ msgstr ""
" A jelent�s nem lett elk�ldve.\n"
" Ellen�rizze a sendmail be�ll�t�s�t."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11814,7 +11972,7 @@ msgstr ""
"A k�vetkez� csomagokat sz�ks�ges telep�teni:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11822,19 +11980,19 @@ msgstr ""
"Hiba a f�jl FTP-vel val� �tvitele k�zben.\n"
" Ellen�rizze az FTP-vel kapcsolatos be�ll�t�sokat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "V�lassza ki a visszat�ltend� adatokat..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "V�lasszon ment�si m�diumot..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "V�lassza ki a mentend� adatokat..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11842,59 +12000,59 @@ msgstr ""
"Be�ll�t�si f�jl nem tal�lhat�. \n"
"Haszn�lja a var�zsl�t vagy a Speci�lis opci�t."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Fejleszt�s alatt..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup system files"
msgstr "Rendszerf�jlok ment�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup user files"
msgstr "Felhaszn�l�i f�jlok ment�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
msgid "Backup other files"
msgstr "Egy�b f�jlok ment�se"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
msgid "Total Progress"
msgstr "El�rehalad�s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "files sending by FTP"
msgstr "f�jlok k�ld�se FTP-n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
msgid "Sending files..."
msgstr "F�jlok k�ld�se..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Ment�s most a be�ll�t�sok alapj�n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ment�si be�ll�t�sok megtekint�se."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Be�ll�t�s a var�zsl�val"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Speci�lis be�ll�t�sok"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
msgid "Backup Now"
msgstr "Ment�s most"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
msgstr "DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11952,7 +12110,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -11967,7 +12125,7 @@ msgstr ""
" /etc/postfix/main.cf f�jlban.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12045,7 +12203,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -12097,20 +12255,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft - DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" friss�t�sek: 2002, MandrakeSoft - Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -12140,7 +12298,7 @@ msgstr ""
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
" MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12217,7 +12375,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -12235,7 +12393,7 @@ msgstr ""
"merevlemezre, miel�tt a kiszolg�l�ra lenne k�ldve.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -12256,7 +12414,7 @@ msgstr ""
"�gy elvesznek az ott lev� adatok.\n"
"A ment�sf�jlokat k�zzel ne m�dos�tsa.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12381,8 +12539,8 @@ msgid "Synchronization tool"
msgstr "Szinkroniz�l� program"
#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
-#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153
-#: ../../standalone/drakbug_.c:157
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
+#: ../../standalone/drakbug_.c:162
msgid "Standalone Tools"
msgstr "�n�ll� eszk�z�k"
@@ -12447,7 +12605,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
@@ -12456,25 +12614,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n"
-"Ekkor megny�lik egy webes b�ng�sz�ablak a https://www.bugzilla.com\n"
+"Ekkor megny�lik egy webes b�ng�sz�ablak a https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
"c�mmel, ahol egy kit�ltend� �rlap lesz l�that�. A fenti inform�ci�k el "
"lesznek\n"
"k�ldve azon kiszolg�l�nak.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:136
+#: ../../standalone/drakbug_.c:134
msgid "Report"
msgstr "Bejelent�s"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:166
+#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
msgstr "Nincs telep�tve"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "csatlakoz�s a Bugzilla var�zsl�hoz..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:190
+#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Nincs el�rhet� b�ng�sz�. Telep�tsen egyet."
@@ -12574,10 +12732,6 @@ msgstr "Var�zsl�..."
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz�s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Egy kis t�relmet k�rek, v�grehajtom a k�rt m�dos�t�sokat"
-
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Csatlakozva"
@@ -12699,7 +12853,7 @@ msgstr "Moduln�v"
msgid "Size"
msgstr "M�ret"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
@@ -12764,12 +12918,12 @@ msgstr "Kimenet"
msgid "Build the disk"
msgstr "A lemez elk�sz�t�se"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Biztos�tsa, hogy a(z) %s eszk�zben legyen adathordoz�"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12778,12 +12932,12 @@ msgstr ""
"A(z) %s eszk�zben nincs adathordoz�, vagy �r�sv�dett.\n"
"Helyezzen be egyet, illetve sz�ntesse meg az �r�sv�delmet."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Nem siker�lt l�trehozni �j p�ld�nyt: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13273,47 +13427,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Kattintson a Be�ll�t�s gombra a be�ll�t�svar�zsl� elind�t�s�hoz."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
msgstr "csoport"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "path"
msgstr "�tvonal"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "permissions"
msgstr "enged�lyek"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "user"
msgstr "felhaszn�l�"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm_.c:49
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:49
+#: ../../standalone/drakperm_.c:50
msgid "delete"
msgstr "t�rl�s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid "edit"
msgstr "m�dos�t�s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm_.c:52
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:52
+#: ../../standalone/drakperm_.c:53
msgid "add a rule"
msgstr "szab�ly felv�tele"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+#: ../../standalone/drakperm_.c:54
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "v�lassza ki a megjelen�tend�/m�dos�tand� enged�lyf�jlt"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
@@ -13324,59 +13478,59 @@ msgstr ""
"A felhaszn�l� m�dos�thatja a saj�t szab�lyait, fel�ldefini�lva ezzel az "
"alap�rtelmezett szab�lyokat."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:61
+#: ../../standalone/drakperm_.c:62
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "�j szab�ly felv�tele a lista v�g�re"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+#: ../../standalone/drakperm_.c:63
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Aktu�lis szab�ly m�dos�t�sa"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:63
+#: ../../standalone/drakperm_.c:64
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "A kijel�lt szab�lyt egy szinttel feljebb"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+#: ../../standalone/drakperm_.c:65
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "A kijel�lt szab�lyt egy szinttel lejjebb"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:65
+#: ../../standalone/drakperm_.c:66
msgid "Delete selected rule"
msgstr "A kijel�lt szab�ly t�rl�se"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "browse"
msgstr "b�ng�sz�s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:248
+#: ../../standalone/drakperm_.c:244
msgid "Current user"
msgstr "Aktu�lis felhaszn�l�"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:253
+#: ../../standalone/drakperm_.c:249
msgid "Permissions"
msgstr "Enged�lyek"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+#: ../../standalone/drakperm_.c:250
msgid "Path"
msgstr "�tvonal"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:255
+#: ../../standalone/drakperm_.c:251
msgid "Property"
msgstr "Tulajdons�g"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:257
+#: ../../standalone/drakperm_.c:253
msgid "sticky-bit"
msgstr "ragad�s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:258
+#: ../../standalone/drakperm_.c:254
msgid "Set-UID"
msgstr "m�s UID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:259
+#: ../../standalone/drakperm_.c:255
msgid "Set-GID"
msgstr "m�s GID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:314
+#: ../../standalone/drakperm_.c:310
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
@@ -13384,35 +13538,35 @@ msgstr ""
"K�nyvt�rra haszn�lva:\n"
" csak a k�nyvt�r vagy a benne lev� f�jl tulajdonosa t�r�lheti"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:315
+#: ../../standalone/drakperm_.c:311
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "A tulajdonos azonos�t�j�nak haszn�lata a v�grehajt�shoz"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:316
+#: ../../standalone/drakperm_.c:312
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Csoportazonos�t� haszn�lata a v�grehajt�shoz"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:317
+#: ../../standalone/drakperm_.c:313
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "bejel�l�s eset�n a tulajdonos �s a csoport nem lesz m�dos�tva"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:322
+#: ../../standalone/drakperm_.c:318
msgid "Path selection"
msgstr "�tvonal v�laszt�sa"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:368
+#: ../../standalone/drakperm_.c:364
msgid "user :"
msgstr "felhaszn�l�:"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:370
+#: ../../standalone/drakperm_.c:366
msgid "group :"
msgstr "csoport:"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Hangk�rtya nem tal�lhat�."
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksound_.c:48
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
@@ -13433,123 +13587,152 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
-msgid "package ImageMagick is required for correct working"
-msgstr "a helyes m�k�d�shez sz�ks�g van az ImageMagick csomagra"
+#: ../../standalone/draksound_.c:55
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Megjegyz�s: ha ISA PnP hangk�rty�ja van, akkor az sndconfig programot kell "
+"haszn�lnia. Ehhez adja ki az \"sndconfig\" parancsot egy parancssorban."
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"A helyes m�k�d�shez sz�ks�g van az ImageMagick csomagra.\n"
+"Az ImageMagick telep�t�s�hez kattintson az \"OK\" gombra;\n"
+"kil�p�shez a \"M�gsem\" gombra."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:76
+#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
msgstr "els� l�p�s - l�trehoz�s"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+#: ../../standalone/draksplash_.c:79
msgid "final resolution"
msgstr "v�gs� felbont�s"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170
+#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
msgid "choose image file"
msgstr "v�lasszon egy k�pf�jlt"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#: ../../standalone/draksplash_.c:81
msgid "Theme name"
msgstr "T�mamegnevez�s"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:81
-msgid "make bootsplash step 2"
-msgstr "ind�t�si k�p k�sz�t�se - 2. l�p�s"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:82
-msgid "go to lilosplash configuration"
-msgstr "a LILO ind�t�si k�p�nek be�ll�t�sa"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "Browse"
+msgstr "B�ng�sz�s"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:83
-msgid "quit"
-msgstr "kil�p�s"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:84
-msgid "save theme"
-msgstr "t�ma ment�se"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
+#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Az ind�t�si k�p be�ll�t�sa"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:99
-msgid "x coordinate of text box in number of character"
-msgstr "a sz�vegkeret x-koordin�t�ja karaktersz�mban megadva"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:100
-msgid "y coordinate of text box in number of character"
-msgstr "a sz�vegkeret y-koordin�t�ja karaktersz�mban megadva"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"a sz�vegkeret x-koordin�t�ja\n"
+"karaktersz�mban megadva"
#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"a sz�vegkeret y-koordin�t�ja\n"
+"karaktersz�mban megadva"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:102
msgid "text width"
msgstr "sz�vegsz�less�g"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash_.c:103
msgid "text box height"
msgstr "a sz�vegkeret magass�ga"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:103
-msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
-msgstr "a folyamatjelz� bal fels� sark�nak x-koordin�t�ja"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:104
-msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
-msgstr "a folyamatjelz� bal fels� sark�nak y-koordin�t�ja"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"a folyamatjelz� bal fels�\n"
+"sark�nak x-koordin�t�ja"
#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"a folyamatjelz� bal fels�\n"
+"sark�nak y-koordin�t�ja"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:106
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "a folyamatjelz� sz�less�ge"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+#: ../../standalone/draksplash_.c:107
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "a folyamatjelz� magass�ga"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+#: ../../standalone/draksplash_.c:108
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "a folyamatjelz� sz�ne"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "go back"
-msgstr "visszal�p�s"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "preview"
-msgstr "el�n�zet"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:121
-msgid "choose color"
-msgstr "v�lasszon egy sz�nt"
+msgid "Preview"
+msgstr "El�n�zet"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:123
+msgid "Save theme"
+msgstr "T�ma ment�se"
#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+msgid "Choose color"
+msgstr "V�lasszon egy sz�nt"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:127
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Log� megjelen�t�se a konzolon"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:125
+#: ../../standalone/draksplash_.c:128
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Alap�rtelmez�sben ne legyenek kernel�zenetek"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330
+#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "Ennek a t�m�nak nincs %s ind�t�si k�pe."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:213
+#: ../../standalone/draksplash_.c:212
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "ind�t�sik�p-t�ma ment�se..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:436
+#: ../../standalone/draksplash_.c:435
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "A folyamatjelz� sz�n�nek kiv�laszt�sa"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "El�sz�r ki kell v�lasztania egy k�pf�jlt."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:463
+#: ../../standalone/draksplash_.c:465
msgid "Generating preview ..."
msgstr "El�n�zet elk�sz�t�se..."
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:511
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s ind�t�si k�p�nek el�n�zete (%s)"
+
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -13707,6 +13890,14 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Haszn�lat: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "haszn�lat: keyboarddrake [--expert] [billenty�zet]\n"
@@ -13736,11 +13927,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Nem siker�lt elind�tani a friss�t�st!\n"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+#: ../../standalone/localedrake_.c:33
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "A m�dos�t�s megt�rt�nt, de az �rv�nybe l�p�s�hez ki kell jelentkezni"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -14017,20 +14208,14 @@ msgstr ""
"Dokumentumok beolvas�s�ra haszn�lhatja p�ld�ul az \"XSane\" programot, amely "
"az alkalmaz�smen� \"Multim�dia/Grafika\" r�sz�ben tal�lhat�."
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "A(z) \"%s\" hardveroszt�ly bizonyos eszk�zei elt�vol�t�sra ker�ltek:\n"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Some devices in the %s class were added:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bizonyos, a(z) \"%s\" hardveroszt�lyba tartoz� eszk�z�k hozz�ad�sra "
-"ker�ltek:\n"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Bizonyos eszk�z�k fel lettek v�ve:\n"
#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
@@ -14106,7 +14291,7 @@ msgstr "Rendszerfriss�t�s-telep�t�s"
msgid "Exit install"
msgstr "Kil�p�s a telep�t�b�l"
-#: ../../ugtk.pm_.c:603
+#: ../../ugtk.pm_.c:648
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -14353,8 +14538,76 @@ msgstr "Multim�dia - CD-�r�s"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tudom�nyos munka�llom�s"
-#~ msgid "Can't create Bootsplash preview"
-#~ msgstr "Az ind�t�si k�p el�n�zete nem hozhat� l�tre"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be "
+#~ "fully modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "A Mandrake Linux 9.0 rendszerben 11 k�l�nb�z� - teljesen testreszabhat� - "
+#~ "felhaszn�l�i fel�let k�z�l lehet v�lasztani: KDE 3, GNOME 2, "
+#~ "WindowMaker, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of "
+#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alak�tsa g�p�t linuxos kiszolg�l�v� n�h�ny eg�rkattint�ssal: "
+#~ "webkiszolg�l�, email, t�zfal, �tv�laszt�, f�jlkiszolg�l�, "
+#~ "nyomtat�kiszolg�l�, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This firewall product includes network features which allow you to "
+#~ "fulfill all your security needs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a t�zfalterm�k olyan h�l�zati funkci�kat val�s�t meg, amelyek az "
+#~ "�sszes biztons�gi ig�nynek megfelelnek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
+#~ "and other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuxos megold�sok teljes sk�l�ja, speci�lis term�kaj�nlatok, valamint "
+#~ "egy�b �rucikkek elektronikus �zlet�nkben:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
+#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+#~ "be \n"
+#~ "transferred to that server\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n"
+#~ "Ekkor megny�lik egy webes b�ng�sz�ablak a https://www.bugzilla.com\n"
+#~ "c�mmel, ahol egy kit�ltend� �rlap lesz l�that�. A fenti inform�ci�k el "
+#~ "lesznek\n"
+#~ "k�ldve azon kiszolg�l�nak.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Make bootsplash step 2"
+#~ msgstr "Ind�t�si k�p k�sz�t�se - 2. l�p�s"
+
+#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
+#~ msgstr "A LILO ind�t�si k�p�nek be�ll�t�sa"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "Visszal�p�s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+#~ msgstr "Nincs ismert OSS/ALSA alternat�v meghajt� a hangk�rty�hoz (%s)"
+
+#~ msgid "ECI Hi-Focus"
+#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
+
+#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
+#~ msgstr "A proxy valami ilyen kell, hogy legyen: ftp://..."
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "kil�p�s"
#~ msgid ""
#~ "To share your own knowledge and help build Linux tools, join the "
@@ -14364,16 +14617,6 @@ msgstr "Tudom�nyos munka�llom�s"
#~ "fejleszt�s�hez - csatlakozzon a k�z�ss�gi (\"Community\") weblapjainkon "
#~ "tal�lhat� f�rumokhoz"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Mandrake Linux 9.0 rendszerben a legjobb programokat tal�lja. "
-#~ "B�ng�sszen a weben �s n�zzen anim�ci�kat a Mozill�val vagy a "
-#~ "Konquerorral; olvassa leveleit �s kezelje szem�lyes inform�ci�it az "
-#~ "Evolutionnel vagy a KMaillel; ..."
-
#~ msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!"
#~ msgstr "Fedezze fel a leg�jabb grafikai �s multim�di�s eszk�z�ket!"
@@ -14430,25 +14673,6 @@ msgstr "Tudom�nyos munka�llom�s"
#~ "t�mogat�si rendszer�vel"
#~ msgid ""
-#~ "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to "
-#~ "share your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on "
-#~ "the online technical support website:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Csatlakozzon a MandrakeSoft t�mogat�si csapataihoz �s a linuxos "
-#~ "k�z�ss�ghez, hogy megoszthassa ismereteit �s seg�ts�get ny�jthasson "
-#~ "m�soknak a t�mogat�si weboldalakon kereszt�l - v�ljon elismert szak�rt�v�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
-#~ "this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n"
-#~ " as well as 788,789. Then uncomment line 787."
-#~ msgstr ""
-#~ "A perl-Expect nincs telep�tve vagy nincs bekapcsolva. Ahhoz, hogy\n"
-#~ "ezt a funkci�t haszn�lhassa, telep�tse a perl-Expect csomagot,\n"
-#~ "majd tegye megjegyz�sbe a 772.-774. sorokat valamint a 788. �s a 789.\n"
-#~ "sort, a 787. sort pedig vegye ki megjegyz�sb�l."
-
-#~ msgid ""
#~ "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
#~ "\n"
#~ "Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
@@ -16149,9 +16373,6 @@ msgstr "Tudom�nyos munka�llom�s"
#~ "fog\n"
#~ "megjelenni. Ha a gombra kattint, m�dos�thatja a param�tereit."
-#~ msgid "Setting security level"
-#~ msgstr "Biztons�gi szint be�ll�t�sa"
-
#~ msgid "Select a graphics card"
#~ msgstr "V�lasszon egy grafikus k�rty�t"
@@ -16261,6 +16482,3 @@ msgstr "Tudom�nyos munka�llom�s"
#~ msgid "Setting security user"
#~ msgstr "Biztons�gi adminisztr�tor be�ll�t�sa"
-
-#~ msgid "Setting security options"
-#~ msgstr "Biztons�gi opci�k be�ll�t�sa"
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index d9ba1914c..5675262f0 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:31CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,24 +90,24 @@ msgstr "Ikkonfigura l-heads kollha independentement"
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Uża estensjoni Xinerama"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Ikkonfigura l-kard \"%s\"%s biss"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s b'aċċelerazzjoni 3D"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -118,17 +118,17 @@ msgstr ""
"Il-kard tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport aħjar "
"2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s b'aċċelerazzjoni 3D ESPERIMENTALI"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Il-kard tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport aħjar "
"2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
"Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s.\n"
"DIN HIJA FAĊILITÀ SPERIMENTALI U TISTA' TWAĦĦAL IL-KOMPJUTER."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (drajver tal-iskrin għall-installazzjoni)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzat"
@@ -174,32 +174,32 @@ msgstr "Reżoluzzjoni"
msgid "Test"
msgstr "Ittestja"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Noħroġ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -297,25 +297,25 @@ msgstr "Agħżel reżoluzzjoni u finezza ta' kuluri"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kard grafika: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
-#: ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Server XFree86: %s\n"
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Drajver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X fil-bidu"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
"Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jidħol f' X malli jitla'.\n"
"Trid ittella' X Windows meta tixgħel?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Għandek din il-faċilità?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Liema standard juża t-TV tiegħek?"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Żgħir"
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291
msgid "Video mode"
msgstr "Konfigurazzjoni video"
@@ -504,17 +504,17 @@ msgstr "Konfigurazzjoni video"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"
@@ -550,14 +550,14 @@ msgstr ""
"L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda "
"effett minngħajr password"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "Please try again"
msgstr "Erġa' pprova"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Il-passwords ma jaqblux"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Minn fuq liema drajv tistartja?"
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm_.c:248
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -607,148 +607,148 @@ msgstr ""
"Hawn huma l-elementi differenti>\n"
"Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Żid"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Lest"
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Modify"
msgstr "Biddel"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS ieħor (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS ieħor (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "OS ieħor (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:287
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
+#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317
msgid "Append"
msgstr "Żid fl-aħħar"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:293
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Read-write"
msgstr "Ikteb-aqra"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Unsafe"
msgstr "Mhux sikur"
-#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316
msgid "Label"
msgstr "Isem"
-#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "Impliċitu"
-#: ../../any.pm_.c:317
+#: ../../any.pm_.c:318
msgid "Initrd-size"
msgstr "Daqs ta' initrd"
-#: ../../any.pm_.c:319
+#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
msgstr "EbdaVideo"
-#: ../../any.pm_.c:327
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
msgstr "Neħħi element"
-#: ../../any.pm_.c:330
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Isem vojt mhux aċċettat"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trid tispeċifika \"image\" tal-kernel"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\""
-#: ../../any.pm_.c:332
+#: ../../any.pm_.c:333
msgid "This label is already used"
msgstr "Dan l-isem diġà qed jintuża"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Sibt %s interfaċċji %s"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Għandek iżjed?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Il-kompjuter għandu interfaċċji %s?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "Le"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "Ara info. dwar ħardwer"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Qed ninstalla drajver għal %s kard %s"
-#: ../../any.pm_.c:678
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulu %s)"
-#: ../../any.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"Issa trid tipprovdi l-għażliet lill-modulu %s.\n"
"Innota li l-indirizzi jridu jiddaħħlu bil-prefiss 0x, bħal \"0x123\"."
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -768,17 +768,17 @@ msgstr ""
"L-għażliet għandhom il-format \"isem=valur isem=valur ...\".\n"
"Per eżempju, \"io=0x300 irq=7\"."
