# translation of drakx-net-sc.po to Sardu
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-sc\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../bin/drakconnect-old:47
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:66 ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfaci"

#: ../bin/drakconnect-old:66 ../bin/drakconnect-old:210 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:152 ../lib/network/netconnect.pm:633
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:224
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Bivimentu IP"

#: ../bin/drakconnect-old:66 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:136
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollu"

#: ../bin/drakconnect-old:66 ../lib/network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: ../bin/drakconnect-old:66
#, c-format
msgid "State"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:81
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:83
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:97 ../bin/drakconnect-old:173
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:102
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/draknfs:196 ../bin/net_applet:213
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajudu"

#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakinvictus:142
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:73 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:77
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Àprica"

#: ../bin/drakconnect-old:112 ../bin/drakconnect-old:265
#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"

#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakconnect-old:180
#: ../bin/drakconnect-old:267 ../bin/draknetprofile:168 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:90
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../bin/drakconnect-old:115 ../bin/drakgw:353 ../bin/draknfs:588
#: ../bin/draksambashare:231 ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73
#: ../lib/network/connection_manager.pm:190
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:467 ../lib/network/drakvpn.pm:52
#: ../lib/network/netcenter.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:187
#: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:353
#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Abeta"

#: ../bin/drakconnect-old:117 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:469
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Abeta... Àprigu s'assètiu"

#: ../bin/drakconnect-old:143
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:143
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:177
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:191
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:203
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:211 ../bin/drakgw:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:157
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: ../bin/drakconnect-old:212
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:213
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:214 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:200
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"

#: ../bin/drakconnect-old:249
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:249 ../bin/net_applet:101
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:37
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Assètia un'atra interfaci de arretza (LAN, ISDN, ADSL, ...)"

#: ../bin/drakconnect-old:275 ../bin/drakconnect-old:307
#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:308 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:517
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:309 ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:309 ../lib/network/drakconnect.pm:19
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:73
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:77
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:93
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:97
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Disabiva"

#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Abiva"

#: ../bin/drakgw:103
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Torra a assetiai"

#: ../bin/drakgw:124
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:125 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:27
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Trastu de arretza"

#: ../bin/drakgw:143
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:158
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:179
#, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:182 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Bivimentu IP"

#: ../bin/drakgw:184
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:190 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:74
#: ../bin/draknetprofile:173 ../bin/draknetprofile:193 ../bin/draknfs:96
#: ../bin/draknfs:286 ../bin/draknfs:433 ../bin/draknfs:435 ../bin/draknfs:438
#: ../bin/draknfs:530 ../bin/draknfs:537 ../bin/draknfs:609 ../bin/draknfs:616
#: ../bin/draknfs:623 ../bin/draksambashare:396 ../bin/draksambashare:403
#: ../bin/draksambashare:406 ../bin/draksambashare:458
#: ../bin/draksambashare:482 ../bin/draksambashare:555
#: ../bin/draksambashare:632 ../bin/draksambashare:698
#: ../bin/draksambashare:798 ../bin/draksambashare:806
#: ../bin/draksambashare:945 ../bin/draksambashare:1100
#: ../bin/draksambashare:1119 ../bin/draksambashare:1151
#: ../bin/draksambashare:1278 ../bin/draksambashare:1380
#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1411
#: ../bin/draksambashare:1420 ../bin/draksambashare:1439
#: ../bin/draksambashare:1448 ../bin/draksambashare:1460
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46
#: ../lib/network/connection_manager.pm:52
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:76
#: ../lib/network/connection_manager.pm:162
#: ../lib/network/connection_manager.pm:166
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:507
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/drakvpn.pm:55 ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:136
#: ../lib/network/netconnect.pm:189 ../lib/network/netconnect.pm:235
#: ../lib/network/netconnect.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:847
#: ../lib/network/thirdparty.pm:124 ../lib/network/thirdparty.pm:142
#: ../lib/network/thirdparty.pm:231 ../lib/network/thirdparty.pm:233
#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"

#: ../bin/drakgw:190
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:206
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:210
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:211
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:238
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:245
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Imprea assètiu automàtigu (DHCP)"

#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:247
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:248
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:249
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:272
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:276
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:277
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:278
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:279
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:280
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Scedas discu tostau"

#: ../bin/drakgw:310
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
"network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:318
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:324
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:330
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:353
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:367
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:368
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:373
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:374
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Muda informatzioni"

#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Burra informatzioni"

#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Açungi informatzioni"

#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Bivimentu IP:"

#: ../bin/drakhosts:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:120 ../bin/draksambashare:232
#: ../bin/draksambashare:256 ../bin/draksambashare:400
#: ../bin/draksambashare:628 ../bin/draksambashare:794
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Faddina!"

