# translation of drakx-net-ky.po to Kyrgyz
# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004.
# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-ky\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Желенин конфигурациясы (%d адаптер)"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:64
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Ал-абалы"

#: ../bin/drakconnect-old:79
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Хост аты:"

#: ../bin/drakconnect-old:81
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:100
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Жардам"

#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Колдонуу"

#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Айнуу"

#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"

#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"

#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Күтө туруңуз... Конфигурация колдонулууда"

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:141
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:175
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:189
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:201
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:210
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:211
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:247
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Тармак интерфейстерин ырастоо (LAN, ISDN, ADSL, ...)"

#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "down"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:71
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Интернет туташуусун чогуу пайдалануу"

#: ../bin/drakgw:75
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:101
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Кайра конфигдөө"

#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
"\n"
"If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Локалдык желе"

#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Жаңылыштык"

#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"

#: ../bin/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Автоматтык конфигурация"

#: ../bin/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Вьетнам"

#: ../bin/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Менчиктик"

#: ../bin/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Кэштин өлчөмү"

#: ../bin/drakgw:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат"

#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
"network."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:322
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:328
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:351
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:365
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr ""

#: ../bin/drakgw:372
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Кеңири маалымат"

#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Кеңири маалымат"

#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Кеңири маалымат"

#: ../bin/drakhosts:113
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Чабуулчунун IP-адреси: %s"

#: ../bin/drakhosts:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Жаңылыштык!"

#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Туура IP-адрести кириңиз."

#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Туташууларды башкаруу"

#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Кошуу"

#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Принтер кошуу"

#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Өзгөртүү"

#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Жоготуу"

#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"

#: ../bin/drakids:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат"

#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Интерактифдүү файервол"

#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "CD-ROM туташтыруу мүмкүн эмес"

#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Бардыгы"

#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Block"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"

#: ../bin/drakids:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed services"
msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат"

#: ../bin/drakids:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocked services"
msgstr "Xinetd кызматы"

#: ../bin/drakids:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Бардыгын тазалоо"

#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "LVM'ден алып салуу"

#: ../bin/drakids:125
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: ../bin/drakids:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "LVM'ден алып салуу"

#: ../bin/drakids:256
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../bin/drakids:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "Алыстагы"

#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тиби"

#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Service"
msgstr "Кызматтар"

#: ../bin/drakids:260
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Тармак интерфейси"

#: ../bin/drakids:291
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Программалык жабдык"

#: ../bin/drakids:293
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Абалы"

#: ../bin/drakids:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Бардыгы"

#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Invictus Firewall"
msgstr "Файервол"

#: ../bin/drakinvictus:53
#, c-format
msgid "Start as master"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:72
#, c-format
msgid "A password is required."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
"replication."
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Real address"
msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат"

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual shared address"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Virtual ID"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: ../bin/drakinvictus:114
#, c-format
msgid "Firewall replication"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:116
#, c-format
msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
msgstr ""

#: ../bin/drakinvictus:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization network interface"
msgstr "Желе интерфейси: %s"

#: ../bin/drakinvictus:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection mark bit"
msgstr "Байланыш"

#: ../bin/draknetprofile:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profiles"
msgstr "Желе интерфейси: %s"

#: ../bin/draknetprofile:66
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"

#: ../bin/draknetprofile:67
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Сүрөттөмөсү"

#: ../bin/draknetprofile:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Профилдер"

#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Жаңы профиль..."

#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"

#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Жаңы профиль..."

#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Эскертүү"

#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Сиз учурдагы профилди өчүрө албайсыз"

#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Сиз учурдагы профилди өчүрө албайсыз"

#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Кошумча"

#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""

#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Желе интерфейси: %s"

#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Активдештирүү"

#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Жаңы"

#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Жоготуу"

#: ../bin/draknfs:49
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:50
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:51
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:52
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"

#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Чыгуу"

#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
#, fuzzy, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "Веб-сервери"

#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "NFS сервери"

#: ../bin/draknfs:92
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:93
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Багыттоо"

#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Каталог болушу керек."

