From b66afd37df2b7f2afb16ed4e024ee35e1ea3e184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mashrab Kuvatov Date: Sun, 9 Dec 2007 22:29:56 +0000 Subject: Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090. --- po/uz.po | 1093 +++++------ po/uz@Latn.po | 5556 ----------------------------------------------------- po/uz@cyrillic.po | 5551 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 6100 insertions(+), 6100 deletions(-) delete mode 100644 po/uz@Latn.po create mode 100644 po/uz@cyrillic.po (limited to 'po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index c0ef01e..a8e90af 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -18,159 +18,159 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Тармоқ ва Интернетни мослаш" +msgstr "Tarmoq va Internetni moslash" #: ../bin/drakconnect:81 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Тармоқнинг мосламаси (%d адаптер)" +msgstr "Tarmoqning moslamasi (%d adapter)" #: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 #, c-format msgid "Gateway:" -msgstr "Гейтвэй:" +msgstr "Geytvey:" #: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 #, c-format msgid "Interface:" -msgstr "Интерфейс:" +msgstr "Interfeys:" #: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119 #, c-format msgid "Wait please" -msgstr "Илтимос кутиб туринг" +msgstr "Iltimos kutib turing" #: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" +msgstr "Interfeys" #: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888 #: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 #: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" -msgstr "IP рақами" +msgstr "IP raqami" #: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563 #: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448 #, c-format msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +msgstr "Protokol" #: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434 #, c-format msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +msgstr "Drayver" #: ../bin/drakconnect:113 #, c-format msgid "State" -msgstr "Ҳолати" +msgstr "Holati" #: ../bin/drakconnect:130 #, c-format msgid "Hostname: " -msgstr "Компьютернинг номи: " +msgstr "Kompyuterning nomi: " #: ../bin/drakconnect:132 #, c-format msgid "Configure hostname..." -msgstr "Компьютернинг номини мослаш" +msgstr "Kompyuterning nomini moslash" #: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851 #, c-format msgid "LAN configuration" -msgstr "Локал тармоқни мослаш" +msgstr "Lokal tarmoqni moslash" #: ../bin/drakconnect:151 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Локал тармоқни мослаш" +msgstr "Lokal tarmoqni moslash" #: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186 #: ../bin/net_applet:138 #, c-format msgid "Help" -msgstr "Ёрдам" +msgstr "Yordam" #: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245 #: ../bin/drakinvictus:140 #, c-format msgid "Apply" -msgstr "Қўллаш" +msgstr "Qo'llash" #: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034 #: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" +msgstr "Bekor qilish" #: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945 #: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "Ок" +msgstr "Ok" #: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359 #: ../bin/draksambashare:211 ../lib/network/connection_manager.pm:132 #: ../lib/network/connection_manager.pm:150 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Илтимос кутиб туринг" +msgstr "Iltimos kutib turing" #: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда" +msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda" #: ../bin/drakconnect:192 #, c-format msgid "Manage connections" -msgstr "Алоқаларни бошқариш" +msgstr "Aloqalarni boshqarish" #: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:105 #, c-format msgid "Device: " -msgstr "Ускуна: " +msgstr "Uskuna: " #: ../bin/drakconnect:302 #, c-format msgid "IP configuration" -msgstr "IP мосламаси" +msgstr "IP moslamasi" #: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 #, c-format msgid "Netmask" -msgstr "Тармоқ маскаси" +msgstr "Tarmoq maskasi" #: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 #: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" -msgstr "Гейтвэй" +msgstr "Geytvey" #: ../bin/drakconnect:337 #, c-format msgid "DNS servers" -msgstr "DNS серверлари" +msgstr "DNS serverlari" #: ../bin/drakconnect:343 #, c-format msgid "Search Domain" -msgstr "Қидириш домени" +msgstr "Qidirish domeni" #: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837 #, c-format msgid "none" -msgstr "йўқ" +msgstr "yo'q" #: ../bin/drakconnect:351 #, c-format msgid "static" -msgstr "статик" +msgstr "statik" #: ../bin/drakconnect:351 #, c-format @@ -181,37 +181,37 @@ msgstr "DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 #, c-format msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP клиенти" +msgstr "DHCP klienti" #: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:201 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Компьютернинг номини DHCP'дан аниқлаш" +msgstr "Kompyuterning nomini DHCP'dan aniqlash" #: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 #, c-format msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP хостнинг номи" +msgstr "DHCP xostning nomi" #: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "DHCP таймаути (сонияда)" +msgstr "DHCP taymauti (soniyada)" #: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "DNS серверини DHCP'дан аниқлаш" +msgstr "DNS serverini DHCP'dan aniqlash" #: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "YP серверини DHCP'дан аниқлаш" +msgstr "YP serverini DHCP'dan aniqlash" #: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "NTPD серверни DHCP'дан аниқлаш" +msgstr "NTPD serverni DHCP'dan aniqlash" #: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312 #: ../lib/network/connection_manager.pm:190 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "Тармоқнинг