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "Għażliet tal-modulu:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Liema drajver %s tridni nipprova?"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,15 +795,15 @@ msgstr ""
"it-\n"
"tfittix iġiegħel lill-kompjuter jeħel, imma dan m'għandux jagħmel ħsara."
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Fittex"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Speċifika informazzjoni"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -812,62 +812,62 @@ msgstr ""
"Il-modulu %s ma rnexxielux jitla'.\n"
"Trid terġa' tipprova b'parametri oħra?"
-#: ../../any.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "aċċess għall-programmi X"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aċċess għall-għodda rpm"
-#: ../../any.pm_.c:752
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "ippermetti \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi"
-#: ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to network tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tan-network"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s diġà miżjud)"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dan il-password sempliċi wisq"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Please give a user name"
msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"L-isem tal-user jista' jkun fih biss ittri żgħar, numri, \"-\" u \"_\"."
-#: ../../any.pm_.c:768
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dan l-isem ta' user huwa twil wisq"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:770
msgid "This user name is already added"
msgstr "Dan l-isem ta' user diġà jeżisti"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Add user"
msgstr "Żid user"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:775
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -876,32 +876,32 @@ msgstr ""
"Daħħal dettalji ta' user\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Accept user"
msgstr "Aċċetta user"
-#: ../../any.pm_.c:786
+#: ../../any.pm_.c:787
msgid "Real name"
msgstr "Isem veru"
-#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
#: ../../printerdrake.pm_.c:964
msgid "User name"
msgstr "Isem tal-user"
-#: ../../any.pm_.c:790
+#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:793
msgid "Icon"
msgstr "Stampa"
-#: ../../any.pm_.c:819
+#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
msgstr "Awto-login"
-#: ../../any.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -910,54 +910,54 @@ msgstr ""
"wieħed.\n"
"Trid tissettja din il-faċilità?"
-#: ../../any.pm_.c:824
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Agħżel il-user impliċitu:"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Agħżel liema \"window manager\" trid tħaddem:"
-#: ../../any.pm_.c:840
+#: ../../any.pm_.c:841
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Agħżel liema lingwa trid tuża."
-#: ../../any.pm_.c:842
+#: ../../any.pm_.c:843
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Tista' tagħżel lingwi oħra li jkun u disponibbli wara li tinstalla"
-#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Kollha"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "Allow all users"
msgstr "Ippermetti l-users kollha"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "No sharing"
msgstr "Ebda offerti (sharing)"
-#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?"
-#: ../../any.pm_.c:990
+#: ../../any.pm_.c:991
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew Samba. Liema trid?"
-#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakkett meħtieġ %s huwa nieqes"
-#: ../../any.pm_.c:1004
+#: ../../any.pm_.c:1005
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -972,11 +972,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizzat\" jippermetti setings għal kull user.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:1019
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ħaddem userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:1020
+#: ../../any.pm_.c:1021
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -985,31 +985,31 @@ msgstr ""
"grupp \"fileshare\". Tista' tuża userdrake biex iżżid\n"
"users ma' dan il-grupp."
-#: ../../any.pm_.c:1071
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bieb miftuħ beraħ!"
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Poor"
msgstr "Ftit li xejn"
-#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "High"
msgstr "Tajjeb"
-#: ../../any.pm_.c:1075
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Higher"
msgstr "Tajjeb ħafna"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranojku"
-#: ../../any.pm_.c:1079
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"kompjuter imqabbad ma' oħrajn permezz ta' network jew ma' l-internet. Ma "
"hemm ebda password."
-#: ../../any.pm_.c:1082
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Il-passwords issa huma mixgħula, imma l-użu fuq l-internet jew network xorta "
"m'hux rakkomandat."
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"Dan huwa s-seting rakkomandat jekk se tuża dan il-kompjuter fuq l-internet "
"bħala klijent."
-#: ../../any.pm_.c:1084
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"Diġà hemm xi restrizzjonijiet, u iżjed testijiet awtomatiċi jitħaddmu kuljum "
"bil-lejl."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"minn ħafna kompjuters oħra. Jekk int se tuża l-kompjuter bħala klijent biss, "
"jew biex taċċessa l-internet, jaqbillek livell iżjed baxx."
-#: ../../any.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1069,34 +1069,34 @@ msgstr ""
"kollox.\n"
"Is-setings tas-sigurtà qegħdin fil-massimu."
-#: ../../any.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Għażliet bażiċi DrakSec"
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Agħżel livell ta' sigurtà mixtieq"
-#: ../../any.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security level"
msgstr "Livell ta' sigurtà"
-#: ../../any.pm_.c:1100
+#: ../../any.pm_.c:1101
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Uża libsafe għas-servers"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Din hija librerija li tipproteġi kontra attakki \"buffer overflow\" u "
"\"format string\"."
-#: ../../any.pm_.c:1102
+#: ../../any.pm_.c:1103
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Amministratur tas-sigurtà (login jew imejl)"
-#: ../../any.pm_.c:1189
+#: ../../any.pm_.c:1192
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"(eż. latin u mhux latin)"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:381
+#: ../../bootloader.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1124,59 +1124,59 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Merhba ghal GRUB - ghazla ta' sistema operattiva"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uza l-buttuni %c u %c biex taghzel liema element huwa mmarkat."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Aghfas Enter biex tibda' s-sistema operattiva mmarkata, 'e' biex tbiddel"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:998
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "il-kmand qabel tibda', jew 'c' ghal linja ta' kmand."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:950
+#: ../../bootloader.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "L-ghazla mmarkata se tinbeda' awtomatikament f' %d sekondi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:954
+#: ../../bootloader.pm_.c:1005
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1054
+#: ../../bootloader.pm_.c:1105
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1056
+#: ../../bootloader.pm_.c:1107
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1075
+#: ../../bootloader.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16
-#: ../../standalone/draksplash_.c:25
+#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
+#: ../../standalone/draksplash_.c:26
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "għad m'hemmx għajnuna implementata.\n"
@@ -1228,63 +1228,63 @@ msgstr "Modalità lilo/grub"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Modalità yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:146
msgid "Install themes"
msgstr "Installa temi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:149
+#: ../../bootlook.pm_.c:147
msgid "Display theme under console"
msgstr "Uri tema fil-konsol"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Oħloq tema ġdida"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Ħu kopja ta' sigurtà minn %s għal %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
-#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "ma nistax nieħu kopja ta' sigurtà tal-messaġġ lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Ikkopja %s għal %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:197
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
msgid "can't change lilo message"
msgstr "ma nistax nibdel messaġġ lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:199
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Messaġġ lilo ma nstabx"
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Ma nistax nikteb /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Ikteb %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:231
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1292,17 +1292,17 @@ msgstr ""
"Ma nistax nikteb /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Fajl ma nstabx."
-#: ../../bootlook.pm_.c:243
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Ma nistax inħaddem mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Oħloq initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1310,24 +1310,24 @@ msgstr ""
"Ma stajtx nerġa' nħaddem lilo!\n"
"Ħaddem lilo bħala root fil-linja tal-kmand biex tinstalla t-tema magħżula."
-#: ../../bootlook.pm_.c:256
+#: ../../bootlook.pm_.c:255
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Erġa' ħaddem \"lilo\""
-#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161
-#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Avviż"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "L-installazzjoni ta' lilo u t-tema tal-boot irnexxiet"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Installazzjoni ta' tema falliet"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
+#: ../../bootlook.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1336,21 +1336,21 @@ msgstr ""
"Bħalissa qed tuża %s bħala BootManager.\n"
"Klikkja \"ikkonfigura\"\" biex tħaddem il-konfiguratur."
-#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "Ikkonfigura"
-#: ../../bootlook.pm_.c:277
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
msgid "Splash selection"
msgstr "Agħżel stampa tal-boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:282
+#: ../../bootlook.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1364,44 +1364,44 @@ msgstr ""
"tista' tagħżilhom\n"
"separatament"
-#: ../../bootlook.pm_.c:285
+#: ../../bootlook.pm_.c:283
msgid "Lilo screen"
msgstr "Skrin lilo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:290
+#: ../../bootlook.pm_.c:288
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "System mode"
msgstr "Modalità sistema"
-#: ../../bootlook.pm_.c:327
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:330
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Le, ma rridx awto-login"
-#: ../../bootlook.pm_.c:334
+#: ../../bootlook.pm_.c:332
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop"
-#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
-#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
-#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519
+#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
+#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
+#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:414
+#: ../../bootlook.pm_.c:402
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "Ma nistax niftaħ /etc/inittab għall-qari: %s"
@@ -1498,50 +1498,58 @@ msgstr "Awstrija"
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Ġdid"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Żmonta"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Immonta"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Post għall-immontar"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-URL tas-server WebDAV"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Il-URL irid jibda' b' http:// jew https://"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt ta' mmuntar: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Għażliet: %s"
@@ -1628,7 +1636,7 @@ msgstr "Vojt"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
msgid "Other"
msgstr "Oħrajn"
@@ -1772,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"Il-kopja tat-tabella tal-partizzjonijiet m'għandiex l-istess daqs.\n"
"Tkompli xorta?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
@@ -2336,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal il-user, password u dominju biex taċċessa dan il-"
"kompjuter"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
msgstr "User"
@@ -2348,23 +2356,23 @@ msgstr "Dominju"
msgid "Search servers"
msgstr "Fittex servers"
-#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562
-#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
+#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattjar ta' %s falla"
-#: ../../fs.pm_.c:607
+#: ../../fs.pm_.c:608
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s"
-#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724
+#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "immuntar ta' partizzjoni %s fid-direttorju %s falla"
-#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598
+#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "problema fl-iżmuntar ta' %s: %s"
@@ -2451,46 +2459,109 @@ msgstr "M'hemm xejn x'nagħmel"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Problema waqt il-ftuħ ta' %s għall-kitba: %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ebda drajver alternattiv"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156
-#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr "M'hemm ebda drajver alternattiv OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-awdjo"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)"
+"sound card (%s)."
msgstr ""
"Hawn tista' tagħżel drajver alternattiv (OSS jew ALSA) għall-kard awdjo "
"tiegħek (%s)."
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
msgstr "Drajver:"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
+msgid "Help"
+msgstr "Għajnuna"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
+#: ../../interactive.pm_.c:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Stenna ftit"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
msgid "No known driver"
msgstr "Ebda drajver magħruf"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "M'hemm ebda drajver magħruf għall-kard awdjo tiegħek (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
msgid "Unkown driver"
msgstr "Drajver mhux magħruf"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2499,6 +2570,11 @@ msgid ""
"<install at mandrakesoft dot com>\n"
"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
+"Id-drajver \"%s\" għall-kard tal-awdjo tiegħek mhux illistjat\n"
+"\n"
+"Jekk jogħġbok ibgħat ir-riżultat tal-kmand \"lspcidrake -v\"\n"
+"lil <install at mandrakesoft dot com> bis-suġġett: \n"
+"unlisted sound driver \"%s\""
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16
msgid "Model"
@@ -2601,20 +2677,20 @@ msgid "the vendor name of the device"
msgstr "isem il-venditur tal-apparat"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
-#, fuzzy
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Paġna alternattiva (A4)"
+msgstr "Drajvers alternattivi"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
@@ -2635,14 +2711,18 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/I_rrapporta bug"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "About Harddrake"
msgstr "Dwar Harddrake"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2650,56 +2730,53 @@ msgstr ""
"Dan huwa Harddrake, għodda tal-Mandrake għall-konfigurazzjoni tal-ħardwer.\n"
"Verżjoni:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
msgid "Author:"
msgstr "Awtur:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Harddrake2 verżjoni "
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Detected hardware"
msgstr "Ħardwer misjub"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Information"
msgstr "Informazzjoni"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
msgid "Configure module"
msgstr "Ikkonfigura modulu"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
msgid "Run config tool"
msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
msgid "Detection in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391
-msgid "Please wait"
-msgstr "Stenna ftit"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Tista' tikkonfigura kull parametru tal-modulu minn hawn."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Qed jitħaddem \"%s\"..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
-msgid "Probing $Ident class\n"
-msgstr ""
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
+#, c-format
+msgid "Probing %s class\n"
+msgstr "Qed infittex klassi %s\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
msgstr "ewlieni"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "secondary"
msgstr "sekondarju"
@@ -3242,7 +3319,6 @@ msgstr ""
"jintuża biss bħala server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-X sew."
#: ../../help.pm_.c:246
-#, fuzzy
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
@@ -3278,7 +3354,7 @@ msgstr ""
" * Meta tinstalla l-bootloader, DrakX jikteb is-settur \"boot\" (MBR) tad-\n"
"diska prinċipali (sakemm m'intix qed tuża bootloader ieħor) sabiex tkun "
"tista'\n"
-"tagħżel lil-Linux jew Windows x'ħin tixgħel (jekk għandek il-Windows \n"
+"tagħżel lill-GNU/Linux jew Windows x'ħin tixgħel (jekk għandek il-Windows \n"
"installat). Jekk xi darba jkollok terġa' tinstalla l-Windows, dan iħassar "
"din\n"
"l-informazzjoni, u ma tkunx tista' ttella' l-GNU/Linux.\n"
@@ -3290,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"raġunijiet\n"
"oħra.\n"
"\n"
-"Meta tikklikkja dan il-pass, int tiġi mitlub iddaħħal diska fid-drive. Il-\n"
+"Jekk tagħżel \"Iva\", int tiġi mitlub iddaħħal diska fid-drive. Il-\n"
"floppy li ddaħħal trid tkun vojta, jew ikun fiha informazzjoni li tista' \n"
"tħassar. M'għandekx bżonn tifformattjaha minn qabel għax DrakX se "
"jħassarha \n"
@@ -4527,7 +4603,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Trid ukoll tifformattja %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm_.c:424
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4552,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4565,20 +4641,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid tneħħi dawn il-pakketti?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
+#: ../../install_any.pm_.c:472
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ma nistax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:862
+#: ../../install_any.pm_.c:869
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Daħħal flopi formattjata FAT fid-drajv %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:866
+#: ../../install_any.pm_.c:873
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Din il-flopi m'hix formattjata FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:878
+#: ../../install_any.pm_.c:885
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4586,12 +4662,12 @@ msgstr ""
"Biex tuża din l-għażla ta' pakketti, ħaddem l-installazzjoni b' \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1023
+#: ../../install_any.pm_.c:1030
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4837,7 +4913,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Merħba għal %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772
+#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
msgstr "M'hemmx drajv flopi"
@@ -4867,11 +4943,11 @@ msgstr "Klassi ta' installazzjoni"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel waħda minn dawn il-klassijiet ta' installazzjoni:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Individual package selection"
msgstr "Agħżel pakketti individwalment"
@@ -4948,7 +5024,7 @@ msgstr "Uri l-pakketti magħżula awtomatikament"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
msgid "Install"
msgstr "Installa"
@@ -4968,7 +5044,7 @@ msgstr "Installazzjoni minima"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Agħżel il-pakketti li trid tinstalla"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Installing"
msgstr "Qed ninstalla"
@@ -4995,17 +5071,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Naċċetta"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Refuse"
msgstr "Ma naċċettax"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5022,16 +5098,16 @@ msgstr ""
"li qegħdin fuqha."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Kien hemm problema fl-ordni tal-pakketti:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:"
@@ -5160,7 +5236,7 @@ msgid ""
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
+"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
@@ -5238,7 +5314,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Żgur li tirrifjuta l-liċenzja?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
@@ -5448,11 +5524,11 @@ msgstr "Daħħal flopi li fiha għażla ta' pakketti"
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Id-daqs tal-għażla huwa ikbar mill-ispazju disponibbli"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Type of install"
msgstr "Tip ta' installazzjoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5460,19 +5536,19 @@ msgstr ""
"Għadek m'għażilt ebda grupp ta' pakketti\n"
"Jekk jogħġbok agħżel installazzjoni minima li trid:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "With X"
msgstr "Bl-XWindows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "B' dokumentazzjoni bażika (rakkomandat)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5482,16 +5558,16 @@ msgstr ""
"Jekk m'għandek ebda waħda agħfas \"Ikkanċella\".\n"
"Jekk m'għandekx uħud minnhom, neħħi li m'għandekx u agħfas \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM immarkat \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5500,21 +5576,21 @@ msgstr ""
"Qed jiġi nstallat il-pakkett %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' wara l-installazzjoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"boot flopi\" fid-drajv %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"update modules floppy\" fid-drajv %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5588,7 +5664,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5610,159 +5686,159 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Qed nikkuntattja l-website ta' Mandrake Linux biex nikseb lista tal-mirja "
"disponibbli"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Server CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "No printer"
msgstr "Ebda printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Ħaddem \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex tikkonfigura l-kard awdjo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-"
"installazzjoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Sommarju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Mouse"
msgstr "Maws"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Timezone"
msgstr "Żona tal-ħin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "ISDN card"
msgstr "Kard ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Sound card"
msgstr "Kard awdjo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "TV card"
msgstr "Kard TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominju tal-Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Local files"
msgstr "Fajls lokali"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Issettja l-password ta' \"root\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "No password"
msgstr "Ebda password"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dan il-password sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas %d ittri)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Awtentikazzjoni LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "DN bażi LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Awtentikazzjoni NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominju NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -5791,19 +5867,19 @@ msgstr ""
"Il-kmand 'wbinfo -t' jittestja jekk is-sigrieti ta' awtentikazzjoni humiex "
"tajbin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Awtentikazzjoni Dominju Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "User ta' amministrazzjoni tad-dominju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password ta' amministrazzjoni tad-dominju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5833,19 +5909,19 @@ msgstr ""
"Jekk tixtieq toħloq bootdisk għas-sistema tiegħek, daħħal flopi fl-ewwel \n"
"drajv u agħfas OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "First floppy drive"
msgstr "Drajv ewlieni tal-flopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid "Second floppy drive"
msgstr "It-tieni drajv tal-flopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "Aqbeż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5871,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"Tixtieq toħloq bootdisk għas-sistema tiegħek?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5885,28 +5961,28 @@ msgstr ""
"Aktarx ma tistax toħloq bootdisk fuq flopi waħda 1.44MB,\n"
"għax id-drajver tal-XFS huwa kbir ħafna)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jiddispjaċini, ebda drajv flopi disponibbli"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Agħżel liema drajv flopi tixtieq tuża biex toħloq il-bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Daħħal flopi ġdida f' %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Qed tinħoloq diska \"boot\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Qed nipprepara l-bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5918,11 +5994,11 @@ msgstr ""
"L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n"
"ittella' l-Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Trid tuża \"aboot\"?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5930,15 +6006,15 @@ msgstr ""
"Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n"
"trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel partizzjoni?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Qed ninstalla l-bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5956,17 +6032,17 @@ msgstr ""
" Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
"Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5976,7 +6052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid toħroġ issa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6010,15 +6086,15 @@ msgstr ""
"\" \n"
"fl-Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oħloq flopi awto-installa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6032,15 +6108,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Forsi tippreferi tuża \"replay\" tal-installazzjoni.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Automated"
msgstr "Awtomatizzata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Replay"
msgstr "Replay"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Save packages selection"
msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti"
@@ -6076,14 +6152,14 @@ msgstr "Avvanzat"
msgid "Basic"
msgstr "Bażiku"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Ta' qabel"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
msgid "Next"
msgstr "Li jmiss"
@@ -6529,7 +6605,7 @@ msgstr "Buttuna \"Windows\" tal-lemin"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntaġġ ċirkolari %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:98
+#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "L-ewwel neħħi l-volumi loġiċi minn ġo fih\n"
@@ -6666,15 +6742,15 @@ msgstr "ebda"
msgid "No mouse"
msgstr "Ebda maws"
-#: ../../mouse.pm_.c:488
+#: ../../mouse.pm_.c:486
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws"
-#: ../../mouse.pm_.c:489
+#: ../../mouse.pm_.c:487
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Biex tħaddem il-maws"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
+#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MEXXI R-ROTA!"
@@ -6712,11 +6788,11 @@ msgstr "Agħlaq friegħi"
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Aqleb bejn lista sempliċi jew kategorizzata"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Aqbad ma' l-internet"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6726,23 +6802,19 @@ msgstr ""
"pptp, f'pajjiżi oħra l-iżjed metodu komuni huwa pppoe, \n"
"filwaqt li wħud jużaw dhcp."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "ECI Hi-Focus"
-msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use dhcp"
msgstr "uża dhcp"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pppoe"
msgstr "uża pppoe"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pptp"
msgstr "uża pptp"
@@ -6767,7 +6839,6 @@ msgid "No network card"
msgstr "Ebda kard tan-network"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
-#, fuzzy
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
@@ -6775,7 +6846,7 @@ msgid ""
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Konfiguratur tinyfirewall\n"
+"Konfiguratur drakfirewall\n"
"\n"
"Dan jikkonfigura firewall personali għal din is-sistema Mandrake Linux.\n"
"Għal kompjuter firewall dedikat, jekk jogħġbok ara d-distribuzzjoni\n"
@@ -6845,7 +6916,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "ebda kard tal-internet ma nstabet"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
@@ -6861,15 +6932,15 @@ msgstr ""
"tal-kompjuter tiegħek irid ikun wieħed sħiħ, bħal\n"
"\"anna.finanzi.ditta.com\""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Host name"
msgstr "Isem tal-kompjuter"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Saħħar tal-Konfigurazzjoni tan-Network"
@@ -6917,8 +6988,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Konfigurazzjoni antika (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ISDN"
@@ -6954,23 +7025,28 @@ msgstr ""
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Liema protokoll trid tuża?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "X'tip ta' kard għandek?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "I don't know"
msgstr "Ma nafx"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6984,19 +7060,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk hija kard PCMCIA, trid tkun taf l-IRQ u IO tal-kard.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "Waqqaf"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Continue"
msgstr "Kompli"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
+#: ../../network/isdn.pm_.c:224
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Liema hija l-kard ISDN tiegħek?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
@@ -7004,7 +7080,7 @@ msgstr ""
"Sibt kard ISDN PCI, imma ma nafx x'tip hi. Jekk jogħġbok agħżel kard PCI fuq "
"l-iskrin li jmiss."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
+#: ../../network/isdn.pm_.c:252
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ebda kard ISDN PCI ma nstabet. Agħżel waħda fl-iskrin li jmiss."
