summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-06-01 17:25:38 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-06-01 17:25:38 +0000
commitf172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160 (patch)
tree58d50a603e572a83a2505921086ecb85a64fc5b6
parent34be0867f112758fc1f2c334184e01650b3fd1ba (diff)
downloaddrakx-f172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160.tar
drakx-f172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160.tar.gz
drakx-f172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160.tar.bz2
drakx-f172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160.tar.xz
drakx-f172174e8c44a9e6d8a5680173558cd39fde1160.zip
1.76
-rw-r--r--images/Makefile2
-rw-r--r--images/NEWS2
2 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/images/Makefile b/images/Makefile
index 8ee7d1dc8..4b06206e4 100644
--- a/images/Makefile
+++ b/images/Makefile
@@ -1,6 +1,6 @@
include ../Makefile.config
-VERSION=1.75
+VERSION=1.76
PRODUCT=drakx-installer-images
KERNELS=$(shell rpm -qf /lib/modules/3.*)
diff --git a/images/NEWS b/images/NEWS
index 19eaf08c5..19634a658 100644
--- a/images/NEWS
+++ b/images/NEWS
@@ -1,3 +1,5 @@
+Version 1.76 - 1 June 2012 by Thierry Vignaud
+
- enable to do a debug build in the BS
- include new drivers:
o HID: hid-saitek, hid-tivo
ersion: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Voit myös jatkaa ilman USB-avainta - voit silti käyttää\n"
-"Mandrake Move -järjestelmää normaalin Mandrake Linux\n"
+"Mandrake Move -järjestelmää normaalin Mandrakelinux\n"
"-käyttöjärjestelmän tapaan."
#: ../move/move.pm:369
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Voit myös jatkaa ilman USB-avainta - voit silti käyttää\n"
-"Mandrake Move -järjestelmää normaalin Mandrake Linux\n"
+"Mandrake Move -järjestelmää normaalin Mandrakelinux\n"
"-käyttöjärjestelmän tapaan."
#: ../move/move.pm:380
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Käynnistä koneesi uudelleen, irrota USB-avain, poista kirjoitussuoja,\n"
"kytke USB-avain takaisin ja käynnistä Mandrake Move uudelleen."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
@@ -161,44 +162,51 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
-#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
-#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
-#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
-#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
-#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
-#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
-#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
-#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
-#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
-#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
-#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
-#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
-#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
-#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
-#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
-#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
-#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
-#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
-#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
+#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
+#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
+#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
+#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
+#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
+#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
-#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
-#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
-#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
+#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
+#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
+#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
+#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -451,15 +459,16 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (näytönohjaimen ajurin asennus)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
+#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -486,11 +495,11 @@ msgstr "Kokeile"
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
-#: standalone/harddrake2:184
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
+#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optiot"
@@ -523,7 +532,7 @@ msgstr "Kytke ja Käytä"
msgid "Generic"
msgstr "Yleinen"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -532,8 +541,7 @@ msgstr "Valmistaja"
#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
+msgstr "Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
@@ -610,52 +618,51 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
-#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
-#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
-#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
-#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
-#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
-#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
-#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
-#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
-#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
-#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
-#: ugtk2.pm:1047
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
+#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
+#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
+#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
-#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
-#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
-#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
-#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
-#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
-#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
-#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
-#: ugtk2.pm:1161
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
+#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
+#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
+#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
+#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
+#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -798,19 +805,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Mikä normia televisiosi käyttää?"
-#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: any.pm:98
+#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä"
-#: any.pm:137
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -819,276 +827,274 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Päätit asentaa käynnistyslataajan osioon.\n"
+"Päätit asentaa käynnistyslataajan osiolle.\n"
"Tämä viittaa siihen että sinulla on jo käynnistyslataaja\n"
-"käynnistys-kovalevylläsi (esim. System Commander).\n"
+"käynnistys-kiintolevylläsi (esim. System Commander).\n"
"\n"
-"Mikä on sinun käynnistys-kovalevy?"
+"Mikä on sinun käynnistyskiintolevysi?"
-#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
+#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: any.pm:161
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori juuriosiolla"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Levykkeellä"
-#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
+#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOn asennus"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: any.pm:192
+#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: any.pm:204 any.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
-
-#: any.pm:205
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Käynnistystavan asetus"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:210 any.pm:244
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
+
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:216
#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
+msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
+#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Käytettävä järjestelmälataaja"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
+#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: any.pm:223
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: any.pm:224 help.pm:768
+#: any.pm:229 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ota ACPI käyttöön"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Pakota No APIC"
-#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
-#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
-#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
+#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
+#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
+#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Käytä useaa profiilia"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Käynnistysviesti"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Vapaa Firmware -viive"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ytimen käynnistysviive"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Mahdollista OF-käynnistys?"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: any.pm:291 any.pm:300
+#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: any.pm:292 any.pm:313
+#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lisää"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
+#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
-#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd:n koko"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ei näyttöä"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää nimikettä ei sallita"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Nimike on jo käytössä"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?"
-#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1097,74 +1103,72 @@ msgstr ""
"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: any.pm:504
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "oikeudet X-ohjelmiin"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "oikeudet RPM-työkaluihin"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "salli \"su\""
-#: any.pm:507
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(lisätty jo: %s)"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:527
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
+msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Käyttäjänimi on liian pitkä"
-#: any.pm:524
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1173,129 +1177,129 @@ msgstr ""
"Lisää käyttäjä\n"
"%s"
-#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
-#: standalone/scannerdrake:779
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
+#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
+#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: any.pm:533 help.pm:52
+#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
-#: printer/printerdrake.pm:1453
+#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti "
"tietokoneellesi."
-#: any.pm:593 help.pm:52
+#: any.pm:598 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-#: any.pm:628
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandrake Linux tukee useaa kieltä. Valitse kielet jotka\n"
+"Mandrakelinux tukee useaa kieltä. Valitse kielet jotka\n"
"haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n"
"kun olet käynnistänyt koneesi uudelleen."
-#: any.pm:646 help.pm:660
+#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Käytä Unicodea oletuksena"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:647 help.pm:660
+#: any.pm:652 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Kaikki kielet"
-#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Maa / alue"
-#: any.pm:684
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Valitse maa jossa asut."
-#: any.pm:686
+#: any.pm:691
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista maista"
-#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ei jaettu"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1310,23 +1314,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:843
#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "Paketti %s tullaan poistamaan."
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Käynnistä UserDrake"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1440,7 +1443,7 @@ msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:542
+#: bootloader.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1449,66 +1452,70 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Tervetuloa k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dn valitsijaan!\n"
+"Tervetuloa kayttojarjestelman valitsijaan!\n"
"\n"
-"Valitse k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^D yll~^D olevasta listasta tai\n"
-"odota oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
+"Valitse kayttojarjestelma ylla olevasta listasta tai\n"
+"odota oletuskaynnistysta.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:676 help.pm:768
+#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafisella valikolla"
-#: bootloader.pm:677 help.pm:768
+#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: bootloader.pm:679
+#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "GRUB"
-#: bootloader.pm:681
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osiolle %s\n"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"Käynnistyslataajasi asetukset pitää päivittää koska levyosiot on "
+"uudelleennumeroitu"
-#: bootloader.pm:1225
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"Käynnistyslataajaa ei voida asentaa oikein. Sinun täytyy käynnistää rescue-"
+"tilaan ja valita \"%s\""
# Asennuksen sivuvalikko
-#: bootloader.pm:1226
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1227
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Lataajan asetus"
+msgstr "Asenna käynnistyslataaja uudelleen"
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1545,90 +1552,91 @@ msgstr "1 minuutti"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekuntia"
-#: common.pm:196
+#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Kuvakaappauksia ei voi tehdä ennen osiointia"
-#: common.pm:203
+#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s"
-#: common.pm:268
+#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puuttuu"
-#: common.pm:271
+#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper puuttuu"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
-#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
-#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
-#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
+#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
+#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ranska"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:207
+#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
-#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsekin tasavalta"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
-#: network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"
@@ -1714,7 +1722,7 @@ msgstr "Luo ensin varmuuskopio tiedoistasi"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
@@ -1748,6 +1756,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
@@ -1755,7 +1764,7 @@ msgstr "Yksityiskohdat"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "Yhtäkään kovalevyä ei löytynyt"
+msgstr "Yhtään kiintolevyä ei löytynyt"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
@@ -1788,7 +1797,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Windows "
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muut"
@@ -1885,8 +1894,7 @@ msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
+msgstr "Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544
#, c-format
@@ -1910,7 +1918,7 @@ msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
#: diskdrake/interactive.pm:331
@@ -1961,13 +1969,19 @@ msgstr ""
"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
"Jatketaanko silti?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
-#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
-#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
-#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
-#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
-#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
+#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
+#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
+#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
+#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -2086,8 +2100,7 @@ msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
# mat
#: diskdrake/interactive.pm:554
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät"
#: diskdrake/interactive.pm:565
@@ -2527,16 +2540,15 @@ msgstr "Valitse tiedostojärjestelmäsi salausavain"
#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Salausavain on liian yksinkertainen (sen pitää olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+msgstr "Salausavain on liian yksinkertainen (sen pitää olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
-#: standalone/drakconnect:370
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Salausavain"
@@ -2573,12 +2585,10 @@ msgstr "Muu"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue käyttääksesi tätä palvelinta."
+msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr "Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue käyttääksesi tätä palvelinta."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@@ -2608,17 +2618,17 @@ msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Haluatko asentaa sen?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakollinen paketti %s puuttuu"
-#: do_pkgs.pm:136
+#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Asennan paketteja..."
-#: do_pkgs.pm:210
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Poistetaan paketteja..."
-#: fs.pm:399
+#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2627,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"Älä päivitä inoodien käyttöaikaa tässä tiedostojärjestelmässä\n"
"(esim. nopeampaan uutisspoolin käyttöön nopeuttamaan uutispalvelimia)."
-#: fs.pm:402
+#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2636,12 +2646,12 @@ msgstr ""
"Voidaan liittää vain erikseen määritettynä\n"
"(esim. -a valitsin ei liitä tiedostojärjestelmää)."
-#: fs.pm:405
+#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Älä tulkitse merkki- tai lohkolaitteita tiedostojärjestelmässä."
-#: fs.pm:407
+#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2653,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"palvelimelle jonka tiedostojärjestelmässä on binäärejä\n"
"muille kuin omalle arkkitehtuurille."
-#: fs.pm:411
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2665,17 +2675,17 @@ msgstr ""
"itse asiassa melko turvaton mikäli sinulla on suidperl(1)\n"
"asennettuna.)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Liitä tiedostojärjestelmä vain luku -tilassa."
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Kaikki luku/kirjoitustoiminnot tehdään synkronisesti."
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2691,52 +2701,57 @@ msgstr ""
"myös optiot noexec, nosuid ja nodev (ellei tätä estetä\n"
"seuraavilla optioilla, esim. user,exec,dev,suid )."
-#: fs.pm:429
+#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Salli kirjoitusoikeutta tavalliselle käyttäjille"
+msgstr "Salli kirjoitusoikeus tavallisille käyttäjille"
+
+#: fs.pm:441
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "Salli vain-luku -oikeus tavallisille käyttäjille"
-#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
+#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: fs.pm:628
+#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: fs.pm:635 fs.pm:642
+#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustetaan osiota %s"
-#: fs.pm:639
+#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luodaan ja alustetaan tiedostoa %s"
-#: fs.pm:705 fs.pm:758
+#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Liitetään osiota %s"
-#: fs.pm:706 fs.pm:759
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "osion %s liittäminen hakemistoon %s epäonnistui"
-#: fs.pm:726 fs.pm:734
+#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Tarkistetaan %s"
-#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
+#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s"
-#: fs.pm:807
+#: fs.pm:820
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Otetaan käyttöön sivutusosiota %s"
@@ -2774,33 +2789,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Poistetaanko kaikki virheelliset osiot?\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Et voi käyttää JFS-tiedostojärjestelmää alle 16 Mt osioilla"
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Et voi käyttää ReiserFS-tiedostojärjestelmää alle 32 Mt osioilla"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
# mat
-#: fsedit.pm:536
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2811,12 +2826,23 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
-#: fsedit.pm:541
+#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitepisteelle %s"
-#: fsedit.pm:543
+#: fsedit.pm:542
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Olet valinnut LVM-osion juuriosioksi (/).\n"
+"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
+"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
+
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2825,12 +2851,12 @@ msgstr ""
"Et ehkä pysty asentamaan LILOa, koska LILO ei osaa käsitellä monista "
"fyysisistä osioista koostuvia loogisia osioita."
-#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2839,25 +2865,25 @@ msgstr ""
"Tarvitset oikean tiedostojärjestelmän (ext2/ext3, ReiserFS, XFS tai JFS) "
"tälle liitospisteelle.\n"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
-#: fsedit.pm:613
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tekemistä"
-#: fsedit.pm:711
+#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa %2s tiedostoon %1s"
+msgstr "Virhe avattaessa %s kirjoitusta varten: %s"
#: harddrake/data.pm:53
#, c-format
@@ -2889,7 +2915,7 @@ msgstr "Polttavat CD/DVD-asemat"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Nauha"
@@ -2929,36 +2955,41 @@ msgstr "Prosessorit"
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-sovittimet"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Verkkokortti"
-#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
-#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
-#: standalone/drakconnect:540
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
+#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
-#: harddrake/data.pm:80
+#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-sovittimet"
+#: harddrake/data.pm:81
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "AGP-ohjaimet"
+
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Sillat ja järjestelmäohjaimet"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
@@ -2973,52 +3004,52 @@ msgstr "Peliohjain"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "FireWire-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-ohjaimet"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Kuvanlukija"
-#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
+#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tuntematon/Muut"
-#: harddrake/data.pm:113
+#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
-#: harddrake/sound.pm:182
+#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ei vaihtoehtoista ajuria"
-#: harddrake/sound.pm:183
+#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3027,20 +3058,19 @@ msgstr ""
"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria äänikortillesi (%s), joka tällä "
"hetkellä käyttää \"%s\", ei ole"
-#: harddrake/sound.pm:189
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Ääniasetukset"
-#: harddrake/sound.pm:191
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Täällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
+msgstr "Täällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3052,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Käytät tällä hetkellä ajuria %s\"%s\" (vakioajuri kortillesi on \"%s\")."
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3089,17 +3119,17 @@ msgstr ""
"- uusi ALSA-api, joka tarjoaa useita parannettuja ominaisuuksia,\n"
"mutta vaatii ALSA-kirjaston käyttöä.\n"
-#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Ajuri:"
-#: harddrake/sound.pm:214
+#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Vianetsintä"
-#: harddrake/sound.pm:222
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3114,12 +3144,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käyttöön seuraavassa käynnistyksessä."
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ei avoimen lähdekoodin ajuria"
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3128,32 +3158,32 @@ msgstr ""
"Äänikortillesi (%s) ei löydy vapaata ajuria, mutta patenttisuojattu ajuri "
"löytyy osoitteesta \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ei tunnettua ajuria"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Tuntematon ajuri"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Virhe: Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu"
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Äänen vianetsintä"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3197,17 +3227,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikä ohjelma käyttää äänikorttia.\n"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Anna valita mikä ajuri tahansa"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Summittaisen ajurin valinta"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3293,23 +3323,23 @@ msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot.\n"
-"Lisenssi kattaa koko Mandrake Linux jakelun. Jos hyväksyt kaikki\n"
+"Lisenssi kattaa koko Mandrakelinux jakelun. Jos hyväksyt kaikki\n"
"ehdot, valitse \"%s\" valinta. Jos et hyväksy ehtoja, painamalla \n"
"\"%s\" painiketta käynnistää koneesi uudestaan"
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3366,16 +3396,12 @@ msgstr ""
"menettää jotain tietoja, mutta et koko järjestelmää.\n"
"\n"
"Ensin sinun pitää antaa oikea nimesi. Tämä ei ole pakollista -- voithan\n"
-"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäisen kirjoittamasi sanan "
-"kenttään\n"
-"\"%s\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä kirjautuu järjestelmään.\n"
-"Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää myös syöttää salasana. "
-"Tavallisen\n"
-"käyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin \"root\"-tunnus "
-"turvallisuus-\n"
-"näkökulmasta, mutta tämä ei ole syy tietoturvan laiminlyömiseen: Onhan "
-"kysymys\n"
-"tiedostojesi turvasta.\n"
+"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäisen kirjoittamasi sanan\n"
+"kenttään \"%s\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä kirjautuu\n"
+"järjestelmään. Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää myös syöttää\n"
+"salasana. Tavallisenkäyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin \"root\"\n"
+"-tunnus turvallisuus-näkökulmasta, mutta tämä ei ole syy tietoturvan\n"
+"laiminlyömiseen: Onhan kysymys tiedostojesi turvasta.\n"
"\n"
"Kun painat \"%s\", voit lisätä muita käyttäjiä. Lisää käyttäjä jokaiselle\n"
"henkilölle, jonka on tarkoitus käyttää tätä tietokonetta. Kun olet lisännyt\n"
@@ -3385,20 +3411,17 @@ msgstr ""
"kyseiselle\n"
"käyttäjälle (vakiona bash).\n"
"\n"
-"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinua pyydetään valitsemaan käyttäjä, "
-"joka\n"
-"voi kirjautua automaattisesti järjestelmään koneen käynnistyessä. Jos olet\n"
-"kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon piittaa paikallisesta tieto-\n"
-"turvasta), valitse haluttu käyttäjä ja ikkunointijärjestelmä, ja paina \"%s"
-"\". Jos et ole kiinnostunut tästä ominaisuudesta,\n"
-"poista valinta \"%s\""
+"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinua pyydetään valitsemaan käyttäjä,\n"
+"joka voi kirjautua automaattisesti järjestelmään koneen käynnistyessä. Jos\n"
+"olet kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon piittaa paikallisesta\n"
+"tietoturvasta), valitse haluttu käyttäjä ja ikkunointijärjestelmä, ja paina\n"
+" \"%s\". Jos et ole kiinnostunut tästä ominaisuudesta, poista valinta \"%s\""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
-#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
-#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
+#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
@@ -3443,7 +3466,7 @@ msgid ""
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Tässä on listaus olemassa olevista tunnistetuista Linux-osioista\n"
-"kovalevylläsi. Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, koska ne ovat\n"
+"kiintolevylläsi. Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, koska ne ovat\n"
"hyviä useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun\n"
"pitää ainakin luoda juuri-osio (\"/\"). Älä valitse liian pientä osiota tai\n"
"et voi asentaa riittävästi ohjelmia. Jos haluat tallentaa tietojasi "
@@ -3453,14 +3476,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Jokainen osio on listattu seuraavasti: \"Nimi\", \"Koko\".\n"
"\n"
-"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
+"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kiintolevytyyppi\". \"kiintolevynumero\", \n"
"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
-"se on SCSI kovalevy.\n"
+"\"kiintolevytyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-tyyppinen, ja \"sd\" "
+"jos\n"
+"se on SCSI-tyyppinen.\n"
"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kovalevyille: \n"
+"\"kiintolevynumero\" on aina kirjain \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
+"IDE-kiintolevyille: \n"
"\n"
" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
@@ -3470,30 +3494,30 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-"SCSI kovalevyillä, \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"SCSI kiintolevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne..."
