summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-31 16:17:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-31 16:17:43 +0000
commitef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0 (patch)
treec867bf7563e1c3d0cf0fd6b163fea2b30ee076af
parent5ea390665405659e63f66b10d83da9d504288019 (diff)
downloaddrakx-ef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0.tar
drakx-ef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0.tar.gz
drakx-ef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0.tar.bz2
drakx-ef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0.tar.xz
drakx-ef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0.zip
some Azeri changes from Max Payne
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 142f2f1c9..b14338bd7 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "LVMə əlavə et"
#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID'dən ayır"
+msgstr "RAİD'dən ayır"
#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAID seçin"
+msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAİD seçin"
#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Bağlı\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
-msgstr "RAID %s\n"
+msgstr "RAİD %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Parça böyüklüyü %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskləri %s\n"
+msgstr "RAİD-diskləri %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgid ""
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
+"Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid ""
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
+"Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n"
"etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n"
"Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Oyun Çubuğu"
#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA idarəçiləri"
+msgstr "(E)İDE/ATA idarəçiləri"
#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "SATA idarəçiləri"
#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "RAID controllers"
-msgstr "RAID idarəçiləri"
+msgstr "RAİD idarəçiləri"
#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
@@ -3156,12 +3156,12 @@ msgstr "Firewire idarəçiləri"
#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "PCMCIA idarəçiləri"
+msgstr "PCMCİA idarəçiləri"
#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI idarəçiləri"
+msgstr "SCSİ idarəçiləri"
#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"vəməhdudlaşdırılmış API'dir.\n"
"Dahası, OSS sürücülərinin hamısı təkəri yenidən kəşf edir.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə ISA, USB və PCI "
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə İSA, USB və PCİ "
"kartlarını dəstəkləyən modullaşdırılmış me'maridir.\n"
"\n"
"O, eyni zamanda OSS'dən daha qüvvətli API təşkil edir.\n"
@@ -3694,23 +3694,23 @@ msgstr ""
"\"Ad\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n"
+"\"Sabit disk növü\" diskiniz İDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSİ sürücüsü isə\n"
"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n"
+"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. İDE \n"
"sürücülər üçün:\n"
"\n"
-"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
+"* \"a\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
+"* \"b\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
"\n"
-"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
+"* \"c\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
+"* \"d\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n"
-"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs..."
+"SCSİ sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSİ ID\",\n"
+"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs..."
#: help.pm:85
#, c-format
@@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr ""
"onları istifadə edə bilərsiniz, əks halda onları müəyyən etməlisiniz.\n"
"\n"
"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlcə diski seçməlisiniz. Diski seçmək üçün \n"
-"birinci IDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSI \n"
+"birinci İDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSİ \n"
"sürücüsü üçün isə ``sda'' v.s. üstünə tıqlamalısınız.\n"
"\n"
"Seçdiyiniz sürücünü bölmələndirmək üçün aşağıdakı seçimləri etməyə "
@@ -4864,23 +4864,23 @@ msgstr ""
"\"Linuks adı\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n"
+"\"Sabit disk növü\" diskiniz İDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSİ sürücüsü isə\n"
"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n"
+"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. İDE \n"
"sürücülər üçün:\n"
"\n"
-"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
+"* \"a\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
+"* \"b\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
"\n"
-"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
+"* \"c\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
+"* \"d\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n"
-"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs...\n"
+"SCSİ sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSİ ID\",\n"
+"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs...\n"
"\n"
"\"Windows adı\" sabit diskinizin Windows altındakı adıdır (birinci\n"
"disk ya da bölmənin adı \"C:\"dir, vs...)."