#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ADSL туташуусу"

#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"

#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"

#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Папке:"

#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove entry?"
msgstr "Жоготуу"

#: ../bin/draknfs:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Жоготуу"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:515
#, fuzzy, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Саясат жаратуу"

#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:65
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Колдонуучу аты"

#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Чыныгы аты"

#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Мындай каталог жок"

#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Кыдыруу"

#: ../bin/draksambashare:76
#, c-format
msgid "Public"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Жазуу"

#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Түзүү"

#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Веб-сервери"

#: ../bin/draksambashare:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Окуу"

#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Жазуу"

#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Колдонуучу кошуу"

#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Колдонуучу кошуу"

#: ../bin/draksambashare:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Кирүү укуктары"

#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Файлдарды жашыруу"

#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Файлдарды жашыруу"

#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Өзгөчөлүктөрү"

#: ../bin/draksambashare:88
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS группасы"

#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Алдынала алынган"

#: ../bin/draksambashare:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Чыныгы аты"

#: ../bin/draksambashare:118
#, c-format
msgid "Path"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Буйрук"

#: ../bin/draksambashare:123
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Буйрук"

#: ../bin/draksambashare:124
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Кирүү укуктары"

#: ../bin/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Басуу системасы"

#: ../bin/draksambashare:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Карта модели:"

#: ../bin/draksambashare:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Telnet сервери"

#: ../bin/draksambashare:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Окуу"

#: ../bin/draksambashare:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Жазуу"

#: ../bin/draksambashare:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Группа"

#: ../bin/draksambashare:163
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "Веб-сервери"

#: ../bin/draksambashare:180
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure"
msgstr "Конфигурация"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Жардам"

#: ../bin/draksambashare:184
#, c-format
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:190
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Баг жөнүндө отчет"

#: ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Программа жөнүндө..."

#: ../bin/draksambashare:194
#, c-format
msgid "Draksambashare"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n"

#: ../bin/draksambashare:229
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:230
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Эреже кошуу"

#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Сертификаттын аты"

#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Түшүндүрмө:"

#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"

#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" профили алдагачан түзүлгөн!"

#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурациялар"

#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Интерфейс:"

#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Жазуу"

#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Кыдыруу"

#: ../bin/draksambashare:599 ../bin/draksambashare:778
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Интернетке кирүү"

#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Карта модели:"

#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Буйрук"

#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Эскертүү"

#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:717
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba сервери"

#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Бириктирүү опциялары"

#: ../bin/draksambashare:739
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Түпкү Бөлүмдөр"

#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Мындай каталог жок"

#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Сервер аты"

#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Колдонуучунун ысымы:"

#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"

#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"

#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Колдонуучу кошуу"

#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
"win an election and become the master browser, you can set the level above "
"that of the operating system on your network with the highest current value. "
"ie: os level = 34"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "PFS группасы"

#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "PFS группасы"

#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Хост аты"

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Профилдер"

#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Деңгээл"

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө"

#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтерлер"

#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""

#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s."
msgstr "Желе %s интерфейсинде тургузулду"

#: ../bin/net_applet:97
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %s"
msgstr "Чабуулчунун IP-адреси: %s"

#: ../bin/net_applet:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Шлюз:"

#: ../bin/net_applet:99
#, c-format
msgid "DNS: %s"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:100
#, c-format
msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s."
msgstr "Желе %s интерфейсинде тургузулду"

#: ../bin/net_applet:104
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Байланыш"

#: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Туташтыруу %s"

#: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Ажыратуу %s"

#: ../bin/net_applet:141
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Желе Монитору"

#: ../bin/net_applet:149
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage VPN connections"
msgstr "Туташууларды башкаруу"

#: ../bin/net_applet:157
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Желени күүлөө"

#: ../bin/net_applet:161
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Байкалган интерфейстер"

#: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоаныктоо"

#: ../bin/net_applet:173
#, c-format
msgid "Active interfaces"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:193
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Профилдер"

#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "Локалдык тармак менен туташуу"

#: ../bin/net_applet:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Желе мониторинги"

#: ../bin/net_applet:521
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:548
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: ../bin/net_applet:553
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"

#: ../bin/net_applet:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Калыптар"

#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Желе мониторинги"

#: ../bin/net_monitor:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Default connection: "
msgstr "Кабелдик туташуу"

#: ../bin/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Күтө туруңуз"

#: ../bin/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Жалпы эсеп-кысап"

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Заматтагысы"

#: ../bin/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Орточосу"

#: ../bin/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Жөнөтүү\n"
"ылдамдыгы:"

#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "белгисиз"

#: ../bin/net_monitor:109
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Алуу\n"
"ылдамдыгы:"

#: ../bin/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection time: "
msgstr ""
"Туташуу\n"
"убакыты: "

#: ../bin/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Жөнөтүлгөндөр жана алынгандар үчүн бирдей ченем колдонуу"

#: ../bin/net_monitor:138
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Күтө туруңуз, сиздин туташууңуз текшерилүүдө..."