номи (ESSID)" +msgstr "Tarmoqning nomi (ESSID)" #: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322 #, c-format @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320 #, c-format msgid "Encryption key" -msgstr "Кодлаш калити" +msgstr "Kodlash kaliti" #: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326 #, c-format @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:434 #, c-format msgid "Start at boot" -msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" +msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" #: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:221 #, c-format msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Тармоқ хотплагинг" +msgstr "Tarmoq xotplaging" #: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323 #, c-format @@ -294,42 +294,42 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:324 #, c-format msgid "Connection speed" -msgstr "Алоқанинг тезлиги" +msgstr "Aloqaning tezligi" #: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Алоқа таймаути (сонияда)" +msgstr "Aloqa taymauti (soniyada)" #: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:181 #, c-format msgid "Metric" -msgstr "Метрик" +msgstr "Metrik" #: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48 #: ../lib/network/netconnect.pm:587 #, c-format msgid "Authentication" -msgstr "Тасдиқлаш" +msgstr "Tasdiqlash" #: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "Foydalanuvchi" #: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" -msgstr "Махфий сўз" +msgstr "Maxfiy so'z" #: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320 #, c-format msgid "Provider phone number" -msgstr "Провайдернинг телефон рақами" +msgstr "Provayderning telefon raqami" #: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10 #: ../lib/network/netconnect.pm:75 @@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "PAP" #: ../lib/network/netconnect.pm:76 #, c-format msgid "Terminal-based" -msgstr "Терминалда асосланган" +msgstr "Terminalda asoslangan" #: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9 #: ../lib/network/netconnect.pm:74 #, c-format msgid "Script-based" -msgstr "Скриптда асосланган" +msgstr "Skriptda asoslangan" #: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12 #: ../lib/network/netconnect.pm:77 @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:528 #, c-format msgid "Modem timeout" -msgstr "Модем учун таймаут" +msgstr "Modem uchun taymaut" #: ../bin/drakconnect:532 #, c-format @@ -394,42 +394,42 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:542 #, c-format msgid "Modem sound" -msgstr "Модем товуши" +msgstr "Modem tovushi" #: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 #, c-format msgid "Enable" -msgstr "Ёқиш" +msgstr "Yoqish" #: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 #, c-format msgid "Disable" -msgstr "Ўчириш" +msgstr "O'chirish" #: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Card IRQ" -msgstr "Картанинг IRQ'си" +msgstr "Kartaning IRQ'si" #: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Картанинг хотираси (DMA)" +msgstr "Kartaning xotirasi (DMA)" #: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330 #, c-format msgid "Card IO" -msgstr "Картанинг IO'си" +msgstr "Kartaning IO'si" #: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331 #, c-format msgid "Card IO_0" -msgstr "Картанинг IO_0'си" +msgstr "Kartaning IO_0'si" #: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Ойропа протоколи (EDSS1)" +msgstr "Oyropa protokoli (EDSS1)" #: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68 #, c-format @@ -441,27 +441,27 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:592 #, c-format msgid "Vendor" -msgstr "Ишлаб чиқарувчи" +msgstr "Ishlab chiqaruvchi" #: ../bin/drakconnect:593 #, c-format msgid "Description" -msgstr "Таърифи" +msgstr "Ta'rifi" #: ../bin/drakconnect:594 #, c-format msgid "Media class" -msgstr "Маълумот ташувчининг синфи" +msgstr "Ma'lumot tashuvchining sinfi" #: ../bin/drakconnect:595 #, c-format msgid "Module name" -msgstr "Модулнинг номи" +msgstr "Modulning nomi" #: ../bin/drakconnect:596 #, c-format msgid "Mac Address" -msgstr "Mac рақами" +msgstr "Mac raqami" #: ../bin/drakconnect:597 #, c-format @@ -502,32 +502,32 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:217 ../lib/network/thirdparty.pm:238 #, c-format msgid "Error" -msgstr "Хато" +msgstr "Xato" #: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP рақами қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" +msgstr "IP raqami quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" #: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Тармоқ маскаси қуйидаги кўринишда бўлиши шарт: 255.255.224.0" +msgstr "Tarmoq maskasi quyidagi ko'rinishda bo'lishi shart: 255.255.224.0" #: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953 #, c-format msgid "No IP" -msgstr "IP рақами кўрсатилмаган" +msgstr "IP raqami ko'rsatilmagan" #: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768 #, c-format msgid "No Mask" -msgstr "Маскасиз" +msgstr "Maskasiz" #: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Гейтвей манзили қуйидаги шаклда бўлиши шарт: 1.2.3.5" +msgstr "Geytvey manzili quyidagi shaklda bo'lishi shart: 1.2.3.5" #: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307 #, c-format @@ -535,24 +535,24 @@ msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" -"Тизимда тармоқ адаптери аниқланмади. Илтимос асбоб-ускунани мословчи " -"воситани ишга туширинг." +"Tizimda tarmoq adapteri aniqlanmadi. Iltimos asbob-uskunani moslovchi " +"vositani ishga tushiring." #: ../bin/drakconnect:714 #, c-format msgid "Remove a network interface" -msgstr "Тармоқ интерфейсини олиб ташлаш" +msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash" #: ../bin/drakconnect:718 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Олиб ташлаш учун тармоқ интерфейсини танланг:" +msgstr "Olib tashlash uchun