#
# Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 06:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfeisas"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklė"

#: ../bin/drakconnect-old:64
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Būsena"

#: ../bin/drakconnect-old:79
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Kompiuterio vardas:"

#: ../bin/drakconnect-old:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Pelės nustatymas"

#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfiguravimas"

#: ../bin/drakconnect-old:100
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..."

#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"

#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
#: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"

#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"

#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Nustatymų tikrinimas"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Aktyvus"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktyvus"

#: ../bin/drakconnect-old:175
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:189
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"

#: ../bin/drakconnect-old:201
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"

#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: ../bin/drakconnect-old:210
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Įkrovos Protokolas"

#: ../bin/drakconnect-old:211
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Startavo įkrovos metu"

#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klientas"

#: ../bin/drakconnect-old:247
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)"

#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Blogas paketas"

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Atlikta"

#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"

#: ../bin/drakgw:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Tavo kompiuteris gali būti sutvarkytas taip, kad dalintųsi interneto "
"jungtimi.\n"
"\n"
"Pastaba: tau reikia atskiros tinklo plokštės, nustatytos vietiniam tinklui "
"(LAN).\n"
"\n"
"Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimą?"

#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
"Jis šiuo metu įjungtas.\n"
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"

#: ../bin/drakgw:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
"Jis šiuo metu išjungtas.\n"
"\n"
"Tai ką norėtum daryti?"

#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"

#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Leisti"

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Perkonfigūruoti"

#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Spausdinimo serveris"

#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, kuri tinklo plokštė bus prijungta prie vietinio tinklo."

#: ../bin/drakgw:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"

#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "IP adresas"

#: ../bin/drakgw:182
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Spausdintuvo nėra"

#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
#: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose %s nuostatose!\n"

#: ../bin/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Interneto konfigūravimas"

#: ../bin/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:209
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "CUPS serverio IP"

#: ../bin/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"

#: ../bin/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Nutolusio hosto vardas"

#: ../bin/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Savybė"

#: ../bin/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "gabalo dydis"

#: ../bin/drakgw:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Pašto informaciją"

#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
"network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"

#: ../bin/drakgw:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas"

#: ../bin/drakgw:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Viskas buvo sukonfigūruota.\n"
"Tu gali dabar dalintis interneto jungtimi su kitais kompiuteriais vietiniame "
"tinkle, naudojant automatinę tinklo konfigūraciją (DHCP)."

#: ../bin/drakgw:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Ieškoma įranga..."

#: ../bin/drakgw:365
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"

#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Įspėjimas! Aptikta ugniasienės konfigūracija! Tau gali tekti kai ką "
"ištaisyti rankomis po įdiegimo."

#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigūruojama..."

#: ../bin/drakgw:372
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Pašto informaciją"

#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Pašto informaciją"

#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Pašto informaciją"

#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresas:"

#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Kompiuterio vardas:"

#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Klaida!"

#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą."

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Valdyti stočių aprašus"

#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Spausdintuvas"

#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikuoti"

#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Išmesti"

#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"

#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Pridėti vartotoją"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Uždrausti tinklą"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Visos"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"

#: ../bin/drakids:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Pridėti vartotoją"

#: ../bin/drakids:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Bloga atsarginė byla"

#: ../bin/drakids:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Išvalyti viską"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Pašalinti iš LVM"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Pašalinti iš LVM"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../bin/drakids:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Nutolęs"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rūšis"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Tarnyba"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Tinklo interfeisas"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statusas"

#: ../bin/drakids:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Visos"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Ugniasienė"

#: ../bin/drakinvictus:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Start as master"
msgstr "Startavo įkrovos metu"

#: ../bin/drakinvictus:72
#, fuzzy, c-format
msgid "A password is required."
msgstr "Slaptažodis"

#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "IP adresas"

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: ../bin/drakinvictus:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr "Skiriamoji geba"

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Prisijungti"

#: ../bin/draknetprofile:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Modulio parinktys:"

#: ../bin/draknetprofile:66
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulis"

#: ../bin/draknetprofile:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Leisti"

#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: ../bin/draknetprofile:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profiliai"

#: ../bin/draknetprofile:96
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection settings"
msgstr "Modulio parinktys:"

#: ../bin/draknetprofile:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall settings"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../bin/draknetprofile:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../bin/draknetprofile:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy settings"
msgstr "sužymimas"

#: ../bin/draknetprofile:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Urpmi settings"
msgstr "sužymimas"

#: ../bin/draknetprofile:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
msgstr "Modulio parinktys:"

#: ../bin/draknetprofile:157
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Naujas profilis..."

#: ../bin/draknetprofile:160
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:171
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"

#: ../bin/draknetprofile:177
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Naujas profilis..."

