summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-13 11:00:32 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-13 11:00:32 +0200
commitd621ae33c6ff1b3d98850865e7d17ffa7ac91942 (patch)
tree63ead09f5189f673e028ce71f4100c404d953efd
parent5857891f8dde462350c10c82a9801b887785d74c (diff)
downloaddrakx-d621ae33c6ff1b3d98850865e7d17ffa7ac91942.tar
drakx-d621ae33c6ff1b3d98850865e7d17ffa7ac91942.tar.gz
drakx-d621ae33c6ff1b3d98850865e7d17ffa7ac91942.tar.bz2
drakx-d621ae33c6ff1b3d98850865e7d17ffa7ac91942.tar.xz
drakx-d621ae33c6ff1b3d98850865e7d17ffa7ac91942.zip
Update Chinese (Traditional) translation from Tx
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po76
1 files changed, 6 insertions, 70 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 75cb0fbf3..01fa49f44 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5150,10 +5150,10 @@ msgid "Allow direct root login."
msgstr "允許 root 直接登入。"
#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "允許把系統上的使用者列在顯示管理員 (sddm 與 gdm) 上。"
+msgstr "允許把系統上的使用者列在顯示管理員 (kdm 與 gdm) 上。"
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5508,9 +5508,9 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "直接 root 登入"
#: security/l10n.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "在顯示管理員 (sddm 與 gdm) 上列出使用者"
+msgstr "在顯示管理員 (kdm 與 gdm) 上列出使用者"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -6718,67 +6718,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
-
-#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-#~ msgstr "請稍待... 正在套用該設定"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
-#~ "card is \"%s\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "您的卡目前使用 %s\"%s\" 驅動程式(您的卡的預設驅動程式為 \"%s\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-#~ "and limited API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-#~ "which\n"
-#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To use alsa, one can either use:\n"
-#~ "- the old compatibility OSS API\n"
-#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
-#~ "using the ALSA library.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "開放音效系統(Open Sound System,OSS)是第一套音效的 API。它是一套獨立於作"
-#~ "業系統的音效 API,可在大部份的 UNIX(tm) 系統上找到。不過它是一套非常基本"
-#~ "的 API。\n"
-#~ "此外,OSS 的驅動程式大部份都是從頭發展。\n"
-#~ "\n"
-#~ "進階 Linux 音效架構(Advanced Linux Sound Architecture,ALSA)是一套模組化"
-#~ "的音效架構,支援相當多的 ISA,USB 與 PCI 音效卡。\n"
-#~ "\n"
-#~ "它也提供了比 OSS 更高階的 API。\n"
-#~ "\n"
-#~ "要使用 alsa,您可以使用以下其中一項:\n"
-#~ "- 與舊的 OSS 相容的 API\n"
-#~ "- 新的 ALSA API,提供更多進階的功能,但是需要使用 ALSA 函式庫。\n"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "驅動程式:"
-
-#~ msgid "Let me pick any driver"
-#~ msgstr "讓我選擇任何驅動程式"
-
-#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
-#~ msgstr "正在選擇任意的驅動程式"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your "
-#~ "card\n"
-#~ "you can pick one from the list below.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "若是您真的知道您的音效卡應該使用哪個驅動程式,\n"
-#~ "您可以在下方清單中選取正確的驅動程式。\n"
-#~ "\n"
-#~ "目前您的音效卡 %s 的驅動程式為 %s"