@@ -7056,7 +7132,7 @@ msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -7064,7 +7140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tista' taqta' minn ma' l-internet jew tirrikonfigura l-konnessjoni."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -7072,11 +7148,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tista' tirrikonfigura l-konnessjoni."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Bħalissa int imqabbad ma' l-internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -7084,32 +7160,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Tista' taqbad mal-internet jew tirrikonfigura l-konnessjoni."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Bħalissa m'intix imqabbad ma' l-internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Aqbad"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
msgstr "Aqta'"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
msgstr "Ikkonfigura l-konnessjoni"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni u konnessjoni tal-internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Issa se nikkonfiguraw il-konnessjoni %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7128,12 +7204,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Agħfas OK biex tkompli."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7145,7 +7221,7 @@ msgstr ""
"Agħfas Ok biex iżżomm din il-konfigurazzjoni, jew ikkanċella biex\n"
"tbiddel il-konfigurazzjoni tal-internet u network.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7157,72 +7233,72 @@ msgstr ""
"Hawnhekk se nikkonfiguraw il-konnessjoni tal-internet/network.\n"
"Jekk ma tixtieqx tuża l-għarfien awtomatiku (autodetect), neħħi l-marka.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Agħżel profil li trid tissettja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Use auto detection"
msgstr "Uża għarfien awtomatiku (auto-detect)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modalità esperti"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Qed infittex l-apparat..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konnessjoni b'modem normali"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "misjub fuq port %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konnessjoni ISDN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s misjub"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
msgstr "Konnessjoni ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "misjub fuq interfaċċja %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
msgstr "Konnessjoni Cable"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
msgstr "konnessjoni cable misjuba"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
msgstr "Konnessjoni LAN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "kard/s ethernet misjuba"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Agħżel liema konnessjoni trid tissettja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -7232,23 +7308,23 @@ msgstr ""
"Liema minnhom trid tuża?\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
msgstr "Konnessjoni ma' l-internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Trid taqbad b'din il-konnessjoni malli tixgħel?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni network"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "In-network irid jiġi ristartjat."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -7259,7 +7335,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -7269,7 +7345,7 @@ msgstr ""
"Din il-konfigurazzjoni issa se tiġi applikata għas-sistema.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -7277,7 +7353,7 @@ msgstr ""
"Wara li jkun lest, aħna nirrikmandaw li tirristartja s-sistema X biex tevita "
"problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -7287,7 +7363,7 @@ msgstr ""
"Ittestja l-konnessjoni permezz ta' net_monitor jew mcc. Jekk il-konnessjoni "
"ma taħdimx, tista' terġa' tħaddem il-konfigurazzjoni."
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7299,7 +7375,7 @@ msgstr ""
"Sempliċiment aċċetta li żżomm dan l-apparat konfigurat.\n"
"Jekk tbiddel il-valuri ta' taħt dawn jieħdu post il-konfigurazzjoni preżenti."
-#: ../../network/network.pm_.c:299
+#: ../../network/network.pm_.c:296
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7308,42 +7384,42 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n"
"Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drajver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "Indirizz IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP Awtomatiku"
-#: ../../network/network.pm_.c:315
+#: ../../network/network.pm_.c:312
msgid "Start at boot"
msgstr "Tella' fil-bidu"
-#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7354,42 +7430,52 @@ msgstr ""
"Dan irid ikun isem sħiħ, bħal \"joe.linux.org.mt\".\n"
"Tista' wkoll iddaħħal l-indirizz IP tal-gateway, jekk għandek wieħed."
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (eż. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Gateway device"
msgstr "Apparat gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-proxies"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Żomm kont tal-ID tal-kard tan-network (utli fuq laptops)"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy mistenni jibda' http://"
-#: ../../network/network.pm_.c:393
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy mistenni jibda' ftp://"
+#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL irid jibda' b' \"ftp:\" jew \"http:\""
#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
msgid "Firewalling configuration detected!"
@@ -8657,7 +8743,6 @@ msgstr ""
"imqabbad."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1813
-#, fuzzy
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8670,16 +8755,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biex tkun tista' tipprintja bl-inkġet Lexmark u b'din il-konfigurazzjoni, "
"trid id-drajver tal-printer provdut minn Lexmark (http://www.lexmark.com) "
-"Mur fuq is-sajt US u klikkja l-buttuna \"Drivers\". Imbagħad agħżel il-"
-"mudell u \"Linux\" bħala sistema operattiva. Id-drajvers jiġu bħala pakketti "
-"RPM jew skritti tax-shell b'installazzjoni grafika. Ikkanċella malli tlesti "
-"l-qbil tal-liċenzja, imbagħad ipprintja l-paġni ta' allinjament tal-"
-"printhead b' \"lexmarkmaintain\" u irranġa s-setings tal-allinjament b'dan "
-"il-programm."
+"Klikkja l-buttuna \"Drivers\", imbagħad agħżel il-mudell u \"Linux\" bħala "
+"sistema operattiva. Id-drajvers jiġu bħala pakketti RPM jew skritti tax-"
+"shell b'installazzjoni grafika. M'għandekx bżonn tagħmel l-installazzjoni "
+"grafika. Ikkanċella malli tlesti l-qbil tal-liċenzja, imbagħad ipprintja l-"
+"paġni ta' allinjament tal-printhead b' \"lexmarkmaintain\" u irranġa s-"
+"setings tal-allinjament b'dan il-programm."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1816
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr ""
+msgstr "GDI Laser Printer li juża Zenographics ZJ-Stream Format"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1817
msgid ""
@@ -8968,7 +9053,7 @@ msgstr "Printjar fuq printer \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -9529,10 +9614,6 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok imla' l-informazzjoni dwar il-proxy ftp.\n"
"Ħallihom vojta jekk ma tridx proxy ftp."
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL irid jibda' b' \"ftp:\" jew \"http:\""
-
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
@@ -9580,6 +9661,41 @@ msgstr "mkraid falla (forsi raidtools m'hux installat?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "M'hemmx biżżejjed partizzjonijiet għal RAID livell %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Livell ta' sigurtà:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Livell ta' sigurtà"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:83
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Amministratur tas-sigurtà:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150
+#, c-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr " (impliċitu: %s)"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154
+#: ../../security/main.pm_.c:179
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/main.pm_.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Livell ta' Sigurtà"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Stenna ftit, qed nipprepara l-installazzjoni"
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Ħaddem is-sistema tal-awdjo ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
@@ -9882,7 +9998,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Qsim ta' fajls"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -9959,78 +10075,70 @@ msgstr "Ingħaqad mad-dinja ta' Softwer Ħieles"
#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr ""
+msgstr "Trid tkun taf iżjed dwar il-komunità Sors Ħieles?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
-#, fuzzy
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Sir af lill-kommunità Sors Miftuħ u sir membru. Tgħallem, għallem u għin "
-"lill-oħrajn billi tingħaqad fid-diversi fora li ssib fuq il-paġni tal-web "
-"għall-kommunità tagħna."
+"Biex taqsam l-esperjenza tiegħek u tgħin biex tiżviluppa programmi għal-"
+"Linux, ingħaqad mal-forums ta' diskussjonijiet li ssib fuq il-paġni tagħna "
+"tal-komunità."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Aqbad ma' l-internet"
+msgstr "Ikseb il-massimu mill-internet"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.0 jipprovdi l-aqwa softwer biex taċċessa kollox li "
-"joffrilek l-internet. Brawżja l-web u ara animazzjonijiet bil-Mozilla u "
-"Konqueror, ibgħat imejl u organizza l-informazzjoni personali tiegħek bl-"
-"Evolution u KMail, u ħafna iżjed!"
+"Mandrake Linux 9.0 għażel l-aħjar softwer għalik. Brawżja l-web u ara "
+"animazzjonijiet bil-Mozilla u Konqueror, ibgħat imejl u organizza l-"
+"informazzjoni personali tiegħek bl-Evolution u KMail, u ħafna iżjed!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr ""
+msgstr "Skopri l-iżjed għodda grafika u multimedjali aġġornata!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr ""
+msgstr "Imbotta l-multimedja sal-limiti tiegħu!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 iħallik tħaddem il-kompjuter multimedju tiegħek sal-"
-"limiti! Uża l-aħħar programmi biex tisma' mużika u awdjo, editja u organizza "
-"ritratti u stampi, ara TV u videos, u ħafna iżjed"
+"Mandrake Linux 8.2 iħallik tuża l-aħħar programmi biex tisma' mużika w "
+"awdjo, teditja u torganizza ritratti u stampi, u tara TV u videos"
#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
msgid "Games"
msgstr "Logħob"
#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 joffri l-aħjar logħbiet b'sors miftuħ - arcade, azzjoni, "
-"karti, sports, strateġija..."
+"Mandrake Linux 9.0 joffri l-aħjar logħbiet Sors Ħieles - arcade, azzjoni, "
+"strateġija, ..."
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
-"Iċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake Linux huwa post wieħed minn fejn tista' "
-"tippersonalizza u tikkonfigura s-sistema Mandrake tiegħek"
+"Mandrake Linux 9.0 jipprovdilek għodda b'saħħitha biex tippersonalizza u "
+"tikkonfigura l-kompjuter tiegħek."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
@@ -10038,77 +10146,75 @@ msgstr "Interfaċċji tal-user"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully "
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Development simplified"
-msgstr "Żviluppar"
+msgstr "Żviluppar simplifikat"
#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Linux 9.0 huwa l-aqwa pjattaforma għall-iżviluppar"
#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 huwa l-aqwa pjattaforma għall-iżviluppar. Skopri l-qawwa "
-"tal-kompilatur GNU gcc kif ukoll l-aqwa ambjenti ta' żviluppar Sors Miftuħ."
+"Skopri l-qawwa tal-kompilatur GNU gcc kif ukoll l-aqwa ambjenti ta' "
+"żviluppar Sors Ħieles."
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr ""
+msgstr "Ibdel il-kompjuter tiegħek f'server stabbli"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Ibdel il-kompjuter tiegħek f'server b'saħħtu bi ftit azzjonijiet tal-maws: "
"Servers tal-web, imejl, firewall, router, fajls u printjar, ..."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
msgid "Optimize your security"
-msgstr ""
+msgstr "Issettaj sigurtà qawwija"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
+"L-għażla ta' MandrakeSecurity tinkludi l-prodott Multi Network Firewall (M.N."
+"F.)"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
-"This firewall product includes network features which allow you to fulfill "
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr ""
+msgstr "Dan il-prodott jinkiseb mill-website MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr ""
+msgstr "Il-ħanut uffiċjali ta' MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Varjetà sħiħa ta' soluzzjonijiet bil-Linux, kif ukoll offerti speċjali fuq "
"il-prodotti huma disponibbli online fuq il-ħanut elettroniku tagħna."
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
msgid "Strategic partners"
-msgstr ""
+msgstr "Sħubija strateġika"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
@@ -10116,20 +10222,25 @@ msgid ""
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
+"MandrakeSoft jaħdmu id f'id ma' diversi ditti li joffru soluzzjonijiet "
+"professjonali kompatibbli ma' Mandrake Linux. Lista ta' dawn id-ditti tista' "
+"tinkiseb mill-website MandrakeStore."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-msgstr ""
+msgstr "Skopri l-katalgu ta' korsijiet Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
+"Il-programm edukattiv inħoloq biex jirrispondi għall-ħtiġijiet kemm ta' "
+"prinċipjanti kif ukoll esperti (amministraturi tan-Network u Sistemi)"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċertifika lilek innifsek fuq Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
@@ -10137,43 +10248,54 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
+"Kemm jekk tagħżel li titgħallem waħdek online, inkella permezz tad-diversi "
+"partners sħab tat-training, il-katalgu Linux-Campus jippreparak għall-"
+"programm ta' ċertifikazzjoni rikonoxxut LPI (ċertifikazzjoni teknika "
+"professjonali globali)"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgstr "Sir espert ma' MandrakeExpert"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
+"Sib is-soluzzjoni għall-problemi li tiltaqa' magħhom permezz tal-pjattaforma "
+"ta' sapport \"online\" ta' MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the "
-"online technical support website:"
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
+"Ingħaqad mat-timijiet tas-sapport ta' MandrakeSoft u l-komunità Linux online "
+"biex taqsam l-esperjenzi tiegħek u tgħin lil ħaddieħor billi ssir espert "
+"rikonoxxut fuq il-website ta' sapport tekniku:"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
+"Pjattaforma online biex tirrispondi għall-ħtiġijiet ta' sapport speċifiċi "
+"ta' kumpanniji"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
+"Kull inċident jiġi segwit individwalment minn espert tekniku kwalifikat ta' "
+"MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-msgstr ""
+msgstr "Skopri MandrakeClub u Mandrake Corporate Club"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
msgid ""
@@ -10184,16 +10306,22 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
+"MandrakeClub u Mandrake Corporate Club inħolqu għall-users privati u tax-"
+"xogħol li jixtiequ direttament jissapportjaw id-distribuzzjoni favorita "
+"tagħhom filwaqt li jirċievu privileġġi speċjali. Jekk jogħġbuk il-prodotti "
+"tagħna, jekk id-ditta tiegħek tibbenefika mill-prodotti tagħna biex tikseb "
+"vantaġġ kompetittiv, u jekk trid tgħin lill-iżvilupp ta' Mandrake Linux, "
+"ingħaqad ma' MandrakeClub!"
#: ../../standalone.pm_.c:41
msgid "Installing packages..."
msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:145
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:151
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ u erġa' idħol fuq %s biex tara l-bidliet."
@@ -10234,16 +10362,6 @@ msgstr "Żid/neħħi users"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Żid/neħħi klijenti"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#: ../../standalone/drakfont_.c:700
-msgid "Help"
-msgstr "Għajnuna"
-
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Flopi \"boot\""
@@ -10292,48 +10410,64 @@ msgstr "Żid user -->"
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Ħassar user"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
+#, fuzzy
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Net Boot Images"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
msgid "Add Client -->"
msgstr "Żid klijent -->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
msgid "<-- Del Client"
msgstr "<- Ħassar klijent"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Konfigurazzjoni dhcpd..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
+#, fuzzy
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system. You can modify as needed."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
msgstr "Ikteb konf."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal flopi:"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Ma nistax naċċessa l-flopi!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Il-flopi tista' titneħħa issa"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "M'hemmx drajv flopi!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Fajl ISO \"etherboot\" hija %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Kien hemm xi problema! - mkisofs huwa nstallat?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "L-ewwel irid jinħoloq /etc/dhcp.d!"
@@ -10480,12 +10614,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
msgid "Total progess"
msgstr "Progress totali"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10498,41 +10632,41 @@ msgstr ""
"Twissija: Jekk diġà għamilt dan il-proċess, aktarx tkun trid tneħħi\n"
"dan iċ-ċifrarju minn \"authorized_keys\" fuq is-server."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera ċ-ċifrarji."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "PROBLEMA: Ma nistax inħaddem %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ebda prompt għall-password fuq %s, port %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
+#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Ebda password"
+msgstr "Password ħażin fuq %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Permess miċħud fit-trasferiment ta' %s għal %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Ma jistax jinfetaħ %s: %s\n"
+msgstr "Ma nistax insib %s fuq %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr ""
+msgstr "%s m'hux jirrispondi"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10549,64 +10683,64 @@ msgstr ""
"\n"
"mingħajr ma jistaqsik għal password."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:901
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Sit remot WebDAV diġà sinkronizzat!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Trasferiment WebDAV falla!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "Ebda CDR/CDRW fid-drajv!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Dan ma jidhirx li huwa medja rekordjabbli"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Il-medja ma jistax jitħassar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:973
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm titħassar il-medja."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema ta' permessi fl-aċċess tas-CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ebda tejp f' %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
msgstr "Ħu kopja ta' sigurtà tal-fajls tas-sistema..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Fajls ta' kopji tas-sigurtà fil-ħard disk..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
msgid "Backup User files..."
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls tal-users..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progress tal-kopja tas-sigurtà lill-ħard disk..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ebda bidliet biex jiġu kkupjati."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10617,7 +10751,7 @@ msgstr ""
"Attività Drakbackup permezz ta' %s:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -10626,7 +10760,7 @@ msgstr ""
"lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -10635,7 +10769,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Problema fil-konnessjoni FTP. Ma kienx possibbli nibgħat il-fajls bl-FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -10645,7 +10779,7 @@ msgstr ""
"Attività Drakbackup permezz ta' CD:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -10655,24 +10789,24 @@ msgstr ""
"Attività Drakbackup permezz ta' tejp:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Problema biex jintbagħat imejl. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Ma nistax noħloq katalgu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Għażla ta' fajls"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Agħżel fajls jew direttorju u klikkja \"Żid\""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10680,26 +10814,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk jogħġbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Dawn l-għażliet jieħdu kopja tas-sigurtà u jirrestawraw il-fajls kollha tad-"
"direttorju /etc.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema (direttorju /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali (tħassarx l-antiki)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Tinkludix fajls kritiċi (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -10707,45 +10841,45 @@ msgstr ""
"B'din l-għażla tkun tista' tirrestawra kwalinkwa verżjoni\n"
"tad-direttorju /etc."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-users kollha li trid tinkludi f'din il-kopja tas-"
"sigurtà."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Tinkludix il-cache tal-browser"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali (tħassarx l-antiki)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Neħħi l-magħżula"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
msgid "Users"
msgstr "Users"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Uża konnessjoni bin-network għall-kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metodu net:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Uża \"Expect\" għal SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
@@ -10753,7 +10887,7 @@ msgstr ""
"Oħloq/ibgħat ċifrarji\n"
"tal-backup għal SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
@@ -10761,15 +10895,18 @@ msgstr ""
" Ittrasferixxi \n"
"issa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
-msgid "Keys in place already"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr "Ċifrarji diġà f'posthom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem jew IP tal-kompjuter."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -10777,27 +10914,27 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju (jew modulu) \n"
"fejn trid tpoġġi l-kopja tas-sigurtà fuq il-kompjuter."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please enter your login"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-login"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
msgid "Please enter your password"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-password"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
msgid "Remember this password"
msgstr "Ftakar dan il-password"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Hemm bżonn kompjuter, user u password!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Uża CD/DVDROM għall-kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
@@ -10808,36 +10945,36 @@ msgstr ""
"l-oħra. Din il-kaxxa m'hix meħtieġa, hija biss għodda\n"
"biex timla' l-formola)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921
-msgid "Please choose your CD/DVD media size"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel id-daqs tas-CD/DVDs"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn għal CD multi-sessjoni"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tħassar il-medja RW (1el sessjoni)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr " Ħassar issa "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja DVDR"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Jekk jogħġbok immarka hawn jekk qed tuża medja DVDRAM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10845,36 +10982,36 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal l-isem tal-apparat CD Writer\n"
" eż: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Apparat CD mhux speċifikat!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Uża tejp għall-kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem tal-apparat għall-kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tuża l-apparat li ma jagħmilx rewind."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid tħassar it-tejp qabel il-kopja tas-"
"sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok immarka hawn jekk trid toħroġ it-tejp wara l-kopja tas-sigurtà."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -10882,55 +11019,55 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal id-daqs massimu\n"
" permess għal DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn tikteb:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Uża kwota għall-fajls tal-kopja tas-sigurtà."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Ħard disk / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
msgid "Tape"
msgstr "Tejp"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "hourly"
msgstr "kull siegħa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "daily"
msgstr "kuljum"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "weekly"
msgstr "kull ġimgħa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "monthly"
msgstr "kull xahar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
msgid "Use daemon"
msgstr "Uża daemon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -10938,7 +11075,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel l-intervall\n"
"ta' ħin għal kull kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10946,7 +11083,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel\n"
"il-medja għall-kopja tas-sigurtà."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -10956,73 +11093,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Innota li bħalissa l-medja \"net\" kollha jużaw il-ħard disk ukoll."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Ibgħat rapport bl-imejl wara kull kopja tas-sigurtà lill:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà fuq medja "
"ieħor"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
msgid "What"
msgstr "Xiex"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "Where"
msgstr "Fejn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid "When"
msgstr "Meta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "More Options"
msgstr "Iżjed għażliet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni DrakBackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fejn trid tieħu kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
msgstr "fuq ħard disk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
msgid "across Network"
msgstr "fuq in-network"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
msgid "on CDROM"
msgstr "fuq CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
msgid "on Tape Device"
msgstr "Fuq apparat Tejp"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel ta' xiex trid tieħu kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Backup system"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tas-sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-users"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
msgstr "Agħżel user manwalment"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11030,7 +11167,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sorsi tal-kopji tas-sigurtà: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11038,7 +11175,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fajls tas-sistema:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11046,7 +11183,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fajls tal-user:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11054,7 +11191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fajls oħrajn:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11063,7 +11200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ikteb fuq ħard disk fid-direttorju: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
@@ -11071,7 +11208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11079,20 +11216,20 @@ msgstr ""
"\n"
"- Aħraq fuq CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " fuq apparat: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessjoni)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11101,12 +11238,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ikteb fuq tejp fuq l-apparat: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tĦassar=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11115,7 +11252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ikteb permezz ta' %s fuq kompjuter: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11124,7 +11261,7 @@ msgstr ""
"\t\t isem ta' user: %s\n"
"\t\t fuq direttorju: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11132,19 +11269,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Għażliet:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tTinkludix fajls tas-sistema\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11153,39 +11290,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Ħard disk.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tejp \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Network bl-FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Network bl-SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Network bl-rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Network bil-WebDAV.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ebda konfigurazzjoni, agħżel Saħħar jew Avvanzat\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11193,7 +11330,7 @@ msgstr ""
"Lista ta' informazzjoni x'tirrestawra:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11201,104 +11338,104 @@ msgstr ""
"Lista ta' informazzjoni korrotta:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Jekk jogħġbok neħħiha d-darba li jmiss."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ġew korrotti"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " L-informazzjoni kollha magħżula ġiet "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " restawrata għal fuq %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Konfigurazzjoni ta' restawr....."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK biex tirrestawra fajls oħra."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista ta' users x'tirrestawra (l-iżjed data riċenti ta' kull user biss "
"importanti)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls tas-sistema qabel:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "jekk jogħġbok agħżel data biex tirrestawra"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Uża ħard disk għal kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn tikteb:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
msgstr "Konnessjoni FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
msgstr "Konnessjoni żgura"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Irrestawra mill-ħard disk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-kopji tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Agħżel medja ieħor biex tirrestawra minnu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
msgid "Other Media"
msgstr "Media oħrajn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
msgstr "Irrestawra sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
msgid "Restore Users"
msgstr "Irrestawra users"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
msgid "Restore Other"
msgstr "Irrestawra ieħor"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "Agħżel direttorju biex tirrestawra (minflok / )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Agħmel kopja tas-sigurtà ġdid qabel tirrestawra (għal kopji tas-sigurtà "
"inkrementali biss)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Neħħi d-direttorji tal-users qabel tirrestawra."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
@@ -11306,7 +11443,7 @@ msgstr ""
"Irrestawra l-element\n"
"magħżul tal-katalgu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
@@ -11314,7 +11451,7 @@ msgstr ""
"Irrestawra l-fajls\n"
"magħżula"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
@@ -11322,12 +11459,12 @@ msgstr ""
"Ibdel direttorju\n"
"għar-restawr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ma nstabux f' %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -11336,16 +11473,16 @@ msgstr ""
"Daħħal is-CD bit-tikketta tal-volum %s\n"
"fid-drajv CD taħt punt ta' mmuntar /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Restore From CD"
msgstr "Irrestawra mis-CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Dan is-CD m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. Id-diska mmarkata %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -11354,104 +11491,103 @@ msgstr ""
"Daħħal it-tejp bit-tikketta tal-volum %s\n"
"fl-apparat tat-tejp %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Irrestawra mit-tejp"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
"Dan it-tejp m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. It-tejp immarkat %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Irrestawra permezz tan-network"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Irrestawra permezz tal-protokoll tan-network: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Host Name"
msgstr "Isem tal-kompjuter"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Passaġġ jew modulu tal-kompjuter"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
msgstr "Password meħtieġa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
msgid "Username required"
msgstr "Isem ta' user meħtieġ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
msgid "Hostname required"
msgstr "Isem tal-kompjuter meħtieġ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
msgid "Path or Module required"
msgstr "Passaġġ jew modulu meħtieġ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fajls restawrati..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Restawr falla..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
msgstr "Irrestawra l-kopji tas-sigurtà kollha"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restawr personalizzat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD f'postu - kompli."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Fittex repożitorju tar-restawr ġdid."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Irrestawra mill-katalgu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
msgid "Restore Progress"
-msgstr "Irrestawra users"
+msgstr "Progress tar-restawr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Previous"
msgstr "Ta' qabel"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Ikteb"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
msgid "Build Backup"
msgstr "Ibni kopja tas-sigurtà"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
msgstr "Irrestawra"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
" Your report mail was not sent.\n"
@@ -11461,7 +11597,7 @@ msgstr ""
" ir-rapport ma ntbagħatx.\n"
" Jekk jogħġbok ikkonfigura s-sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11469,7 +11605,7 @@ msgstr ""
"Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11477,19 +11613,19 @@ msgstr ""
"Problema biex jintbagħat fajl bl-FTP.\n"
" Jekk jogħġbok ikkoreġi l-konfigurazzjoni FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tirrestawra"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel Media għall-kopja tas-sigurtà..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tikkopja"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11497,59 +11633,59 @@ msgstr ""
"Ebda fajl ta' konfigurazzjoni ma nstab.\n"
"Agħżel Saħħar jew Avvanzat."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Qed jiġi żviluppat... stenna ftit."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup system files"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup user files"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tal-users"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
msgid "Backup other files"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
msgid "Total Progress"
msgstr "Progress totali"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "files sending by FTP"
msgstr "qed jintbagħatu fajls bl-FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
msgid "Sending files..."