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Интернеттен ажыроо "

#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Интернетке туташуу "

#: ../bin/net_monitor:254
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Интернеттен ажыроо ишке ашпады."

#: ../bin/net_monitor:255
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Интернеттен ажыроо ишке ашты."

#: ../bin/net_monitor:257
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Туташуу ишке ашты."

#: ../bin/net_monitor:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
msgstr ""
"Туташуу ишке ашпады.\n"
"Mageia Башкаруу Борборунан конфигурацияны текшериңиз."

#: ../bin/net_monitor:360
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:385
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Түс конфигурациясы"

#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "берилди: "

#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "алынды: "

#: ../bin/net_monitor:450
#, c-format
msgid "average"
msgstr "орточосу"

#: ../bin/net_monitor:451
#, c-format
msgid "Reset counters"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:454
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Локалдык көрсөткүч"

#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Эскертүү, дагы бир башка интернетке туташуу аныкталды, ал да сиздин "
"желеңизди пайдаланат сыяктуу"

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: ../bin/net_monitor:523
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Интернет туташуусу конфигурацияланган эмес"

#: ../lib/network/connection.pm:16
#, c-format
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Байланыштын белгисиз тиби"

#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Жок"

#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"

#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(%s портунда табылды)"

#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:10
#, c-format
msgid "Cable"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable modem"
msgstr "Карта модели:"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:42
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"

#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
#, c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth түзүлүштөрү"

#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
#, c-format
msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:140
#, c-format
msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open device %s"
msgstr "Bluetooth түзүлүштөрү"

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248
#, c-format
msgid "Please check that your SIM card is inserted."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:259
#, c-format
msgid ""
"You entered a wrong PIN code.\n"
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "Satellite (DVB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
#, c-format
msgid "Ethernet"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
#, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual interface"
msgstr "Тармак интерфейси"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Автоматтык IP (BOOTP/DHCP)"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "IP settings"
msgstr "PLL параметрлери:"

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
#, c-format
msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
msgid ""
"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
msgid ""
"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
"Note that this hostname will be shared among all network connections.  If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:248
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
#, c-format
msgid "Link beat detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Мен билбейм"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:10
#, c-format
msgid "POTS"
msgstr ""

#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:16
#, c-format
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
#: ../lib/network/netconnect.pm:33
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
#: ../lib/network/netconnect.pm:35
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
#: ../lib/network/netconnect.pm:38
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Улуу Британия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Кошмо Штаттары"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Араб Эмираттары"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайжан"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния жана Герцеговина"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамдар"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
#: ../lib/network/netconnect.pm:36
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Kinshasa)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Brazzaville)"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Кытай"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чех Республикасы"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминик республикасы"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебанон"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Ыйык Люсия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Montenegro"
msgstr "Сербия жана Черногория"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
#, c-format
msgid "Macao"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивдер"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
#: ../lib/network/netconnect.pm:34
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Голландия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Жаңы Зеландия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппиндер"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Кызматтар"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Россия федерациясы"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Сауд Аравиасы"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Түркия"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад жана Тобаго"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Өзбекстан"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент жана Гренадиндер"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Түштүк Африка"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Any"
msgstr "каалагандай"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Башкарылуучу"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Биринчилик"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Кайталагыч"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Экинчилик"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Шифрлөө ачкычы"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Пароль"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Колдонуучу аты"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
"need to specify domain then try the untested syntax\n"
"  DOMAIN\\username"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Пароль"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
"Note that this is not the same thing as a psk.\n"
"____________________________________________________\n"
"RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
"In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
"is used for authentication. For the eap mode setting\n"
"   Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
"\n"
"If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
"Note:\n"
"\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
"automatically PEAP and TTLS modes.\n"
"  TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Сертификаттын аты"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
"only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
"considered as the alternative to username/password combo.\n"
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Автоаныктоо"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Режим"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
"unencrypted identity with EAP types that support different\n"
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
"input is string with field-value pairs, Examples:\n"
"auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Сертификаттын тиби"