#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Manija is definitzionis de is host"

#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:373
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:605 ../bin/draksambashare:1373
#: ../bin/draksambashare:1404 ../bin/draksambashare:1435
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Açungi"

#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Açungi computadoras"

#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:612 ../bin/draksambashare:1330
#: ../bin/draksambashare:1375 ../bin/draksambashare:1406
#: ../bin/draksambashare:1443
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muda"

#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:1331 ../bin/draksambashare:1383
#: ../bin/draksambashare:1414 ../bin/draksambashare:1451
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Burra"

#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:143 ../bin/draknetprofile:226
#: ../bin/net_applet:217 ../lib/network/drakroam.pm:94
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"

#: ../bin/drakids:28
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Bivimentus permìtius"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:141 ../lib/network/drakfirewall.pm:309
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:90
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interactive Firewall"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "No potzu cuntatai su dimòniu"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Arrelatu"

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Totu"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:221
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:201
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"

#: ../bin/drakids:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Bivimentus permìtius"

#: ../bin/drakids:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Serbìtziu Xinetd"

#: ../bin/drakids:114
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Lìmpia is arrelatas"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:159
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:164
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"

#: ../bin/drakids:124
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Burra de sa blacklist"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:137
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Burra de sa whitelist"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../bin/drakids:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Atesu"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:118
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipu"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Serbìtziu"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaci de arretza"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Stadu"

#: ../bin/drakids:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Totu"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../bin/drakinvictus:55
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:74
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:104
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Bivimentu IP:"

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:107
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:112 ../lib/network/netconnect.pm:615
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:57
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:118
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Interfaci de arretza"

#: ../bin/drakinvictus:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Acàpiu"

#: ../bin/draknetprofile:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Interfaci de arretza"

#: ../bin/draknetprofile:68
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Mòdulu"

#: ../bin/draknetprofile:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Abiva"

#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriidura"

#: ../bin/draknetprofile:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Proxy"

#: ../bin/draknetprofile:98
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection settings"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall settings"
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../bin/draknetprofile:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy settings"
msgstr "Assètius PLL:"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Urpmi settings"
msgstr "Assètius PLL:"

#: ../bin/draknetprofile:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../bin/draknetprofile:159
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profilu nou..."

#: ../bin/draknetprofile:162
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"

#: ../bin/draknetprofile:179
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Profilu nou..."

#: ../bin/draknetprofile:179
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:190 ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
#: ../lib/network/drakvpn.pm:73 ../lib/network/drakvpn.pm:103
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:106 ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Atentu"

#: ../bin/draknetprofile:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "No podis burrai custu profilu"

#: ../bin/draknetprofile:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "No podis burrai custu profilu"

#: ../bin/draknetprofile:201 ../bin/draknfs:360
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Adelantau"

#: ../bin/draknetprofile:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Sçobera su modem de assetiai:"

#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Sçobera su frunidori:"

#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Abiva"

#: ../bin/draknetprofile:224
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: ../bin/draknetprofile:225
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Burra"

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:53
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:54
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:55
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:69 ../bin/draknfs:70 ../bin/draknfs:71
#: ../bin/draksambashare:177 ../bin/draksambashare:178
#: ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"

#: ../bin/draknfs:70 ../bin/draksambashare:178
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Bessi"

#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draksambashare:179
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:74 ../bin/draknfs:75 ../bin/draknfs:76
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS server 1"

#: ../bin/draknfs:75 ../bin/draksambashare:183
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:76 ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:95
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Server NFS"

#: ../bin/draknfs:95
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:96
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:112 ../bin/draksambashare:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Mask de sa directory"

#: ../bin/draknfs:120 ../bin/draksambashare:256
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Iat a depi essi una directory."