#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Mandrake Linuxin asennus koostuu useasta CD-ROM-levystä. DrakX tietää,\n"
+"Mandrakelinuxin asennus koostuu useasta CD-ROM-levystä. DrakX tietää,\n"
"onko valittu paketti toisella CD:llä ja osaa syöttää nykyisen levyn ulos\n"
"ja pyytää sinua asettamaan oikean levyn tarvittaessa."
#: help.pm:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
@@ -3536,53 +3560,55 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Nyt on aika valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. Tarjolla\n"
-"on tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, ja pakettien\n"
+"on tuhansia paketteja Mandrakelinux jakelussa, ja pakettien\n"
"hallinnan helpottamiseksi ne on koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
"ryhmiin.\n"
"\n"
"Paketit on ryhmitelty ryhmiin koneesi käyttötarkoituksen mukaisesti.\n"
-"Mandrake Linux sisältää neljä eri ennakkoon määriteltyä asennustapaa.\n"
+"Mandrakelinux sisältää neljä eri ennakkoon määriteltyä asennustapaa.\n"
"Voit verrata asennustapoja pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
"eri ryhmistä niin halutessasi, joten ``Työasema''-asennus voi sisältää\n"
"ohjelmia esimerkiksi ``Kehitysympäristö''-ryhmästä.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot käyttää konettasi työasemana, valitse yksi tai\n"
-"useampi ohjelma tästä ryhmästä;\n"
+" * \"%s\": Jos aiot käyttää konettasi työasemana, valitse yksi tai useampi\n"
+" ohjelma tästä ryhmästä;\n"
"\n"
-" * \"%s\": Jos konettasi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen,\n"
-"valitse yksi tai useampi haluttu paketti tästä ryhmästä;\n"
+" * \"%s\": Jos konettasi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen, valitse yksi "
+"tai\n"
+"useampi haluttu paketti tästä ryhmästä;\n"
"\n"
-" * \"%s\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena'\n"
-"valitse yksi tai useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tästä\n"
-"ryhmästä;\n"
+" * \"%s\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena' valitse yksi "
+"tai\n"
+"useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tästä ryhmästä;\n"
"\n"
-" * \"%s\": täältä valitset haluamasi graafisen ympäristön.\n"
-"Ainakin yksi pitää olla valittu jos haluat graafisen työaseman!\n"
+" * \"%s\": täältä valitset haluamasi graafisen ympäristön. Ainakin yksi "
+"pitää\n"
+"olla valittu jos haluat graafisen työaseman!\n"
"\n"
-"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus\n"
-"ryhmän sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun\n"
-"teet tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), esille tulee dialogi,\n"
-"joka ehdottaa kolmea eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
+"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus "
+"ryhmän\n"
+"sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun teet \n"
+"tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), esille tulee dialogi, joka \n"
+"ehdottaa kolmea eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
"\n"
-" * \"%s\": asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat\n"
-"toimivan graafisen työpöydän;\n"
+" * \"%s\": asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat toimivan graafisen\n"
+"työpöydän;\n"
"\n"
-" * \"%s\": asentaa perusjärjestelmän ja\n"
-"perustyökalut sekä niiden dokumentaatiot. Tämä valinta sopii\n"
-"palvelinasennukseen;\n"
+" * \"%s\": asentaa perusjärjestelmän ja perustyökalut sekä niiden\n"
+"dokumentaatiot. Tämä valinta sopii palvelinasennukseen;\n"
"\n"
-" * \"%s\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat\n"
-"saadaksesi toimivan komentorivipohjaisen Linux-järjestelmän.\n"
-"Tämä asennus vie vain noin 65 Mt tilaa.\n"
+" * \"%s\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaksesi toimivan\n"
+"komentorivipohjaisen Linux-järjestelmän. Tämä asennus vie vain noin \n"
+"65 Mt tilaa.\n"
"\n"
-"Voit valita \"%s\" jos tarjolla olevat\n"
-"paketit ovat tuttuja sinulle tai jos haluat täydellisen\n"
-"hallinnan asennettaviin paketteihin.\n"
+"Voit valita \"%s\" jos tarjolla olevat paketit ovat tuttuja sinulle tai jos "
+"haluat\n"
+"täydellisen hallinnan asennettaviin paketteihin.\n"
"\n"
-"Jos aloitit asennuksen \"%s\"-tilassa, voit poistaa kaikkien\n"
-"ryhmien valinnat välttääksesi uusien pakettien asentamisen.\n"
-"Tämä on hyödyllistä jos haluat korjata tai päivittää olemassa\n"
-"olevaa järjestelmää."
+"Jos aloitit asennuksen \"%s\"-tilassa, voit poistaa kaikkien ryhmien "
+"valinnat\n"
+"välttääksesi uusien pakettien asentamisen. Tämä on hyödyllistä jos haluat\n"
+"korjata tai päivittää olemassa olevaa järjestelmää."
#: help.pm:137
#, c-format
@@ -3626,7 +3652,7 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"
#: help.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -3639,10 +3665,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -3672,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"!! Jos palvelinpaketti on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
"johonkin valitsemaasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta,\n"
-"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Oletuksena Mandrake Linux\n"
+"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Oletuksena Mandrakelinux\n"
"käynnistää jokaisen asennetun palvelin koneen käynnistyksen\n"
"yhteydessä. Vaikka ne ovat turvallisia eikä niillä ole tunnettuja\n"
"ongelmia jakelun julkaisuajankohtana, niistä voi löytyä turvallisuus-\n"
@@ -3696,17 +3722,17 @@ msgstr ""
"luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n"
"vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
+#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
+#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -3717,11 +3743,11 @@ msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
#: help.pm:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
@@ -3736,7 +3762,7 @@ msgid ""
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
@@ -3745,7 +3771,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet-/verkkoyhteytesi. Jos\n"
"haluat yhdistää tietokoneesi Internetiin tai lähiverkkoon, paina\n"
-"\"%s\". Mandrake Linux yrittää tunnistaa verkkolaitteet ja\n"
+"\"%s\". Mandrakelinux yrittää tunnistaa verkkolaitteet ja\n"
"modeemit automaattisesti. Jos tämä tunnistus epäonnistuu, poista\n"
"valinta kohdasta \"%s\" seuraavalla kerralla.\n"
"Voit myös jättää verkon asettamisen tekemättä, tai tehdä sen\n"
@@ -3762,6 +3788,15 @@ msgstr ""
"DNS palvelinten osoitteet jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
"järjestelmän ylläpitäjältä.\n"
"\n"
+"Winmodeemiyhteyksistä: Winmodeemit ovat erikoiset integroidut \"halpamalli"
+"\"\n"
+"modeemeja (tai softamodeemeja) jotka vaativat lisäohjelmia toimiakseen "
+"verrattuna\n"
+"tavallisiin modemeihin. Joitakin softamodeemeja todellakin toimivat "
+"Mandrake\n"
+"Linuxin kanssa, toiset eivät. Voit tarkistaa tuetut modeemit LinModems "
+"sivustolla\n"
+"\n"
"Voit katsoa ``Aloitusoppaasta'' Internetyhteyksiä koskevia tietoja\n"
"asetuksien tekemisestä tai odottaa kunnes järjestelmäsi on asennettu\n"
"ja käyttää määritysohjelmaa yhteytesi asettamiseen."