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
"can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
"included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
"a trusted CA certificate should always be configured\n"
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
"the authentication server certificate. If this string is set,\n"
"the server certificate is only accepted if it contains this\n"
"string in the subject.  The subject string is in following format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
"The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
"maybe specified, separating each value with the # character.\n"
"Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
"negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
"across editing.\n"
"Supported directives are :\n"
"\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
"\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
"\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
"\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL"
msgstr "SSL"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB модеми"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "TCP/IP өз алдынча конфигурациялоо"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Xorg пакетин орнутуга мүмкүн болбоду: %s"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Конфигурацияланган түзүлүштөр:\n"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Локалдык желе"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Кеңири маалымат"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Туташууну конфигурациялоо"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Байланыш"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрлөө"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Жаңы принтерлерди издөө жүрүүдө..."

#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Ажыратуу %s"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Байланыш"

#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Тармак интерфейси"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Желе интерфейси: %s"

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Туташууларды башкаруу"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Түзүлүш: "

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Конфигурациялоо"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "NFS сервери"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "none"
msgstr "жок"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Автоматтык"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Автоматтык"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Терминал негизинде"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Скрипт негизинде"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Агымды башкаруу"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Модем туташуусу"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Файл тандоо"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Кувейт"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Модем"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Европалык протокол (EDSS1)"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Өндүрүүчү"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Режим"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Бардык колдонуучуларга уруксат"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus"
msgstr "колдонуу"

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Интернет туташуусу конфигурацияланган эмес"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Хост аты:"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Туташууну конфигурациялоо"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернетке кирүү"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr ""
"Туташуу\n"
"убакыты: "

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Абалы"

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Принтерлер"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Домендик аттар системасы"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP Server"
msgstr "CUPS сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Почта сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP жана IMAP сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "Веб-сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
#, c-format
msgid "Bacula backup"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
#, c-format
msgid "Syslog network logging"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "MySQL server"
msgstr "NFS сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL server"
msgstr "CUPS сервери"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo талабы (ping)"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mageia machine."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakroam.pm:22
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Эч бир түзүлүш табылган жок"

#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурация"

#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Жаңылоо"

#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN configuration"
msgstr "Xorg конфигурациясы"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the VPN type"
msgstr "Жыңы көлөмүн тандаңыз"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
#, c-format
msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize %s connection type!"
msgstr "Байланыштын белгисиз тиби"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a new connection..."
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "New name"
msgstr "Чыныгы аты"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the required key(s)"
msgstr "WebDAV серверинин URLин киргизиңиз"

#: ../lib/network/drakvpn.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr ""

#: ../lib/network/drakvpn.pm:108
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
"VPN connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Порт сканерлөө"

#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Казмат чабуулу"

#: ../lib/network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Сырсөздү талкалоо"

#: ../lib/network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Жаңы байланыш"

#: ../lib/network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: ../lib/network/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "%s тарабынан портторду сканерлөө чабуулу аныкталды."

#: ../lib/network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "%s кызматы %s тарабынан чабуулга алынды."

#: ../lib/network/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "%s тарабынан паролду сындырууга багытталган чабуул орун алды."

#: ../lib/network/ifw.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is connecting on the %s service."
msgstr "Интернеттен ажыроо "

#: ../lib/network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "\"%s\" чабуулу, %s аркылуу жасалды"

#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
"network."
msgstr ""

#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "port %d"
msgstr "Порт: %s"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Өз алдынча"

#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматтык"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ndiswrapper драйверин тандаңыз"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Жаңы драйвер орнотуу"

#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Process attack"
msgstr "Казмат чабуулу"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Аракеттеги файервол: жырып өтүү аныкталды"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Чабуулчу кара тизмеге кошулсунбу?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Чабуул маалыматтары"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Чабуул убактысы:  %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Желе интерфейси: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Чабуулдун түрү: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Протокол: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Чабуулчунун IP-адреси: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Чабуулчунун хост аты: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Чабуулга дуушар болгон кызмат: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Чабуулга дуушар болгон порт: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP чабуулунун түрү: %s"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Дайыма кара тизмеде (кайра сураба)"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Аракеттеги файервол: жырып өтүү аныкталды"

#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Process connection"
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?"