#: ../bin/draknfs:150
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:165
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Acàpiu ADSL"

#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:188
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:189
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:190
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:195 ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Sceda"

#: ../bin/draknfs:275
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

#: ../bin/draknfs:286
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directory NFS"

#: ../bin/draknfs:384 ../bin/draksambashare:385 ../bin/draksambashare:591
#: ../bin/draksambashare:769
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directory:"

#: ../bin/draknfs:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acessu:"

#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:388
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:389
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:390
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:433
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:438
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove entry?"
msgstr "Burra"

#: ../bin/draknfs:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Burra"

#: ../bin/draknfs:518
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:518
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:518
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:518
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:530 ../bin/draksambashare:400 ../bin/draksambashare:628
#: ../bin/draksambashare:794
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:537
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:552
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Manija is cumonis NFS"

#: ../bin/draknfs:588
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:600
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:609
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:67
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nòmini umperadori"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nòmini beru"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:103
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Acomuna directory"

#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:104
#: ../bin/draksambashare:121
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Cumentu"

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "abiva"

#: ../bin/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:127
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Scriiditzu"

#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:168
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Crea mask"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:169
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Mask de sa directory"

#: ../bin/draksambashare:82
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:128
#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Scrii lista"

#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Aministradoris"

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Umperadoris"

#: ../bin/draksambashare:86
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Ereda is permissus"

#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:162
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Cua is file puntaus"

#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cua is file"

#: ../bin/draksambashare:89 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr " "

#: ../bin/draksambashare:90
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:91
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:92 ../bin/draksambashare:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Predefiniu"

#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Nòmini de s'imprentadora"

#: ../bin/draksambashare:120
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Mori"

#: ../bin/draksambashare:123 ../bin/draksambashare:597
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprentaditzu"

#: ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Cumandu de imprenta"

#: ../bin/draksambashare:125
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Cumandu LPQ"

#: ../bin/draksambashare:126
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:129 ../bin/draksambashare:170
#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ereda is permissus"

#: ../bin/draksambashare:130
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprenta"

#: ../bin/draksambashare:131
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Crea modalidadi"

#: ../bin/draksambashare:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Server Telnet"

#: ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "scrii lista"

#: ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#: ../bin/draksambashare:183 ../bin/draksambashare:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Server Web"

#: ../bin/draksambashare:182
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure"
msgstr "Assètia"

#: ../bin/draksambashare:186
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_judu"

#: ../bin/draksambashare:186
#, c-format
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:192 ../bin/draksambashare:193
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:192
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/A_rrelata Farta"

#: ../bin/draksambashare:193
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A_pitzus de..."

#: ../bin/draksambashare:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "Boxi de DrakSamba"

#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:207
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"

#: ../bin/draksambashare:231
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:232
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:373 ../bin/draksambashare:570
#: ../bin/draksambashare:690
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:376
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Boxi de DrakSamba"

#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Açungi unu cumoni"

#: ../bin/draksambashare:383
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nòmini de su cumoni:"

#: ../bin/draksambashare:384 ../bin/draksambashare:590
#: ../bin/draksambashare:770
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Cumentu:"

#: ../bin/draksambashare:396
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:403
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:406 ../bin/draksambashare:626
#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:443
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:444
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Açungi cumoni de Imprentadora Spetziali"

#: ../bin/draksambashare:451
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:458
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Unu generadori de file PDF esistit jai."

#: ../bin/draksambashare:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"

#: ../bin/draksambashare:532 ../bin/draksambashare:1206
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Cumprimentus"

#: ../bin/draksambashare:533
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:555
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:573
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Cumoni de s'imprentadora"

#: ../bin/draksambashare:589
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nòmini de s'imprentadora"

#: ../bin/draksambashare:595 ../bin/draksambashare:775
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Scriiditzu:"

#: ../bin/draksambashare:596 ../bin/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Ligiditzu:"

#: ../bin/draksambashare:601 ../bin/draksambashare:780
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Sçoberus adelantaus"

#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acessu a s'imprentadora"

#: ../bin/draksambashare:607
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:608
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Crea modalidadi:"

#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Cumandu de s'imprentadora"

#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:615
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Cumandu LPQ:"

#: ../bin/draksambashare:616
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Imprentu:"

#: ../bin/draksambashare:632
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:693
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Boxi de DrakSamba"

#: ../bin/draksambashare:698
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:721
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acessu de umperadori Samba"