msgstr "Qed nibgħat fajls..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà issa minn fajl ta' konfigurazzjoni"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ara konfigurazzjoni tal-kopja tas-sigurtà."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni b'Saħħar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
msgid "Backup Now"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà Issa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11609,7 +11745,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -11623,7 +11759,7 @@ msgstr ""
" jew mydomain fil-fajl /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11699,7 +11835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -11750,20 +11886,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft ta' DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" aġġornamenti 2002 MandrakeSoft minn Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
"com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11795,7 +11931,7 @@ msgstr ""
" il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n"
" 59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11871,7 +12007,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11889,7 +12025,7 @@ msgstr ""
"jintbagħat lis-server.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -11910,7 +12046,7 @@ msgstr ""
"tista' titlef l-informazzjoni kollha. Huwa mportanti li\n"
"toqgħod attent u ma tbiddilx il-fajls tal-kopja manwalment.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12038,8 +12174,8 @@ msgid "Synchronization tool"
msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni"
#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
-#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153
-#: ../../standalone/drakbug_.c:157
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
+#: ../../standalone/drakbug_.c:162
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Għodda indipendenti"
@@ -12104,7 +12240,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
@@ -12113,24 +12249,24 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n"
-"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna https://www.bugzilla.com\n"
+"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
"trasferit lil dak is-server.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:136
+#: ../../standalone/drakbug_.c:134
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:166
+#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
msgstr "Mhux installat"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "qed naqbad mas-saħħar Bugzilla ..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:190
+#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Ebda browser disponibbli! Jekk jogħġbok installa wieħed"
@@ -12229,10 +12365,6 @@ msgstr "Saħħar..."
msgid "Apply"
msgstr "Applika"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
-
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Imqabbad"
@@ -12354,7 +12486,7 @@ msgstr "Isem tal-modulu"
msgid "Size"
msgstr "Daqs"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
@@ -12419,12 +12551,12 @@ msgstr "Riżultat"
msgid "Build the disk"
msgstr "Oħloq id-diska"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Aċċerta li hemm diska fl-apparat %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12433,12 +12565,12 @@ msgstr ""
"M'hemmx diska fl-apparat %s, jew ma tistax tinkiteb.\n"
"Jekk jogħġbok daħħal waħda."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Ma stajtx noħloq proċess: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -12923,159 +13055,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Ikklikkja \"Ikkonfigura\" biex tħaddem is-saħħar tal-konfigurazzjoni."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
-msgstr "Workgroup"
+msgstr "grupp"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "path"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "permissions"
-msgstr "partizzjoni %s"
+msgstr "permessi"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "user"
-msgstr "User"
+msgstr "user"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm_.c:49
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Fuq"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:49
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:50
msgid "delete"
-msgstr "Ħassar"
+msgstr "ħassar"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "editja"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:52
msgid "Down"
-msgstr "Lest"
+msgstr "isfel"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:52
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:53
msgid "add a rule"
-msgstr "Żid modulu"
+msgstr "żid regola"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+#: ../../standalone/drakperm_.c:54
msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
+msgstr "agħżel fajl ta' permessi x'tara/teditja"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
+"Drakperm jintuża biex tara fajls sabiex tirranġa l-permessi, sidien u gruppi "
+"permezz ta' msec.\n"
+"Tista' wkoll iżżid ir-regoli tiegħek li jieħdu preċedenza fuq regoli "
+"impliċiti."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:61
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:62
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Żid printer ġdid"
+msgstr "Żid regola ġdida fit-tarf"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+#: ../../standalone/drakperm_.c:63
msgid "Edit curent rule"
-msgstr ""
+msgstr "Editja r-regola kurrenti"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:63
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:64
msgid "Up selected rule one level"
-msgstr "Xejn magħżul"
+msgstr "Mexxi r-regola pass 'il fuq"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+#: ../../standalone/drakperm_.c:65
msgid "Down selected rule one level"
-msgstr ""
+msgstr "Mexxi r-regola pass 'l isfel"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:66
msgid "Delete selected rule"
-msgstr ""
-"Irrestawra l-fajls\n"
-"magħżula"
+msgstr "Ħassar ir-regola magħżula"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "browse"
msgstr "fittex"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:248
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:244
msgid "Current user"
-msgstr "Aċċetta user"
+msgstr "User kurrenti"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:253
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:249
msgid "Permissions"
-msgstr "Verżjoni: %s\n"
+msgstr "Permessi"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+#: ../../standalone/drakperm_.c:250
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Passaġġ"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:255
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:251
msgid "Property"
-msgstr "Port"
+msgstr "Propjetà"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:257
+#: ../../standalone/drakperm_.c:253
msgid "sticky-bit"
-msgstr ""
+msgstr "sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:258
+#: ../../standalone/drakperm_.c:254
msgid "Set-UID"
-msgstr ""
+msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:259
+#: ../../standalone/drakperm_.c:255
msgid "Set-GID"
-msgstr ""
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:314
+#: ../../standalone/drakperm_.c:310
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
+"Użat għal direttorji:\n"
+"is-sid tad-direttorju u l-fajls ta' ġo fih biss jista' jħassru"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:315
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:311
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Uża għarfien awtomatiku (auto-detect)"
+msgstr "Uża l-id tas-sid għat-tħaddim"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:316
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:312
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Uża għarfien awtomatiku (auto-detect)"
+msgstr "Uża l-id tal-grupp għat-tħaddim"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:317
+#: ../../standalone/drakperm_.c:313
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
+msgstr "meta mmarkat, is-sid u l-grupp ma jinbidlux"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:322
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:318
msgid "Path selection"
-msgstr "Agħżel stampa tal-boot"
+msgstr "Għażla ta' passaġġ"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:368
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:364
msgid "user :"
-msgstr "User"
+msgstr "user :"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:370
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm_.c:366
msgid "group :"
-msgstr "Workgroup"
+msgstr "grupp :"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksound_.c:48
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
@@ -13095,123 +13214,138 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
-msgid "package ImageMagick is required for correct working"
+#: ../../standalone/draksound_.c:55
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr "pakkett ImageMagick huwa meħtieġ biex taħdem tajjeb"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:76
+#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
msgstr "l-ewwel pass - ħolqien"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+#: ../../standalone/draksplash_.c:79
msgid "final resolution"
msgstr "reżoluzzjoni finali"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170
+#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
msgid "choose image file"
msgstr "agħżel fajl bl-istampa"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#: ../../standalone/draksplash_.c:81
msgid "Theme name"
msgstr "Isem tat-tema"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:81
-msgid "make bootsplash step 2"
-msgstr "agħmel bootsplash pass 2"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:82
-msgid "go to lilosplash configuration"
-msgstr "mur fuq konfigurazzjoni lilosplash"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:83
-msgid "quit"
-msgstr "oħroġ"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:84
-msgid "save theme"
-msgstr "ikteb tema"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "Browse"
+msgstr "Fittex"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
+#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Ikkonfigura stampa tal-boot"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:99
-msgid "x coordinate of text box in number of character"
-msgstr "pożizzjoni x tal-kaxxa tat-test bħala karattri"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:100
-msgid "y coordinate of text box in number of character"
-msgstr "pożizzjoni y tal-kaxxa tat-test bħala karattri"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr "pożizzjoni x tal-kaxxa\ntat-test bħala karattri"
#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr "pożizzjoni y tal-kaxxa\ntat-test bħala karattri"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:102
msgid "text width"
msgstr "wisa' tat-test"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash_.c:103
msgid "text box height"
msgstr "għoli tal-kaxxa tat-test"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:103
-msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
-msgstr "koordinat x tal-kaxxa tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:104
-msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
-msgstr "koordinat y tal-kaxxa tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"koordinat x tal-kaxxa\ntal-progress, rokna tax-xellug fuq"
#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr "koordinat y tal-kaxxa\ntal-progress, rokna tax-xellug fuq"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:106
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "wisa' tal-kaxxa tal-progress"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+#: ../../standalone/draksplash_.c:107
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "għoli tal-kaxxa tal-progress"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+#: ../../standalone/draksplash_.c:108
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "kulur tal-kaxxa tal-progress"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "go back"
-msgstr "mur lura"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "preview"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:121
+msgid "Preview"
msgstr "previżjoni"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:121
-msgid "choose color"
-msgstr "agħżel kulur"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:123
+msgid "Save theme"
+msgstr "ikteb tema"
#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+msgid "Choose color"
+msgstr "agħżel kulur"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:127
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Uri logo fil-konsol"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:125
+#: ../../standalone/draksplash_.c:128
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Aħmel il-messaġġi tal-kernel siekta impliċitament"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330
+#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "Din it-tema m'għandhiex bootsplash f' %s."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:213
+#: ../../standalone/draksplash_.c:212
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:436
+#: ../../standalone/draksplash_.c:435
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Għażla kulur tal-kaxxa tal-progress"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "L-ewwel trid tagħżel fajl tal-istampa"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:463
+#: ../../standalone/draksplash_.c:465
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Qed tiġi ġenerata previżjoni..."
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Ma nistax noħloq previżjoni tal-istampa tal-boot"
+
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -13366,6 +13500,13 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+msgstr "\nużu:"
+" harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "użu: keyboarddrake [--expert] [tastiera]\n"
@@ -13395,11 +13536,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ma stajtx nibda' l-aġġornament \"live\"!!!\n"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+#: ../../standalone/localedrake_.c:33
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -13675,16 +13816,14 @@ msgstr ""
"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' XSane taħt Multimedia/Grafika fil-"
"menu tal-programmi."
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Some devices in the %s class were added:\n"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""
"\n"
"Ġie miżjud xi apparat fil-klassi %s:\n"
@@ -13761,7 +13900,7 @@ msgstr "Installa aġġornamenti tas-sigurtà"
msgid "Exit install"
msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni"
-#: ../../ugtk.pm_.c:603
+#: ../../ugtk.pm_.c:648
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-"
@@ -14009,6 +14148,100 @@ msgstr "Multimedja - Ħruq ta' CDs"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Xjentifiku"
+#~ msgid ""
+#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "M'hemm ebda drajver alternattiv OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s)"
+
+#~ msgid "ECI Hi-Focus"
+#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
+
+#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
+#~ msgstr "Proxy mistenni jibda' ftp://"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be "
+#~ "fully modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 jipprovdilek 11-il interfaċċja grafika li jistgħu jiġu "
+#~ "konfigurati kif trid int: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of "
+#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ibdel il-kompjuter tiegħek f'server Linux b'saħħtu bi ftit azzjonijiet "
+#~ "tal-maws: Servers tal-web, imejl, firewall, router, fajls u printjar, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This firewall product includes network features which allow you to "
+#~ "fulfill all your security needs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dan il-prodott firewall jinkludi l-faċilitajiet tan-network li jaqdu l-"
+#~ "ħtiġijiet kollha tiegħek tas-sigurtà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
+#~ "and other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Varjetà sħiħa ta' soluzzjonijiet bil-Linux, kif ukoll offerti speċjali "
+#~ "fuq il-prodotti huma disponibbli online fuq il-ħanut elettroniku tagħna."
+
+#~ msgid "Keys in place already"
+#~ msgstr "Ċifrarji diġà f'posthom"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
+#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+#~ "be \n"
+#~ "transferred to that server\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n"
+#~ "Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna https://www.bugzilla.com\n"
+#~ "fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
+#~ "trasferit lil dak is-server.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "package ImageMagick is required for correct working"
+#~ msgstr "pakkett ImageMagick huwa meħtieġ biex taħdem tajjeb"
+
+#~ msgid "Make bootsplash step 2"
+#~ msgstr "agħmel bootsplash pass 2"
+
+#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
+#~ msgstr "mur fuq konfigurazzjoni lilosplash"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "oħroġ"
+
+#~ msgid "x coordinate of text box in number of character"
+#~ msgstr "pożizzjoni x tal-kaxxa tat-test bħala karattri"
+
+#~ msgid "y coordinate of text box in number of character"
+#~ msgstr "pożizzjoni y tal-kaxxa tat-test bħala karattri"
+
+#~ msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
+#~ msgstr "koordinat x tal-kaxxa tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
+
+#~ msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
+#~ msgstr "koordinat y tal-kaxxa tal-progress, rokna tax-xellug fuq"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "mur lura"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Some devices in the %s class were added:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ġie miżjud xi apparat fil-klassi %s:\n"
+
#~ msgid "Can't create Bootsplash preview"
#~ msgstr "Ma nistax noħloq previżjoni tal-istampa tal-boot"
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 603406ea5..eb811241e 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for Mandrake Linux 9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-05 11:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-11 23:18+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,24 +89,24 @@ msgstr "Cấu hình độc lập toàn bộ các head"
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Dùng Xinerama mở rộng"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Chỉ cấu hình card \"%s\"%s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:399 ../../Xconfig/card.pm_.c:400
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:411 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s với phần cứng tăng tốc 3D"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -115,17 +115,17 @@ msgstr ""
"Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D nhưng chỉ với XFree %s.\n"
"Card này được hỗ trợ bởi XFree %s, loại có thể hỗ trợ tốt hơn khi dùng 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D với XFree %s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s với phần cứng tăng tốc 3D thử nghiệm"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Lưu ý đây là hỗ trợ có tính lý thuyết nên nó có thể làm ì máy tính của bạn.\n"
"Card này được hỗ trợ bởi XFree %s, loại có thể hỗ trợ tốt hơn khi dùng 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:430 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr ""
"Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D với XFree %s,\n"
"Lưu ý đây là hỗ trợ có tính lý thuyết nên nó có thể làm ì máy tính của bạn."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (cài đặt driver hiển thị)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
msgid "Graphic Card"
-msgstr "Card đồ họa"
+msgstr "Card Đồ Họa"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
@@ -170,32 +170,32 @@ msgstr "Độ phân giải"
msgid "Test"
msgstr "Chạy thử"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3970 ../../standalone/drakbackup_.c:4065
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:3155
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Giữ lại các thay đổi?\n"
-"Cấu hình hiện thời:\n"
+"Cấu hình hiện thời là:\n"
"\n"
"%s"
@@ -290,25 +290,25 @@ msgstr "Chọn độ phân giải và độ sâu của màu"
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Card đồ họa: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:174
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3924
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3957 ../../standalone/drakbackup_.c:3983
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4010 ../../standalone/drakbackup_.c:4037
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4097 ../../standalone/drakbackup_.c:4124
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4154 ../../standalone/drakbackup_.c:4180
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
-#: ../../standalone/logdrake_.c:526
+#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Chạy thử cấu hình này"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Bạn có muốn chạy thử cấu hình này?"
+msgstr "Bạn muốn chạy thử cấu hình này không?"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tần số quét dọc: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Card đồ hoạ: %s\n"
+msgstr "Card đồ họa: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
@@ -384,20 +384,20 @@ msgstr "XFree86 server: %s\n"
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Giao diện đồ họa khi khởi động"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Có thể đặt chế độ khởi động tự động vào chế độ đồ họa.\n"
-"Bạn có muốn chạy chế độ X (đồ họa) khi khởi động lại?"
+"Bạn có muốn XFree chạy (đồ họa) khi khởi động lại?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -409,14 +409,14 @@ msgid ""
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Hình như card đồ họa của bạn có cổng nối TV-OUT.\n"
-"Có thể cấu hình nó dùng frame-buffer làm việc.\n"
+"Có thể cấu hình nó làm việc bằng frame-buffer.\n"
"\n"
"Để cấu hình, hãy nối card đồ họa với TV trước khi khởi động lại máy tính.\n"
"Rồi chọn mục \"TVout\" trong trình nạp khởi động\n"
"\n"
"Bạn có tính năng này không?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "TV của bạn dùng loại thông thường nào?"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "LILO với menu văn bản"
#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO với menu đồ hoạ"
+msgstr "LILO với menu đồ họa"
#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
@@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "Yaboot"
#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Tùy chọn chính của trình khởi động"
+msgstr "Tùy chọn chính của trình nạp khởi động"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Dùng trình khởi động"
+msgstr "Dùng trình nạp khởi động"
#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Cài đặt trình khởi động"
+msgstr "Cài đặt trình nạp khởi động"
#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Đồng ý"
msgid "compact"
msgstr "Đồng ý"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:291
msgid "Video mode"
msgstr "Chế độ Video"
@@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "Chế độ Video"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Thời gian trễ trước khi khởi động ảnh mặc định"
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
msgid "Password (again)"
msgstr "Nhập lại mật khẩu"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "hạn chế"
#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Xóa /tmp mỗi khi khởi động"
+msgstr "Làm sạch /tmp mỗi khi khởi động"
#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
@@ -542,14 +542,14 @@ msgstr ""
"Tuỳ chọn ``Tùy chọn dòng lệnh hạn chế'' nghĩa là không cho sử dụng nếu không "
"có mật khẩu"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "Please try again"
msgstr "Hãy thử lại"
-#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Mật khẩu không khớp nhau"
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr ""
"một phân vùng. Như vậy có nghĩa là ổ đĩa khởi động đã có một trình nạp khởi "
"động rồi (vd: System Commander).\n"
"\n"
-"Bạn đang khởi động từ ổ nào ?"