#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
#, c-format
msgid "Remember this answer"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
msgstr "Желе Монитору"

#: ../lib/network/netcenter.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Тармак жана Интернет"

#: ../lib/network/netcenter.pm:171
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""

#: ../lib/network/netcenter.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "PLL параметрлери:"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Өз алдынча тандоо"

#: ../lib/network/netconnect.pm:60
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Ички ISDN картасы"

#: ../lib/network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Калган дүйнө үчүн протокол"

#: ../lib/network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Тармакты жана Интернетти конфигурациялоо"

#: ../lib/network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Конфигурациялоо үчүн туташууну тандаңыз"

#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "No device can be found for this connection type."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо"

#: ../lib/network/netconnect.pm:201
#, c-format
msgid "Please select your provider:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Please select your connection protocol.\n"
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Туташууну конфигурациялоо"

#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Улантуу"

#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Автоматтык"

#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?"

#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB модеми"

#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan модеми"

#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus модеми"

#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Локалдык тармак менен туташуу"

#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL туташуусу"

#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабелдик туташуу"

#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN туташуусу"

#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Модем туташуусу"

#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s портунда табылды)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s табылды)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(табылды)"

#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Кабарлоолорду күүлөө"

#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Биз азыр %s туташуусун конфигурациялаган жатабыз.\n"
"\n"
"\n"
"Улантуу үчүн \"%s\" басыңыз."

#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""

#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Локалдык желе"

#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Зымсыз туташуу"

#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL параметрлери:"

#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""

#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""

#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
msgid "The following component is missing: %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:190
#, c-format
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:195
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Файл тандоо"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:230
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:232
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:242
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Кийинки"

#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:352
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Күтүңүз, түзүлүштөр аныкталууда жана конфигурацияланууда..."

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109
#, c-format
msgid "X509 Public Key Infrastructure"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
#, c-format
msgid "Static Key"
msgstr ""

#. -PO: please don't translate the CA acronym
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:144
#, c-format
msgid "Certificate Authority (CA)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:150
#, c-format
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Key"
msgstr "Кения"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS control channel key"
msgstr "Солдогу Control баскычы"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:169
#, c-format
msgid "Key direction"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
msgstr "%s колдонуучу аты менен кирүүгө мүмкүн болбоду (парол туурабы?)"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:183
#, c-format
msgid "Check server certificate"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Шифрлөө алгоритми"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:193
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Алдынала алынган"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:197
#, c-format
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Get from server"
msgstr "Telnet сервери"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:218
#, c-format
msgid "Gateway port"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:234
#, c-format
msgid "Remote IP address"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Use TCP protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:245
#, c-format
msgid "Virtual network device type"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual network device number (optional)"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#, c-format
msgid "Starting connection.."
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382
#, c-format
msgid "Please insert your token"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "PIN number"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
#, c-format
msgid "Cisco VPN Concentrator"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name"
msgstr "Группанын IDси"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
#, c-format
msgid "Group secret"
msgstr ""

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Колдонуучу аты"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "NAT Mode"
msgstr "Режим"

#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Connecting.."
#~ msgstr "Байланыш"

#, fuzzy
#~ msgid "Account network traffic"
#~ msgstr "Желе интерфейси: %s"

#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr "Түзүлүүчү профилдин аты (жаңы профиль учурдагынын копиясы болот)"

#, fuzzy
#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Байланыш"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Түзөтүү"

#~ msgid "remote"
#~ msgstr "алыскы"

#~ msgid "Congratulations!"
#~ msgstr "Куттуктайбыз!"