#: ../bin/draksambashare:729
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Sçoberus de mask"

#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dialup: sceras de s'account"

#: ../bin/draksambashare:765
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Cumoni de directory Samba"

#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nòmini de su cumoni:"

#: ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Pùbrigu:"

#: ../bin/draksambashare:798
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:806
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:918
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informatzioni umperadori"

#: ../bin/draksambashare:935
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nòmini umperadori:"

#: ../bin/draksambashare:936
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../bin/draksambashare:1050
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1051
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Umperadoris Samba"

#: ../bin/draksambashare:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Manija s'assètiu Samba"

#: ../bin/draksambashare:1061
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1077
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Aministradoris"

#: ../bin/draksambashare:1095
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1096
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1096
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1100
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1107
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1107
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/draksambashare:1119
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1126 ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1126
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Nòmini host"

#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1142
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1147
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1151
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Umperadoris Samba"

#: ../bin/draksambashare:1158
#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "file.%m"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1165 ../bin/draksambashare:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Proxy"

#: ../bin/draksambashare:1166
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Arrasu"

#: ../bin/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1172
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1172
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Umperadoris Samba"

#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1186
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1187
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1206
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1278
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1292
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Manija s'assètiu Samba"

#: ../bin/draksambashare:1380
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1389
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1396
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1411
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1420
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1427
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprentadoras"

#: ../bin/draksambashare:1439
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1448
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1460
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1465
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1473
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Umperadoris Samba"

#: ../bin/draksambashare:1481
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1481
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1490
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s"

#: ../bin/net_applet:93
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Bivimentu IP:"

#: ../bin/net_applet:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway:"

#: ../bin/net_applet:95
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s"

#: ../bin/net_applet:100
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:103 ../lib/network/connection_manager.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Acàpiu"

#: ../bin/net_applet:129 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Acàpia %s"

#: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Disacàpia %s"

#: ../bin/net_applet:137
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Controlla s'acàpiu"

#: ../bin/net_applet:145
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Manija arretzas wireless"

#: ../bin/net_applet:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../bin/net_applet:153
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Assètia Arretza"

#: ../bin/net_applet:157
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:158 ../bin/net_applet:161 ../bin/net_applet:164
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:169
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:189
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:199 ../lib/network/connection.pm:236
#: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "Acàpiu LAN"

#: ../bin/net_applet:353 ../bin/net_applet:558
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Arretzas wireless"

#: ../bin/net_applet:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../bin/net_applet:521
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:548
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:553
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lança sempri a s'alluidura"

#: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Assètius"

#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Default connection: "
msgstr "Acàpiu a cavu"

#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Mèdia"

#: ../bin/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "disconnotu"

#: ../bin/net_monitor:109
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection time: "
msgstr ""
"Acàpiu\n"
"tempus: "

#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:138
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Mi disacàpiu de s'Arretza"

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Mi acàpiu a s'Arretza"

#: ../bin/net_monitor:254
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Disacàpiu de s'Arretza faddiu."

#: ../bin/net_monitor:255
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Disacàpiu de s'Arretza fatu."

#: ../bin/net_monitor:257
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Acàpiu fatu."

#: ../bin/net_monitor:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
msgstr ""
"Acàpiu faddiu.\n"
"Aberiga s'assètiu in su Mageia Control Center."

#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_monitor:385
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Assètiu de su colori"

#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "mandau:"

#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "arriciu:"

#: ../bin/net_monitor:450
#, c-format
msgid "average"
msgstr "mèdia"

#: ../bin/net_monitor:451
#, c-format
msgid "Reset counters"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:454
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:19
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:19
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:523
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Nisçunu acàpiu a s'Arretza assetiau"

#: ../lib/network/connection.pm:17
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tipu de acàpiu disconnotu"

#: ../lib/network/connection.pm:169
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:170
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Assètius de s'adatadori DVB"

#: ../lib/network/connection.pm:185 ../lib/network/connection.pm:205
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:157 ../lib/network/netconnect.pm:218
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
#: ../lib/network/netconnect.pm:591
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:238 ../lib/network/connection/cable.pm:42
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:130
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:174 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:342
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nisçuna"