tarmoq interfeysini tanlang:" #: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350 #: ../lib/network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "Net Device" -msgstr "Тармоқ ускунаси" +msgstr "Tarmoq uskunasi" #: ../bin/drakconnect:751 #, c-format @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" тармоқ интерфейсини олиб ташлашда хато рўй берди:\n" +"\"%s\" tarmoq interfeysini olib tashlashda xato ro'y berdi:\n" "\n" "%s" @@ -569,47 +569,47 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Табриклаймиз. \"%s\" тармоқ интерфейси муваффақиятли олиб ташланди." +msgstr "Tabriklaymiz. \"%s\" tarmoq interfeysi muvaffaqiyatli olib tashlandi." #: ../bin/drakconnect:769 #, c-format msgid "up" -msgstr "ишлаяпти" +msgstr "ishlayapti" #: ../bin/drakconnect:769 #, c-format msgid "down" -msgstr "ишламаяпти" +msgstr "ishlamayapti" #: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465 #, c-format msgid "Connected" -msgstr "Уланган" +msgstr "Ulangan" #: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465 #, c-format msgid "Not connected" -msgstr "Уланмаган" +msgstr "Ulanmagan" #: ../bin/drakconnect:806 #, c-format msgid "Disconnect..." -msgstr "Узиш..." +msgstr "Uzish..." #: ../bin/drakconnect:806 #, c-format msgid "Connect..." -msgstr "Уланиш..." +msgstr "Ulanish..." #: ../bin/drakconnect:847 #, c-format msgid "Deactivate now" -msgstr "Ўчириш" +msgstr "O'chirish" #: ../bin/drakconnect:847 #, c-format msgid "Activate now" -msgstr "Ёқиш" +msgstr "Yoqish" #: ../bin/drakconnect:855 #, c-format @@ -617,18 +617,18 @@ msgid "" "You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Сизда мосланган интерфейс йўқ.\n" -"Аввало, уларни \"Мослаш\"ни босиб мосланг." +"Sizda moslangan interfeys yo'q.\n" +"Avvalo, ularni \"Moslash\"ni bosib moslang." #: ../bin/drakconnect:869 #, c-format msgid "LAN Configuration" -msgstr "Локал тармоқни мослаш" +msgstr "Lokal tarmoqni moslash" #: ../bin/drakconnect:881 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Адаптер %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" #: ../bin/drakconnect:890 #, c-format @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:891 #, c-format msgid "Started on boot" -msgstr "Тизим юкланганда ишга туширилган" +msgstr "Tizim yuklanganda ishga tushirilgan" #: ../bin/drakconnect:927 #, c-format @@ -646,14 +646,14 @@ msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Бу интерфейс ҳали мослангани йўқ.\n" -"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"Интерфейсни қўшиш\" ёрдамчини ишга " -"туширинг" +"Bu interfeys hali moslangani yo'q.\n" +"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"Interfeysni qo'shish\" yordamchini " +"ishga tushiring" #: ../bin/drakconnect:975 #, c-format msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Интернетга уланишни мослаш" +msgstr "Internetga ulanishni moslash" #: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 #: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Интернетга уланишни мослаш" #: ../lib/network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "Диққат" +msgstr "Diqqat" #: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69 #, c-format @@ -669,69 +669,69 @@ msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" -"Интернет билан алоқа мосланмаган.\n" -"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"%s\" ёрдамчини ишга туширинг" +"Internet bilan aloqa moslanmagan.\n" +"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center #: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Янги тармоқ интерфейсини ўрнатиш ва мослаш (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Yangi tarmoq interfeysini o'rnatish va moslash (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../bin/drakconnect:996 #, c-format msgid "Host name (optional)" -msgstr "Хостнинг номи (танлаб бўлади)" +msgstr "Xostning nomi (tanlab bo'ladi)" #: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Биринчи DNS сервери (танлаб бўлади)" +msgstr "Birinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" #: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Иккинчи DNS сервери (танлаб бўлади)" +msgstr "Ikkinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" #: ../bin/drakconnect:999 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Учинчи DNS сервери (танлаб бўлади)" +msgstr "Uchinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" #: ../bin/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Интернетга уланишни мослаш" +msgstr "Internetga ulanishni moslash" #: ../bin/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" -msgstr "Интернетга уланиш" +msgstr "Internetga ulanish" #: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98 #, c-format msgid "Connection type: " -msgstr "Уланишнинг тури: " +msgstr "Ulanishning turi: " #: ../bin/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" -msgstr "Ҳолати:" +msgstr "Holati:" #: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "Алоқа синаб кўрилмоқда..." +msgstr "Aloqa sinab ko'rilmoqda..." #: ../bin/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" -msgstr "Мосламалар" +msgstr "Moslamalar" #: ../bin/drakgw:71 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Интернет билан бўлишиш" +msgstr "Internet bilan bo'lishish" #: ../bin/drakgw:75 #, c-format @@ -768,13 +768,13 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:101 #, c-format msgid "Reconfigure" -msgstr "Қайтадан мослаш" +msgstr "Qaytadan moslash" #: ../bin/drakgw:122 #, c-format msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -"Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг." +"Iltimos Internetga to'g'ridan-to'g'ri ulangan tarmoq interfeysini ko'rsating." #: ../bin/drakgw:141 #, c-format @@ -785,28 +785,28 @@ msgid "" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" -"Тизимда фақат битта мосланган тармоқ адаптери бор:\n" +"Tizimda faqat bitta moslangan tarmoq adapteri bor:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Мен