#~ msgid "Sainfo destination protocol"
#~ msgstr "Sainfo багытталган протоколу"

#~ msgid "PFS group"
#~ msgstr "PFS группасы"

#~ msgid "Lifetime number"
#~ msgstr "Жашоо убагынын саны"

#~ msgid ""
#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
#~ "posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
#~ "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
#~ "the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
#~ "individually specified in each proposal.\n"
#~ "\n"
#~ "Examples: \n"
#~ "\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 60 sec;\n"
#~ "\tlifetime time 12 hour;\n"
#~ "\n"
#~ "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
#~ msgstr ""
#~ "phase 1 макулдашуулары учунда сунушталуучу белгиленген\n"
#~ "убакыттын lifetime'ын аныктайт. Каалагандай эле сунуш\n"
#~ "кабыл алына берет, жана эгерде сиз аларды аныктабасаңыз,\n"
#~ "аттрибуттар алыстагы түйүнгө (peer) сунушталып жөнөтүлбөйт.\n"
#~ "Аларды ар бир сунуш үчүн өзүнчө аныктаса болот.\n"
#~ "\n"
#~ "Мисалы: \n"
#~ "\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 60 sec;\n"
#~ "\tlifetime time 12 hour;\n"
#~ "\n"
#~ "Ушинтип, бул жерде lifetime сандары бул 1, 1, 30, 30, 60 жана 12.\n"

#~ msgid "Lifetime unit"
#~ msgstr "Жашоо убагынын ченеми"

#~ msgid ""
#~ "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
#~ "posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
#~ "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
#~ "the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
#~ "individually specified in each proposal.\n"
#~ "\n"
#~ "Examples: \n"
#~ "\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 60 sec;\n"
#~ "\tlifetime time 12 hour;\n"
#~ "\n"
#~ "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
#~ "'hour'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "phase 1 макулдашуулары учунда сунушталуучу белгиленген\n"
#~ "убакыттын lifetime'ын аныктайт. Каалагандай эле сунуш\n"
#~ "кабыл алына берет, жана эгерде сиз аларды аныктабасаңыз,\n"
#~ "аттрибуттар алыстагы түйүнгө (peer) сунушталып жөнөтүлбөйт.\n"
#~ "Аларды ар бир сунуш үчүн өзүнчө айрымдап аныктаса болот.\n"
#~ "\n"
#~ "Мисалы: \n"
#~ "\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 30 sec;\n"
#~ "        lifetime time 60 sec;\n"
#~ "\tlifetime time 12 hour;\n"
#~ "\n"
#~ "Ушинтип, бул жерде lifetime бирдиктери булар 'min', 'min', 'sec', 'sec', "
#~ "'sec' жана 'hour'.\n"

#~ msgid "Encryption algorithm"
#~ msgstr "Шифрлөө алгоритми"

#~ msgid "Authentication algorithm"
#~ msgstr "Аутентификация алгоритми"

#~ msgid "Compression algorithm"
#~ msgstr "Таптоо алгоритми"

#~ msgid "deflate"
#~ msgstr "азайтуу"

#~ msgid "Remote"
#~ msgstr "Алыстагы"

#~ msgid ""
#~ "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
#~ "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
#~ "The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
#~ "ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
#~ "directive.\n"
#~ "\n"
#~ "Examples: \n"
#~ "\n"
#~ "remote anonymous\n"
#~ "remote ::1 [8000]"
#~ msgstr ""
#~ "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
#~ "ар бир алыстагы түйүн үчүн IKE phase 1 үчүн параметрлерин\n"
#~ "аныктайт. Алдынала коюлган порт -  500.  Эгерде anonymous\n"
#~ "аныкталса, анда statements каалагандай эле башка бир алыстагы\n"
#~ "директивага туш келбеген бардык түйүндөр үчүн колдонулат.\n"
#~ "\n"
#~ "Мисалы: \n"
#~ "\n"
#~ "remote anonymous\n"
#~ "remote ::1 [8000]"

#~ msgid "Exchange mode"
#~ msgstr "Өз ара алмашуу режими"

#~ msgid ""
#~ "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
#~ "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
#~ "when racoon is responder. More than one mode can be\n"
#~ "specified by separating them with a comma. All of the\n"
#~ "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
#~ "racoon uses when it is the initiator.\n"
#~ msgstr ""
#~ "racoon демилгечи катары чыккан учурдагы phase 1 үчүн өз ара\n"
#~ "алмашуу режимин аныктайт. Ошондой эле racoon жооп берүүчү\n"
#~ "болгон учурда бул жарамдуу өз ара алмашуу режими\n"
#~ "экендигин айгинелейт. Бир нече режимди арасын үтүр менен\n"
#~ "ажыратып берсе болот. Бардык режимдер жарамдуу.\n"
#~ "Биринчи өз ара алмашуу режимин racoon эгерде ал\n"
#~ "демилгечи болгон учурда колдонот.\n"