#: ../lib/network/connection.pm:250
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:253
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:254 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:293
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:255
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:256
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:257
#, c-format
msgid "Fake MAC address (MACADDR)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:258
#, c-format
msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
msgid "MAC address (HWADDR)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:260
#, c-format
msgid ""
"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
"If unset, uses default."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethtool options"
msgstr "Dialup: sceras de s'account"

#: ../lib/network/connection.pm:262
#, c-format
msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:345
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:346 ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Modellu de sa skeda:"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:43
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:46
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:313 ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentigadura"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:15
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:356
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:397
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:76
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Trastus Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:12
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:9
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:11
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:141
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Trastus Bluetooth"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:260
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:11
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Skeda adatadora"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:13
#, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Interfaci de arretza"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:210
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:72
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "Assètius PLL:"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:163 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:215 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:40
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP timeout (in segundus)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:177
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:507
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:511
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:187
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:196
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:224
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:227
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:271
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:249
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:310
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:9
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No sciu"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:202 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:11
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr ""

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:17
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:16
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:251
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:256
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:278
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:192
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:202
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:211
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:220
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasili"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:21
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:24
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:27
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:33
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:36
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:39
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:614
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:617
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:624
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:55
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:61
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:66
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:72
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:76
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:80
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:86
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:90
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:686
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:691
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:694
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:702
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:484
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:93
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:129
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:710
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:714
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:719
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:723
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:730
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:735
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:742
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:749
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:754
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:765
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:770
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:775
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:782
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:493
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:517
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:529
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:552
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:601
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:612
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:623
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "France"
msgstr "França"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:135
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:506
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:513
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:520
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:527
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:532
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:537
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:542
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:548
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:555
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:562
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:634
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:643
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:653
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germània"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:143
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1229
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1235
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1238
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1241
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:827
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:838
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:859
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:158
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:171
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1712
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1719
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1726
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1748
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1024
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:789
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:792
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:799
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:818
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:859
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:865
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:872
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1343
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1353
#: ../lib/network/netconnect.pm:39
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Arrennu Uniu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:179
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2176
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2181
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2191
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2194
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2197
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2206
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2209
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2212
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2218
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2221
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2224
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stadus Unius"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:12
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:19
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1333
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiraus Aràbius Unius"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:24
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:27
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:49
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:31
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:44
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:68
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:78
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:52
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:58
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:64
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:70
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:76
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:83
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:90
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:97
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:107
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:88
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:97
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:106
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:110
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:139
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:145
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:149
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:169
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:115
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:135
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:177
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijàn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:180
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia e Erzegòvina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:183
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:193
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:198
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:221
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:226
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:145
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:154
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:165
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:174
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:183
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belju"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:233
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:238
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:245
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:229
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:238
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:288
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:295
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:305
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorùssia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:310
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:320
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Cànada"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:327
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:332
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:337
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:342
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:349
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1271
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1290
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svìtzera"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:356
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:359
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:364
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:369
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:374
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:379
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:384
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:389
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cili"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:394
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:399
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Càmerun"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:403
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:247
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:256
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:265
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:274
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:283
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:292
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:301
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:310
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:319
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:328
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:337
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:346
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:355
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:364
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:382
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:400
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:409
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:418
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:413
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:418
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:423
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:426
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:431
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:436
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:441
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:453
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:458
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:463
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:468
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:471
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:476
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:481
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:486
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:491
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:496
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:501
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:427
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:437
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Arrepùbriga Ceca"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:568
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:571
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:577
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:582
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:592
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:597
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:600
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:447
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:456
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:465
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:603
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repùbriga Dominigana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:606
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuadòr"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:629
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:634
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:637
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:474
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egitu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:642
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:649
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:656
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:659
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:666
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:673
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:680
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:683
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1097
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1122
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1142
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1163
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1183
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1214
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spannya"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:707
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Figi"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:879
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georja"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:884
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:889
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:897
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:900
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:904
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:913
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:663
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grexa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:918
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:923
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:926
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:931