+"Bạn đang khởi động từ ổ đĩa nào ?"
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm_.c:248
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -599,148 +599,148 @@ msgstr ""
"Đây là các mục nhập khác nhau.\n"
"Bạn có thể thêm hoặc thay đổi các mục hiện thời."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1556
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1669 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../standalone/drakbackup_.c:1560
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1673 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64
+#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Hoàn thành"
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Modify"
-msgstr "Thay đổi"
+msgstr "Biến đổi"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Bạn muốn thêm kiểu mục nhập nào?"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1703
+#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Hệ điều hành khác (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Hệ điều hành khác (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:268
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Hệ điều hành khác (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:287
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:299
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
+#: ../../any.pm_.c:289 ../../any.pm_.c:317
msgid "Append"
-msgstr "Bổ xung"
+msgstr "Bổ sung"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:293
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Read-write"
msgstr "Đọc-Ghi"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Table"
msgstr "Bảng ghi"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Unsafe"
msgstr "Không an toàn"
-#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:314 ../../any.pm_.c:316
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
-#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#: ../../any.pm_.c:317
+#: ../../any.pm_.c:318
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:319
+#: ../../any.pm_.c:320
msgid "NoVideo"
msgstr "Không có Video"
-#: ../../any.pm_.c:327
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "Remove entry"
msgstr "Bỏ mục nhập "
-#: ../../any.pm_.c:330
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Không được để nhãn trống"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Phải chỉ định một ảnh Kernel"
-#: ../../any.pm_.c:331
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Phải chỉ định một phân vùng root"
-#: ../../any.pm_.c:332
+#: ../../any.pm_.c:333
msgid "This label is already used"
msgstr "Nhãn nãy được dùng rồi"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Tìm thấy giao diện %s %s"
+msgstr "Tìm thấy các giao diện %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Bạn có giao diện khác nữa không?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Bạn có giao diện %s nào không?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:824 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "Xem thông tin phần cứng"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Đang cài đặt driver cho card %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:678
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
-#: ../../any.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Bây giờ bạn có thể cung cấp các tùy chọn của nó tới module %s.\n"
"Lưu ý: bất kỳ địa chỉ nào nên được nhập với tiền tố 0x như '0x123'"
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -760,17 +760,17 @@ msgstr ""
"Tùy chọn có dạng thức ``tên=giá trị tên2=giá trị2 ...''.\n"
"Ví dụ, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "Tùy chọn của module:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Nên chạy thử driver %s nào?"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -782,83 +782,83 @@ msgid ""
"not cause any damage."
msgstr ""
"Trong một số trường hợp, driver %s cần thêm thông tin để hoạt động\n"
-"đúng cách, mặc dù nó vẫn hoạt động bình thường. Bạn có muốn chỉ rõ\n"
-"tùy chọn thêm cho nó hoặc để driver thăm dò thông tin mà\n"
+"đúng cách, nếu không thì nó vẫn hoạt động bình thường. Bạn có muốn\n"
+"chỉ rõ tùy chọn thêm cho nó hoặc để driver thăm dò thông tin mà\n"
"nó cần? Đôi khi, sự thăm dò làm máy tính bị của bạn treo, nhưng nó sẽ\n"
"không gây hư hỏng nào."
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Thăm dò tự động"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Định rõ tùy chọn"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Nạp module %s không được.\n"
-"Bạn có muốn thử lại với các thông số khác?"
+"Bạn có muốn thử lại với các tham số khác?"
-#: ../../any.pm_.c:750
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "truy cập tới các chương trình X"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "truy cập tới các công cụ rpm"
-#: ../../any.pm_.c:752
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "cho phép \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:753
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
-msgstr "truy cập tới các file quản trị"
+msgstr "truy cập tới các tập tin quản trị"
-#: ../../any.pm_.c:754
+#: ../../any.pm_.c:755
msgid "access to network tools"
msgstr "truy cập tới các công cụ mạng"
-#: ../../any.pm_.c:755
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "access to compilation tools"
msgstr "truy cập tới các công cụ biên dịch"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(đã thêm %s rồi)"
-#: ../../any.pm_.c:765
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid "This password is too simple"
msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:767
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Nhập tên người dùng"
+msgstr "Hãy cho tên người dùng"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Tên người dùng chỉ sử dụng chữ thường, số , `-' và `_'"
-#: ../../any.pm_.c:768
+#: ../../any.pm_.c:769
msgid "The user name is too long"
msgstr "Tên người dùng quá dài"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:770
msgid "This user name is already added"
-msgstr "Tên người dùng này đã được nhập vào rồi"
+msgstr "Tên người dùng này đã được thêm vào rồi"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Add user"
msgstr "Thêm người dùng"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:775
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,32 +867,32 @@ msgstr ""
"Nhập người dùng\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Accept user"
msgstr "Chấp thuận người dùng"
-#: ../../any.pm_.c:786
+#: ../../any.pm_.c:787
msgid "Real name"
msgstr "Tên thật"
-#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
#: ../../printerdrake.pm_.c:964
msgid "User name"
msgstr "Tên người dùng"
-#: ../../any.pm_.c:790
+#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:793
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
-#: ../../any.pm_.c:819
+#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
msgstr "Đăng nhập tự động"
-#: ../../any.pm_.c:820
+#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -900,54 +900,57 @@ msgstr ""
"Có thể thiết lập khởi động máy tự động đăng nhập một người dùng.\n"
"Bạn có muốn sử dụng tính năng này không?"
-#: ../../any.pm_.c:824
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Chọn người dùng mặc định:"
-#: ../../any.pm_.c:825
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Chọn chạy trình quản lý window:"
+msgstr "Chọn chạy trình quản lý cửa sổ:"
-#: ../../any.pm_.c:840
+#: ../../any.pm_.c:841
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Hãy chọn một ngôn ngữ để dùng."
-#: ../../any.pm_.c:842
+#: ../../any.pm_.c:843
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Bạn có thể chọn các ngôn ngữ khác sẻn có sau khi cài đặt"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux có khả năng hỗ trợ đa ngôn ngữ. Hãy chọn\n"
+"các ngôn ngữ mà bạn muốn cài đặt. Chúng sẽ sẵn có để dùng\n"
+"khi hoàn thành cài đặt và khởi động lại hệ thống."
-#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:857 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "All"
msgstr "Toàn bộ"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "Allow all users"
msgstr "Cho phép mọi người dùng"
-#: ../../any.pm_.c:977
+#: ../../any.pm_.c:978
msgid "No sharing"
msgstr "Không chia sẻ"
-#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Gói tin %s cần được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt không?"
+msgstr "Gói tin %s cần được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó không?"
-#: ../../any.pm_.c:990
+#: ../../any.pm_.c:991
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Có thể dùng NFS hay SAMBA để xuất ra. Chọn cái nào"
+msgstr "Có thể dùng NFS hay SAMBA để xuất ra. Hãy chọn cái mà bạn thích dùng."
-#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s"
-#: ../../any.pm_.c:1004
+#: ../../any.pm_.c:1005
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -955,17 +958,17 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Cho phép người dùng xuất một vài thư mục trong home của họ không?\n"
+"Cho phép người dùng chia sẻ một số thư mục của họ không?\n"
"Nếu cho phép, người dùng chỉ việc nhấn \"Chia sẻ\" trong Konqueror và "
"Nautilus.\n"
"\n"
"\"Tùy chỉnh\" cho phép một chuỗi người dùng.\n"
-#: ../../any.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:1019
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Chạy UserDrake"
-#: ../../any.pm_.c:1020
+#: ../../any.pm_.c:1021
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -973,31 +976,31 @@ msgstr ""
"Việc chia sẻ tập tin sử dụng nhóm \"chia sẻ tập tin\".\n"
"Có thể dùng userdrake để thêm người dùng vào nhóm này."
-#: ../../any.pm_.c:1071
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Chào mừng các Cracker"
-#: ../../any.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Poor"
msgstr "Tội nghiệp"
-#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"
-#: ../../any.pm_.c:1074
+#: ../../any.pm_.c:1075
msgid "High"
msgstr "Cao"
-#: ../../any.pm_.c:1075
+#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "Higher"
msgstr "Cao hơn"
-#: ../../any.pm_.c:1076
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Paranoid"
msgstr "Hoang tưởng"
-#: ../../any.pm_.c:1079
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1005,9 +1008,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mức độ này được dùng với sự lưu tâm. Nó làm hệ thống dễ sử dụng hơn,\n"
"nhưng dễ bị tổn thương: không được dùng cho máy tính nối mạng hoặc nối\n"
-"với Internet. Không có truy cập mật khẩu."
+"với Internet. Không có truy cập bằng mật khẩu."
-#: ../../any.pm_.c:1082
+#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1015,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Bây giờ cho phép mật khẩu, nhưng sử dụng cho một máy nối mạng thì vẫn không "
"nên."
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm_.c:1084
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1023,14 +1026,15 @@ msgstr ""
"Đây là mức bảo mật chuẩn được khuyến cáo cho máy tính sẽ được nối với "
"Internet theo kiểu máy khách."
-#: ../../any.pm_.c:1084
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Đã có một số hạn chế và các thêm kiểm tra tự động sẽ được chạy hàng đêm."
+"Đã có một số hạn chế và các thêm kiểm tra tự động sẽ được chạy mọi ngày vào "
+"ban đêm."
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1086
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -1044,41 +1048,41 @@ msgstr ""
"các máy khách kết nối vào. Lưu ý: nếu máy tính này chỉ là một máy khách trên "
"Internet, tốt hơn là bạn nên chọn mức bảo mật thấp hơn."
-#: ../../any.pm_.c:1088
+#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Dựa trên mức bảo mật trước, nhưng hệ thống bị đóng hoàn toàn.\n"
-"Các tính năng bảo mật đang ở mức tối đa."
+"Giống như mức bảo mật trước, nhưng hệ thống bị đóng hoàn toàn và các tính "
+"năng bảo mật là ở mức tối đa."
-#: ../../any.pm_.c:1094
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản Của DrakSec"
-#: ../../any.pm_.c:1095
+#: ../../any.pm_.c:1096
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Hãy chọn mức bảo mật mong muốn"
-#: ../../any.pm_.c:1098
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security level"
msgstr "Mức độ bảo mật"
-#: ../../any.pm_.c:1100
+#: ../../any.pm_.c:1101
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Dùng libsafe cho servers"
+msgstr "Dùng libsafe cho các máy chủ"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1102
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Một thư viện phòng chống bị tràn buffer và các cuộc tấn công chuỗi định dạng."
+"Thư viện để phòng chống sự tràn bộ đệm và các cuộc tấn công chuỗi định dạng."
-#: ../../any.pm_.c:1102
+#: ../../any.pm_.c:1103
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật (đăng nhập hay Email)"
+msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật (đăng nhập hay email)"
-#: ../../any.pm_.c:1189
+#: ../../any.pm_.c:1192
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"(VD: latin hay không latin)"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:381
+#: ../../bootloader.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1098,71 +1102,71 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-" Cha`o mu*`ng chu*o*ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh %s!\n"
+" Cha`o mu+`ng chu+o+ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh %s!\n"
"\n"
"Ha~y cho.n he^. ddie^`u ha`nh trong danh sa'ch tre^n hay \n"
-"cho*` %d gia^y dde^? kho*?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ma(.c ddi.nh.\n"
+"cho+` %d gia^y dde^? kho+?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ma(.c ddi.nh.\n"
"\n"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:938
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Cha`o mu*`ng chu*o*ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh GRUB!"
+msgstr "Cha`o mu+`ng chu+o+ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:941
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
-"Du`ng ca'c phi'm %c va` %c dde^? cho.n mu.c nha^.p ddu*o*.c ba^.t sáng."
+"Du`ng ca'c phi'm %c va` %c dde^? cho.n mu.c nha^.p ddu+o+.c ba^.t sáng."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
-"Nha^'n Enter dde^? kho*?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ddu*o*.c cho.n, 'e' "
+"Nha^'n Enter dde^? kho+?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ddu+o+.c cho.n, 'e' "
"dde^? hie^.u chi?nh"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:998
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "ca'c le^.nh tru*o*'c khi kho*?i ddo^.ng, hoa(.c 'c' cho do`ng le^.nh."
+msgstr "ca'c le^.nh tru+o+'c khi kho+?i ddo^.ng, hoa(.c 'c' cho do`ng le^.nh."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:950
+#: ../../bootloader.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
-"Mu.c nha^.p ba^.t sa'ng se~ ddu*o*.c kho*?i ddo^.ng tu*. ddo^.ng sau %d "
+"Mu.c nha^.p ba^.t sa'ng se~ ddu+o+.c kho+?i ddo^.ng tu+. ddo^.ng sau %d "
"gia^y."
-#: ../../bootloader.pm_.c:954
+#: ../../bootloader.pm_.c:1005
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "không đủ chỗ ở trong /boot"
+msgstr "không đủ ngăn trong /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1054
+#: ../../bootloader.pm_.c:1105
msgid "Desktop"
msgstr "Màn hình nền"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1056
+#: ../../bootloader.pm_.c:1107
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
+msgstr "Menu Khởi Chạy"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1075
+#: ../../bootloader.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Không thể cài đặt trình khởi động vào phân vùng %s\n"
+msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:16
-#: ../../standalone/draksplash_.c:25
+#: ../../bootlook.pm_.c:46 ../../standalone/drakperm_.c:15
+#: ../../standalone/draksplash_.c:26
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "vẫn chưa thực thi trợ giúp.\n"
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr "/Tệp/_Thoát"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
-msgstr "<điều khiển>Q"
+msgstr "<control>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
@@ -1204,7 +1208,7 @@ msgstr "Màn hình truyền thống Gtk+"
#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Chạy cực quang lúc khởi động"
+msgstr "Chạy Aurora lúc khởi động"
#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
@@ -1214,63 +1218,63 @@ msgstr "Chế độ Lilo/Grub"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Chế độ Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
+#: ../../bootlook.pm_.c:146
msgid "Install themes"
-msgstr "Cài đặt theme"
+msgstr "Cài đặt các theme"
-#: ../../bootlook.pm_.c:149
+#: ../../bootlook.pm_.c:147
msgid "Display theme under console"
msgstr "Hiển thị theme dưới console"
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Tạo theme mới"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Sao lưu %s thành %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
-#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "Không thể sao lưu thông điệp của LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Sao chép %s sang %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:197
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
msgid "can't change lilo message"
msgstr "không thể thay đổi thông điệp của LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:199
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Không tìm thấy thông điệp của LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Không thể ghi /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:230
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Ghi %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:231
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1278,17 +1282,17 @@ msgstr ""
"Không thể ghi /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Không thấy tập tin."
-#: ../../bootlook.pm_.c:243
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Không thể chạy mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:246
+#: ../../bootlook.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Tạo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../bootlook.pm_.c:252
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1297,24 +1301,24 @@ msgstr ""
"Hãy chạy \"lilo\" bằng root trong dòng lệnh để hoàn thành cài đặt theme của "
"LiLo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:256
+#: ../../bootlook.pm_.c:255
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Chạy lại 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:161
-#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Thông báo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Hoàn thành cài đặt theme cho Bootsplash và LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm_.c:258
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Không cài đặt được theme!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
+#: ../../bootlook.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1323,21 +1327,21 @@ msgstr ""
"Hiện thời bạn đang dùng %s làm Trình Quản Lý Khởi Động.\n"
"Nhấn lên Cấu hình để chạy đồ thuật cho thiết lập."
-#: ../../bootlook.pm_.c:270 ../../standalone/drakbackup_.c:2425
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: ../../bootlook.pm_.c:277
+#: ../../bootlook.pm_.c:275
msgid "Splash selection"
msgstr "Chọn splash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:278
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:282
+#: ../../bootlook.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Select a theme for\n"
@@ -1349,46 +1353,46 @@ msgstr ""
"Hãy chọn theme cho\n"
"LiLo và Bootsplash.\n"
"Bạn có thể chọn\n"
-"them tách biệt"
+"chúng riêng biệt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:285
+#: ../../bootlook.pm_.c:283
msgid "Lilo screen"
msgstr "Màn hình LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:290
+#: ../../bootlook.pm_.c:288
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "System mode"
msgstr "Chế độ hệ thống"
-#: ../../bootlook.pm_.c:327
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Chạy hệ thống X-Window khi khởi động"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:330
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Tôi không muốn đăng nhập tự động"
-#: ../../bootlook.pm_.c:334
+#: ../../bootlook.pm_.c:332
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Tôi muốn đăng nhập tự động với cái này (người dùng, màn hình nền)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4189
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4950 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612
-#: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876
-#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519
+#: ../../standalone/drakfont_.c:612 ../../standalone/drakfont_.c:799
+#: ../../standalone/drakfont_.c:876 ../../standalone/drakfont_.c:963
+#: ../../ugtk.pm_.c:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:414
+#: ../../bootlook.pm_.c:402
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "không thể mở /etc/inittab để đọc: %s"
@@ -1425,12 +1429,12 @@ msgstr "%d giây"
#: ../../common.pm_.c:159
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Không thể tạo ảnh ổ đĩa trước khi phân vùng"
+msgstr "Không thể chụp ảnh ổ đĩa trước khi phân vùng"
#: ../../common.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Sẽ có ảnh sau khi cài đặt trong %s"
+msgstr "Sẵn có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s"
#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:113
@@ -1474,61 +1478,73 @@ msgstr "Netherlands"
#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:115 ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Italy"
-msgstr "Italy"
+msgstr "Ý"
#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
-msgstr "áo"
+msgstr "Áo"
#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:104
#: ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
-msgstr "Hoa kỳ"
+msgstr "Hoa Kỳ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV là một giao thức cho phép gắn kết cục bộ thư mục của máy\n"
+"chủ web, và coi nó như là hệ thống tập tin cục bộ (đã cung cấp máy chủ\n"
+"web được cấu hình như một máy chủ WebDAV). Nếu muốn thêm các điểm\n"
+"gắn kết WebDAV, hãy chọn \"Mới\"."
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Mới"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
-msgstr "Bỏ gắn kết"
+msgstr "Thôi gắn kết"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Gắn kết"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Máy chủ"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Điểm gắn kết"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Hãy nhập địa chỉ liên kết (URL) của máy chủ WebDAV"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL phải bắt đầu bằng http:// hoặc https://"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Máy chủ:"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
msgid "Mount point: "
msgstr "Điểm gắn kết:"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Tùy chọn: %s"
@@ -1570,12 +1586,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bạn có một phân vùng FAT lớn\n"
"(thường dùng bởi MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"Đầu tiên, bạn nên định lại độ lớn của phân vùng này\n"
-"(nhấp chuột vào đó, rồi nhấp lên \"Lập lại kích thước\")"
+"Đầu tiên, bạn nên định lại kích thước của phân vùng này\n"
+"(nhấn chuột lên nó, rồi nhấn \"Lập lại kích thước\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Hãy nhấp chuột lên phân vùng"
+msgstr "Hãy nhấn chuột lên phân vùng"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465
@@ -1616,7 +1632,7 @@ msgstr "Trống"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1752
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1756
msgid "Other"
msgstr "Khác"
@@ -1641,11 +1657,11 @@ msgstr "Dùng ``%s'' thay thế"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
msgid "Delete"
-msgstr "Xoá"
+msgstr "Xóa"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Dùng ``Bỏ gắn kết'' trước tiên"
+msgstr "Dùng ``Thôi gắn kết'' trước tiên"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
#, c-format
@@ -1655,7 +1671,7 @@ msgstr "Sau khi thay đổi kiểu phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Chọn một phân vùng"
+msgstr "Chọn phân vùng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174
msgid "Choose another partition"
@@ -1691,7 +1707,7 @@ msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi /etc/fstab?"
+msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Auto allocate"
@@ -1699,7 +1715,7 @@ msgstr "Phân chia tự động"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Clear all"
-msgstr "Xoá hết"
+msgstr "Xóa hết"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
@@ -1708,7 +1724,7 @@ msgstr "Thêm"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Thông tin ổ đĩa cứng"
+msgstr "Thông tin đĩa cứng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:298
msgid "All primary partitions are used"
@@ -1716,7 +1732,7 @@ msgstr "Toàn bộ các phân vùng chính được sử dụng"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Không thể thêm phân vùng"
+msgstr "Không thể thêm phân vùng nào nữa"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:300
msgid ""
@@ -1758,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"Bảng phân vùng sao lưu không có cùng kích thước\n"
"Vẫn tiếp tục?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -1820,7 +1836,7 @@ msgstr "Tạo phân vùng mới"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:436
msgid "Start sector: "
-msgstr "Bắt đầu sector: "
+msgstr "Sector bắt đầu: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:815
msgid "Size in MB: "
@@ -1894,7 +1910,7 @@ msgstr "Đang lập lại kích thước"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:650
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Phân vùng này không thể thiết lập lại kích thước"
+msgstr "Phân vùng này không thể lập lại kích thước"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:655
msgid "All data on this partition should be backed-up"
@@ -1951,7 +1967,7 @@ msgstr "Tên LVM?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:800
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Phân vùng này không thể dùng để loopback"
+msgstr "Phân vùng này không thể dùng cho loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813
msgid "Loopback"
@@ -2043,7 +2059,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Bảng phân vùng của đĩa %s sắp được ghi lên đĩa!"