@@ -5336,15 +5336,15 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün IDE adapterleri \n"
-"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCI SCSI kartları\n"
-"da axtarılacaq. Əgər SCSI kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n"
+"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün İDE adapterleri \n"
+"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCİ SCSİ kartları\n"
+"da axtarılacaq. Əgər SCSİ kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n"
"\n"
"Bəzən DrakX sabit disklərinizi müvəffəqiyyətlə aşkar etməyə bilər.\n"
"Bu vəziyyətdə avadanlığınızı əllə müəyyən etməli olacaqsınız.\n"
"\n"
-"Əgər PCI SCSI adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n"
-"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSI\n"
+"Əgər PCİ SCSİ adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n"
+"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSİ\n"
"adapteri olub olmadığı soruşulacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü\n"
"xüsusiyyətləri tapsın. Çox vaxt DrakX bu addımdan müvəffəqiyyətlə\n"
"və xətasız çıxacaq.\n"
@@ -6719,22 +6719,22 @@ msgstr "3 Düymə Emulyasiyası"
#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgstr "PCMCİA"
#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
+msgstr "PCMCİA kartlar qurulur..."
#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgstr "İDE"
#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE qapıları qurulur"
+msgstr "İDE qapıları qurulur"
#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
@@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Çapçı yoxdur"
#: install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Heç ISA səs kartınız var?"
+msgstr "Heç İSA səs kartınız var?"
#: install_steps_interactive.pm:1027
#, fuzzy, c-format
@@ -9906,7 +9906,7 @@ msgstr ""
#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgstr "İSA / PCMCİA"
#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
@@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Bilmirəm"
#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgstr "PCİ"
#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
#, c-format
@@ -10324,9 +10324,9 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ISA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
+"İSA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
"\n"
-"PCMCIA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
+"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n"
#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
@@ -14407,12 +14407,12 @@ msgstr "\"%s\" çapçısı indi əsas çapçı oldu."
#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAID md%d'ə əlavə edilə bilmədi"
+msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAİD md%d'ə əlavə edilə bilmədi"
#: raid.pm:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d səviyyə RAID üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
+msgstr "%d səviyyə RAİD üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
@@ -15140,7 +15140,7 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Bu səviyyə RAID-i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha "
+"Bu səviyyə RAİD-i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
"işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. İnternetə \n"
"bağlı isəniz bunu tövsiyə etmirik. Şifrə ilə girilir."
@@ -15455,7 +15455,7 @@ msgid ""
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
-"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
+"PCMCİA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
"dəstəklənməsinə imkan verər.\n"
"Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n"
"kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz."
@@ -17310,7 +17310,7 @@ msgstr ""
" \t\tvə sistemə şəbəkə açılış əksləri üçün. drakTermServ bu girişləri "
"yaratmaq/silmək üçün sizə yardım edir.\n"
"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi "
+" \t\t(PCİ kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi "
"istəyəcəkdir. Siz, eyni zamanda\n"
" \t\tetherboot'un əksləri axtarırkən, bu cür ad gözləyir:\n"
" \t\tboot-3c59x.nbi yalnız boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi kimi YOX).\n"
@@ -21850,7 +21850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Qeyd: əgər ISA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. "
+"Qeyd: əgər İSA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. "
"Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin."
#: standalone/draksplash:21
@@ -23507,7 +23507,7 @@ msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı"
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)"
+msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
#, c-format
@@ -23520,8 +23520,8 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- PCI və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt "
-"avadanlıq PCI/USB id'lərini göstərir"
+"- PCİ və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt "
+"avadanlıq PCİ/USB id'lərini göstərir"
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
@@ -23530,7 +23530,7 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- pci avadanlıqları: bu kartın PCI yuvasını, avadanlığını və funksiyasını "
+"- pci avadanlıqları: bu kartın PCİ yuvasını, avadanlığını və funksiyasını "
"verir\n"
"- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n"
"- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri"
@@ -23655,7 +23655,7 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)"
+msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)"
#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
@@ -23949,7 +23949,7 @@ msgstr "Kanal"
#: standalone/harddrake2:95
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanalı"
+msgstr "EİDE/SCSİ kanalı"
#: standalone/harddrake2:96
#, fuzzy, c-format
@@ -24145,7 +24145,7 @@ msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et"
#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/paralelsıxılmış _zip drayverləri avtomatik aşkar et"
+msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et"
#: standalone/harddrake2:188
#, c-format