@@ -3785,8 +3820,8 @@ msgstr ""
"käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
-#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
-#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
+#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
@@ -3830,7 +3865,7 @@ msgstr ""
"joita todella tarvitaan !!"
#: help.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -3864,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneeseesi jota muut paikallisverkkosi\n"
"koneet voivat käyttää."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
@@ -3875,7 +3910,7 @@ msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Automaattinen kellon synkronisointi"
#: help.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -3897,11 +3932,11 @@ msgstr ""
"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi."
#: help.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
@@ -3955,7 +3990,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"X (eli X Ikkunointijärjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen käyttöliittymän\n"
"sydän jota kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker jne.), jotka seuraavat Mandrake Linuxin mukana,\n"
+"WindowMaker jne.), jotka seuraavat Mandrakelinuxin mukana,\n"
"käyttävät alustana.\n"
"\n"
"Sinulle näytetään lista eri parametreista joita voit asettaa saadaksesi\n"
@@ -4023,7 +4058,7 @@ msgstr ""
"listauksesta."
#: help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
@@ -4039,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä."
#: help.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
@@ -4066,14 +4101,14 @@ msgstr ""
"on tarkoitettu palvelimeksi tai jos näytön asetus epäonnistui."
#: help.pm:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
@@ -4100,7 +4135,7 @@ msgid ""
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -4109,7 +4144,7 @@ msgid ""
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
@@ -4127,63 +4162,61 @@ msgid ""
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Nyt sinun pitää valita miten haluat asentaa Mandrake Linux käyttö-\n"
-"järjestelmän kovalevyllesi. Jos kovalevysi on tyhjä, tai nykyinen\n"
-"käyttöjärjestelmäsi käyttää siitä kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida\n"
-"se. Käytännössä osiointi tarkoittaa kovalevyn loogista jakamista\n"
-"tehdäksesi tilaa Mandrake Linux -järjestelmän asennukselle.\n"
+"Nyt sinun pitää valita miten haluat asentaa Mandrakelinux käyttö-\n"
+"järjestelmän kiintolevyllesi. Jos kiintolevysi on tyhjä, tai nykyinen\n"
+"käyttöjärjestelmäsi käyttää siltä kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida\n"
+"se. Käytännössä osiointi tarkoittaa kiintolevyn loogista jakamista\n"
+"osiin tehdäksesi tilaa Mandrakelinux -järjestelmän asennukselle.\n"
"\n"
"Koska osiointiprosessin muutoksia yleensä ei voi peruuttaa, ja se voi\n"
-"johtaa tietojen häviämiseen jos toinen käyttöjärjestelmä on jo asennettu,\n"
+"johtaa tietojen häviämiseen jos toinen käyttöjärjestelmä on jo asennettuna,\n"
"osiointi voi olla pelottavaa ja stressaavaa jos olet kokematon käyttäjä.\n"
"Onneksi DrakX sisältää velhon, joka yksinkertaistaa tämän prosessin.\n"
"Ennen kuin aloitat, lue nämä ohjeet rauhassa.\n"
"\n"
-"Riippuen kovalevyasetuksistasi, tarjolla on useita eri vaihtoehtoja:\n"
+"Riippuen kiintolevyasetuksistasi, tarjolla on useita eri vaihtoehtoja:\n"
"\n"
" * \"%s\": tämä vaihtoehto suorittaa vapaana olevan tilan\n"
-"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytä mitään muuta;\n"
+"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytä mitään muuta.\n"
"\n"
" * \"%s\": velho on tunnistanut olemassa olevat\n"
"Linux-osiot. Jos haluat käyttää niitä, valitse tämä vaihtoehto. Sinua\n"
"pyydetään seuraavaksi valitsemaan osioiden liitospisteet. Ennestään\n"
"käytettyjä liitoskohtia ehdotetaan oletuksena ja yleensä niitä ei kannata\n"
-"muuttaa;\n"
+"muuttaa.\n"
"\n"
" * \"%s\": jos Microsoft Windows on\n"
-"asennettu kovalevyllesi ja se vie kaiken tilan, sinun pitää luoda vapaata\n"
-"tilaa Linuxille. Tehdäksesi tämän, voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
+"asennettu kiintolevyllesi ja se vie kaiken tilan, sinun pitää luoda vapaata\n"
+"tilaa Linuxille. Tehdäksesi tämän voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
"``Tyhjennä koko levy''-vaihtoehto) tai muuttaa FAT-osion kokoa. Osion\n"
"koon muuttaminen voidaan tehdä ilman tietojen hävittämistä, kunhan olet\n"
"eheyttänyt sen ja se käyttää FAT-tiedostojärjestelmää. Tietojen varmistus\n"
"on kuitenkin suotavaa. Tämä vaihtoehto on suositeltu jos haluat käyttää\n"
-"Mandrake Linuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
-"\n"
-"!! \"9.2\" jakelusta lähtien asennusohjelma osaa myös muuttaa NTFS-\n"
-" osion kokoa, mutta se on vielä KOKEILUVAIHEESSA, joten teet sen\n"
-" OMALLA VASTUULLASI. Voit menettää tietojasi !!\n"
+"Mandrakelinuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
"\n"
" Ennen kuin valitset tämän vaihtoehdon, sinun pitää ymmärtää että tämän\n"
"toimenpiteen jälkeen Windows-osiosi on pienempi kuin tällä hetkellä.\n"
"Sinulla tulee olemaan vähemmän vapaata tilaa Windowsille, johon voit\n"
-"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia;\n"
+"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia.\n"
"\n"
" * \"%s\": valitse tämä jos haluat poistaa kaikki tiedot\n"
-"ja osiot ja asentaa Mandrake Linux -järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
+"ja osiot ja asentaa Mandrakelinux -järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
"varovainen tämän valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan\n"
-"valintaasi kun olet hyväksynyt tämän toimenpiteen;\n"
+"valintaasi kun olet hyväksynyt tämän toimenpiteen.\n"
"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kovalevylläsi tuhoutuu !!\n"
+" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kiintolevylläsi "
+"tuhoutuu !!\n"
"\n"
" * \"%s\": tämä vaihtoehto yksinkertaisesti poistaa kaikki\n"
-"kovalevyltä ja aloittaa puhtaalta levyltä osioimalla kaikki alusta asti.\n"
-"Kaikki tiedot kovalevylläsi tuhoutuu;\n"
+"tiedot kiintolevyltä ja aloittaa puhtaalta levyltä osioimalla kaikki alusta "
+"asti.\n"
+"Kaikki tiedot kiintolevylläsi tuhoutuu.\n"
"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kovalevylläsi "
+" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kiintolevylläsi "
"tuhoutuu !!\n"
"\n"
" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto, jos haluat itse\n"
-"määrittää kovalevysi osioinnin. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
+"määrittää kiintolevysi osioinnin. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettää kaikki tietosi. Eli,\n"
"älä käytä tätä vaihtoehtoa, jos et tiedä tarkalleen mitä teet. Jos haluat\n"
"lisätietoja DiskDrake työkalun käytöstä, katso osaa ``Managing Your \n"
@@ -4220,7 +4253,7 @@ msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
#: help.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
@@ -4268,12 +4301,12 @@ msgstr ""
" * \"%s\": Tämä on osittain automaattinen asennus, voit päättää\n"
"ainoastaan levyn osioinnista;\n"
"\n"
-" * \"%s\": Täysautomaattinen asennus: koko kovalevy\n"
+" * \"%s\": Täysautomaattinen asennus: koko kiintolevy\n"
"kirjoitetaan uudestaan ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
"\n"
" Tämä toiminto helpottaa työtä, kun asennus on tehtävä monille\n"
"samanlaisille koneille. Katso meidän webbisivustoa, aiheella\n"
-"automaattiasennus (Auto Install);\n"
+"automaattiasennus (Auto Install).\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): tallentaa listan valituista paketeista\n"
"levykkeelle. Sitten kun teet toisen asennuksen, aseta levyke asemaan,\n"
@@ -4288,23 +4321,23 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Toista"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automaattinen"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Tallenna pakettien valinta"
#: help.pm:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -4326,7 +4359,7 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
@@ -4348,27 +4381,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitse \"%s\" kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita toisen osion Mandrake Linuxin\n"
+"Valitse \"%s\", jos haluat valita toisen osion Mandrakelinuxin\n"
"asentamiseen.\n"
"\n"
"Valitse \"%s\", jos haluat valita osiot, jotka tarkistetaan\n"
"levyllä olevien viallisten lohkojen varalta."
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
-#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
-#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
-#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
-#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
+#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
+#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: help.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
@@ -4380,7 +4413,7 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa, kun asennat Mandrake Linuxia, on todennäköistä että\n"
+"Tässä vaiheessa, kun asennat Mandrakelinuxia, on todennäköistä että\n"
"jotkut paketit on päivitetty alkujulkaisun jälkeen. Joitakin virheitä voi "
"olla\n"
"korjattu ja turvallisuusaukkoja paikattu. Hyödyntääksesi näitä päivityksiä,\n"
@@ -4394,13 +4427,13 @@ msgstr ""
"asennetaan, tai \"%s\" poistuaksesi päivityksestä."