шу адаптер билан локал тармоғингизни ўрнатаман." +"Men shu adapter bilan lokal tarmog'ingizni o'rnataman." #: ../bin/drakgw:152 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." -msgstr "Илтимос локал тармоғингизга уланадиган тармоқ адаптерини танланг." +msgstr "Iltimos lokal tarmog'ingizga ulanadigan tarmoq adapterini tanlang." #: ../bin/drakgw:173 #, c-format msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Локал тармоқнинг мосламалари" +msgstr "Lokal tarmoqning moslamalari" #: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 #, c-format msgid "Local IP address" -msgstr "Локал IP рақами" +msgstr "Lokal IP raqami" #: ../bin/drakgw:178 #, c-format @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:200 #, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Domain Name Server (DNS) мосламаси" +msgstr "Domain Name Server (DNS) moslamasi" #: ../bin/drakgw:204 #, c-format @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:205 #, c-format msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS серверининг IP рақами" +msgstr "DNS serverining IP raqami" #: ../bin/drakgw:232 #, c-format @@ -841,25 +841,26 @@ msgid "" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" -"DHCP серверни мослаш.\n" +"DHCP serverni moslash.\n" "\n" -"Бу ерда DHCP серверини мослаш учун турли мосламаларни танлашингиз мумкин.\n" -"Агар бирор мосламанинг маъносини билмасангиз, уни шундай қолдиринг." +"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli moslamalarni tanlashingiz " +"mumkin.\n" +"Agar biror moslamaning ma'nosini bilmasangiz, uni shunday qoldiring." #: ../bin/drakgw:239 #, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Авто-мослашдан фойдаланиш (DHCP)" +msgstr "Avto-moslashdan foydalanish (DHCP)" #: ../bin/drakgw:240 #, c-format msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP'нинг пастги чегараси" +msgstr "DHCP'ning pastgi chegarasi" #: ../bin/drakgw:241 #, c-format msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP'нинг юқори чегараси" +msgstr "DHCP'ning yuqori chegarasi" #: ../bin/drakgw:242 #, c-format @@ -889,17 +890,17 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:272 #, c-format msgid "Visible hostname" -msgstr "Кўринадиган хост номи" +msgstr "Ko'rinadigan xost nomi" #: ../bin/drakgw:273 #, c-format msgid "Proxy port" -msgstr "Прокси порти" +msgstr "Proksi porti" #: ../bin/drakgw:274 #, c-format msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Кэшнинг ҳажми (Мб)" +msgstr "Keshning hajmi (Mb)" #: ../bin/drakgw:296 #, c-format @@ -909,12 +910,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:313 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Интернет билан бўлишиш ёқилди." +msgstr "Internet bilan bo'lishish yoqildi." #: ../bin/drakgw:319 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Интернет билан бўлишиш ўчирилди." +msgstr "Internet bilan bo'lishish o'chirildi." #: ../bin/drakgw:325 #, c-format @@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:359 #, c-format msgid "Disabling servers..." -msgstr "Серверлар ўчирилмоқда..." +msgstr "Serverlar o'chirilmoqda..." #: ../bin/drakgw:373 #, c-format @@ -945,12 +946,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:379 #, c-format msgid "Configuring..." -msgstr "Мосланмоқда..." +msgstr "Moslanmoqda..." #: ../bin/drakgw:380 #, c-format msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Файервол мосланмоқда..." +msgstr "Fayervol moslanmoqda..." #: ../bin/drakhosts:100 #, c-format @@ -960,27 +961,27 @@ msgstr "" #: ../bin/drakhosts:110 #, c-format msgid "Please modify information" -msgstr "Илтимос маълумотни ўзгартиринг" +msgstr "Iltimos ma'lumotni o'zgartiring" #: ../bin/drakhosts:111 #, c-format msgid "Please delete information" -msgstr "Илтимос маълумотни олиб ташланг" +msgstr "Iltimos ma'lumotni olib tashlang" #: ../bin/drakhosts:112 #, c-format msgid "Please add information" -msgstr "Илтимос маълумотни қўшинг" +msgstr "Iltimos ma'lumotni qo'shing" #: ../bin/drakhosts:116 #, c-format msgid "IP address:" -msgstr "IP рақами:" +msgstr "IP raqami:" #: ../bin/drakhosts:117 #, c-format msgid "Host name:" -msgstr "Компьютер номи:" +msgstr "Kompyuter nomi:" #: ../bin/drakhosts:118 #, c-format @@ -992,22 +993,22 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:611 ../bin/draksambashare:778 #, c-format msgid "Error!" -msgstr "Хато!" +msgstr "Xato!" #: ../bin/drakhosts:122 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Илтимос тўғри IP рақамни киритинг." +msgstr "Iltimos to'g'ri IP raqamni kiriting." #: ../bin/drakhosts:128 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Ҳудди шундай IP рақам %s файлида аллақачон кўрсатилган." +msgstr "Huddi shunday IP raqam %s faylida allaqachon ko'rsatilgan." #: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:203 #, c-format msgid "Host name" -msgstr "Компьютернинг номи" +msgstr "Kompyuterning nomi" #: ../bin/drakhosts:196 #, c-format @@ -1017,24 +1018,24 @@ msgstr "" #: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Шу компьютерга маълум бўлган хост номларини мослаш" +msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash" #: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 #, c-format msgid "Modify entry" -msgstr "Ўзгартириш" +msgstr "O'zgartirish" #: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1106 #: ../bin/draksambashare:1137 ../bin/draksambashare:1168 #: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 #, c-format msgid "Add" -msgstr "Қўшиш" +msgstr "Qo'shish" #: ../bin/drakhosts:242 #, c-format msgid "Add entry" -msgstr "Қўшиш" +msgstr "Qo'shish" #: ../bin/drakhosts:245 #, c-format @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1176 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "Ўзгартириш" +msgstr "O'zgartirish" #: ../bin/drakhosts:252 #, c-format @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "Олиб ташлаш" +msgstr "Olib tashlash" #: ../bin/drakhosts:259 #, c-format @@ -1071,12 +1072,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:123 #, c-format msgid "Quit" -msgstr "Чиқиш" +msgstr "Chiqish" #: ../bin/drakids:28 #, c-format msgid "Allowed addresses" -msgstr "Рухсат этилган манзиллар" +msgstr "Ruxsat etilgan manzillar" #: ../bin/drakids:41 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 #: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 @@ -1085,14 +1086,14 @@ msgstr "Рухсат этилган манзиллар" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 #, c-format msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Интерактив файервол" +msgstr "Interaktiv fayervol" #: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 #: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Демон билан алоқа ўрнатиб бўлмади" +msgstr "Demon bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi" #: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102 #, c-format @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:666 #, c-format msgid "Allow" -msgstr "Рухсат бериш" +msgstr "Ruxsat berish" #: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:667 #, c-format @@ -1114,22 +1115,22 @@ msgstr "" #: ../bin/net_monitor:120 #, c-format msgid "Close" -msgstr "Ёпиш" +msgstr "Yopish" #: ../bin/drakids:83 #, c-format msgid "Allowed services" -msgstr "Рухсат этилган хизматлар" +msgstr "Ruxsat etilgan xizmatlar" #: ../bin/drakids:92 #, c-format msgid "Blocked services" -msgstr "Ман этилган хизматлар" +msgstr "Man etilgan xizmatlar" #: ../bin/drakids:106 #, c-format msgid "Clear logs" -msgstr "Логларни тозалаш" +msgstr "Loglarni tozalash" #: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:610 #, c-format @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakids:116 #, c-format msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Қора рўйхатдан олиб ташлаш" +msgstr "Qora ro'yxatdan olib tashlash" #: ../bin/drakids:117 #, c-format @@ -1154,47 +1155,47 @@ msgstr "" #: ../bin/drakids:129 #, c-format msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Оқ рўйхатдан олиб ташлаш" +msgstr "Oq ro'yxatdan olib tashlash" #: ../bin/drakids:247 #, c-format msgid "Date" -msgstr "Сана" +msgstr "Sana" #: ../bin/drakids:248 #, c-format msgid "Attacker" -msgstr "Ҳужумчи" +msgstr "Hujumchi" #: ../bin/drakids:249 #, c-format msgid "Attack type" -msgstr "Ҳужумнинг тури" +msgstr "Hujumning turi" #: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283 #, c-format msgid "Service" -msgstr "Хизмат" +msgstr "Xizmat" #: ../bin/drakids:251 #, c-format msgid "Network interface" -msgstr "Тармоқнинг интерфейси" +msgstr "Tarmoqning interfeysi" #: ../bin/drakids:282 #, c-format msgid "Application" -msgstr "Дастур" +msgstr "Dastur" #: ../bin/drakids:284 #, c-format msgid "Status" -msgstr "Ҳолати" +msgstr "Holati" #: ../bin/drakids:286 #, c-format msgid "Allowed" -msgstr "Рухсат берилган" +msgstr "Ruxsat berilgan" #: ../bin/drakids:287 #, c-format @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:72 #, c-format msgid "A password is required." -msgstr "Махфий сўз талаб этилади." +msgstr "Maxfiy so'z talab etiladi." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" -msgstr "Махфий сўз" +msgstr "Maxfiy so'z" #: ../bin/drakinvictus:114 #, c-format @@ -1272,39 +1273,39 @@ msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:36 #, c-format msgid "Network profiles" -msgstr "Тармоқ профиллари" +msgstr "Tarmoq profillari" #: ../bin/draknetprofile:67 #, c-format msgid "Profile" -msgstr "Профил" +msgstr "Profil" #: ../bin/draknetprofile:99 #, c-format msgid "New profile..." -msgstr "Янги профил..." +msgstr "Yangi profil..." #: ../bin/draknetprofile:102 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Янги профилнинг номи (янги профил жорий профилнинг нусхаси бўлади):" +msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):" #: ../bin/draknetprofile:113 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "\"%s\" номли профил аллақачон мавжуд!" +msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!" #: ../bin/draknetprofile:129 #, c-format msgid "You can not delete the default profile" -msgstr "Андоза профилни олиб ташлаш мумкин эмас" +msgstr "Andoza profilni olib tashlash mumkin emas" #: ../bin/draknetprofile:131 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "Жорий профилни ўчириб бўлмайди" +msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi" #: ../bin/draknetprofile:141 #, c-format @@ -1321,17 +1322,17 @@ msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:144 #, c-format msgid "Activate" -msgstr "Активлаштириш" +msgstr "Aktivlashtirish" #: ../bin/draknetprofile:145 #, c-format msgid "Clone" -msgstr "Нусха олиш" +msgstr "Nusxa olish" #: ../bin/draknetprofile:146 #, c-format msgid "Delete" -msgstr "Ўчириш" +msgstr "O'chirish" #: ../bin/draknfs:44 #, c-format @@ -1358,17 +1359,17 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:166 #, c-format msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" +msgstr "/_Fayl" #: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:165 #, c-format msgid "/_Write conf" -msgstr "/_Мосламани ёзиш" +msgstr "/_Moslamani yozish" #: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166 #, c-format msgid "/_Quit" -msgstr "/_Чиқиш" +msgstr "/_Chiqish" #: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166 #, c-format @@ -1378,27 +1379,27 @@ msgstr "Q" #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 #, c-format msgid "/_NFS Server" -msgstr "/NFS с_ервери" +msgstr "/NFS s_yerveri" #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:169 #, c-format msgid "/_Restart" -msgstr "/Қай_тадан ишга тушириш" +msgstr "/Qay_tadan ishga tushirish" #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:170 #, c-format msgid "/R_eload" -msgstr "/Қайтадан ю_клаш" +msgstr "/Qaytadan yu_klash" #: ../bin/draknfs:87 #, c-format msgid "NFS server" -msgstr "NFS сервери" +msgstr "NFS serveri" #: ../bin/draknfs:87 #, c-format msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "NFS сервери қайтадан ишга туширилмоқда..." +msgstr "NFS serveri qaytadan ishga tushirilmoqda..." #: ../bin/draknfs:88 #, c-format @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:228 #, c-format msgid "Directory Selection" -msgstr "Директорияни танлаш" +msgstr "Direktoriyani tanlash" #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:233 #, c-format @@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:176 #, c-format msgid "Advanced Options" -msgstr "Қўшимча мосламалар" +msgstr "Qo'shimcha moslamalar" #: ../bin/draknfs:177 #, c-format @@ -1529,12 +1530,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:609 ../bin/draksambashare:776 #, c-format msgid "Information" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: ../bin/draknfs:266 #, c-format msgid "Directory" -msgstr "Директория" +msgstr "Direktoriya" #: ../bin/draknfs:270 #, c-format @@ -1549,13 +1550,13 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:368 #, c-format msgid "NFS directory" -msgstr "NFS директория" +msgstr "NFS direktoriya" #: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:364 ../bin/draksambashare:574 #: ../bin/draksambashare:753 #, c-format msgid "Directory:" -msgstr "Директория:" +msgstr "Direktoriya:" #: ../bin/draknfs:370 #, c-format @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:371 #, c-format msgid "Access:" -msgstr "Мурожаат:" +msgstr "Murojaat:" #: ../bin/draknfs:372 #, c-format @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:373 #, c-format msgid "User ID:" -msgstr "Фойдаланувчи ID:" +msgstr "Foydalanuvchi ID:" #: ../bin/draknfs:374 #, c-format @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:412 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." -msgstr "Илтимос бўлишиш учун жилдни кўрсатинг." +msgstr "Iltimos bo'lishish uchun jildni ko'rsating." #: ../bin/draknfs:414 #, c-format @@ -1605,7 +1606,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:497 #, c-format msgid "Share Directory" -msgstr "Директорияни бўлишиш" +msgstr "Direktoriyani bo'lishish" #: ../bin/draknfs:497 #, c-format @@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draknfs:497 #, c-format msgid "General Options" -msgstr "Умумий мосламалар" +msgstr "Umumiy moslamalar" #: ../bin/draknfs:497 #, c-format @@ -1661,12 +1662,13 @@ msgstr "" #: ../bin/drakproxy:36 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" +msgstr "" +"O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" #: ../bin/draksambashare:66 #, c-format msgid "User name" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "Foydalanuvchi" #: ../bin/draksambashare:73 #, c-format @@ -1676,12 +1678,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:74 #, c-format msgid "Share directory" -msgstr "Жилдни бўлишиш" +msgstr "Jildni bo'lishish" #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:108 #, c-format msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" +msgstr "Izoh" #: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:109 #, c-format @@ -1691,12 +1693,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:77 #, c-format msgid "Public" -msgstr "Оммавий" +msgstr "Ommaviy" #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:114 #, c-format msgid "Writable" -msgstr "Ёзиб бўладиган" +msgstr "Yozib bo'ladigan" #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:155 #, c-format @@ -1711,18 +1713,18 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:81 #, c-format msgid "Read list" -msgstr "Ўқиш рўйхати" +msgstr "O'qish ro'yxati" #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:115 #: ../bin/draksambashare:588 #, c-format msgid "Write list" -msgstr "Ёзиш рўйхати" +msgstr "Yozish ro'yxati" #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:147 #, c-format msgid "Admin users" -msgstr "Бошқарувчи фойдаланувчилар" +msgstr "Boshqaruvchi foydalanuvchilar" #: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:148 #, c-format @@ -1737,12 +1739,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:149 #, c-format msgid "Hide dot files" -msgstr "Нуқта билан бошланган файлларни бекитиш" +msgstr "Nuqta bilan boshlangan fayllarni bekitish" #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:150 #, c-format msgid "Hide files" -msgstr "Файлларни яшириш" +msgstr "Fayllarni yashirish" #: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:154 #, c-format @@ -1767,12 +1769,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:106 #, c-format msgid "Printer name" -msgstr "Принтернинг номи" +msgstr "Printerning nomi" #: ../bin/draksambashare:107 #, c-format msgid "Path" -msgstr "Йўл" +msgstr "Yo'l" #: ../bin/draksambashare:110 ../bin/draksambashare:580 #, c-format @@ -1782,12 +1784,12 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:111 #, c-format msgid "Print Command" -msgstr "Босиб чиқариш буйруғи" +msgstr "Bosib chiqarish buyrug'i" #: ../bin/draksambashare:112 #, c-format msgid "LPQ command" -msgstr "LPQ буйруғи" +msgstr "LPQ buyrug'i" #: ../bin/draksambashare:113 #, c-format @@ -1803,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:117 #, c-format msgid "Printing" -msgstr "Босиб чиқариш" +msgstr "Bosib chiqarish" #: ../bin/draksambashare:118 #, c-format @@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:146 #, c-format msgid "Write List" -msgstr "Ёзиш рўйхати" +msgstr "Yozish ro'yxati" #: ../bin/draksambashare:151 #, c-format @@ -1839,22 +1841,22 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:170 #, c-format msgid "/_Samba Server" -msgstr "/_Samba сервери" +msgstr "/_Samba serveri" #: ../bin/draksambashare:172 ../bin/draksambashare:173 #, c-format msgid "/_About" -msgstr "/Ҳақ_ида" +msgstr "/Haq_ida" #: ../bin/draksambashare:172 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" +msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" #: ../bin/draksambashare:173 #, c-format msgid "/About..." -msgstr "/Ҳақида..." +msgstr "/Haqida..." #: ../bin/draksambashare:176 #, c-format @@ -1880,7 +1882,7 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../bin/draksambashare:187 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Машраб Қуватов \n" +msgstr "Mashrab Quvatov \n" #: ../bin/draksambashare:211 #, c-format @@ -1896,7 +1898,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:674 #, c-format msgid "Open" -msgstr "Очиш" +msgstr "Ochish" #: ../bin/draksambashare:355 #, c-format @@ -1917,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:754 #, c-format msgid "Comment:" -msgstr "Изоҳ:" +msgstr "Izoh:" #: ../bin/draksambashare:376 #, c-format @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:506 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Табриклаймиз" +msgstr "Tabriklaymiz" #: ../bin/draksambashare:507 #, c-format @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:522 #, c-format msgid "Failed to add printers." -msgstr "Принтерни қўшиш муваффақиятсиз тугади." +msgstr "Printerni qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi." #: ../bin/draksambashare:537 #, c-format @@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:572 #, c-format msgid "Printer name:" -msgstr "Принтернинг номи:" +msgstr "Printerning nomi:" #: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:759 #, c-format @@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Advanced options" -msgstr "Қўшимча мосламалар" +msgstr "Qo'shimcha moslamalar" #: ../bin/draksambashare:586 #, c-format @@ -2041,17 +2043,17 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:597 #, c-format msgid "Print command:" -msgstr "Босиб чиқариш буйруғи:" +msgstr "Bosib chiqarish buyrug'i:" #: ../bin/draksambashare:598 #, c-format msgid "LPQ command:" -msgstr "LPQ буйруғи:" +msgstr "LPQ buyrug'i:" #: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Printing:" -msgstr "Босиб чиқариш:" +msgstr "Bosib chiqarish:" #: ../bin/draksambashare:615 #, c-format @@ -2112,27 +2114,27 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:893 #, c-format msgid "Add Samba user" -msgstr "Samba фойдаланувчини қўшиш" +msgstr "Samba foydalanuvchini qo'shish" #: ../bin/draksambashare:908 #, c-format msgid "User information" -msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" +msgstr "Foydalanuvchi haqida ma'lumot" #: ../bin/draksambashare:910 #, c-format msgid "User name:" -msgstr "Фойдаланувчи:" +msgstr "Foydalanuvchi:" #: ../bin/draksambashare:911 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "Махфий сўз:" +msgstr "Maxfiy so'z:" #: ../bin/draksambashare:1025 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш" +msgstr "Samba serverini o'rnatish va moslash" #: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format @@ -2162,7 +2164,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1160 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "Принтерлар" +msgstr "Printerlar" #: ../bin/draksambashare:1172 #, c-format @@ -2187,7 +2189,7 @@ msgstr "Userdrake" #: ../bin/draksambashare:1206 #, c-format msgid "Samba Users" -msgstr "Samba фойдаланувчилари" +msgstr "Samba foydalanuvchilari" #: ../bin/draksambashare:1215 #, c-format @@ -2314,7 +2316,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:222 #, c-format msgid "Security Policies" -msgstr "Хавфсизлик қоидалари" +msgstr "Xavfsizlik qoidalari" #: ../bin/drakvpn-old:222 #, c-format @@ -2324,7 +2326,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:224 #, c-format msgid "Configuration file" -msgstr "Мослама файли" +msgstr "Moslama fayli" #: ../bin/drakvpn-old:225 #, c-format @@ -2362,12 +2364,12 @@ msgstr "" msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" -msgstr "Кўрсатиш" +msgstr "Ko'rsatish" #: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 #, c-format msgid "Edit" -msgstr "Таҳрирлаш" +msgstr "Tahrirlash" #: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 #, c-format @@ -2380,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" -msgstr "Кўрсатишни мослаш" +msgstr "Ko'rsatishni moslash" #: ../bin/drakvpn-old:272 #, c-format @@ -2496,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:432 #, c-format msgid "remote" -msgstr "масофадаги" +msgstr "masofadagi" #: ../bin/drakvpn-old:432 #, c-format @@ -2619,7 +2621,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:599 #, c-format msgid "Congratulations!" -msgstr "Табриклаймиз!" +msgstr "Tabriklaymiz!" #: ../bin/drakvpn-old:600 #, c-format @@ -2830,7 +2832,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:740 #, c-format msgid "Remote" -msgstr "Масофадаги" +msgstr "Masofadagi" #: ../bin/drakvpn-old:741 #, c-format @@ -3019,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:822 #, c-format msgid "Authentication method" -msgstr "Тасдиқлаш усули" +msgstr "Tasdiqlash usuli" #: ../bin/drakvpn-old:823 #, c-format @@ -3029,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:830 #, c-format msgid "Command" -msgstr "Буйруқ" +msgstr "Buyruq" #: ../bin/drakvpn-old:831 #, c-format @@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:835 #, c-format msgid "Flag" -msgstr "Байроқ" +msgstr "Bayroq" #: ../bin/drakvpn-old:836 #, c-format @@ -3099,7 +3101,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakvpn-old:843 #, c-format msgid "Level" -msgstr "Даража" +msgstr "Daraja" #: ../bin/drakvpn-old:843 #, c-format @@ -3124,89 +3126,89 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:62 #, c-format msgid "Network is up on interface %s." -msgstr "Алоқа ишга тушган: %s" +msgstr "Aloqa ishga tushgan: %s" #: ../bin/net_applet:63 #, c-format msgid "IP address: %s" -msgstr "IP рақами: %s" +msgstr "IP raqami: %s" #: ../bin/net_applet:64 #, c-format msgid "Gateway: %s" -msgstr "Гейтвэй: %s" +msgstr "Geytvey: %s" #: ../bin/net_applet:65 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" -msgstr "Уланган: %s (алоқа даражаси: %d %%)" +msgstr "Ulangan: %s (aloqa darajasi: %d %%)" #: ../bin/net_applet:67 #, c-format msgid "Network is