+msgstr "Bảng phân vùng của drive %s sắp được ghi lên đĩa!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
@@ -2052,7 +2068,7 @@ msgstr "Bạn cần khởi động lại trước khi thay đổi có tác dụn
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sau khi format phân vùng %s, mọi dữ liệu trên phân vùng này sẽ bị mất"
+msgstr "Sau khi format phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ bị mất"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
msgid "Formatting"
@@ -2182,7 +2198,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr "Cấp %s\n"
+msgstr "Mức %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122
#, c-format
@@ -2209,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ngẫu nhiên mà phân vùng này là\n"
"một phân vùng của đĩa, có lẽ bạn nên\n"
-"để riêng ra.\n"
+"để nó riêng ra.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
msgid ""
@@ -2244,7 +2260,7 @@ msgstr "Thông tin: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "ổ đĩa LVM %s\n"
+msgstr "Các đĩa LVM %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
#, c-format
@@ -2287,7 +2303,7 @@ msgstr "Thay đổi kiểu"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
msgid "Please click on a medium"
-msgstr "Hãy nhấp chuột lên một phương tiện"
+msgstr "Hãy nhấn chuột lên một phương tiện"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
@@ -2300,7 +2316,7 @@ msgstr "Yêu cầu Xác Thực Miền"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Another one"
-msgstr "Cái khác"
+msgstr "Một cái khác"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Which username"
@@ -2311,7 +2327,7 @@ msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Hãy nhập tên người dùng, mật khẩu và tên miền để truy cập máy chủ này."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3525
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
@@ -2323,26 +2339,26 @@ msgstr "Miền"
msgid "Search servers"
msgstr "Tìm các máy chủ"
-#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562
-#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570
+#: ../../fs.pm_.c:545 ../../fs.pm_.c:555 ../../fs.pm_.c:559 ../../fs.pm_.c:563
+#: ../../fs.pm_.c:567 ../../fs.pm_.c:571
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "format %s của %s không được"
+msgstr "định dạng %s của %s không được"
-#: ../../fs.pm_.c:607
+#: ../../fs.pm_.c:608
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Không biết cách format %s theo kiểu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724
+#: ../../fs.pm_.c:682 ../../fs.pm_.c:725
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Không gắn kết được phân vùng %s vào thư mục %s"
-#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598
+#: ../../fs.pm_.c:740 ../../partition_table.pm_.c:598
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Lỗi khi đang bỏ gắn kết %s: %s"
+msgstr "Lỗi khi đang thôi gắn kết %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
@@ -2388,7 +2404,7 @@ msgstr "Điểm gắn kết phải bắt đầu với / đứng đầu"
#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Đang có một phân vùng có điểm gắn kết %s\n"
+msgstr "Đang có một phân vùng có điểm gắn kết %s rồi\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
@@ -2425,47 +2441,135 @@ msgstr "Không có gì để làm"
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Lỗi khi mở %s để ghi: %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:168
msgid "No alternative driver"
msgstr "Không có driver thay thế"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:169
#, c-format
-msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Không có driver của OSS/ALSA để thay thế cho card âm thanh của bạn (%s)"
+"Không có driver của OSS/ALSA để thay thế cho card âm thanh của bạn (%s) hiện "
+"thời đang dùng là \"%s\""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
msgstr "Cấu hình âm thanh"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)"
+"sound card (%s)."
msgstr ""
"Tại đây, bạn có thể chọn một driver thay thế (OSS hay ALSA) cho card âm "
"thanh của bạn (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Card hiện thời sử dụng %s\"%s\" driver (driver mặc định cho card của bạn là "
+"\"%s\")"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:181 ../../standalone/drakTermServ_.c:246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932 ../../standalone/drakbackup_.c:3965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4018
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 ../../standalone/drakbackup_.c:4084
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4105 ../../standalone/drakbackup_.c:4132
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4162 ../../standalone/drakbackup_.c:4188
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 ../../standalone/drakfont_.c:700
+msgid "Help"
+msgstr "Giúp"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "Chuyển đổi qua lại giữa trợ giúp OSS và ALSA"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Source Sound) là API âm thanh đầu tiên. Nó là API âm thanh độc lập "
+"HĐH (nó có sẵn trong hầu hết các hệ thống unix) nhưng nó là một API rất cơ "
+"bản và hạn chế.\n"
+"Điểm hơn, toàn bộ các OSS driver đã tiến hoá.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) là một kiến trúc được module hoá, "
+"nó\n"
+"hỗ trợ rất nhiều card loại ISA, USB và PCI.\n"
+"\n"
+"Nó cũng cung cấp API mức cao hơn nhiều so với OSS.\n"
+"\n"
+"Để dùng alsa, một trong cách kiểu sau:\n"
+"- API OSS tương thích cũ\n"
+"- ALSA api mới cung cấp nhiều tính năng tăng cường nhưng đòi hỏi việc sử "
+"dụng thư viện của ALSA.\n"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+msgstr ""
+"Driver cũ \"%s\" có trong blacklist.\n"
+"\n"
+"Nó được ghi nhận là làm rối kernel khi thôi nạp.\n"
+"\n"
+"Driver mới \"%s\" sẽ chỉ được dùng trên bẫy khởi động tới."
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../harddrake/ui.pm_.c:111
+#: ../../interactive.pm_.c:391
+msgid "Please wait"
+msgstr "Hãy đợi"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:208
msgid "No known driver"
msgstr "Không xác định được driver nào"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:209
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Không có driver nào cho card âm thanh của bạn (%s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:212
msgid "Unkown driver"
msgstr "Driver không xác định"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:213
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
@@ -2593,7 +2697,8 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/Th_oát"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/_Help"
msgstr "/Trợ _giúp"
@@ -2614,14 +2719,18 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Báo cáo lỗi"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
msgid "/_About..."
-msgstr "/_Về..."
+msgstr "/Nói _Về..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
msgid "About Harddrake"
msgstr "Nói về Harddrake"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:75
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
@@ -2629,56 +2738,53 @@ msgstr ""
"Đây là HardDrake, công cụ cấu hình phần cứng của Mandrake.\n"
"Phiên bản:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:76
msgid "Author:"
msgstr "Tác giả:"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:84
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Phiên bản Harddrake2"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:99
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
msgid "Detected hardware"
msgstr "Phần cứng được phát hiện"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:104
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:106
msgid "Configure module"
msgstr "Cấu hình module"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:107
msgid "Run config tool"
msgstr "Chạy công cụ cấu hình"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:111
msgid "Detection in progress"
msgstr "Đang dò tìm"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:391
-msgid "Please wait"
-msgstr "Hãy đợi"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:143
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:148
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Có thể cấu hình từng tham số của module tại đây."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:161
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Đang chạy \"%s\" ..."
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
-msgid "Probing $Ident class\n"
-msgstr "Đang thăm dò $Ident class\n"
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
+#, c-format
+msgid "Probing %s class\n"
+msgstr "Đang thăm dò %s class\n"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
-msgstr "chính yếu"
+msgstr "chính"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "secondary"
msgstr "phụ"
@@ -2844,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"ra một phân vùng cho root (\"/\"). Đừng chọn phân vùng này nhỏ quá vì bạn "
"sẽ\n"
"không thể cài đặt đủ phần mềm. Nếu bạn muốn đặt dữ liệu lên một phân vùng\n"
-"riêng biệt, bạn cũng cần chọn \"/home\" (chỉ làm được nếu bạn có sẻn hơn "
+"riêng biệt, bạn cũng cần chọn \"/home\" (chỉ làm được nếu bạn có sẵn hơn "
"một\n"
"phân vùng Linux).\n"
"\n"
@@ -2933,7 +3039,7 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Bây giờ là lúc chỉ định chương trình nào mà bạn muốn cài đặt vào hệ thống.\n"
-"Có sẻn hàng nghìn gói tin dùng cho Mandrake Linux và bạn không cần phải\n"
+"Có sẵn hàng nghìn gói tin dùng cho Mandrake Linux và bạn không cần phải\n"
"biết chúng một cách tường tận.\n"
"\n"
"Nếu thực hiện việc cài đặt chuẩn từ CD-ROM, đầu tiên bạn sẽ được đề nghị\n"
@@ -3125,7 +3231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bây giờ có thể chọn khởi chạy dịch vụ nào lúc khởi động (hệ thống).\n"
"\n"
-"Đây là toàn bộ các dịch vụ sẻn có đã được quá trình cài đặt\n"
+"Đây là toàn bộ các dịch vụ sẵn có đã được quá trình cài đặt\n"
"hiện thời tạo ra. Hãy xem xét chúng cẩn thận và bỏ chọn những gì không cần\n"
"đến lúc khởi động.\n"
"\n"
@@ -3364,7 +3470,7 @@ msgstr ""
"chọn chúng để cài đặt hệ thống Linux.\n"
"\n"
"Nếu chưa có các phân vùng, cần phải tạo chúng bằng việc sử dụng đồ\n"
-"thuật. Tùy thuộc vào cấu hình của ổ đĩa cứng, sẻn có một số tùy chọn\n"
+"thuật. Tùy thuộc vào cấu hình của ổ đĩa cứng, sẵn có một số tùy chọn\n"
"cho bạn:\n"
"\n"
" * \"Dùng không gian trống\": tùy chọn này sẽ tiến hành tự động việc\n"
@@ -3461,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"Lưu các lựa chọn gói tin\"(*) : lưu lại sự lựa chọn gói tin đã được "
"tạo\n"
-"ra trước đó. Sau này, khi thực hiện lần cài đặt khác, hãy nạp đãi mềm vào\n"
+"ra trước đó. Sau này, khi thực hiện lần cài đặt khác, hãy nạp đĩa mềm vào\n"
"ổ và chạy quá trình cài đặt đi tới màn hình trợ giúp bằng cách nhấn phím\n"
"[F1], và gõ >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
@@ -3861,7 +3967,7 @@ msgstr ""
" * \"Nâng cấp\": kiểu cài đặt này cho phép thực hiện cập nhật các gói tin\n"
"hiện thời đã được cài đặt trong hệ thống Mandrake Linux. Nó giữ lại các\n"
"phân vùng hiện thời trên đĩa cứng cũng như là cấu hình của người dùng.\n"
-"Toàn bộ các bước cấu hình khác vẫn sẻn có để thực hiện cài đặt thuần túy.\n"
+"Toàn bộ các bước cấu hình khác vẫn sẵn có để thực hiện cài đặt thuần túy.\n"
"\n"
" * \"Chỉ nâng cấp các gói tin\": kiểu cài đặt mới này cho phép nâng cấp\n"
"một hệ thống Mandrake Linux đang dùng và không thay đổi toàn bộ cấu\n"
@@ -4169,7 +4275,7 @@ msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) và GRUB là các trình quản lý khởi động không chỉ\n"
"cho GNU/Linux mà còn cho cả các hệ điều hành khác trong máy tính của bạn.\n"
"Thông thường, các hệ điều hành khác được phát hiện chính xác và được cài\n"
-"đặt. Nếu không được như vậy, bạn có thể nhập thêm bằng tay vào màn hình\n"
+"đặt. Nếu không được như vậy, bạn có thể nhập thủ công thêm vào màn hình\n"
"này. Hãy thận trọng chọn chính xác các thông số.\n"
"\n"
"Bạn cũng có thể không muốn cho người khác truy cập vào các hệ điều hành\n"
@@ -4379,7 +4485,7 @@ msgstr ""
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
" * Initrd: tùy chọn này dùng để nạp các module sơ khởi, trước khi\n"
-"thiết bị khởi động đã sẻn sàng, hay để nạp ảnh ramdisk cho trường hợp\n"
+"thiết bị khởi động đã sẵn sàng, hay để nạp ảnh ramdisk cho trường hợp\n"
"khởi động khẩn cấp.\n"
"\n"
" * Initrd-size: kích thước mặc định của ramdisk là 4096 bytes. Nếu cần\n"
@@ -4450,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"khởi động vào GNU/Linux. Nói chung, bạn thiết lập một phân vùng bẫy khởi "
"động trước để giữ các thông tin này.\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: Khác với LILO, có hai sự trễ sẻn có kèm theo "
+" * Open Firmware Delay: Khác với LILO, có hai sự trễ sẵn có kèm theo "
"yaboot.\n"
"Sự trễ thứ nhất được đo bằng giây và vào lúc này bạn có thể chọn giữa CD,\n"
"OF boot, MacOS, hay Linux.\n"
@@ -4575,7 +4681,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Cũng phải định dạng %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm_.c:424
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4601,7 +4707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thực sự muốn cài đặt các máy chủ này?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4614,20 +4720,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
+#: ../../install_any.pm_.c:472
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Không thể dùng phát thanh khi không có tên vùng NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:862
+#: ../../install_any.pm_.c:869
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm đã format vào ổ %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:866
+#: ../../install_any.pm_.c:873
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Đĩa mềm này không phải định dạng FAT "
-#: ../../install_any.pm_.c:878
+#: ../../install_any.pm_.c:885
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4635,12 +4741,12 @@ msgstr ""
"Để sử dụng các gói cứu chữa đã được lưu, khởi động cài đặt bằng ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:1023
+#: ../../install_any.pm_.c:1030
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4664,7 +4770,8 @@ msgid ""
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Bạn phải có một phân vùng root.\n"
-"Muốn vậy, hãy tạo một phân vùng (hoặc nhấp chuột lên một phân vùng sẻn có).\n"
+"Muốn vậy, hãy tạo một phân vùng (hoặc nhấn chuột lên một phân vùng hiện "
+"có).\n"
"Sau đó chọn ``Điểm gắn kết'' và gắn nó vào `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:63
@@ -4880,9 +4987,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Chào mừng %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772
+#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Không có ổ đĩa mềm"
+msgstr "Hiện không có ổ đĩa mềm"
#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
@@ -4911,11 +5018,11 @@ msgstr "Kiểu cài đặt"
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Hãy chọn một trong các loại cài đặt sau đây:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Individual package selection"
msgstr "Các gói riêng được chọn"
@@ -4991,7 +5098,7 @@ msgstr "Hiển thị các gói được chọn tự động"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259
msgid "Install"
msgstr "Cài đặt"
@@ -5011,7 +5118,7 @@ msgstr "Cài đặt tối thiểu"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Installing"
msgstr "Đang cài đặt"
@@ -5038,17 +5145,17 @@ msgid "Installing package %s"
msgstr "Đang cài đặt gói %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202
msgid "Accept"
msgstr "Chấp thuận"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
msgid "Refuse"
msgstr "Từ chối"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5063,16 +5170,16 @@ msgstr ""
"Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:"
@@ -5196,7 +5303,7 @@ msgid ""
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
+"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
@@ -5359,7 +5466,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Bạn có chắc là muốn từ chối giấy phép?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"
@@ -5445,7 +5552,7 @@ msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "No partition available"
-msgstr "không có sẻn các phân vùng"
+msgstr "không có sẵn các phân vùng"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341
msgid "Scanning partitions to find mount points"
@@ -5563,13 +5670,13 @@ msgstr "Nạp một đĩa mềm có chứa sự lựa chọn gói tin"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Cỡ được chọn quá lớn so với khoảng trống có thể dùng"
+msgstr "Cỡ được chọn quá lớn so với không gian hiện có"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Type of install"
msgstr "Kiểu cài đặt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5577,19 +5684,19 @@ msgstr ""
"Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n"
"Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
msgid "With X"
msgstr "Với X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Thực sự cài đặt tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5599,16 +5706,16 @@ msgstr ""
"Nếu bạn không có CD nào trong số này, nhấn Bỏ qua.\n"
"Nếu chỉ thiếu một số CD, bỏ chọn chúng, rồi nhấn OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom mang nhãn \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Preparing installation"
msgstr "Chuẩn bị cài đặt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5617,21 +5724,21 @@ msgstr ""
"Đang cài đặt gói %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Nạp đĩa mềm khởi động vào ổ đĩa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm chứa các mô-đun cập nhật vào ổ đĩa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
@@ -5699,7 +5806,7 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
@@ -5719,157 +5826,157 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Đang liên hệ với website của Mandrake Linux để lấy danh sách các mirrors sẻn "
-"có"
+"Đang liên hệ với website của Mandrake Linux để lấy danh sách các mirrors "
+"hiện có"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Đang liên hệ với mirror để lấy danh sách các gói hiện có"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Múi giờ nào là của bạn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "NTP Server"
msgstr "Máy chủ NTP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Máy chủ CUPS ở xa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "No printer"
msgstr "Không có máy in"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Chạy \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hình card âm thanh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1020
msgid "Mouse"
msgstr "Chuột"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
msgid "Printer"
msgstr "Máy in"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
msgid "ISDN card"
msgstr "Card ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Sound card"
msgstr "Card âm thanh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1031
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "TV card"
msgstr "Card TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid "Windows Domain"
msgstr "Miền Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "Local files"
msgstr "Các tập tin cục bộ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Thiết lập mật khẩu root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "No password"
msgstr "Không có mật khẩu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá ( phải gồm ít nhất %d ký tự)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Xác nhận"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Chứng thực "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "LDAP Server"
msgstr "Máy chủ LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Chứng thực NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
msgid "NIS Domain"
msgstr "Miền NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
msgid "NIS Server"
msgstr "Máy chủ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -5897,19 +6004,19 @@ msgstr ""
"thống.\n"
"Lệnh 'wbinfo -t' sẽ kiểm tra việc bảo mật chứng thực đã tốt chưa."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Chứng Thực Miền Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Tên Người Quản Trị Miền"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Mật Khẩu Quản Trị Miền"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5939,19 +6046,19 @@ msgstr ""
"Nếu bạn muốn tạo một đĩa mềm khởi động, nạp một đĩa mềm vào ổ đĩa mềm\n"
"thứ nhất và nhấn \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "First floppy drive"
msgstr "ổ đĩa mềm thứ nhất"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
msgid "Second floppy drive"
msgstr "ổ đĩa mềm thứ hai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "Skip"
msgstr "Cho qua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5977,7 +6084,7 @@ msgstr ""
"sự cố.Bạn có muốn tạo một đĩa mềm khởi động cho hệ thống không?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5991,28 +6098,28 @@ msgstr ""
"việc tạo một đĩa mềm khởi động 1.44 Mb có thể thất bại,\n"
"vì XFS cần một ổ đĩa rất lớn)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Xin lỗi, không có ổ đĩa mềm nào cả"
+msgstr "Xin lỗi, hiện thời không có ổ đĩa mềm nào"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Chọn ổ đĩa mềm bạn muốn dùng để tạo đĩa khởi động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Nạp đĩa mềm vào %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Đang tạo đĩa khởi động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -6024,11 +6131,11 @@ msgstr ""
"Tiếp tục cài đặt, nhưng bạn sẽ cần phải\n"
" sử dụng BootX để khởi động máy tính."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -6036,15 +6143,15 @@ msgstr ""
"Lỗi khi cài đặt aboot, \n"
"Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Đang cài đặt trình nạp khởi động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Không cài đặt được trình khởi động. Xảy ra lỗi như sau:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6062,17 +6169,17 @@ msgstr ""
" Rồi gõ: shut-down\n"
"Lần khởi động tiếp theo, bạn sẽ nhìn thấy dấu nhắc của trình khởi động."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -6082,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6111,18 +6218,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Thông tin cấu hình hệ thống có sẻn trong chương sau cài đặt của\n"
+"Thông tin cấu hình hệ thống có sẵn trong chương sau cài đặt của\n"
"hướng dẫn sử dụng chính (Official Mandrake Linux User's Guide)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -6136,15 +6243,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Có thể bạn thích diễn lại quá trình cài đặt.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Automated"
msgstr "Tự động"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1341
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
msgid "Replay"
msgstr "Diễn lại"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
@@ -6181,14 +6288,14 @@ msgstr "Nâng cao"
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Về trước"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4110 ../../standalone/drakbackup_.c:4137
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4167 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4114 ../../standalone/drakbackup_.c:4141
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4171 ../../standalone/drakbackup_.c:4197
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
@@ -6634,7 +6741,7 @@ msgstr "Phím \"Windows\" phải"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Các gắn kết vòng %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:98
+#: ../../lvm.pm_.c:103
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Bỏ các ổ lý luận trước tiên\n"
@@ -6769,15 +6876,15 @@ msgstr "không có"
msgid "No mouse"
msgstr "Không có chuột"
-#: ../../mouse.pm_.c:488
+#: ../../mouse.pm_.c:486
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Hãy thử chuột"
-#: ../../mouse.pm_.c:489
+#: ../../mouse.pm_.c:487
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Để chuột hoạt động,"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
+#: ../../mouse.pm_.c:488
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "Hãy lăn chuột!"