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#: help.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -4422,7 +4455,13 @@ msgstr ""
"pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että korkeampi turvallisuustaso\n"
"saavutetaan yleensä käytettävyyden kustannuksella.\n"
"\n"
-"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa."
+"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa. Voit\n"
+"myöhemmin vaihtaa turvatason Mandrake Ohjauskeskuksesta löytyvällä\n"
+"draksec-työkalulla.\n"
+"\n"
+"\"%s\" asetus kertoo järjestelmälle käyttäjän, joka vastaa turvasta.\n"
+"Turvaan liittyvät viestit lähetetään hänelle kyseiseen "
+"sähköpostiosoitteeseen."
#: help.pm:472
#, c-format
@@ -4430,10 +4469,10 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä:"
#: help.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
@@ -4506,73 +4545,73 @@ msgstr ""
"Tässä vaiheessa sinun pitää määrittää mitkä osiot käytetään Mandrake\n"
"Linux -järjestelmäsi asennuksessa. Jos osioita on jo määritelty, joko\n"
"edellisestä GNU/Linux-asennuksesta tai jonkun toisen osiointityökalun\n"
-"tekemiä, niin voit käyttää olemassa olevia osioita. Muussa tapauksissa\n"
+"tekeminä, niin voit käyttää olemassa olevia osioita. Muussa tapauksissa\n"
"osiot pitää luoda.\n"
"\n"
-"Luodaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kovalevy. Voit valita "
+"Luodaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kiintolevy. Voit valita "
"osioitavan\n"
"levyn painamalla 'hda' ensimmäiselle IDE-levylle, 'hdb' toiselle, 'sda'\n"
"ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
"\n"
"Osioidaksesi valitun levyn voit valita näistä vaihtoehdoista:\n"
"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto poistaa kaikki osiot kovalevyllä;\n"
+" * \"%s\": tämä toiminto poistaa kaikki osiot kiintolevyllä\n"
"\n"
" * \"%s\": tämä toiminto luo automaattisesti\n"
-"tarvittavat ext3-osiot ja sivutusosion levyn tyhjästä tilasta;\n"
+"tarvittavat ext3-osiot ja sivutusosion levyn tyhjästä tilasta\n"
"\n"
"\"%s\": näyttää seuraavat lisätoiminnot:\n"
"\n"
" * \"%s\": tallentaa osiotaulun levykkeelle. Tämä on\n"
"hyödyllinen levyke, jos pitää palauttaa osiotaulu. Suosittelemme\n"
-"tämän levykkeen tekoa;\n"
+"tämän levykkeen tekoa\n"
"\n"
" * \"%s\": palauttaa aikaisemmin tallennetun osiotaulun\n"
-"levykkeeltä;\n"
+"levykkeeltä\n"
"\n"
" * \"%s\": jos osiotaulusi on viottunut, voit kokeilla sen\n"
"korjaamista tällä toiminnolla. Ole varovainen, ja muista että tämä\n"
-"voi epäonnistua;\n"
+"voi epäonnistua\n"
"\n"
" * \"%s\": hylkää kaikki tekemäsi muutokset ja\n"
-"palauta alkuperäinen osiotaulu;\n"
+"palauta alkuperäinen osiotaulu\n"
"\n"
" * \"%s\": tämän valinnan\n"
-"poistaminen pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan vaihdettavat\n"
-"mediat, esim. levykkeet ja cd-levyt.\n"
+"poistaminen pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan\n"
+"vaihdettavat levyt, esim. levykkeet ja cd-levyt\n"
"\n"
" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto jos haluat velhon osioimaan\n"
-"kovalevysi. Tämä on suositeltua sinulle jos osiointi ei ole tuttua;\n"
+"kiintolevysi. Tämä on suositeltua sinulle jos osiointi ei ole tuttua\n"
"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutokset;\n"
+" * \"%s\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutokset\n"
"\n"
" * \"%s\": sallii lisätoimintoja\n"
-"osioille (tyyppi, optiot, formaatti) ja näyttää lisätietoja;\n"
+"osioille (tyyppi, optiot, formaatti) ja näyttää lisätietoja\n"
"\n"
-" * \"%s\": kun kovalevyn osiointi on valmis, tämä toiminto tallentaa\n"
-"tekemäsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
+" * \"%s\": kun kiintolevyn osiointi on valmis, tämä toiminto\n"
+"tallentaa tekemäsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
"\n"
"Kun määrität osion kokoa, voit hienosäätää kokoa käyttämällä\n"
"näppäimistön nuolinäppäimiä.\n"
"\n"
-"Huom!: Voit myös käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöllä. Siirry osioiden\n"
-"ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] nuolinäppäimiä.\n"
+"Huom!: Voit myös käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöllä. Siirry\n"
+"osioiden ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] näppäimiä.\n"
"\n"
"Kun osio tai tyhjä tila on valittu voit käyttää:\n"
"\n"
-" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu);\n"
+" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu)\n"
"\n"
-" * Ctrl-D poistaaksesi osion;\n"
+" * Ctrl-D poistaaksesi osion\n"
"\n"
-" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen.\n"
+" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen\n"
"\n"
-"Saadaksesi lisätietoja käytettävissä olevista tiedostojärjestelmistä, lue\n"
-"lisää osasta ext2FS ``Reference Manual'':sta.\n"
+"Saadaksesi lisätietoja käytettävissä olevista tiedostojärjestelmistä,\n"
+"lue lisää ``Reference Manual'':sta osasta ext2FS.\n"
"\n"
"Jos olet asentamassa PPC-koneelle, sinun pitää luoda pieni HFS\n"
-"``bootstrap''-osio kooltaan vähintään 1Mt, joka tulee Yaboot käynnistys-\n"
-"lataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiosta vähän suuremman, esimerkiksi\n"
-"50Mt, voi olla hyvä ajatus asentaa ylimääräinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
+"``bootstrap''-osio kooltaan vähintään 1Mt, joka tulee Yaboot\n"
+"käynnistyslataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiosta vähän suuremman,\n"
+"esim. 50Mt, on hyvä ajatus asentaa ylimääräinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
"virhetilanteiden käynnistystarpeeseen."
#: help.pm:544
@@ -4586,11 +4625,11 @@ msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Vaihda vakio-/asiantuntijatilan välillä"
#: help.pm:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
@@ -4618,22 +4657,23 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Useampi kuin yksi Microsoft-osio on löydetty kovalevyltäsi. Ole hyvä\n"
-"ja valitse osio jota haluat pienentää jotta pystyisit asentamaan uuden\n"
-"Mandrake Linux -käyttöjärjestelmäsi.\n"
+"Useampi kuin yksi Microsoft-osio on löydetty kiintolevyltäsi. Ole hyvä\n"
+"ja valitse osio jonka kokoa haluat muuttaa asentaaksesi uuden\n"
+"Mandrakelinux -käyttöjärjestelmäsi.\n"
"\n"
"Jokainen osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
"\".\n"
"\n"
-"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero"
+"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kiintolevytyyppi\". \"kiintolevynumero"
"\", \n"
"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy ja \"sd\" jos\n"
-"se on SCSI-kovalevy.\n"
+"\"kiintolevytyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-tyyppinen ja \"sd\" "
+"jos\n"
+"se on SCSI-tyyppinen.\n"
"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kovalevyille: \n"
+"\"kiintolevynumero\" on aina kirjain \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
+"IDE-kiintolevyille: \n"
"\n"
" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
@@ -4643,11 +4683,11 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-"SCSI kovalevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"SCSI kiintolevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne.\n"
"\n"
-"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava aakkonen.\n"
-"(ensimmäinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\" jne.)"
+"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava kirjain\n"
+"(ensimmäinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\" jne.)."
#: help.pm:578
#, c-format
@@ -4662,13 +4702,13 @@ msgstr ""
"listassa, paina \"%s\" painiketta jolloin näet listan kaikista maista."