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:936
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:939
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:942
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:947
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:950
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:953
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:956
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:959
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:963
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:975
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croàtzia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:987
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:992
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:997
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1002
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1008
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1015
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1027
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:672
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1032
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1037
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1048
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1055
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1062
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1067
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1074
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1081
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1086
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1091
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1102
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:681
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1118
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:700
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:710
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:720
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:730
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:740
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:750
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:760
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:780
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:790
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israeli"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1161
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1166
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1171
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1176
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1181
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1186
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1194
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1199
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ìndia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1204
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1209
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:809
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:818
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1244
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1247
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1254
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1261
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japoni"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1281
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1284
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1289
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kènia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1292
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1296
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1299
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1305
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1309
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1314
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1317
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lìbanu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1320
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luxia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1324
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1327
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1333
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1339
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:871
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1342
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1348
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1352
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1357
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:883
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1364
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1369
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1374
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1377
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1382
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1387
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1392
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:913
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1397
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1402
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1405
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1412
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1415
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1420
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1426
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1438
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1441
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1444
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1449
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1452
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1460
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1463
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1468
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:892
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:902
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurìtziu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1471
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1474
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1481
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mèssigu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1484
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1489
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1494
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1499
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1504
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1508
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1511
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malèsia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1518
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambicu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1525
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1530
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1535
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1546
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaràgua"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1551
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1561
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1566
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1571
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1575
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1580
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1585
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:923
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:932
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:950
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1588
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1595
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1600
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1605
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1610
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1619
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1622
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1625
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:959
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:965
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:971
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:977
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:983
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:989
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:995
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvexa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1628
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1631
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1636
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1641
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Zelanda Noa"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1646
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1651
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Pànama"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1656
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1659
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1664
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1671
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1678
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1681
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1688
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1699
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1704
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1709
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1003
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistàn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1758
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1763
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1767
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1772
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1035
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugallu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1777
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1782
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1787
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1794
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1799
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1806
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1812
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Serbìtziu"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1824
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1831
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1838
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1843
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1850
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1853
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1863
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1868
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1873
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1878
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1893
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1904
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1915
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1921
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1928
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1934
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rùssia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1939
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1942
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1947
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1950
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1953
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1956
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1959
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1967
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1970
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1973
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1262
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svètzia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1976
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1983
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1988
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1055
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singabura"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1994
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2008
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1074
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovènia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2013
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2018
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2023
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2030
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovàkia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2035
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1064
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegàl"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2040
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvadòr"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2045
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2050
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2055
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1299
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2060
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2065
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2070
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2077
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkia"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2089
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2094
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad Tobago"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2099
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2102
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2108
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2111
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2114
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2119
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2124
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2129
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2139
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2163
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2168
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2171
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2227
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2237
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2242
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistàn"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2247
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent e Grenadines"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2252
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2256
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2263
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2268
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2273
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2278
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Àfriga"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:48
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:58
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:88
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:447
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:663
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:681
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1271
#, c-format
msgid "Any"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1044
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rùssia"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1309
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:31
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Imprea unu driver po Windows (cun ndiswrapper)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:51
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:367
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Crai de cuadura"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Password"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Nòmini umperadori"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Password"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:504
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "Server Telnet"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
#, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518
#, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. This password \n"
"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:554
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocollu"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automàtigu"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:595
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:597
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server certificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:643
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:649
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:661
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:786
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL"
msgstr "SSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:126
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:206
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Assètiu manuali de TCP/IP"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:213
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:254
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:362
#: ../lib/network/connection_manager.pm:46 ../lib/network/drakvpn.pm:48
#: ../lib/network/netconnect.pm:136 ../lib/network/thirdparty.pm:124
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "No fait a aposentai is pakitus (%s)!"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:58
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:63
#: ../lib/network/connection_manager.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:64
#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Intra is assètius poi s'arretza wireless: \"%s\""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:306 ../lib/network/drakvpn.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Nòmini de s'acàpiu:"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Acàpiu"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:272
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:63
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:64
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:65
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Critadura"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:118 ../lib/network/drakroam.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Disacàpia %s"

