diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2011-11-19 20:57:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2011-11-19 20:57:51 +0000 |
commit | 48393eedaade6a29aa9f54c2786e11e18c596ee8 (patch) | |
tree | cf672632f26d370912bef57974c0ee8919b9eac5 | |
parent | 6e892c53e73165580465254a0f209490485d046f (diff) | |
download | drakx-48393eedaade6a29aa9f54c2786e11e18c596ee8.tar drakx-48393eedaade6a29aa9f54c2786e11e18c596ee8.tar.gz drakx-48393eedaade6a29aa9f54c2786e11e18c596ee8.tar.bz2 drakx-48393eedaade6a29aa9f54c2786e11e18c596ee8.tar.xz drakx-48393eedaade6a29aa9f54c2786e11e18c596ee8.zip |
updated Slovenian translation to match pot file
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sl.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index cd266af5e..4d4645a34 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-19 18:53+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgstr "Dodatne informacije dobite v priročniku za gonilnik, če poženete ukaz #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format msgid "" -"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " -"Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Potem lahko optično preberete dokumente s programom »XSane« ali »Kooka« v meniju »Zvok in video« ali »Grafika«." +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "Potem lahko pričnete z optičnim branjem dokumentov s programom »XSane« ali »%s«, ki ju najdete v meniju »Zvok in video«." #: scannerdrake:413 #, c-format @@ -2991,11 +2991,11 @@ msgstr "Čestitke!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Vaš %s je bil nastavljen.\n" -"Zdaj lahko optično preberete dokumente s programom »XSane« ali »Kooka« v meniju »Zvok in video« ali »Grafika«." +"Vaš optični bralnik %s je nastavljen.\n" +"Sedaj lahko pričnete z optičnim branjem dokumentov s programom »XSane« ali »%s«, ki ju najdete v meniju »Zvok in video«." #: scannerdrake:446 #, c-format |