summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-10-05 07:04:53 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-10-05 07:04:53 +0000
commit670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e (patch)
treea45fdfd85362f41962eb16e3390982502c988d61
parentf45c04ea99a509c78c3337f5bab14699230630d7 (diff)
downloaddrakx-670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e.tar
drakx-670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e.tar.gz
drakx-670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e.tar.bz2
drakx-670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e.tar.xz
drakx-670aa810b5b1c2d504b3dcabb3bbbb6025d70e2e.zip
translation update for ukrainian language
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index fa19cb0bc..6db03e61d 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of libDrakX-new.po to ukrainian
+# translation of libDrakX.po to ukrainian
# $Id$
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -10,9 +10,9 @@
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-new\n"
+"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-02 12:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-05 21:53+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Мандріва лінакс може підтримувати багато мов. Виберіть\n"
+"Мандріва Лінакс може підтримувати багато мов. Виберіть\n"
"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
"після завершення встановлення і перезавантаження системи."
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Телевізійна карта"
#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Інші пристрої мультимедіа"
+msgstr "Інші пристрої мультимедія"
#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Колумбія"
#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Коста-Рика"
+msgstr "Коста-Ріка"
#: lang.pm:258
#, c-format
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "Камбоджа"
#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr "Кірибаті"
+msgstr "Кірібаті"
#: lang.pm:323
#, c-format
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Північні Маріанські острови"
#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
-msgstr "Мартиніка"
+msgstr "Мартініка"
#: lang.pm:352
#, c-format
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Папуа Нова Гвінея"
#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr "Філіпіни"
+msgstr "Філіппіни"
#: lang.pm:379
#, c-format
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Піткерн"
#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Пуерто-Рико"
+msgstr "Пуерто-Ріко"
#: lang.pm:384
#, c-format
@@ -6874,8 +6874,8 @@ msgstr ""
"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і Інтернетом\n"
"\n"
"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n"
-"--connect : під'єднатися до інтернету, якщо ще не під'єднано\n"
-"--disconnect : від'єднатися від інтернету, якщо вже під'єднано\n"
+"--connect : під'єднатися до Інтернету, якщо ще не під'єднано\n"
+"--disconnect : від'єднатися від Інтернету, якщо вже під'єднано\n"
"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n"
"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n"
"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися."
@@ -7183,9 +7183,9 @@ msgstr ""
"Для того, щоб це запрацювало під W2K PDC, Вам, можливо, потрібно виконати "
"під адміністратором: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access"
"\" everyone /add і перезавантажити сервер.\n"
-"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домена, щоб "
-"під'єднати машину до домена Windows(TM).\n"
-"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домена після "
+"Вам також буде потрібно ім'я_користувача/пароль адміністратора домену, щоб "
+"під'єднати машину до домену Windows(TM).\n"
+"Якщо мережу ще не увімкнено, DrakX спробує під'єднатися до домену після "
"завершення етапу встановлення мережі.\n"
"Якщо з якої-небудь причини це встановлення завершилось невдало і "
"автентифікація в домені не працює, виконайте 'smbpasswd -j ДОМЕН -U "