#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:118 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Acàpia"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Interfaci de arretza"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Sçobera s'interfaci de arretza de assetiai:"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:24
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:51 ../lib/network/drakroam.pm:86
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Trastu: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:133
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Assètiu IP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS server 1"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "none"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Automàtigu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:182
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:265
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Parti a s'alluidura"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:277 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:282
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:349 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Lestresa de s'acàpiu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:287 ../lib/network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:325 ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:330 ../lib/network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Controllu passada"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Acàpiu a modem"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Sçobera file"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuwait"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolllu europeu (EDSS1)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:396 ../lib/network/netconnect.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Produsidori"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Bivimentu IP:"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:28
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaci:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nisçunu acàpiu a s'Arretza assetiau"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Primu server DNS (ki bolis)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primu server DNS (ki bolis)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundu server DNS (ki bolis)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Primu server DNS (ki bolis)"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Assètiu Acàpiu"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:77
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Intrada in Internet"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""
"Acàpiu\n"
"tempus: "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stadu"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:83 ../lib/network/netconnect.pm:306
#: ../lib/network/netconnect.pm:733
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:87
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetrus"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domain Name Server"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Server SSH"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "Server CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server de curreu"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP e IMAP"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server Telnet"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS server 1"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Cumoni de file Windows (SMB)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "Server NFS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "Server CUPS"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Controllu a scannidura de is portas"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Assètiu de Xorg"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mageia machine."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
#: ../lib/network/shorewall.pm:174
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:128
#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Atras portas"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Imprea Interactive Firewall"

#: ../lib/network/drakroam.pm:23
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nisçunu trastu agatau"

#: ../lib/network/drakroam.pm:90 ../lib/network/netcenter.pm:67
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Assètia"

#: ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:72
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Arrecasça"

#: ../lib/network/drakroam.pm:104 ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "Assètiu DVB"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Sçobera sa mesura noa"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Tipu de acàpiu disconnotu"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:63
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "New name"
msgstr "Nòmini beru"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:73
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "Intra sa URL de su server WebDAV"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Intra is assètius poi s'arretza wireless: \"%s\""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:111
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Scannidura de is portas"

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Serbìtzius"

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Password (torra)"

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Acàpiu nou"

#: ../lib/network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "%s at provau unu afracu a scannidura de portas."

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr "Mi disacàpiu de s'Arretza"

#: ../lib/network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:152
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr ""

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "port %d"
msgstr "Arrelata"

#: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44
#: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuali"

#: ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44
#: ../lib/network/modem.pm:45 ../lib/network/modem.pm:64
#: ../lib/network/modem.pm:77 ../lib/network/modem.pm:82
#: ../lib/network/modem.pm:111 ../lib/network/netconnect.pm:627
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
#: ../lib/network/netconnect.pm:667
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtigu"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:31
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:37
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:106
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:121
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:143
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:154
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Serbìtzius"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Interactive Firewall"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:131
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfaci de arretza"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocollu"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Bivimentu IP:"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Serbìtzius"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:147
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:149
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:154
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:169
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:187 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interactive Firewall"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Acàpiu wireless"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:218
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:56 ../lib/network/netconnect.pm:212
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Controlla s'acàpiu"

#: ../lib/network/netcenter.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Arretza e Internet"

#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sçoberus adelantaus"

#: ../lib/network/netconnect.pm:61 ../lib/network/netconnect.pm:522
#: ../lib/network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:61
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:70
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocollu de totu s'atru mundu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Sçobera ita tipu de acàpiu bolis assetiai"

#: ../lib/network/netconnect.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:377
#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Sçobera s'interfaci de arretza de assetiai:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Assètiu arretza"

#: ../lib/network/netconnect.pm:202
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:293 ../lib/network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Assètiu Acàpiu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:361
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN foranu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sçobera unu trastu!"

#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
#: ../lib/network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Assètiu ISDN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ita tipu de skeda tenis?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Sighi"

#: ../lib/network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:443
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cali de is ki sighint est sa skeda ISDN tua?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:461
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:475
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ita protocollu bolis impreai?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Sçobera su frunidori.\n"
"Ki no est in sa lista, sçobera No in lista."

#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Frunidori:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:500
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Su modem no du suportat su sistema.\n"
"Poni ogu a http://www.linmodems.org"

#: ../lib/network/netconnect.pm:519
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Sçobera su modem de assetiai:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:521
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:556
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."

#: ../lib/network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Sçobera su frunidori:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: sceras de s'account"

#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nòmini de s'acàpiu:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nùmeru de telèfunu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"

#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: paràmetrus IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paràmetrus IP"

#: ../lib/network/netconnect.pm:634
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"

#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: paràmetrus DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nòmini domìniu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:653
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"

#: ../lib/network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "In automàtigu a s'alluidura"

#: ../lib/network/netconnect.pm:701
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:703
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:725
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Su sistema imoi est acapiau a Internet."