#: help.pm:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
@@ -4676,36 +4716,37 @@ msgid ""
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Tämä vaihe asennuksesta näytetään ainoastaan jos vanha GNU/Linux-\n"
"osio on löydetty koneestasi.\n"
"\n"
"DrakX haluaa nyt tietää, haluatko suorittaa uuden asennuksen vai vanhan\n"
-"Mandrake Linux -järjestelmän päivityksen:\n"
+"Mandrakelinux -järjestelmän päivityksen:\n"
"\n"
" * \"%s\": oletuksena tämä tapa poistaa vanhan asennuksen. Jos haluat\n"
-"muuttaa miten kovalevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, sinun\n"
+"muuttaa miten kiintolevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, "
+"sinun\n"
"kannattaa valita tämä vaihtoehto. Riippuen nykyisestä osioinnistasi, voit\n"
"ehkä valita niin ettei kaikkia tietojasi hävitetä.\n"
"\n"
" * \"%s\": tämä vaihtoehto sallii sinun päivittää paketteja\n"
-"nykyisessä Mandrake Linux -järjestelmässäsi. Nykyistä osiointiasi ei\n"
-"muuteta, eikä käyttäjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennus-\n"
+"nykyisessä Mandrakelinux -järjestelmässäsi. Nykyistä osiointiasi\n"
+"eikä käyttäjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennuksen\n"
"vaiheista on käytössäsi niin kuin ne ovat vakioasennuksessa.\n"
"\n"
-"``Päivitä''-ominaisuuden pitäisi toimia Mandrake Linux\n"
-"-järjestelmissä versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
+"``Päivitä''-ominaisuuden pitäisi toimia Mandrakelinux\n"
+"-järjestelmän versiosta \"8.1\" eteenpäin. Vanhemman version\n"
"kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella."
#: help.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
@@ -4737,16 +4778,16 @@ msgstr ""
"eivät vastaa toisiaan. Molemmissa tapauksissa tämä asennusvaihe antaa\n"
"sinulle mahdollisuuden valita sopivan näppäimistön listasta.\n"
"\n"
-"Paina \"%s\"-painiketta saadaksesi täydellisen listan tuetuista\n"
+"Valitse \"%s\" saadaksesi täydellisen listan tuetuista\n"
"näppäimistöistä.\n"
"\n"
"Jos valitset näppäimistön joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, "
"sinulta\n"
-"kysytään näppäinyhdistelmää joka vaihtaa latinalaisenja ei-latinalaisen\n"
+"kysytään näppäinyhdistelmää joka vaihtaa latinalaisen ja ei-latinalaisen\n"
"järjestyksen välillä."
#: help.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -4760,7 +4801,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -4788,10 +4829,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valitsemasi oletuskieli päättää minkä kielinen dokumentaatio\n"
"asennetaan, kuten myös asennusohjelman ja järjestelmän\n"
-"kielen. Valitse ensin missä asut, ja sitten mitä kieltä käytät.\n"
+"kielen. Valitse ensin missä asut ja sitten mitä kieltä käytät.\n"
"\n"
-"Painamalla \"%s\"-painiketta saat mahdollisuuden valita\n"
-"myös muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielien\n"
+"Valitsemalla \"%s\" saat mahdollisuuden valita\n"
+"myös muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielten\n"
"valitseminen asentaa kielikohtaiset tiedostot järjestelmän\n"
"dokumentoinnista ja ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla\n"
"koneessasi espanjalaisia käyttäjiä, valitse suomi (tai englanti)\n"
@@ -4806,9 +4847,9 @@ msgstr ""
"Jos valitset eri kieliä jotka tarvitsevat eri koodausta, asennetaan\n"
"Unicode-tuki tästä valinnasta huolimatta.\n"
"\n"
-"Vaihtaaksesi eri kielten välillä, voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
+"Vaihtaaksesi eri kielten välillä voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
"\"root\"-käyttäjänä, jolloin vaihdat koko järjestelmän kieltä, tai\n"
-"tavallisena käyttäjänä jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokielen."
+"tavallisena käyttäjänä, jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokielen."
#: help.pm:660
#, c-format
@@ -4816,7 +4857,7 @@ msgid "Espanol"
msgstr "espanja"
#: help.pm:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -4848,19 +4889,23 @@ msgid ""
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
-"DrakX yleensä tunnistaa hiiren näppäinten määrän. Jos tunnistus\n"
-"epäonnistuu DrakX olettaa, että sinulla on kaksinäppäiminen hiiri\n"
-"ja liittää siihen kolmannen näppäimen emulaatiolla. Kolmatta näppäintä\n"
-"kaksinäppäimisessä hiiressä voidaan käyttää painamalla molempia\n"
-"näppäimiä samanaikaisesti. DrakX tietää myös automaattisesti, onko\n"
-"sinulla PS/2, sarja- vai USB-hiiri.\n"
+"DrakX yleensä tunnistaa hiiren painikkeiden määrän. Jos tunnistus\n"
+"epäonnistuu DrakX olettaa, että sinulla on kaksipainikkeinen hiiri\n"
+"ja liittää siihen kolmannen painikkeen emulaatiolla. Kolmatta painiketta\n"
+"kaksipainikkeisessa hiiressä voidaan käyttää painamalla molempia\n"
+"painikkeita samanaikaisesti. DrakX tietää myös automaattisesti, onko\n"
+"sinulla PS/2-, sarja- vai USB-hiiri.\n"
+"\n"
+"Mikäli sinulla on kolmipainikkeinen hiiri ilman rullaa, voit valita hiiren\n"
+"tyypiksi \"%s\". DrakX lisää tällöin rullaemulaation, joka toimii\n"
+"painamalla keskimmäistä painiketta ja liikuttamalla hiirtä.\n"
"\n"
"Jos haluat asettaa eri tyyppisen hiiren, valitse sopiva tyyppi oheisesta\n"
"listasta.\n"
"\n"
"Jos valitset muun kuin oletushiiren, saat eteesi hiiren testiruudun.\n"
"Kokeile hiiren näppäimiä ja rullaa varmistaaksesi, että asetukset ovat\n"
-"oikein. Jos hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai [enter]:ä\n"
+"oikein. Jos hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai [enter]\n"
"peruuttaaksesi, minkä jälkeen voit valita uudelleen.\n"
"\n"
"Joskus rullahiiriä ei tunnisteta oikein. Sinun pitää valita oikea malli\n"
@@ -4884,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"on nimetty \"ttyS0\":ksi GNU/Linuxissa."
#: help.pm:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -4936,12 +4981,12 @@ msgstr ""
"Koska \"root\" voi ohittaa kaikki rajoitukset ja vahingossa poistaa kaikki\n"
"tiedot osioilta on tärkeää, että on vaikea päästä \"root\"-käyttäjäksi.\n"
"\n"
-"Salasanan pitäisi koostua aakkosista ja numeroista sekä olla vähintään\n"
+"Salasanan pitäisi koostua kirjaimista ja numeroista sekä olla vähintään\n"
"8 merkkiä pitkä. Älä koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - se\n"
"tekisi järjestelmään murtautumisesta liian helppoa.\n"
"\n"
"Älä myöskään valitse liian pitkää tai monimutkaista salasanaa koska sinun\n"
-"pitää myös muistaa se ongelmitta.\n"
+"pitää itse muistaa se ongelmitta.\n"
"\n"
"Salasanaa ei näytetä kun syötät sitä ja tästä syystä sinun pitää syöttää\n"
"se kahdesti, jolla pyritään ehkäisemään kirjoitusvirheitä. Jos sattumalta\n"
@@ -4951,14 +4996,13 @@ msgstr ""
"Jos haluat että pääsyä tähän koneeseen hallitaan tunnistuspalvelimen\n"
"kautta, paina \"%s\"-painiketta.\n"
"\n"
-"Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS tai PDC Windows verkkoalueen tunnistus-\n"
-"palvelua, valitse oikea \"%s\" vaihtoehto. Jos sinulla ei ole\n"
-"tietoa, kysy verkon ylläpitäjältä.\n"
+"Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS tai PDC Windows verkkoalueen\n"
+"tunnistuspalvelua, valitse oikea \"%s\" vaihtoehto.\n"
+"Jos sinulla ei ole tietoa, kysy verkon ylläpitäjältä.\n"
"\n"
-"Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, tai jos koneesi ei ole\n"
-"yhteydessä Internetiin, tai jos uskot kaikkiin koneesi käyttäjiin, voit "
-"valita\n"
-"\"%s\"."
+"Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, jos koneesi ei ole\n"
+"yhteydessä Internetiin tai jos uskot kaikkiin koneesi käyttäjiin,\n"
+"voit valita \"%s\"."