#: ../bin/draknetprofile:177
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"

#: ../bin/draknetprofile:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Jūs negalite ištrinti esamo profilio"

#: ../bin/draknetprofile:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Jūs negalite ištrinti esamo profilio"

#: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstinis"

#: ../bin/draknetprofile:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"

#: ../bin/draknetprofile:221
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"

#: ../bin/draknetprofile:222
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Naujas"

#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: ../bin/draknfs:49
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:50
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:51
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"

#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Išeiti"

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "DNS serveris"

#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS serveris"

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:93
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Atstatyti iš diskelio"

#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Turėtų būti katalogas."

#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"

#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacija"

#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Aplankas"

#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Aplankas:"

#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Priega:"

#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Naudotojo id:"

#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"

#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove entry?"
msgstr "Išmesti"

#: ../bin/draknfs:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Išmesti"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Bendros parinktys"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Valdyti NFS dalijimus"

#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:65
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Share'o vardas"

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Ne katalogas"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Naršyti"

#: ../bin/draksambashare:76
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Viešas"

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Rašo"

#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Sukurti"

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Atstatyti iš diskelio"

#: ../bin/draksambashare:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Skaitytas"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Rašo"

#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pridėti vartotoją"

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pridėti vartotoją"

#: ../bin/draksambashare:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Teisės"

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "mkraid nepavyko"

#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid nepavyko"

#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Nuostatos"

#: ../bin/draksambashare:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"

#: ../bin/draksambashare:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Darbo grupė"

#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"

#: ../bin/draksambashare:117
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Spausdintuvo pavadinimas"

#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Kelias"

#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Leisti"

#: ../bin/draksambashare:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Komanda"

#: ../bin/draksambashare:123
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Komanda"

#: ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Teisės"

#: ../bin/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Spausdinimas"

#: ../bin/draksambashare:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Plokštės mem (DMA)"

#: ../bin/draksambashare:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "X serveris"

#: ../bin/draksambashare:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Pašalinti sąrašą"

#: ../bin/draksambashare:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Rašo"

#: ../bin/draksambashare:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Grupė"

#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "serveris"

#: ../bin/draksambashare:180
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure"
msgstr "Nustatyti"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"

#: ../bin/draksambashare:184
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr "Žaidimų stotis"

#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Apie"

#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"

#: ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."

#: ../bin/draksambashare:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr "NIS serveris"

#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"

#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "NIS serveris"

#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "NIS serveris"

#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Spausdintuvo vardas"

#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentaras:"

#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"

#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"

#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"

#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikinimai"

#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Spausdintuvo vardas:"

#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Rašo"

#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Naršyti"

#: ../bin/draksambashare:599 ../bin/draksambashare:778
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Papildomos parinktys"

#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Priėjimas prie Interneto"

#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Plokštės mem (DMA)"

#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komanda"

#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Dėmesio"

#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:717
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS serveris"

#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Pasirinktys"

#: ../bin/draksambashare:739
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Nurodyti parinktis"

#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ne katalogas"

#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Share'o vardas"

#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"

#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Naudotojo vardas:"

#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"

#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją"

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Pridėti vartotoją"

#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Darbo grupė"

#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Darbo grupė"

#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Kompiuterio vardas:"

#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profiliai"

#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Lygis"

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją"

#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Spausdintuvai"

#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Tinklo interfeisas"

#: ../bin/net_applet:97
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "IP adresas:"

#: ../bin/net_applet:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Šliuzas (Gateway):"

#: ../bin/net_applet:99
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_applet:100
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Tinklo interfeisas"

#: ../bin/net_applet:104
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Sujungimas..."

#: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Sujungimas..."

#: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Sujungimas..."

#: ../bin/net_applet:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Atstatyti iš bylos"

#: ../bin/net_applet:149
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Kabelinė jungtis"

#: ../bin/net_applet:157
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigūruoti tinklą"

#: ../bin/net_applet:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfeisas"

#: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"

#: ../bin/net_applet:173
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:193
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"

#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:235
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "LAN jungtis"

#: ../bin/net_applet:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Modulio parinktys:"

#: ../bin/net_applet:521
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:548
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:553
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu"

#: ../bin/net_applet:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"

#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"

#: ../bin/net_monitor:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Default connection: "
msgstr "Kabelinė jungtis"

#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Vidutinis"

#: ../bin/net_monitor:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Išsaugoti į bylą"

#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nežinomas"

#: ../bin/net_monitor:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Išsaugoti į bylą"

#: ../bin/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection time: "
msgstr "Jungties tipas: "

#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Išbandoma jungtis..."