#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Po arrexonis de siguresa, eus a segai s'acàpiu imoi."

#: ../lib/network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Su sistema no parit acapiau a Internet.\n"
"Prova a assetiai torra s'acàpiu."

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Acàpiu LAN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Acàpiu ADSL"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Acàpiu a cavu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Acàpiu ISDN"

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Acàpiu a modem"

#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Acàpiu DVB"

#: ../lib/network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Assètiu arretza"

#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:807
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:833
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:847
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Manija is acàpius"

#: ../lib/network/network.pm:528
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Arretzas wireless"

#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Assètius PLL:"

#: ../lib/network/network.pm:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Disabiva"

#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:539
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../lib/network/network.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d arrayas pratzias a vìrgula"

#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:565
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:83
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:165
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:166
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:171
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:146
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:151
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:153
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:155
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:191
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:199
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Imprea unu floppy"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:202
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Imprea sa pratzidura Windows"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:196
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Sçobera file"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:207
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:231
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:233
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Intra unu floppy"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:244
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sighi"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:254
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:353
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:368
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Abeta, sigu is cumandus po assetiai trastus..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:111
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr ""

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:145
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:151
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Key"
msgstr "Kènia"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:163
#, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:170
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:178
#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:184
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Algoritmu de critadura"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:194
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefiniu"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:198
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "Server Telnet"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr "Gateway"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Protocollu"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:246
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:383
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:10
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name"
msgstr "IP Grupu"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:48
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:53
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nòmini umperadori"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "NAT Mode"
msgstr "Modem"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:68
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Connection Configuration"
msgstr "Assètiu Acàpiu"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakconnect.policy.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration"
msgstr "Assètiu Acàpiu"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1
#: ../polkit/policy/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
msgstr "Assètiu de Xorg"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2
#: ../polkit/policy/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakgw.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Internet Sharing Configuration"
msgstr "Assètiu Acàpiu"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakgw.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Internet Sharing Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakhosts.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Local Host Names Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakhosts.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Local Host Names Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakids.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia IDS Configuration"
msgstr "Manija s'assètiu Samba"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakids.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia IDS Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Center"
msgstr "Arretza e Internet"

#: ../polkit/policy/org.mageia.draknetcenter.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Center"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Network Profile Configuration"
msgstr "Assètiu arretza"

#: ../polkit/policy/org.mageia.draknetprofile.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Network Profile Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.draknfs.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia NFS Shares Configuration"
msgstr "Manija s'assètiu Samba"

#: ../polkit/policy/org.mageia.draknfs.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia NFS Shares Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Proxy Configuration"
msgstr "Assètiu Acàpiu"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakproxy.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Proxy Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia WiFi Configuration"
msgstr "Manija s'assètiu Samba"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration"
msgstr "Manija s'assètiu Samba"

#: ../polkit/policy/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Samba Shares Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Run Mageia VPN Configuration"
msgstr "Assètiu DVB"

#: ../polkit/policy/org.mageia.drakvpn.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia VPN Configuration"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Connecting.."
#~ msgstr "Acàpiu"

#, fuzzy
#~ msgid "Account network traffic"
#~ msgstr "Interfaci de arretza"

#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr ""
#~ "Nòmini de su profilu de creai (su nou du creaus ke còpia de su presenti):"

#, fuzzy
#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Acàpia"

#~ msgid "DrakVPN"
#~ msgstr "DrakVPN"

#~ msgid "enable"
#~ msgstr "abiva"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Muda"

#~ msgid "path"
#~ msgstr "mori"

#~ msgid "remote"
#~ msgstr "atesu"

#~ msgid "sainfo"
#~ msgstr "sainfo"

#~ msgid "Congratulations!"
#~ msgstr "Cumprimentus!"

#~ msgid "Encryption algorithm"
#~ msgstr "Algoritmu de critadura"

#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "Atesu"

#~ msgid "off"
#~ msgstr "off"

#~ msgid "on"
#~ msgstr "on"

#~ msgid "Authentication method"
#~ msgstr "Mètudu de autentigadura"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Cumandu"

#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Flag"

#~ msgid "ipsec"
#~ msgstr "ipsec"

#~ msgid "tunnel"
#~ msgstr "tunnel"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Arrasu"