#: help.pm:733
#, c-format
@@ -4966,13 +5010,13 @@ msgid "authentication"
msgstr "tunnistustapa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
#: help.pm:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -5001,7 +5045,7 @@ msgid ""
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
@@ -5014,23 +5058,30 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"%s\": jos pidät GRUB:sta (tekstipohjainen);\n"
"\n"
-" * \"%s\": jos pidät LILO:n teksti-\n"
-"pohjaisesta käyttöliittymästä.\n"
+" * \"%s\": jos pidät LILO:n tekstipohjaisesta käyttöliittymästä.\n"
"\n"
" * \"%s\": jos pidät LILO:n graafisesta käyttö-\n"
"liittymästä;\n"
"\n"
" * \"%s\": useimmissa tapauksissa käytät oletuslaitetta\n"
"(\"%s\"), mutta käynnistyslataaja voidaan myös asentaa toiselle\n"
-"kovalevylle (\"%s\"), tai jopa levykkeelle (\"%s\");\n"
+"kiintolevylle (\"%s\"), tai jopa levykkeelle (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": kun (uudelleen)\n"
"käynnistät tietokoneesi, tämä on viive jonka aikana käyttäjä voi\n"
"käynnistysvalikosta valita muun kuin oletustietueen.\n"
"\n"
+" * \"%s\": ACPI on uusi standardi virranhallintaan, erityisesti "
+"kannettavissa.\n"
+"Jos tiedät että laitteistosi tukee ja tarvitsee sitä, valitse tämä.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": mikäli havaitset laitteisto-ongelmia (IRQ-ristiriitoja,\n"
+"epävakautta, koneen kaatumisia,...) sinun kannattaa kokeilla\n"
+"ottaa APIC pois käytöstä valitsemalla tämä.\n"
+"\n"
"!! Huom! Jos jätät käynnistyslataajan asentamatta (valitsemalla\n"
"\"%s\"), sinun pitää varmistaa, että sinulla on keino käynnistää\n"
-"Mandrake Linux -järjestelmäsi! Varmista myös, että tiedät mitä olet\n"
+"Mandrakelinux -järjestelmäsi! Varmista myös, että tiedät mitä olet\n"
"tekemässä ennen kuin muutat näitä asetuksia !!\n"
"\n"
"\"%s\"-painike tässä valikossa mahdollistaa useat\n"
@@ -5100,8 +5151,9 @@ msgstr ""
"kyseisiin käyttöjärjestelmiin!"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
@@ -5112,13 +5164,14 @@ msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -5143,17 +5196,18 @@ msgstr ""
"käynnistyssektori. Tällä tavalla voit käynnistää GNU/Linuxin tai jonkin\n"
"muun käyttöjärjestelmän.\n"
"\n"
-" * jos GRUB tai LILO käynnistyssektori löytyy, se päivitetään uudempaan\n"
+" * jos käynnistyssektorilta löytyy GRUB tai LILO, se päivitetään uudempaan\n"
"versioon.\n"
"\n"
"Jos DrakX ei voi tehdä päätöstä, se kysyy sinulta mihin haluat asentaa\n"
-"käynnistyslataajan."
+"käynnistyslataajan. Yleensä paras paikka on \"%s\". Valitsemalla \"%s\"\n"
+"käynnistyslataajaa ei asenneta. Tee tämä vain mikäli tiedät mitä teet."
#: help.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
@@ -5177,15 +5231,15 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Nyt on aika valita tulostusjärjestelmä tietokoneellesi. Muut käyttö-\n"
-"järjestelmät saattavat tarjota sinulle yhden järjestelmän, mutta Mandrake\n"
-"Linux tarjoaa kaksi. Kukin tulostusjärjestelmä sopii parhaiten tietyille\n"
-"asetuksille.\n"
+"Nyt on aika valita tulostusjärjestelmä tietokoneellesi. Muut "
+"käyttöjärjestelmät\n"
+"saattavat tarjota sinulle yhden järjestelmän, mutta Mandrakelinux tarjoaa\n"
+"kaksi. Kukin tulostusjärjestelmä sopii parhaiten tietyille asetuksille.\n"
"\n"
-" * \"%s\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, älä jonota (print, don't queue)'',\n"
+" * \"%s\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, älä jonota'' (print, don't queue).\n"
"Tämä on sopiva valinta jos sinulla on suora yhteys tulostimeesi ja haluat\n"
-"mahdollisuuden 'hätäkatkaisuun' jos tulostin on tukossa, eikä sinulla\n"
-"on verkkoon liitettyjä tulostimia. (\"%s\" tukee ainoastaan "
+"mahdollisuuden 'hätäkatkaisuun' jos tulostin menee tukkoon, eikä sinulla\n"
+"ole verkkoon liitettyjä tulostimia. (\"%s\" tukee ainoastaan "
"yksinkertaisimpia\n"
"verkkoasetelmia ja on hidas verkkokäyttöön.) Valitse \"pdq\" jos tämä on\n"
"ensimmäinen GNU/Linux tuttavuutesi.\n"
@@ -5202,7 +5256,7 @@ msgstr ""
"tai asetuksien tekoon.\n"
"\n"
"Jos teet valinnan nyt, ja myöhemmin huomaat ettet pidä nykyisestä\n"
-"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintaasi Mandraken ohjauspaneelista\n"
+"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintaasi Mandraken Ohjauskeskuksesta\n"
"löytyvässä PrinterDrakessa valitsemalla Asiantuntija-painikkeen."
#: help.pm:826
@@ -5210,7 +5264,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5253,7 +5307,7 @@ msgstr ""
"pitää alustaa, joudut itse syöttämään ne ajurille."
#: help.pm:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -5301,15 +5355,16 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Voit lisätä ylimääräisiä tietueita Yabootille, joko toisia käyttö-\n"
-"järjestelmiä, vaihtoehtoisia ytimiä, tai hätätilan käynnistyskuvan.\n"
+"Voit lisätä ylimääräisiä tietueita Yabootille, joko toisia "
+"käyttöjärjestelmiä,\n"
+"vaihtoehtoisia ytimiä, tai hätätilan käynnistyskuvan.\n"
"\n"
"Toisille käyttöjärjestelmille tietue sisältää ainoastaan nimikkeen ja\n"
"\"juuri\"-osion.\n"
"\n"
"Linuxille löytyy pari lisäoptiota:\n"
"\n"
-" * Nimike: tämä on vain se nimi joka sinun pitää kirjoittaa Yabootin\n"
+" * Nimike: tämä on vain nimi joka sinun pitää kirjoittaa Yabootin\n"
"kehotteessa valitaksesi tämän käynnistysvaihtoehdon;\n"
"\n"
" * Kuva: tämä on käynnistettävän ytimen nimi. Yleensä tämä on vmlinux\n"
@@ -5351,7 +5406,7 @@ msgstr ""
"myös merkitty ``*'' jos painat [Tab] nähdäksesi käynnistysvalinnat."
#: help.pm:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -5431,14 +5486,14 @@ msgstr ""
"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen\n"
"ajurin."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Äänikortti"
#: help.pm:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
@@ -5501,18 +5556,18 @@ msgid ""
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Tässä DrakX näyttää yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
+"DrakX näyttää yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
"jotka se on kerännyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, näet joitakin\n"
"tai kaikki seuraavista tietueista. Jokainen tietue koostuu asetettavasta\n"
"laitteesta ja lyhyestä selostuksesta laitteen asetuksien nykytilasta.\n"
"Paina tietuetta vastaavaa \"%s\" painiketta jos haluat muuttaa sitä.\n"
"\n"
" * \"%s\": tarkista näppäinasettelu ja vaihda sitä\n"
-"tarvittaessa;\n"
+"tarvittaessa.\n"
"\n"
" * \"%s\": tarkista maa-asetukset. Jos et ole maassa, joka on valittu,\n"
-"paina \"%s\" painiketta ja valitse oikea. Jos maasi ei ole\n"
-"listassa, paina \"%s\" painiketta jolloin näet listan kaikista maista.\n"
+"paina \"%s\"-painiketta ja valitse oikea. Jos maasi ei ole\n"
+"listassa paina \"%s\"-painiketta, jolloin näet listan kaikista maista.\n"
"\n"
" * \"%s\": DrakX oletuksena arvioi aikavyöhykkeesi riippuen\n"
"siitä, minkä kielen olet valinnut. Jos tämä ei ole oikea, voit muuttaa sitä\n"
@@ -5549,8 +5604,8 @@ msgstr ""
"turvatasoa jos haluat.\n"
"\n"
" * \"%s\": Jos aiot yhdistää koneesi Internetiin, kannattaa\n"
-"suojautua verkon vaaroilta asettamalla palomuuri. Katso ``Aloitus-\n"
-"oppaasta'' tätä aihetta vastaavaa lukua saadaksesi lisätietoa\n"
+"suojautua verkon vaaroilta asettamalla palomuuri. Katso\n"
+"``Aloitusoppaasta'' tätä aihetta vastaavaa lukua saadaksesi lisätietoa\n"
"palomuurin asetuksista.\n"
"\n"
" * \"%s\": jos haluat muuttaa käynnistyslataajasi asetuksia,\n"
@@ -5561,12 +5616,12 @@ msgstr ""
"asetukset tarkistaa."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
@@ -5576,7 +5631,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kortti"
@@ -5586,27 +5641,27 @@ msgstr "TV-kortti"
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kortti"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Turvataso"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Käynnistyslataaja"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
@@ -5615,15 +5670,15 @@ msgstr "Palvelut"
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Valitse kiintolevy, jonka haluat tyhjentää uudelle Mandrake Linux\n"
+"Valitse kiintolevy, jonka haluat tyhjentää uudelle Mandrakelinux\n"
"-asennusosiolle. Ole varovainen, koska kaikki asemalla oleva tieto\n"
"tuhoutuu eikä ole enää palautettavissa!"