#~ msgid "Generate policy"
#~ msgstr "Саясат жаратуу"

#~ msgid "off"
#~ msgstr "өчүрүү"

#~ msgid "on"
#~ msgstr "жандыруу"

#~ msgid ""
#~ "This directive is for the responder.  Therefore you\n"
#~ "should set passive on in order that racoon(8) only\n"
#~ "becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
#~ "policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
#~ "tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n"
#~ "posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
#~ "policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
#~ "tiate with the client which is allocated IP address\n"
#~ "dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
#~ "installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
#~ "that other communication might fail if such policies\n"
#~ "installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
#~ "tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
#~ "the initiator case.  The default value is off."
#~ msgstr ""
#~ "Бил директива ким жооп берүүчү болсо, ошого арналган.\n"
#~ "Ошондон улам, сиз racoon(8) жооп берүүчү болуп калуусу\n"
#~ "үчүн passive on (пассивдүүлүк жандырылган)деп орноту-\n"
#~ "шуңуз керек. Эгер жооп берүүчү phase 2 макулдашуусу\n"
#~ "учурунда SPD ичинде бир да саясатка ээ эмес, жана\n"
#~ "директивада on (жандырылган) деп тандалган болсо,\n"
#~ "анда racoon(8) демилгечиден келген SA пайдалуу артуу-\n"
#~ "сундагы биринчи эле сунуш сүйлөмдөн тандап алат, жана\n"
#~ "саясаттын жазуусун сунуш сүйлөмдөн жаратат.  Бул IP\n"
#~ "адресин динамикалык түрдө алуучу клиент менен макул-\n"
#~ "дашуу үчүн ыңгайлуу. Эскерте кетчү нерсе, демилгечи\n"
#~ "тарабынан жооп берүүчүнүн SPD'де ыңгайсыз саясат\n"
#~ "орнотулган болуп калуусу мүмкүн. Ушинтип, эгерде\n"
#~ "мындай саясаттар демилгечи менен жооп берүүчүнүн\n"
#~ "ортосундагы саясаттын дал келишпестигинин негизинде\n"
#~ "түзүлсө, калган башка туташуулар ишке ашпай калуусу\n"
#~ "мүмкүн.\n"
#~ "Демилгечи учурда бул директивага көңүл бөлүнбөйт.\n"
#~ "Алдынала бул off (өчүрүлгөн) болот."

#~ msgid "Passive"
#~ msgstr "Пассивдүүлүк"

#~ msgid ""
#~ "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
#~ "to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
#~ "server."
#~ msgstr ""
#~ "Эгер сиз макулдашууга түрткү бергиңиз келбесе, бул жерде\n"
#~ "on деп тандаңыз.  Алдынала коюлчу мааниси - off.\n"
#~ "Бул серверге ыңгайлуу."

#~ msgid "Certificate type"
#~ msgstr "Сертификаттын тиби"

#~ msgid "My certfile"
#~ msgstr "Менин сертификат файлым"

#~ msgid "Name of the certificate"
#~ msgstr "Сертификаттын аты"

#~ msgid "My private key"
#~ msgstr "Менин менчик ачкычым"

#~ msgid "Name of the private key"
#~ msgstr "Менчик ачкычтын аты"

#~ msgid "Peers certfile"
#~ msgstr "Түйүндөрдүн сертификат файлы"

#~ msgid "Name of the peers certificate"
#~ msgstr "Түйүндөрдүн сертификатынын аты"

#~ msgid "Verify cert"
#~ msgstr "Сертификатты текшерүү"

#~ msgid ""
#~ "If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
#~ "some reason, set this to off.  The default is on."
#~ msgstr ""
#~ "Эгер кандайдыр бир себептерден улам түйүндүн сертификатын\n"
#~ "текшергиңиз келбесе, off(өчүрүү) дегенди тандаңыз. \n"
#~ "Алдынала тандалганы - on(жандырылган)."