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Prisijungti prie interneto"

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Prisijungti prie interneto"

#: ../bin/net_monitor:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Prisijungti prie interneto"

#: ../bin/net_monitor:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Prisijungti prie interneto"

#: ../bin/net_monitor:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Jungties tipas: "

#: ../bin/net_monitor:258
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "DNS"

#: ../bin/net_monitor:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Nustatymai"

#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:450
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:451
#, c-format
msgid "Reset counters"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Vietinis spausdintuvas"

#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Susijungta"

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nepajungtas"

#: ../bin/net_monitor:523
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"

#: ../lib/network/connection.pm:16
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Nežinomas ryšio tipas"

#: ../lib/network/connection.pm:168
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:169
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:170
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:184 ../lib/network/connection.pm:204
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:237 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Joks"

#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:250
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:253 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "griežta"

#: ../lib/network/connection.pm:254
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:255
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:256
#, c-format
msgid "Fake MAC address (MACADDR)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:257
#, c-format
msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:258
#, c-format
msgid "MAC address (HWADDR)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:259
#, c-format
msgid ""
"Make sure to bind the interface to the network card with that MAC address. "
"If unset, uses default."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethtool options"
msgstr "Nurodyti parinktis"

#: ../lib/network/connection.pm:261
#, c-format
msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\""
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "aptiktas prievade %s"

#: ../lib/network/connection.pm:345 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:10
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Plokštės mem (DMA)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:42
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
#, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:140
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Uždrausti tinklą"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
"modemas."

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:259
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Tinklo interfeisas"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Nustatymai"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automatinis IP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "sužymimas"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Prašom įrašyti šio kompiuterio IP konfigūraciją.\n"
"Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n"
"dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)."

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Šliuzas (Gateway)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "CUPS serverio IP"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS domenas"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Jungties tipas: "

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:248
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nežinau"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr ""

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
#: ../lib/network/netconnect.pm:33
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Vokiečių"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Gudija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kinija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikonų respublika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkongas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Šv. Liucija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Serbija ir Juodkalnija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Tarnyba"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos federacija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvadoras"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrikos respublika"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžyras"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#, c-format
msgid "Any"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Experto režimas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Valdomas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Pagrindinis"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Kartotuvas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Antras"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Slaptažodis"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client private key"
msgstr "X serveris"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
#, c-format
msgid "EAP client private key password"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
#, c-format
msgid ""
"The complete password for the client private key. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. This password \n"
"is used for protected client private keys only. It can be optional.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Tinklo interfeisas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Žaidimų stotis"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:551
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protokolas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Režimas"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:581
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server certificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:601
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:622
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:629
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:642
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:660
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:785
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:786
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL"
msgstr "SSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Nustatymai"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Įdiegiamas paketas %s"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigūruojama..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Pašto informaciją"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Jungties pavadinimas"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Sujungimas..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Išbandoma jungtis..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Atjungti"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos "
"nustatymo įrankį."

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
"\n"
"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Tvarkyti ryšius"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Įrenginys: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "NIS domenas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "none"
msgstr "jokios"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Automatinis IP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Startavo įkrovos metu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Skambinimo režimas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Jungties tipas: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Jungties tipas: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Tiekėjo telefono numeris"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Paremtas terminalu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Paremtas skriptu"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP arba CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Srauto kontrolė"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interneto stotis"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Pasirink bylą"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuveitas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Pelė"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Plokštės IRQ"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plokštės mem (DMA)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Plokštės IO"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Plokštės IO_0"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Likęs pasaulis \n"
" be D-Channel (nuomojamos linijos)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulio vardas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP adresas"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Darb"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Šliuzas (Gateway):"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfeisas:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nustatymai"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmasis DNS serveris"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Antrasis DNS serveris"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pirmasis DNS serveris"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Priėjimas prie Interneto"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Jungties tipas: "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Būsena:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Išbandoma jungtis..."

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrai"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domeno vardas"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "NIS serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pašto serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "NFS serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "DNS serveris"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nustatymai"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mageia machine."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
#: ../lib/network/shorewall.pm:173
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugniasienė"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Patikrinti prievadus"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakroam.pm:22
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nerastas joks įrenginys"

#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Nustatyti"

#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"

#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "LAN Konfiguravimas"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Pasirink naują dydį"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Nežinomas ryšio tipas"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Išbandoma jungtis..."

#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "New name"
msgstr "Tikras vardas"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "Prašom išbandyti pelę"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Uždrausti tinklą"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "CUPS paleidžiamas"

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Tarnybos _tipas:"

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Slaptažodis (vėl)"

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Naujas ryšys"

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Šis įvykis buvo pakeistas."

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr "Prisijungti prie interneto"

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Šis įvykis buvo pakeistas."