#: help.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -5633,13 +5688,13 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
-"Paina \"%s\" jos haluat tuhota kaiken tällä kiintolevyllä olevan\n"
-"tiedon sekä osiot. Ole varovainen, sillä painettuasi \"%s\"\n"
+"Valitse \"%s\" jos haluat tuhota kaiken tällä kiintolevyllä olevan\n"
+"tiedon sekä osiot. Ole varovainen, sillä valittuasi \"%s\"\n"
"et voi enää palauttaa mitään tällä kiintolevyllä olleita tietoja ja "
"osioita,\n"
"mukaanlukien kaikki Windows-tiedostot.\n"
"\n"
-"Paina \"%s\" keskeyttääksesi tämän toiminnon ilman että\n"
+"Valitse \"%s\" keskeyttääksesi tämän toiminnon ilman että\n"
"menetät mitään kiintolevyllä ollutta tietoa ja osioita."
#: install2.pm:119
@@ -5658,7 +5713,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s"
-#: install_any.pm:413
+#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5682,7 +5737,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-#: install_any.pm:434
+#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5695,17 +5750,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko varmasti poistaa nämä paketit?\n"
-#: install_any.pm:812
+#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levykeasemaan %s"
-#: install_any.pm:816
+#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
-#: install_any.pm:828
+#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5714,12 +5769,12 @@ msgstr ""
"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
-#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
+#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: install_any.pm:973
+#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5845,12 +5900,12 @@ msgstr "Lasken Windows-osion kokoa"
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene "
-"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linuxin "
-"asennus uudestaan sen jälkeen."
+"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandrakelinuxin asennus "
+"uudestaan sen jälkeen."
#: install_interactive.pm:164
#, c-format
@@ -5966,13 +6021,13 @@ msgstr "Ajetaan alas verkkoa"
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -6026,7 +6081,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -6063,7 +6118,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6085,14 +6140,14 @@ msgstr ""
"Johdanto\n"
"\n"
"\n"
-"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandrake Linux -jakelun\n"
+"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandrakelinux -jakelun\n"
"lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti löytyy tämän sivun lopusta.\n"
"\n"
-"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandrake Linux jakelun eri osiin viitataan\n"
+"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandrakelinux jakelun eri osiin viitataan\n"
"tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto sisältää, mutta ei "
"rajoitu\n"
"ainoastaan niihin, pakettien yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja\n"
-"dokumentaation jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandrake Linux\n"
+"dokumentaation jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandrakelinux\n"
"-jakeluun kuuluvat komponentit.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6189,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"sovittaa\n"
"Ohjelmistoa, joko kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla jokaiseen "
"tarpeeseen.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ja kaikki niihin kuuluvat logot ovat\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" ja kaikki niihin kuuluvat logot ovat\n"
"MandrakeSoft S.A. rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n"
"\n"
"\n"
@@ -6226,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -6280,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -6317,7 +6372,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -6434,8 +6489,8 @@ msgid ""
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6443,13 +6498,13 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
"Poista käynnistyslevyke ja paina Enter käynnistääksesi koneesi uudelleen.\n"
"\n"
"\n"
-"Löydät tähän Mandrake Linuxin versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
+"Löydät tähän Mandrakelinuxin versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6469,7 +6524,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
-#: install_steps.pm:410
+#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -6481,7 +6536,7 @@ msgstr ""
"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
"Tarkista cd-rom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:541
+#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
@@ -6495,11 +6550,11 @@ msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxia "
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrakelinuxia "
"asentaessasi.\n"
"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
"paina `F1' kun\n"
@@ -6569,8 +6624,7 @@ msgstr "jotta %s voitaisiin säilyttää"
#: install_steps_gtk.pm:387
#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
"asentamiseksi"
@@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "Jatka kuitenkin?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ei asetettu"
@@ -6803,7 +6857,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetetaan IDE-levyä"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "ei vapaita osioita"
@@ -6924,6 +6978,9 @@ msgid ""
"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
+"2.6-sarjan kernelin ja LSB:n runtime-testien yhteensopivuusongelmien vuoksi\n"
+"2.4-sarjan kernel asennetaan oletuksena varmistamalla näin yhteensopivuus\n"
+"\"LSB\" ryhmän valinnassa."
#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
@@ -7027,180 +7084,175 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Otetaan yhteys Mandrake Linuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
+msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Otetaan yhteys Mandrakelinuxin sivustolle peilipalvelinlistan saamiseksi..."
-#: install_steps_interactive.pm:786
+#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilipalvelin josta paketit haetaan"
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Yhdistetään peilipalvelimeen uusimman pakettilistan saamiseksi..."
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Haluatko kokeilla uudelleen?"
-#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: install_steps_interactive.pm:835
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automaattinen kellon synkronisointi (käyttäen NTP:tä)"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-palvelin"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1937
+#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
+#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
-#: install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
+#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: install_steps_interactive.pm:940
+#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Ei tulostinta"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Onko sinulla ISA-väylään liitettävä äänikortti?"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Suorita \"sndconfig\" asennuksen jälkeen asettaaksesi äänikorttisi."
-#: install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
+msgstr "Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
-#: install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Verkko & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Välityspalvelimet"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "asetettu"
-#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivoitu"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
-#: install_steps_interactive.pm:1066
+#: install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Käynnistys"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s kohteessa %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Palvelut: %d aktivoitu %d:stä rekisteröidystä"
-#: install_steps_interactive.pm:1091
+#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Et ole asettanut X-palvelinta. Oletko varma että haluat tehdä tämän?"
-#: install_steps_interactive.pm:1149
+#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Aseta pääkäyttäjään (root) salasana ja tunnistustavat"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ylläpitäjän (\"root\") salasana"
-#: install_steps_interactive.pm:1160
+#: install_steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+msgstr "Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
-#: standalone/drakconnect:917
+#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: install_steps_interactive.pm:1196
+#: install_steps_interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
-#: install_steps_interactive.pm:1206
+#: install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7213,12 +7265,12 @@ msgstr ""
"Asennus jatkuu, mutta sinun täytyy käyttää BootX:ää\n"
"koneesi käynnistämiseen"
-#: install_steps_interactive.pm:1212
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7228,17 +7280,17 @@ msgstr ""
"yritänkö pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Asennetaan käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7257,25 +7309,32 @@ msgstr ""
"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
"komentokehote."
-#: install_steps_interactive.pm:1251
+#: install_steps_interactive.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
+"Tässä suojausasteessa pääsy Windows-osion tiedostoihin on rajoitettu "
+"ylläpitäjälle."
# mat
-#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1287
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "Aseta toinen levyke asemaan ajureille"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Valmistellaan automaattiasennuslevykettä..."
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7286,12 +7345,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7308,15 +7367,13 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux asennus %s"
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
+msgstr "Mandrakelinux asennus %s"
#: install_steps_newt.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
#: interactive.pm:170
#, c-format
@@ -7328,7 +7385,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto"
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
@@ -7442,7 +7499,7 @@ msgstr "Suomi"
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
@@ -7452,22 +7509,22 @@ msgstr "Norja"
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
@@ -7662,312 +7719,312 @@ msgstr "Italia"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korealainen näppäimistö"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen Amerikka"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Latvia"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolia (kyrillinen)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Malta (UK)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Malta (US)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (QWERTY järjestys)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romania (qwertz)"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romania (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Venäjä (Foneettinen)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (Norja)"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (ruotsi/suomi)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbia (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Syyria"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Syyria (foneettinen)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-asettelu)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (kirjoituskone-asettelu)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik-näppäimistö"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavia (latin)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Oikea Alt näppäin"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Molemmat Shift näppäimet samanaikaisesti"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control ja Shift näppäimet samanaikaisesti"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock näppäin"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl ja Alt näppäimet samanaikaisesti"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt ja Shift näppäimet samanaikaisesti"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Valikko\" näppäin"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Vasen \"Windows\" näppäin"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Oikea \"Windows\" näppäin"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Molemmat Control näppäimet samanaikaisesti"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Molemmat Alt näppäimet samanaikaisesti"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Vasen Shift näppäin"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Oikea Shift näppäin"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Oikea Alt näppäin"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Vasen Control näppäin"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Oikea Control näppäin"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7977,7 +8034,7 @@ msgstr ""
"Tässä voit valita näppäimen tai näppäinyhdistelmän joka sallii\n"
"vaihtamisen eri näppäinkarttojen välillä (esim. latin ja ei-latin)"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7988,1145 +8045,1145 @@ msgstr ""
"Asennuksen aikana sinun pitää käyttää oikea Control-\n"
"painiketta vaihtaaksesi eri näppäimistöasettelujen välillä."
-#: lang.pm:144
+#: lang.pm:149
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:160
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:161
+#: lang.pm:166
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:162
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiemiirikunnat"
-#: lang.pm:163
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:164
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Alankomaiden Antillit"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
-#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:179
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidzan"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Herzegovina"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet'nsaari"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaaret"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinsaaret"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kiina"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Joulusaari"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypti"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Länsi-Sahara"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
-#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinsaaret"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fäärsaaret"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format