@@ -6813,11 +6920,11 @@ msgstr "Thu gọn Cây"
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Chuyển giữa dãy và nhóm được phân loại"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Kết nối vào Internet"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
@@ -6827,23 +6934,19 @@ msgstr ""
"Một số kết nối dùng PPTP, số ít dùng DHCP.\n"
"Nếu bạn không rõ, hãy dùng 'dùng PPPOE'"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "ECI Hi-Focus"
-msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use dhcp"
msgstr "dùng DHCP"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pppoe"
msgstr "dùng PPPOE"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "use pptp"
msgstr "dùng PPTP"
@@ -6943,7 +7046,7 @@ msgstr "Hãy chọn adapter mạng bạn muốn dùng để kết nối Internet
msgid "no network card found"
msgstr "không tìm thấy card mạng"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Configuring network"
msgstr "Đang cấu hình mạng"
@@ -6959,15 +7062,15 @@ msgstr ""
"Tên máy chủ của bạn phải có đủ thành phần, ví dụ như\n"
" ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Host name"
msgstr "Tên máy chủ"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:90 ../../network/netconnect.pm_.c:104
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 ../../network/netconnect.pm_.c:174
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201 ../../network/netconnect.pm_.c:224
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Mạng"
@@ -7014,8 +7117,8 @@ msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Cấu hình cũ (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200 ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:213 ../../network/isdn.pm_.c:223
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Cấu hình ISDN"
@@ -7051,23 +7154,28 @@ msgstr ""
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Bạn muốn sử dụng giao thức nào?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Tìm thấy giao diện \"%s\" , bạn có muốn dùng không ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Bạn có loại card nào ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "I don't know"
msgstr "Tôi không biết"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -7080,19 +7188,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Nếu bạn có card PCMCIA, bạn cần biết thông số IRQ và IO của card.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "Hủy bỏ"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../network/isdn.pm_.c:218
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
+#: ../../network/isdn.pm_.c:224
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Cái nào là card ISDN của bạn?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
@@ -7100,7 +7208,7 @@ msgstr ""
"Phát hiện ra card ISDN PCI, nhưng không biết loại nào. Hãy chọn một card PCI "
"ở màn hình tiếp theo."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
+#: ../../network/isdn.pm_.c:252
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Không tìm được card ISDN PCI. Hãy chọn ở màn hình tiếp theo"
@@ -7152,7 +7260,7 @@ msgstr "Máy chủ DNS thứ nhất"
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Máy chủ DNS thứ hai"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -7160,7 +7268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thể ngắt kết nối hoặc cấu hình lại kết nối."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -7168,11 +7276,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thể cấu hình lại kết nối."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hiện tại bạn đang kết nối vào Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -7180,32 +7288,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thể kết nối vào Internet hay cấu hình lại kết nối."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hiện tại bạn chưa kết nối vào Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
msgstr "Ngắt kết nối"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
msgstr "Cấu hình kết nối"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Kết nối Internet và cấu hình"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Bây giờ sẽ cấu hình kết nối %s."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7224,12 +7332,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhấn OK để tiếp tục."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cấu Hình Mạng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:134
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -7240,7 +7348,7 @@ msgstr ""
"Nhấn OK để giữ cấu hình của bạn, hoặc Bỏ qua để cấu hình lại kết nối "
"Internet và mạng.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:160
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
@@ -7252,72 +7360,72 @@ msgstr ""
"Chúng ta sắp cấu hình kết nối internet/mạng. Nếu bạn không\n"
"muốn dùng chức năng dò tìm tự động, hãy bỏ chọn ở hộp kiểm.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:166
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Chọn lý lịch để cấu hình"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Use auto detection"
msgstr "Dùng chức năng dò tìm tự động"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
msgstr "Chế độ Chuyên Gia"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Đang dò tìm thiết bị..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Kết nối modem bình thường"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "dò tìm được tại cổng %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
msgstr "Kết nối ISDN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "dò tìm được %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
msgstr "Kết nối ADSL"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "dò tìm được trên giao diện %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
msgstr "Kết nối cáp"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
msgstr "Phát hiện kết nối cáp"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
msgstr "Kết nối LAN"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Dò tìm thấy card ethernet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Chọn kết nối để cấu hình"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -7327,23 +7435,23 @@ msgstr ""
"Hãy chọn một đường kết nối bạn muốn dùng.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
msgstr "Kết nối Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bạn có muốn bật kết nối khi khởi động máy tính?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
msgstr "Cấu hình mạng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Cần khởi động lại Mạng"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -7354,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -7364,7 +7472,7 @@ msgstr ""
"Cấu hình bây giờ sẽ được áp dụng cho hệ thống.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -7372,7 +7480,7 @@ msgstr ""
"Sau khi xong, bạn nên khởi động lại môi trường X để tránh mọi sự cố liên "
"quan tới tên máy chủ (hostname)."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
@@ -7382,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"Chạy thử kết nối qua net_monitor hay mcc. Nếu kết nối không hoạt động, có "
"thể sẽ phải thực hiện lại việc cấu hình"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:291
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -7393,7 +7501,7 @@ msgstr ""
"Đơn giản chỉ việc đồng ý giữ thiết bị đã được cấu hình này.\n"
"Thay đổi các trường dưới đây sẽ ghi đè lên cấu hình này."
-#: ../../network/network.pm_.c:299
+#: ../../network/network.pm_.c:296
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -7403,42 +7511,42 @@ msgstr ""
"Mỗi một mục cần được điền vào một địa chỉ IP là ký hiệu thập\n"
"phân và dấu chấm đầy đủ (VD: 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Đang cấu hình thiết bị mạng %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "Mặt nạ mạng"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:314
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP tự động"
-#: ../../network/network.pm_.c:315
+#: ../../network/network.pm_.c:312
msgid "Start at boot"
msgstr "Chạy lúc khởi động "
-#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Địa chỉ IP phải có dạng 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -7450,42 +7558,50 @@ msgstr ""
" ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Bạn có thể điền địa chỉ IP của cổng kết nối nếu bạn biết"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "DNS server"
msgstr "Máy chủ DNS"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (ví dụ: %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Gateway device"
msgstr "Thiết bị Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:386
+#: ../../network/network.pm_.c:376
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Địa chỉ máy chủ DNS nên có dạng 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:380
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Địa chỉ Gateway nên có dạng 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Cấu hình máy chủ ủy nhiệm"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Máy chủ ủy nhiệm HTTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "Máy chủ ủy nhiệm FTP"
-#: ../../network/network.pm_.c:389
+#: ../../network/network.pm_.c:397
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Kiểm tra định danh card mạng (hữu ích cho laptop)"
-#: ../../network/network.pm_.c:392
+#: ../../network/network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:393
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là ftp://..."
+#: ../../network/network.pm_.c:401 ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "URL nên bắt đầu bằng 'fpt:' hay 'http:'"
#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
msgid "Firewalling configuration detected!"
@@ -8071,7 +8187,7 @@ msgstr ""
"cũng như từ các máy tính khác trong mạng.\n"
"\n"
"Đồ thuật sẽ hỏi về các thông tin cần thiết để cài đặt máy in và để bạn truy "
-"cập tới toàn bộ driver máy in sẻn có, tùy chọn driver, và kiểu kết nối của "
+"cập tới toàn bộ driver máy in sẵn có, tùy chọn driver, và kiểu kết nối của "
"máy in."
#: ../../printerdrake.pm_.c:280
@@ -8487,8 +8603,8 @@ msgstr ""
"một tài khoản đặt biệt dùng cho việc in ấn. Đừng bỏ việc bảo vệ mật khẩu ra "
"khỏi một tài khoản của cá nhân hay của người quản trị.\n"
"\n"
-"Hãy thiết lập máy chủ Windows để cho máy in sẻn sàng với giao thức LPD. Sau "
-"đó thiết lập việc in từ máy tính này bằng kiểu kết nối \"%s\" ở trong "
+"Hãy thiết lập máy chủ Windows để cho máy in sẵn có với giao thức LPD. Sau đó "
+"thiết lập việc in từ máy tính này bằng kiểu kết nối \"%s\" ở trong "
"Printerdrake.\n"
"\n"
@@ -8500,7 +8616,7 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Hãy thiết lập máy chủ Windows để cho máy in sẻn sàng với giao thức IPP rồi "
+"Hãy thiết lập máy chủ Windows để cho máy in sẵn có với giao thức IPP rồi "
"thiết lập việc in ấn từ máy tính này bằng kiểu kết nối \"%s\" ở trong "
"Printerdrake.\n"
"\n"
@@ -8811,10 +8927,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Các thiết lập máy in mặc định\n"
"\n"
-"Bạn nên bảo đảm là khổ giấy in, loại mực in và chế độ in (nếu có), cũng như "
-"là cấu hình phần cứng của máy in Laser (bộ nhớ, khay kép, khay ngoài) được "
-"thiết lập đúng. Lưu ý là với một chất lượng in cao/độ phân giải lớn, về cơ "
-"bản, thì quá trình in ấn sẽ bị chậm đi."
+"Bạn nên bảo đảm là khổ giấy in, loại mực in và chế độ in (nếu có sẵn), cũng "
+"như là cấu hình phần cứng của máy in Laser (bộ nhớ, khay kép, khay ngoài) "
+"được thiết lập đúng. Lưu ý là với một chất lượng in cao/độ phân giải lớn, về "
+"cơ bản, thì quá trình in ấn sẽ bị chậm đi."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2049
#, c-format
@@ -8972,7 +9088,7 @@ msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Đây là danh sách các tùy chọn in có sẻn cho máy in hiện thời:\n"
+"Đây là danh sách các tùy chọn in sẵn có cho máy in hiện thời:\n"
"\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315
@@ -9000,7 +9116,7 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Đê có danh sách các tùy chọn có sẻn cho máy in hiện hành, nhấn lên nút "
+"Đê có danh sách các tùy chọn sẵn có cho máy in hiện hành, nhấn lên nút "
"\"Danh sách tùy chọn in\"."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
@@ -9063,7 +9179,7 @@ msgstr "In trên máy in \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558 ../../standalone/drakbackup_.c:4206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -9429,7 +9545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Các máy in sau đã được cấu hình. Nhấn đúp chuột lên máy in để thay đổi thiết "
"lập: làm nó thành máy in mặc định, xem thông tin máy in, hoặc lập một máy in "
-"sẻn dùng với Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"sẵn có dùng với Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printerdrake.pm_.c:3100
msgid ""
@@ -9443,7 +9559,9 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:3127
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Làm mới lại danh sách máy in (để hiển thị các máy in CUPS ở xa)"
+msgstr ""
+"Làm mới lại danh sách máy in (để hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa hiện "
+"có)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:3145
msgid "Change the printing system"
@@ -9620,10 +9738,6 @@ msgstr ""
"Hãy điền các thông tin cho proxy ftp\n"
"Hãy để trống nếu không thiết lập proxy ftp"
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL nên bắt đầu bằng 'fpt:' hay 'http:'"
-
#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
@@ -9671,6 +9785,40 @@ msgstr "mkraid hỏng (phải chăng do thiếu raidtools ?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Không đủ các phân vùng cho mức độ RAID %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Mức độ bảo mật:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:74
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Cảnh Báo Bảo Mật:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:83
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật:"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150
+#, c-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr " (mặc định: %s)"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154
+#: ../../security/main.pm_.c:179
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+msgstr ""
+"Các tùy chọn sau đây có thể lập để tùy chỉnh bảo mật\n"
+"của hệ thống. Nếu cần sự giải thích, nhấn lên Trợ Giúp (Help).\n"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:256
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập mức bảo mật..."
+
+#: ../../security/main.pm_.c:262
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập tùy chọn bảo mật..."
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Chạy hệ thống âm thanh ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
@@ -9798,8 +9946,8 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Máy chủ ảo Linux , được dùng để xây dựng các máy chủ có độ sử dụng cao và\n"
-"thoả mãn các yêu cầu cao."
+"Máy chủ ảo Linux , được dùng để xây dựng các máy chủ có độ thực\n"
+"thi cao và tính sẵn sàng cao."
#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
@@ -9972,7 +10120,7 @@ msgstr "Internet"
msgid "File sharing"
msgstr "Chia se File"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
@@ -10065,7 +10213,7 @@ msgstr "Lấy phần lớn từ Internet"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best softwares for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
@@ -10119,7 +10267,7 @@ msgstr "Giao diện người dùng"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be fully "
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 cung cấp 11 giao diện người dùng có khả năng tùy biến "
@@ -10147,8 +10295,8 @@ msgstr "Biến máy tính của bạn thành một máy chủ tin cậy."
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of your "
-"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Chuyển máy tính này thành một máy chủ Linux mạnh chỉ với vài lần nhấn chuột: "
"máy chủ web, thư, tường lửa, định tuyến, máy chủ tập tin và in, ..."
@@ -10166,7 +10314,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
-"This firewall product includes network features which allow you to fulfill "
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Sản phẩm tường lửa này bao gồm các tính năng mạng cho phép thỏa mãn mọi nhu "
@@ -10183,7 +10331,7 @@ msgstr "Cửa hàng chính thức của MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
"Với hàng loạt giải pháp toàn diện cũng như sự cung cấp đặc biệt các sản phẩm "
"và \"goodies\" khác luôn sẵn có tại cửa hàng điện tử (e-store) của hãng:"
@@ -10243,8 +10391,8 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help your others by becoming a recognized Expert on the "
-"online technical support website:"
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
"Hãy tham gia nhóm hỗ trợ MandrakeSoft và cộng đồng Linux trực tuyến để chia "
"sẻ hiểu biết của bạn và giúp người khác bằng việc trở thành Chuyên Gia được "
@@ -10292,11 +10440,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing packages..."
msgstr "Đang cài đặt các gói tin ..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:145
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Hãy thoát ra rồi dùng Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:149
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:151
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Hãy đăng nhập lại vào %s để thay đổi có tác dụng"
@@ -10337,16 +10485,6 @@ msgstr "Thêm/Bỏ Người Dùng"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Thêm/Bỏ Client"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3928
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 ../../standalone/drakbackup_.c:3987
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4014 ../../standalone/drakbackup_.c:4041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4080 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4128 ../../standalone/drakbackup_.c:4158
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#: ../../standalone/drakfont_.c:700
-msgid "Help"
-msgstr "Giúp"
-
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Đĩa mềm Khởi động"
@@ -10395,48 +10533,64 @@ msgstr "Thêm người dùng-->"
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Xoá Người Dùng"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:703
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:694
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Không có các ảnh khởi động qua mạng được tạo!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:710
msgid "Add Client -->"
msgstr "Thêm Máy Khách-->"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:735
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:742
msgid "<-- Del Client"
msgstr "<--Xoá Máy Khách"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:741
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:748
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Cấu hình DHCPd..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:870
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:873
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Cấu hình Máy chủ dhcpd"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:874
+msgid ""
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system. You can modify as needed."
+msgstr ""
+"Hầu hết các giá trị này đã được bật ra\n"
+"từ hệ thống đang chạy. Bạn có thể biến đổi nếu cần."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:875
msgid "Write Config"
msgstr "Ghi Cấu Hình"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:960
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:965
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Hãy nạp đĩa mềm :"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Không thể truy cập đĩa mềm!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:966
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:971
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Bây giờ có thể bỏ đĩa mềm ra"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:969
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:974
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Hiện không có ổ đĩa mềm nào!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:978
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Ảnh Etherboot ISO là %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:980
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Điều gì đó không đúng! - Đã cài đặt mkisofs chưa?"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:999
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Cần tạo /etc/dhcpd.conf trước tiên!"
@@ -10505,7 +10659,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chào mừng.\n"
"\n"
-"Các thông số có sẻn cho việc cài đặt tự động nằm ở các mục ở bên trái"
+"Các thông số có sẵn cho việc cài đặt tự động nằm ở các mục ở bên trái"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
@@ -10582,12 +10736,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763 ../../standalone/drakbackup_.c:836
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:891
msgid "Total progess"
msgstr "Toàn bộ tiến trình"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:815
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -10600,41 +10754,41 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: Nếu đã hoàn thành tiến trình này bạn sẽ có thể \n"
" cần xoá mục nhập ra khỏi authorized_keys trên máy chủ."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:827
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Việc này mất chút thời gian để tạo các khoá (key)."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:834
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "Lỗi: không thể spawn %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Không có dấu nhắc mật khẩu trên %s tại cổng %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Mật khẩu tồi trên %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Quyền sử dụng bị từ chối khi truyền tải %s đến %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Không thể tìm %s trên %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s không đáp ứng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:858
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -10651,64 +10805,64 @@ msgstr ""
"\n"
"mà không bị nhắc nhở về mật khẩu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:901
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Site từ xa WebDAV đã đồng bộ hoá rồi!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Không truyền tải WebDAV được!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:926
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "Không có CDR/DVDR trong ổ đĩa!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Có vẻ như không phải phương tiện có thể ghi lại được!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Không phải phương tiện xoá được!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:973
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Việc này mất chút thời gian để xoá phương tiện."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Có vấn đề về quyền truy cập CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Không có băng từ trong %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197 ../../standalone/drakbackup_.c:1246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1247 ../../standalone/drakbackup_.c:1314
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Các file Sao chép Dự phòng trên HDD ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
msgid "Backup User files..."
