summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-03 17:47:28 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-03 17:47:28 +0000
commit458c6d26616750f61eb2fd2b0b0a4ab70c30324b (patch)
treebc747b8d083d067038ca29efd4ba489a4c25e7e7
parent247b8f80711b6a336ec21e7d97c713b5d4a322c2 (diff)
downloaddrakx-458c6d26616750f61eb2fd2b0b0a4ab70c30324b.tar
drakx-458c6d26616750f61eb2fd2b0b0a4ab70c30324b.tar.gz
drakx-458c6d26616750f61eb2fd2b0b0a4ab70c30324b.tar.bz2
drakx-458c6d26616750f61eb2fd2b0b0a4ab70c30324b.tar.xz
drakx-458c6d26616750f61eb2fd2b0b0a4ab70c30324b.zip
Updated Simplified Chinese translation.
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po201
1 files changed, 36 insertions, 165 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 06a32b034..263962f31 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# drakx messages in Simplified Chinese
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000, 2002
# Jesse Kuang <kjx@mandriva.com>, 2002
# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003, 2004
@@ -3862,7 +3861,6 @@ msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "您要使用此特性吗?"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
@@ -3924,7 +3922,6 @@ msgstr ""
"\", 依此类推。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
@@ -3940,7 +3937,6 @@ msgstr ""
"不会安装相应的软件包了。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
@@ -4088,7 +4084,6 @@ msgid "Truly minimal install"
msgstr "真正的最小安装"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
@@ -4173,7 +4168,6 @@ msgid "Automatic dependencies"
msgstr "自动依赖性"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
@@ -4195,7 +4189,6 @@ msgid "Configure"
msgstr "配置"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
@@ -4231,7 +4224,6 @@ msgstr ""
"!!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
@@ -4270,7 +4262,6 @@ msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "自动时间同步"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
@@ -4293,7 +4284,6 @@ msgstr ""
"择符合您需要的服务器。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
@@ -4432,7 +4422,6 @@ msgstr ""
"(您在安装完成之后仍可进行修改)。所选配置的例子会显示在显示器上。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
@@ -4444,7 +4433,6 @@ msgstr ""
"符合您需要的服务器。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
@@ -4461,7 +4449,6 @@ msgstr ""
"用作服务器, 或者您的显示配置还没有成功, 您可能想要选择\"%s\"。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
@@ -4610,7 +4597,6 @@ msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "自定义磁盘分区"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
@@ -4696,7 +4682,6 @@ msgid "Save packages selection"
msgstr "保存软件包选择"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
@@ -4749,7 +4734,6 @@ msgid "Previous"
msgstr "上一步"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
@@ -4783,7 +4767,6 @@ msgid "Install"
msgstr "安装"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
@@ -4816,7 +4799,6 @@ msgid "Security Administrator"
msgstr "安全管理员"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
@@ -5019,7 +5001,6 @@ msgstr ""
"“Windows 名称”就是硬盘在 Windows 下的盘符(第一个此盘或分区就是“C:”)。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
@@ -5033,7 +5014,6 @@ msgstr ""
"的国家列表。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
@@ -5078,7 +5058,6 @@ msgstr ""
"Mandriva Linux 系统上执行升级。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
@@ -5114,7 +5093,6 @@ msgstr ""
"非拉丁布局之间的组合键。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
@@ -5202,7 +5180,6 @@ msgid "Espanol"
msgstr "西班牙"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
@@ -5283,7 +5260,6 @@ msgstr ""
"MS Windows 里的 COM1, 在 GNU/Linux 里面叫做 ttyS0。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
@@ -5359,7 +5335,6 @@ msgid "authentication"
msgstr "认证"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
@@ -5395,7 +5370,6 @@ msgstr ""
"任何引导程序。除非您真的知道自己在做什么的话, 否则不要使用此选项。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
@@ -5496,7 +5470,6 @@ msgstr ""
"如果 DrakX 无法检测到适当的参数, 就只好劳驾您亲自配置驱动程序了。"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
@@ -5514,7 +5487,6 @@ msgid "Sound card"
msgstr "声卡"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/zh_cn/drakx-chapter.xml
#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
@@ -8370,7 +8342,6 @@ msgstr "阿鲁巴"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "阿塞拜疆"
-# ../drakfw_.c:
#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -8891,7 +8862,6 @@ msgstr "马达加斯加"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马绍尔群岛"
-# ../drakfwia"
#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
@@ -18212,174 +18182,96 @@ msgstr "每月"
msgid "custom"
msgstr "定制"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "一月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "二月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "三月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "四月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "五月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "六月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "七月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "八月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "九月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "十月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "十一月"
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
-# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "十二月"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
@@ -18400,44 +18292,26 @@ msgstr "请选择每次备份的时间间隔"
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "自定义 setup/crontab 项: "
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "分钟"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "小时"
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "天"
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
-# ui/evolution-calendar.xml.h:20
#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "月"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Weekday"
@@ -19387,17 +19261,17 @@ msgstr "独立工具"
#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
-msgstr "Drak 硬盘管理"
+msgstr "Drak 硬件管理"
#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva 在线"
#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
-msgstr "Drak 菜单设置"
+msgstr "Drak 菜单编辑"
#: standalone/drakbug:53
#, c-format
@@ -19545,7 +19419,7 @@ msgstr "启用网络时间协议"
#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
-msgstr "服务器: "
+msgstr "服务器:"
#: standalone/drakclock:124
#, c-format
@@ -19578,12 +19452,12 @@ msgstr "网络配置(%d 网卡)"
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "网关: "
+msgstr "网关:"
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "网卡: "
+msgstr "网卡:"
#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
#, c-format
@@ -19748,7 +19622,7 @@ msgstr "删除网卡"
#: standalone/drakconnect:712
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "选择要删除的网卡: "
+msgstr "选择要删除的网卡:"
#: standalone/drakconnect:744
#, c-format
@@ -19898,7 +19772,7 @@ msgstr "连接类型:"
#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr "状态: "
+msgstr "状态:"
#: standalone/drakedm:40
#, c-format
@@ -19933,7 +19807,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakedm:72
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "更改已经完成, 您想要重新启动 dm 设备吗?"