#~ msgid "My identifier"
#~ msgstr "Менин идентификаторум"

#~ msgid ""
#~ "specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
#~ "type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
#~ "user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
#~ "they are used like:\n"
#~ "\tmy_identifier address [address];\n"
#~ "\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
#~ "\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
#~ "\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
#~ "\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
#~ "\t\tdomain name).\n"
#~ "\tmy_identifier FQDN string;\n"
#~ "\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
#~ "\tmy_identifier keyid file;\n"
#~ "\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
#~ "\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
#~ "\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
#~ "\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
#~ "\t\tSubject field in the certificate.\n"
#~ "\n"
#~ "Examples: \n"
#~ "\n"
#~ "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
#~ msgstr ""
#~ "алыстагы хостко жиберилген идентификаторду жана phase 1\n"
#~ "макулдашуусунда колдонулуучу типти аныктайт.  address, FQDN,\n"
#~ "user_fqdn, keyid жана asn1dn бул жерде idtype катары колдонулушу мүмкүн.\n"
#~ "алар төмөнкүгө окшоп колдонулат:\n"
#~ "\tmy_identifier address [address];\n"
#~ "\t\tбул жерде тип - бул IP-адрес. Эгерде колдонуу үчүн\n"
#~ "\t\tидентификатор аныктабасаңыз, бул алдынала тип болуп калат.\n"
#~ "\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
#~ "\t\tбул жерде тип - бул USER_FQDN (user fully-qualified\n"
#~ "\t\tdomain name).\n"
#~ "\tmy_identifier FQDN string;\n"
#~ "\t\tбул жерде тип - бул FQDN (fully-qualified domain name).\n"
#~ "\tmy_identifier keyid file;\n"
#~ "\t\tбул жерде тип - бул KEY_ID.\n"
#~ "\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
#~ "\t\tбул жерде тип - бул ASN.1 белгиленген аты. Эгерде бул сап\n"
#~ "\t\tташталып кетсе, racoon(8) DN-дин маанисин сертификаттын\n"
#~ "\t\tSubject сабынан алат.\n"
#~ "\n"
#~ "Мисалы: \n"
#~ "\n"
#~ "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""

#~ msgid "Peers identifier"
#~ msgstr "Түйүндөр идентификатору"

#~ msgid "Proposal"
#~ msgstr "Сунуш сүйлөм"

#~ msgid ""
#~ "specify the encryption algorithm used for the\n"
#~ "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
#~ "algorithm is one of the following: \n"
#~ "\n"
#~ "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
#~ "\n"
#~ "For other transforms, this statement should not be used."
#~ msgstr ""
#~ "phase 1 макулдашуусу үчүн колдонулуучу шифрлөө алгоритмин\n"
#~ "тактайт. Бул директива милдеттүү аныкталышы зарыл. \n"
#~ "алгоритм төмөнкүлөрдүн бирөөсү болот: \n"
#~ "\n"
#~ "oakley үчүн DES, 3DES, blowfish, cast128.\n"
#~ "\n"
#~ "Башка кайра өзгөртүүлөр үчүн бул эреже колдонулбашы керек."

#~ msgid "Hash algorithm"
#~ msgstr "Hash алгоритми"

#~ msgid "Authentication method"
#~ msgstr "Аутентификация ыкмасы"

#~ msgid "DH group"
#~ msgstr "DH группасы"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Буйрук"

#~ msgid "Source IP range"
#~ msgstr "Башат IP диапазону"

#~ msgid "Destination IP range"
#~ msgstr "Дайындалуучу IP алкагы"

#~ msgid "Upper-layer protocol"
#~ msgstr "Upper-layer протоколу"

#~ msgid "any"
#~ msgstr "каалагандай"

#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Флаг"

#~ msgid "Direction"
#~ msgstr "Багыттоо"

#~ msgid "IPsec policy"
#~ msgstr "IPsec саясаты"

#~ msgid "ipsec"
#~ msgstr "ipsec"

#~ msgid "discard"
#~ msgstr "тазалоо"

#~ msgid "tunnel"
#~ msgstr "тоннель"

#~ msgid "transport"
#~ msgstr "транспорт"

#~ msgid "Source/destination"
#~ msgstr "Булак/дайындалуу багыты"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Деңгээл"

#~ msgid "require"
#~ msgstr "талап кылуу"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "алдынала"

#~ msgid "unique"
#~ msgstr "уникалдык"

#, fuzzy
#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Чабуул маалыматтары"

#, fuzzy
#~ msgid "Attack type"
#~ msgstr "Чабуулдун түрү: %s"

#~ msgid "Get Online Help"
#~ msgstr "Онлайндан Жардам Суроо"