diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-08-22 17:31:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2008-08-22 17:31:41 +0000 |
commit | 056acb80d184ac23c9a2fd2597854cfe158d8ead (patch) | |
tree | 2cfa474c4346c8ce6e9d47b033044aab99a292ca | |
parent | 092b9938bb965661a566f80fd35998b6d04bcf6c (diff) | |
download | drakx-056acb80d184ac23c9a2fd2597854cfe158d8ead.tar drakx-056acb80d184ac23c9a2fd2597854cfe158d8ead.tar.gz drakx-056acb80d184ac23c9a2fd2597854cfe158d8ead.tar.bz2 drakx-056acb80d184ac23c9a2fd2597854cfe158d8ead.tar.xz drakx-056acb80d184ac23c9a2fd2597854cfe158d8ead.zip |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/nn.po | 32 |
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po index d835e0cdb..d873c73cc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nn.po +++ b/perl-install/standalone/po/nn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-22 18:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328 @@ -756,9 +756,9 @@ msgid "Post Install" msgstr "Etterinstallering" #: drakfont:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Importerer skrifter" +msgstr "Fjernar skrifter" #: drakfont:774 #, c-format @@ -793,8 +793,7 @@ msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesida som refererer til " "«identifikator».\n" @@ -804,8 +803,7 @@ msgstr "" msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n" +msgstr " --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -1910,8 +1908,7 @@ msgstr "Buss" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller " "USB)." @@ -2474,8 +2471,7 @@ msgstr "Einingsfil" #: harddrake2:117 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" #: harddrake2:118 @@ -2672,8 +2668,7 @@ msgstr "Køyr oppsettverktøy" #: harddrake2:301 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her." #: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 @@ -2976,8 +2971,7 @@ msgstr "Tenesteoppsett" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "" -"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" +msgstr "Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" #: logdrake:429 #, c-format @@ -3047,7 +3041,7 @@ msgstr "Lagra som …" msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje den godseigde skjermkortdrivaren. Brukar derfor den frie drivaren (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3067,8 +3061,7 @@ msgstr "Avbryt skannaroppsett." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar." #: scannerdrake:61 @@ -3646,3 +3639,4 @@ msgstr "Språk og land" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Start XFS på nytt" + |