msgstr "Sao lưu Tập tin Người dùng ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Tiến trình Sao lưu Đĩa cứng..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1313
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Sao lưu các Tập tin khác ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Không có thay đổi nào để sao lưu !"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1335 ../../standalone/drakbackup_.c:1358
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10719,7 +10873,7 @@ msgstr ""
"Các hoạt động của Drakbackup thông qua %s:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
@@ -10728,7 +10882,7 @@ msgstr ""
"danh sách tập tin gửi qua FTP: %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
@@ -10738,7 +10892,7 @@ msgstr ""
" Kết nối FTP có vấn đề: đã không thể gửi các tập tin sao lưu bằng kết nối "
"FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1367
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
@@ -10748,7 +10902,7 @@ msgstr ""
"Các hoạt động của Drakbackup thông qua CD:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1372
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
@@ -10758,24 +10912,24 @@ msgstr ""
"Các hoạt động của Drakbackup thông qua băng từ:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Lỗi khi đang gửi mail. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1406
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Không thể tạo catalog!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1515 ../../standalone/drakbackup_.c:1526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519 ../../standalone/drakbackup_.c:1530
#: ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Lựa chọn File"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1554
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Chọn các tập tin hay thư mục và nhấn 'Add'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10783,26 +10937,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Hãy kiểm tra mọi tùy chọn được cần đến.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Những tùy chọn này có thể sao lưu và khôi phục mọi tập tin trong thư mục /"
"etc\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống của bạn. (thư mục /etc)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr "Dùng sao lưu mới (không thay thế các sao lưu cũ)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1606
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Không bao gồm các tập tin đặc biệt (mật khẩu, nhóm, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -10810,43 +10964,43 @@ msgstr ""
"Với tùy chọn này, có thể khôi phục bất kỳ phiên bản\n"
" trong thư mục /etc ."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Hãy chọn toàn bộ người dùng bạn muốn giữ trong sao lưu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Không bao gồm cache của trình duyệt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648 ../../standalone/drakbackup_.c:1672
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr "Dùng các sao lưu mới (không thay thế các sao lưu cũ)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1670 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Được chọn ở xa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1712
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1751
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1773
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Dùng kết nối mạng để sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
msgstr "Chế Độ Mạng:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Dùng Expect cho SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1780
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
@@ -10854,7 +11008,7 @@ msgstr ""
"Tạo/Tuyền tải\n"
"các key sao lưu cho SSH"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
@@ -10862,15 +11016,19 @@ msgstr ""
" Truyền \n"
"Bây giờ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782
-msgid "Keys in place already"
-msgstr "Các key đã ở vị trí rồi"
-
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
+msgstr ""
+"Các key khác ( không phải\n"
+"drakbackup) đã ở vị trí rồi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Hãy nhập tên chủ hay IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
@@ -10878,27 +11036,27 @@ msgstr ""
"Hãy nhập thư mục (hay module) để đặt\n"
" sao lưu trên máy chủ này."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1796
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please enter your login"
msgstr "Hãy đăng nhập"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1805
msgid "Please enter your password"
msgstr "Hãy nhập mật khẩu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1811
msgid "Remember this password"
msgstr "Nhớ mật khẩu này"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1818
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Cần tên chủ (hostname), tên người dùng và mật khẩu!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1913
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Dùng CD/DVDROM để sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
@@ -10908,35 +11066,35 @@ msgstr ""
"(Nhấn Enter để propogate các thiết lập vào các trường khác.\n"
"Trường này không cần thiết, chỉ là công cụ để diền vào biểu mẫu.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1921
-msgid "Please choose your CD/DVD media size"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Hãy chọn kích thước phương tiện CD/DVD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1927
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Hãy kiểm tra multisession CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1933
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Hãy kiểm tra nếu đang dùng CD-Rewriter"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1939
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn xoá phương tiện RW (phiên làm việc thứ nhất)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1940
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr " Xoá bây giờ "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Hãy kiểm tra nếu đang dùng thiết bị DVD-R"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1952
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Hãy kiểm tra nếu đang dùng thiết bị DVD-RAM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10944,32 +11102,32 @@ msgstr ""
"Hãy nhập tên của ổ ghi CD\n"
" vd: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Không có thiết bị CD được chỉ định!"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Dùng băng từ để sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2049
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Hãy nhập tên thiết bị để dùng sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn dùng thiết bị non-rewinding."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2061
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn xoá băng từ trước khi sao lưu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn nhả băng từ ra sau khi sao lưu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2073 ../../standalone/drakbackup_.c:2147
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3114
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -10977,55 +11135,55 @@ msgstr ""
"Hãy nhập kích thước tối đa\n"
" được phép cho Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2142
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Hãy nhập thư mục để lưu vào:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 ../../standalone/drakbackup_.c:3120
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2157 ../../standalone/drakbackup_.c:3124
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Dùng quota cho các file sao lưu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2219
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2223
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2224
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2228
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2233
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Đĩa cứng / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2238
msgid "Tape"
msgstr "Băng Từ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2248 ../../standalone/drakbackup_.c:2252
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "hourly"
msgstr "hàng giờ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2249 ../../standalone/drakbackup_.c:2253
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "daily"
msgstr "hàng ngày"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254 ../../standalone/drakbackup_.c:2258
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "weekly"
msgstr "hàng tuần"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2255 ../../standalone/drakbackup_.c:2259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2260
msgid "monthly"
msgstr "hàng tháng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2273
msgid "Use daemon"
msgstr "Dùng daemon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2274
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -11033,7 +11191,7 @@ msgstr ""
"Hãy chọn khoảng thời \n"
"giữa các lần sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2280
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -11041,7 +11199,7 @@ msgstr ""
"Hãy chọn phương\n"
"tiện dùng để sao lưu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2287
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
@@ -11051,72 +11209,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Lưu ý là toàn bộ phương tiện mạng cũng dùng ổ cứng."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2328
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Gửi báo cáo mail sau mỗi lần sao lưu đến:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Xoá các tập tin dạng tar của ổ cứng sau khi sao lưu vào một phương tiện khác."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
msgid "What"
msgstr "Cái gì"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "Where"
msgstr "Vị trí"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2379
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid "When"
msgstr "Khi"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "More Options"
msgstr "Thêm Tùy chọn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403 ../../standalone/drakbackup_.c:4528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407 ../../standalone/drakbackup_.c:4532
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Cấu Hình Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Hãy chọn vị trí bạn muốn sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
msgstr "trên Đĩa Cứng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2433
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437
msgid "across Network"
msgstr "qua Mạng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2443
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2447
msgid "on CDROM"
msgstr "trên CDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455
msgid "on Tape Device"
msgstr "trên Thiết Bị Băng Từ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Hãy chọn cái mà bạn muốn sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2495
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
msgid "Backup system"
msgstr "Sao lưu hệ thống"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
msgstr "Sao lưu Người dùng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
msgstr "Chọn người dùng bằng tay"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2582
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -11124,7 +11282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sao lưu Nguồn: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2583
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -11132,7 +11290,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Tập tin Hệ thống:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -11140,7 +11298,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Tập tin Người dùng:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -11148,7 +11306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Các Tập Tin Khác:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11157,7 +11315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lưu trên Đĩa cứng với đường dẫn: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2592
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
@@ -11165,7 +11323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Xoá các tập tin dạng tar ở ổ cứng sau khi sao lưu.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
@@ -11173,20 +11331,20 @@ msgstr ""
"\n"
"G-hi vào CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
msgstr "Ghi Lại"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " trên thiết bị: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-session)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11195,12 +11353,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lưu vào băng từ trên thiết bị: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase=%s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2606
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11209,7 +11367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Lưu qua %s trên máy chủ: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -11218,7 +11376,7 @@ msgstr ""
"\t\t tên người dùng: %s\n"
"\t\t với đường dẫn: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -11226,19 +11384,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Tùy chọn:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tKhông bao gồm các Tập tin Hệ thống\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11247,39 +11405,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) gồm có :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Đĩa Cứng.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Băng từ \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2627
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Mạng bằng webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2630
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Chưa được cấu hình, hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2636
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -11287,7 +11445,7 @@ msgstr ""
"Danh sách dữ liệu để khôi phục:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -11295,102 +11453,102 @@ msgstr ""
"Danh sách dữ liệu hỏng:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Hãy bỏ chọn hay gỡ bỏ vào lần sau."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Sao lưu các tập tin bị hỏng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2832
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Toàn bộ dữ liệu được chọn của bạn đã được "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Đã sao lưu thành công lên %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2951
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Khôi phục Cấu hình "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK để khôi phục các tập tin khác."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2986
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Danh sách người dùng để khôi phục (chỉ có thời gian gần đây nhất của mỗi "
"người dùng là quan trọng)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống trước:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Hãy chọn ngày để phục hồi"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Dùng đĩa cứng để sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3106
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Hãy nhập thư mục để lưu:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
msgstr "Kết nối FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
msgstr "Kết nối Bảo mật"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Khôi phục từ đĩa cứng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Hãy nhập thư mục, nơi sẽ để các sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Chọn phương tiện khác để khôi phục từ đó"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
msgid "Other Media"
msgstr "Phương tiện Khác"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3259
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
msgstr "Khôi phục Hệ thống"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3264
msgid "Restore Users"
msgstr "Khôi phục Người dùng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265
msgid "Restore Other"
msgstr "Khôi phục cái khác"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "chọn đường dẫn để khôi phục (thay cho /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Thực hiện sao lưu mới trước khi khôi phục (chỉ cho các sao lưu mới)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Gỡ bỏ các thư mục người dùng trước khi khôi phục."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3382
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
@@ -11398,7 +11556,7 @@ msgstr ""
"Khôi phục Mục Nhập\n"
"Catalog Được Chọn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3392
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
@@ -11406,7 +11564,7 @@ msgstr ""
"Khôi Phục Các Tập Tin\n"
"Được Chọn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
@@ -11414,12 +11572,12 @@ msgstr ""
"Thay Đổi\n"
"Đường Dẫn Khôi Phục"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Không tìm thấy các tập tin sao lưu tại %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -11428,16 +11586,16 @@ msgstr ""
"Hãy nạp CD có nhãn %s\n"
" vào ổ CD dưới điểm gắn kết /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3488
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Restore From CD"
msgstr "Khôi Phục Từ CD"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3494
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Không đúng nhãn CD. Đĩa có nhãn là %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -11446,102 +11604,102 @@ msgstr ""
"Hãy nạp băng từ có nhãn là %s\n"
" vào thiết bị băng từ %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Khôi Phục Từ Băng Từ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3506
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Không đúng nhãn của băng từ. Băng từ có nhãn là %s."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Khôi Phục Qua Mạng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Khôi Phục Qua Giao Thức Mạng: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3523
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
msgid "Host Name"
msgstr "Tên Chủ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Đường Dẫn Host Hay Module"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
msgstr "Yêu Cầu Mật Khẩu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3537
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3541
msgid "Username required"
msgstr "Yêu Cầu Tên Người Dùng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3540
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3544
msgid "Hostname required"
msgstr "Yêu Cầu Tên Chủ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3549
msgid "Path or Module required"
msgstr "Yêu Cầu Đường Dẫn hay Module"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3562
msgid "Files Restored..."
msgstr "Khôi Phục Các tập Tin..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3565
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Không Khôi Phục Được..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
msgstr "Khôi phục mọi sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
msgid "Custom Restore"
msgstr "Khôi phục Tùy chỉnh"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD ở vị trí - tiếp tục."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3860
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3864
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Duyệt đến nơi chứa khôi phụcmới."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3863
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3867
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Khôi Phục Từ Catalog"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3891
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3895
msgid "Restore Progress"
msgstr "Khôi Phục Tiến Trình"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3966
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3992 ../../standalone/drakbackup_.c:4019
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046 ../../standalone/drakbackup_.c:4106
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4133 ../../standalone/drakbackup_.c:4163
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4110
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4137 ../../standalone/drakbackup_.c:4167
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4193
msgid "Previous"
msgstr "Về trước"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:4023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
msgid "Build Backup"
msgstr "Tạo Sao lưu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4050 ../../standalone/drakbackup_.c:4630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
msgstr "Khôi phục"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4229
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
" Your report mail was not sent.\n"
@@ -11551,7 +11709,7 @@ msgstr ""
" thư báo cáo không được gửi.\n"
" Hãy cấu hình sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
@@ -11559,7 +11717,7 @@ msgstr ""
"Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4280
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
@@ -11567,19 +11725,19 @@ msgstr ""
"Lỗi khi gửi tập tin qua FTP.\n"
" Hãy kiểm tra cấu hình FTP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4299
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Hãy chọn dữ liệu cần khôi phục..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Hãy chọn phương tiện để khôi phục ..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4342
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Hãy chọn dữ liệu để sao lưu..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4364
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -11587,59 +11745,59 @@ msgstr ""
"Không thấy tập tin cấu hình \n"
"Hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4385
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4389
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Đang phát triển... hãy đợi."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4466
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
msgid "Backup system files"
msgstr "Sao lưu các file hệ thống"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472
msgid "Backup user files"
msgstr "Sao lưu các tập tin người dùng"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474
msgid "Backup other files"
msgstr "Sao lưu các tập tin khác"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4476 ../../standalone/drakbackup_.c:4509
msgid "Total Progress"
msgstr "Tổng Tiến trình"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "files sending by FTP"
msgstr "các tập tin gửi qua FTP"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4504
msgid "Sending files..."
msgstr "Đang gửi các file..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4586
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Bây giờ Sao lưu từ file Cấu Hình"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4591
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Xem Cấu Hình Sao lưu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4612
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Đồ thuật Cấu hình"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4617
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4621
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Cấu hình Nâng cao"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4622
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
msgid "Backup Now"
msgstr "Sao lưu Bây giờ"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4656
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4705
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4711
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11699,7 +11857,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4735
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4741
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -11713,7 +11871,7 @@ msgstr ""
" myhostname hay mydomain trong /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4743
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4749
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11791,7 +11949,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4782
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4788
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -11843,20 +12001,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4808 ../../standalone/drakbackup_.c:4885
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Bản quyền (C) 2001 của MandrakeSoft viết bởi DUPONT Sebastien <dupont_s"
"\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" cập nhật 2002 MandrakeSoft bởi Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4818 ../../standalone/drakbackup_.c:4895
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11886,7 +12044,7 @@ msgstr ""
" chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4826
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4832
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11962,7 +12120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4870
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11980,7 +12138,7 @@ msgstr ""
"trước khi gửi nó tới máy chủ.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4873
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4879
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -12002,7 +12160,7 @@ msgstr ""
"Quan trọng là phải cẩn thận và không thay đổi các \n"
"tập tin sao lưu bằng tay.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4903
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4909
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -12129,8 +12287,8 @@ msgid "Synchronization tool"
msgstr "Công Cụ Đồng Bộ Hoá"
#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86
-#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153
-#: ../../standalone/drakbug_.c:157
+#: ../../standalone/drakbug_.c:156 ../../standalone/drakbug_.c:158
+#: ../../standalone/drakbug_.c:162
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Các Công Cụ Chuẩn"
@@ -12195,7 +12353,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
@@ -12204,26 +12362,26 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo.\n"
-"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên https://www.bugzilla.com\n"
+"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
"Nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ\n"
"được truyền đến máy chủ đó\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:136
+#: ../../standalone/drakbug_.c:134
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:166
+#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
msgstr "Không được cài đặt"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:183
+#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "đang kết nối với đồ thuật Bugzilla..."
-#: ../../standalone/drakbug_.c:190
+#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Không có trình duyệt nào cả! Hãy cài đặt một trình duyệt."
+msgstr "Hiện không có trình duyệt nào! Hãy cài đặt một trình duyệt."
#: ../../standalone/drakconnect_.c:79
#, c-format
@@ -12322,10 +12480,6 @@ msgstr "Đồ thuật..."
msgid "Apply"
msgstr "áp dụng"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:301
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình"
-
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Connected"
msgstr "Đã kết nối"
@@ -12446,7 +12600,7 @@ msgstr "Tên module"
msgid "Size"
msgstr "Cỡ"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73 ../../standalone/drakfloppy_.c:372
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
@@ -12511,12 +12665,12 @@ msgstr "Xuất ra"
msgid "Build the disk"
msgstr "Tạo đĩa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:421
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Hãy đảm bảo rằng media được thể hiện cho thiết bị %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:426
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12525,12 +12679,12 @@ msgstr ""
"Không có phương tiện hoặc thiết bị đang ở chế độ chống ghi %s.\n"
"Hãy nạp vào."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:428
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Không thể fork: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:432
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13014,47 +13168,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhấn lên Cấu hình để chạy đồ thuật thiết lập."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
msgstr "nhóm"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "path"
msgstr "đường dẫn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "permissions"
msgstr "việc chấp nhận"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:41
+#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "user"
msgstr "người dùng"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm_.c:49
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:49
+#: ../../standalone/drakperm_.c:50
msgid "delete"
msgstr "xóa"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:50
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid "edit"
msgstr "biên soạn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm_.c:52
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:52
+#: ../../standalone/drakperm_.c:53
msgid "add a rule"
msgstr "thêm quy tắc"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:53
+#: ../../standalone/drakperm_.c:54
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "chọn tập tin perm để xem/biên soạn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
@@ -13065,59 +13219,59 @@ msgstr ""
"Bạn cũng có thể biên soạn quy tắc riêng, nó sẽ ghi đè lên các quy tắc mặc "
"định."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:61
+#: ../../standalone/drakperm_.c:62
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Thêm quy tắc mới lúc kết thúc"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:62
+#: ../../standalone/drakperm_.c:63
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Biên soạn quy tắc hiện thời"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:63
+#: ../../standalone/drakperm_.c:64
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Nâng quy tắc được chọn lên một mức"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:64
+#: ../../standalone/drakperm_.c:65
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "Hạ quy tắc được chọn xuống một mức"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:65
+#: ../../standalone/drakperm_.c:66
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Xóa quy tắc được chọn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241 ../../standalone/draksplash_.c:85
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "browse"
msgstr "duyệt"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:248
+#: ../../standalone/drakperm_.c:244
msgid "Current user"
msgstr "Người dùng hiện thời"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:253
+#: ../../standalone/drakperm_.c:249
msgid "Permissions"
msgstr "Sự chấp thuận"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:254
+#: ../../standalone/drakperm_.c:250
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:255
+#: ../../standalone/drakperm_.c:251
msgid "Property"
msgstr "Đặc tính"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:257
+#: ../../standalone/drakperm_.c:253
msgid "sticky-bit"
msgstr "sticky-bit"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:258
+#: ../../standalone/drakperm_.c:254
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:259
+#: ../../standalone/drakperm_.c:255
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:314
+#: ../../standalone/drakperm_.c:310
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
@@ -13125,35 +13279,35 @@ msgstr ""
"Được dùng cho thư mục:\n"
" chỉ có chủ sở hữu của thư mục hay tập tin trong thư mục này có thể xóa nó"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:315
+#: ../../standalone/drakperm_.c:311
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Dùng ID chủ sở hữu để thực thi"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:316
+#: ../../standalone/drakperm_.c:312
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Dùng ID của nhóm để thực thi"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:317
+#: ../../standalone/drakperm_.c:313
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "khi được kiểm dấu, chủ sở hữu và nhóm sẽ không bị thay đổi"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:322
+#: ../../standalone/drakperm_.c:318
msgid "Path selection"
msgstr "Chọn đường dẫn"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:368
+#: ../../standalone/drakperm_.c:364
msgid "user :"
msgstr "người dùng:"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:370
+#: ../../standalone/drakperm_.c:366
msgid "group :"
msgstr "Nhóm :"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Không phát hiện được card âm thanh nào!"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksound_.c:48
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
@@ -13173,123 +13327,151 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:32
-msgid "package ImageMagick is required for correct working"
-msgstr "yêu cầu gói ImageMagick để có thể hoạt động đúng"
+#: ../../standalone/draksound_.c:55
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lưu ý: nếu có card âm thanh loại ISA PnP, bạn sẽ phải dùng chương trình "
+"sndconfig. Chỉ việc gõ \"sndconfig\" trong một console."
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:34
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+msgstr ""
+"yêu cầu gói 'ImageMagick' để có thể hoạt động đúng.\n"
+"Nhấn \"Ok\" để cài đặt 'ImageMagick' hay \"Bỏ qua\" để thoát ra"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:76
+#: ../../standalone/draksplash_.c:78
msgid "first step creation"
msgstr "Bước Tạo Đầu Tiên"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+#: ../../standalone/draksplash_.c:79
msgid "final resolution"
msgstr "Độ phân giải cuối cùng"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170
+#: ../../standalone/draksplash_.c:80 ../../standalone/draksplash_.c:172
msgid "choose image file"
msgstr "Chọn tập tin ảnh"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:79
+#: ../../standalone/draksplash_.c:81
msgid "Theme name"
msgstr "Tên của theme"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:81
-msgid "make bootsplash step 2"
-msgstr "tạo bootsplash bước 2"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:85
+msgid "Browse"
+msgstr "Duyệt"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:82
-msgid "go to lilosplash configuration"
-msgstr "đi đến cấu hình lilosplash"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:83
-msgid "quit"
-msgstr "thoát"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:84
-msgid "save theme"
-msgstr "lưu theme"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159
+#: ../../standalone/draksplash_.c:99 ../../standalone/draksplash_.c:162
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Cấu hình ảnh Bootsplash"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:99
-msgid "x coordinate of text box in number of character"
-msgstr "x coordinate của hộp văn bản (text box) trong số hiệu của ký tự"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:100
-msgid "y coordinate of text box in number of character"
-msgstr "y coordinate của hộp văn bản (text box) trong số hiệu của ký tự"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"x coordinate của hộp văn bản (text box)\n"
+"trong số hiệu của ký tự"
#: ../../standalone/draksplash_.c:101
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"y coordinate của hộp văn bản (text box)\n"
+"trong số hiệu của ký tự"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:102
msgid "text width"
msgstr "độ rộng văn bản"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:102
+#: ../../standalone/draksplash_.c:103
msgid "text box height"
msgstr "chiều cao hộp văn bản"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:103
-msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner"
-msgstr "thanh tiến trình x coordinate của góc trên trái của nó"
-
#: ../../standalone/draksplash_.c:104
-msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner"
-msgstr "thanh tiến trình y coordinate của góc trên trái của nó"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"thanh tiến trình x coordinate\n"
+"của góc trên trái của nó"
#: ../../standalone/draksplash_.c:105
+msgid ""
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"thanh tiến trình y coordinate\n"
+"của góc trên trái của nó"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:106
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "bề rộng của thanh tiến trình"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:106
+#: ../../standalone/draksplash_.c:107
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr "chiều cao của thanh tiến trình"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:107
+#: ../../standalone/draksplash_.c:108
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "màu sắc của thanh tiến trình"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "go back"
-msgstr "quay lại"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "preview"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:121
+msgid "Preview"
msgstr "xem trước"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:121
-msgid "choose color"
-msgstr "chọn màu"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:123
+msgid "Save theme"
+msgstr "lưu theme"
#: ../../standalone/draksplash_.c:124
+msgid "Choose color"
+msgstr "chọn màu"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:127
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Hiển thị Logo trên Console"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:125
+#: ../../standalone/draksplash_.c:128
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Để thông điệp của Kernel ở trạng thái im lặng theo mặc định"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330
+#: ../../standalone/draksplash_.c:165 ../../standalone/draksplash_.c:329
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr "Theme này vẫn chưa có bấy kỳ bootsplash nào trong %s !"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:213
+#: ../../standalone/draksplash_.c:212
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:436
+#: ../../standalone/draksplash_.c:435
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Chọn màu sắc của Thanh Tiến Trình"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:454
+#: ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Đầu tiên, phải chọn một tập tin ảnh!"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:463
+#: ../../standalone/draksplash_.c:465
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Đang tạo Xem Trước..."
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:511
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Xem Trước Bootsplash (%2$s) của %1$s"
+
#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
@@ -13443,6 +13625,14 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:8
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cách dùng: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "cách dùng: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
@@ -13471,11 +13661,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Không thể chạy nâng cấp thực!!!\n"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+#: ../../standalone/localedrake_.c:33
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Thay đổi đã xong, nhưng để có hiệu lực bạn phải thoát ra"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -13750,19 +13940,14 @@ msgstr ""
"Bây giờ có thể quét các tài liệu bằng ``XSane'' từ menu của các ứng dụng đồ "
"họa và đa phương tiện."
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n"
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Some devices in the %s class were added:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Đã thêm một số thiết bị trong loại %s:\n"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Đã thêm một số thiết bị :\n"
#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
@@ -13836,7 +14021,7 @@ msgstr "Cài đặt các cập nhật hệ thống"
msgid "Exit install"
msgstr "Thoát khỏi cài đặt"
-#: ../../ugtk.pm_.c:603
+#: ../../ugtk.pm_.c:648
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -14082,8 +14267,75 @@ msgstr "Đa phương tiện - Ghi CD"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Trạm làm việc khoa học"
-#~ msgid "Can't create Bootsplash preview"
-#~ msgstr "Không thể tạo Xem Trước Bootsplash"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces which can be "
+#~ "fully modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Linux 9.0 cung cấp 11 giao diện người dùng có khả năng tùy biến "
+#~ "hoàn toàn: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Transform your machine into a powerful Linux server in a few clicks of "
+#~ "your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chuyển máy tính này thành một máy chủ Linux mạnh chỉ với vài lần nhấn "
+#~ "chuột: máy chủ web, thư, tường lửa, định tuyến, máy chủ tập tin và in, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This firewall product includes network features which allow you to "
+#~ "fulfill all your security needs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sản phẩm tường lửa này bao gồm các tính năng mạng cho phép thỏa mãn mọi "
+#~ "nhu cầu về vấn đề bảo mật"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
+#~ "and other \"goodies\", are available online on our e-store:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Với hàng loạt giải pháp toàn diện cũng như sự cung cấp đặc biệt các sản "
+#~ "phẩm và \"goodies\" khác luôn sẵn có tại cửa hàng điện tử (e-store) của "
+#~ "hãng:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
+#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+#~ "be \n"
+#~ "transferred to that server\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo.\n"
+#~ "Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên https://www.bugzilla.com\n"
+#~ "Nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ\n"
+#~ "được truyền đến máy chủ đó\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Make bootsplash step 2"
+#~ msgstr "tạo bootsplash bước 2"
+
+#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
+#~ msgstr "đi đến cấu hình lilosplash"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "quay lại"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không có driver của OSS/ALSA để thay thế cho card âm thanh của bạn (%s)"
+
+#~ msgid "ECI Hi-Focus"
+#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
+
+#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
+#~ msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là ftp://..."
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "thoát"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n"
@@ -16342,3 +16594,6 @@ msgstr "Trạm làm việc khoa học"
#~ msgid "Percentage of packages to install"
#~ msgstr "Tỷ lệ phần trăm các gói cài đặt"
+
+#~ msgid "/Help/_Report Bug"
+#~ msgstr "/Giúp/_Báo cáo lỗi"