#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr ""

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "port %d"
msgstr "Prievadas"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Rankinis"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinė"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Pasirink X serverį"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Įdiegti sistemą"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Tarnybos _tipas:"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius Klavišus?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalės"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Veiksmas: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Tinklo sąsajos"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipas: "

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokolai"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Statinis IP adresas"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Tarnybos _tipas:"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Prievadas"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Prievadas"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr "Jokio slaptažodžio"

#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Atstatyti iš bylos"

#: ../lib/network/netcenter.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Tinklas ir Internetas"

#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomos parinktys"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Vanuatu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Vidinė ISDN plokštė"

#: ../lib/network/netconnect.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Likęs pasaulis"

#: ../lib/network/netconnect.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti"

#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#: ../lib/network/netconnect.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:201
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Jungties konfigūravimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prašom užpildyti arba patikrinti šį laukelį"

#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"

#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Plokštės IO_1"

#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Išorinė ISDN plokštė"

#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"

#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfigūravimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kokios rūšies plokštę tu turi?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Jei tu turi ISA plokštę, reikšmės sekančiame ekrane turėtų būti teisingos.\n"
"\n"
"Jei turi PCMCIA plokštę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"

#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"

#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokštė?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kurį protokolą nori naudoti?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Pasirink savo tiekėją.\n"
" Jei jo nėra sąraše, pasirink Unlisted"

#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Profailas: "

#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
"modemas."

#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"

#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"

#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Jungties pavadinimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Pasisveikinimo ID"

#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametrai"

#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametrai"

#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Netmask"

#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeno vardas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Startavo įkrovos metu"

#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
"Bandyk iš naujo konfigūruoti jungtį."

#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
"\n"
"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
"\n"
"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n"
"kad išvengti problemų su kompiuterio vardu."

#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sistemos režimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN jungtis"

#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "LAN jungtis"

#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelinė jungtis"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN jungtis"

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modeminis ryšys"

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "aptiktas prievade %s"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "aptiktas %s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "aptiktas %s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Tinklo konfigūravimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Hosto vardas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Kadangi jūs diegiate per tinklą jūsų tinklo nustatymai yra padaryti.\n"
"Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą "
"arbaatšaukti, kad praleisti šį punktą.\n"

#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"

#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"

#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"\n"
"Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį."

#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Kurią Xorg konfigūraciją tu nori turėti?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneto jungties dalinimas"

#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigūruojamas tinklo įrenginys %s"

#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Prašom įvesti savo hosto vardą, jei jį žinai.\n"
"tai turėtų būti pilnai aprašytas hosto vardas, panašus\n"
"į \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
"Taip pat gali įvesti šliuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokį turi"

#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"

#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys"

#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"

#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Bevielis ryšys"

#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "sužymimas"

#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Išjungti"

#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy konfigūracija"

#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Sužymėti skirsnius"

#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy turėtų būti http://..."

#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy turėtų būti http://..."

#: ../lib/network/network.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Proxy turėtų būti http://..."

#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:165
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:170
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Išsaugoti į diskelį"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:195
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pasirink bylą"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "Įdėk FAT formatuotą diskelį į kaupiklį %s"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Toliau"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:352
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Nustatomas saugumo lygis"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr ""

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:144
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:150
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Key"
msgstr "Kenija"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:169
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:177
#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:183
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Autentikacija"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:193
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Įprastas"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:197
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "X serveris"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr "Šliuzas (Gateway)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr "IP adresas"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Protokolas"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:245
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name"
msgstr "Grupė"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Vartotojas"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "NAT Mode"
msgstr "Režimas"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Connecting.."
#~ msgstr "Sujungimas..."

#, fuzzy
#~ msgid "Account network traffic"
#~ msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"

#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr ""
#~ "Sukuriamo profilio vardas (naujas profilis yra sukuriamas nukopijuojant "
#~ "esamą):"

#, fuzzy
#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Prisijungti"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
#~ msgstr ""
#~ "Tavo sistemoje yra tik viena sutvarkyta tinklo plokštė:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redaguoti"

#~ msgid "remote"
#~ msgstr "nutolęs"

#~ msgid "Congratulations!"
#~ msgstr "Sveikiname!"

#, fuzzy
#~ msgid "Encryption algorithm"
#~ msgstr "Autentikacija"

#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "Nutolęs"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication method"
#~ msgstr "Autentikacija"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Komanda"

#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Vėliava"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Lygis"

#, fuzzy
#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "Sujungimas..."

#~ msgid "Connect..."
#~ msgstr "Sujungimas..."

#, fuzzy
#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Detalės"

#, fuzzy
#~ msgid "Attack type"
#~ msgstr "Tipas: "