+msgstr "更改已经完成, 您想要重新启动 dm 服务吗?"
#: standalone/drakedm:73
#, c-format
@@ -20175,7 +20049,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "请选择支持字体的应用程序: "
+msgstr "请选择要支持字体的应用程序: "
#: standalone/drakfont:557
#, c-format
@@ -20298,12 +20172,12 @@ msgstr "删除后"
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "对不起, 我们只支持 2.4 及以上版本的内核。"
+msgstr "抱歉, 我们只支持 2.4 及以上版本的内核。"
#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "共享互联网连接"
+msgstr "Internet 连接共享"
#: standalone/drakgw:79
#, c-format
@@ -20334,7 +20208,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Internet 连接共享的设置已经完成。\n"
-"它当前已经被启用。\n"
+"目前连接共享已被启用。\n"
"\n"
"您要做什么?"
@@ -20346,8 +20220,8 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Internet 连接共享的设定已经完成。\n"
-"它当前已经被禁用。\n"
+"Internet 连接共享的设置已经完成。\n"
+"目前连接共享已被禁用。\n"
"\n"
"您要做什么?"
@@ -20365,11 +20239,11 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"您的系统中只配置了一个网卡: \n"
+"您的系统中只配置了一块网卡: \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"对这块网卡配置您的局域网。"
+"即将对这块网卡设置您的局域网。"
#: standalone/drakgw:156
#, c-format
@@ -20494,7 +20368,7 @@ msgstr "Internet 连接共享现已启用。"
#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internet 连接共享现在被禁用了。"
+msgstr "Internet 连接共享现已禁用。"
#: standalone/drakgw:329
#, c-format
@@ -20606,17 +20480,17 @@ msgstr "请添加信息"
#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
-msgstr "IP 地址:"
+msgstr "IP 地址:"
#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
-msgstr "主机名:"
+msgstr "主机名:"
#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
-msgstr "主机别名:"
+msgstr "主机别名:"
#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
@@ -21089,9 +20963,9 @@ msgid ""
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"在这儿您可以查看权限定义文件, 以便使用 msec 来调整各种文件权限、所有者、组"
+"您可以在此处查看权限定义文件, 以便使用 msec 来调整各种文件权限、所有者、组"
"等。\n"
-"您可以编写自己的规则以代替各种默认的规则。"
+"您还可以编辑您自己的规则以取代默认的规则。"
#: standalone/drakperm:109
#, c-format
@@ -21235,12 +21109,12 @@ msgstr "使用组 ID 执行"
#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
-msgstr "用户: "
+msgstr "用户:"
#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
-msgstr "组: "
+msgstr "组:"
#: standalone/drakperm:298
#, c-format
@@ -21250,7 +21124,7 @@ msgstr "当前用户"
#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "选中后, 无法更改所有者和组"
+msgstr "选中后,无法更改所有者和组"
#: standalone/drakperm:309
#, c-format
@@ -21497,7 +21371,7 @@ msgstr "此向导的作用是轻松创建新的 Samba 共享。"
#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
msgid "Name of the share:"
-msgstr "共享名称:"
+msgstr "共享名称:"
#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
#: standalone/draksambashare:768
@@ -21574,7 +21448,7 @@ msgstr "向导成功创建了 Samba 共享"
#: standalone/draksambashare:547
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "请添加或选择 Samba 打印机,然后再修改。"
+msgstr "请添加或选择 Samba 打印机共享,然后再修改。"
#: standalone/draksambashare:583
#, c-format
@@ -21908,12 +21782,12 @@ msgstr "(默认值: %s)"
#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
-msgstr "安全级别: "
+msgstr "安全级别:"
#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "安全管理员: "
+msgstr "安全管理员:"
#: standalone/draksec:219
#, c-format
@@ -21984,7 +21858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"注意: 如果您的声卡是 ISA 即插即用的, 您需要使用 sndconfig 程序。只需在控制台"
+"注意: 如果您的声卡是 ISA 即插即用的,您需要使用 sndconfig 程序。只需在控制台"
"中输入“alsaconf”或“sndconfig”。"
#: standalone/draksplash:30
@@ -22119,7 +21993,7 @@ msgstr "在控制台显示 LOGO"
#: standalone/draksplash:79
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
-msgstr "控制台屏幕"
+msgstr "控制台背景图"
#: standalone/draksplash:85
#, c-format
@@ -22139,7 +22013,7 @@ msgstr "保存主题"
#: standalone/draksplash:154
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "保存开机画面主题..."
+msgstr "正在保存开机画面主题..."
#: standalone/draksplash:163
#, c-format
@@ -22222,7 +22096,7 @@ msgstr "请选择您 UPS 的型号。"
#: standalone/drakups:129
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "厂家/型号:"
+msgstr "制造商/型号:"
#: standalone/drakups:140
#, c-format
@@ -22266,7 +22140,7 @@ msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。"
#: standalone/drakups:250
#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "UPS 服务"
+msgstr "UPS 设备"
#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286
#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
@@ -22293,7 +22167,7 @@ msgstr "IP 掩码"
#: standalone/drakups:298
#, c-format
msgid "Rules"
-msgstr "规则 "
+msgstr "规则"
#: standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -23560,9 +23434,6 @@ msgstr "目的 IP 范围"
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "上层协议"
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:11
#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"