down on interface %s." -msgstr "Алоқа ишга тушмаган: %s" +msgstr "Aloqa ishga tushmagan: %s" #: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" -msgstr "Улаш: %s" +msgstr "Ulash: %s" #: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" -msgstr "Узиш: %s" +msgstr "Uzish: %s" #: ../bin/net_applet:77 #, c-format msgid "Monitor Network" -msgstr "Тармоқни назорат қилиш" +msgstr "Tarmoqni nazorat qilish" #: ../bin/net_applet:79 #, c-format msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Симсиз алоқаларни бошқариш" +msgstr "Simsiz aloqalarni boshqarish" #: ../bin/net_applet:81 #, c-format msgid "Manage VPN connections" -msgstr "VPN алоқаларни бошқариш" +msgstr "VPN aloqalarni boshqarish" #: ../bin/net_applet:85 #, c-format msgid "Configure Network" -msgstr "Тармоқни мослаш" +msgstr "Tarmoqni moslash" #: ../bin/net_applet:87 #, c-format msgid "Watched interface" -msgstr "Назорат остидаги интерфейс" +msgstr "Nazorat ostidagi interfeys" #: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91 #, c-format msgid "Auto-detect" -msgstr "Авто-аниқлаш" +msgstr "Avto-aniqlash" #: ../bin/net_applet:96 #, c-format msgid "Active interfaces" -msgstr "Актив интерфейслар" +msgstr "Aktiv interfeyslar" #: ../bin/net_applet:120 #, c-format msgid "Profiles" -msgstr "Профиллар" +msgstr "Profillar" #: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:165 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, c-format msgid "VPN connection" -msgstr "VPN орқали уланиш" +msgstr "VPN orqali ulanish" #: ../bin/net_applet:319 #, c-format msgid "Network connection" -msgstr "Тармоқ алоқаси" +msgstr "Tarmoq aloqasi" #: ../bin/net_applet:446 #, c-format @@ -3221,17 +3223,17 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:478 #, c-format msgid "Always launch on startup" -msgstr "Тизимга кирганда ишга тушириш" +msgstr "Tizimga kirganda ishga tushirish" #: ../bin/net_applet:483 #, c-format msgid "Wireless networks" -msgstr "Симсиз тармоқлар" +msgstr "Simsiz tarmoqlar" #: ../bin/net_applet:490 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" -msgstr "Мосламалар" +msgstr "Moslamalar" #: ../bin/net_applet:565 #, c-format @@ -3241,52 +3243,52 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:582 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Ушбу ҳужумчини нима қилишни истайсиз?" +msgstr "Ushbu hujumchini nima qilishni istaysiz?" #: ../bin/net_applet:585 #, c-format msgid "Attack details" -msgstr "Ҳужум тафсилотлари" +msgstr "Hujum tafsilotlari" #: ../bin/net_applet:589 #, c-format msgid "Attack time: %s" -msgstr "Ҳужум вақти: %s" +msgstr "Hujum vaqti: %s" #: ../bin/net_applet:590 #, c-format msgid "Network interface: %s" -msgstr "Тармоқ интерфейси: %s" +msgstr "Tarmoq interfeysi: %s" #: ../bin/net_applet:591 #, c-format msgid "Attack type: %s" -msgstr "Ҳужумнинг тури: %s" +msgstr "Hujumning turi: %s" #: ../bin/net_applet:592 #, c-format msgid "Protocol: %s" -msgstr "Протокол: %s" +msgstr "Protokol: %s" #: ../bin/net_applet:593 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Ҳужумчининг IP рақами: %s" +msgstr "Hujumchining IP raqami: %s" #: ../bin/net_applet:594 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Ҳужумчининг хости: %s" +msgstr "Hujumchining xosti: %s" #: ../bin/net_applet:597 #, c-format msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Ҳужум қилинган хизмат: %s" +msgstr "Hujum qilingan xizmat: %s" #: ../bin/net_applet:598 #, c-format msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Ҳужум қилинган порт: %s" +msgstr "Hujum qilingan port: %s" #: ../bin/net_applet:600 #, c-format @@ -3301,7 +3303,7 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:620 #, c-format msgid "Ignore" -msgstr "Эътибор бермаш" +msgstr "E'tibor bermash" #: ../bin/net_applet:638 ../bin/net_applet:651 #, c-format @@ -3311,22 +3313,22 @@ msgstr "" #: ../bin/net_applet:661 #, c-format msgid "Do you want to open this service?" -msgstr "Ушбу хизматни очишни истайсизми?" +msgstr "Ushbu xizmatni ochishni istaysizmi?" #: ../bin/net_applet:664 #, c-format msgid "Remember this answer" -msgstr "Ушбу жавобни эслаб қолиш" +msgstr "Ushbu javobni eslab qolish" #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65 #, c-format msgid "Network Monitoring" -msgstr "Тармоқни назорат қилиш" +msgstr "Tarmoqni nazorat qilish" #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format msgid "Global statistics" -msgstr "Умумий статистика" +msgstr "Umumiy statistika" #: ../bin/net_monitor:104 #, c-format @@ -3336,7 +3338,7 @@ msgstr "" #: ../bin/net_monitor:104 #, c-format msgid "Average" -msgstr "Ўртача" +msgstr "O'rtacha" #: ../bin/net_monitor:105 #, c-format @@ -3344,13 +3346,13 @@ msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "" -"Жўнатиш\n" -"тезлиги:" +"Jo'natish\n" +"tezligi:" #: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111 #, c-format msgid "unknown" -msgstr "номаълум" +msgstr "noma'lum" #: ../bin/net_monitor:106 #, c-format @@ -3358,8 +3360,8 @@ msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "" -"Қабул қилиш\n" -"тезлиги:" +"Qabul qilish\n" +"tezligi:" #: ../bin/net_monitor:110 #, c-format @@ -3367,8 +3369,8 @@ msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "" -"Уланиш\n" -"вақти: " +"Ulanish\n" +"vaqti: " #: ../bin/net_monitor:117 #, c-format @@ -3378,32 +3380,32 @@ msgstr "" #: ../bin/net_monitor:136 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Илтимос кутиб туринг, алоқа синаб кўрилмоқда..." +msgstr "Iltimos kutib turing, aloqa sinab ko'rilmoqda..." #: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Интернет билан алоқа узилмоқда" +msgstr "Internet bilan aloqa uzilmoqda" #: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198 #, c-format msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Интернетга уланилмоқда " +msgstr "Internetga ulanilmoqda " #: ../bin/net_monitor:229 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Интернетдан узилиш муваффақиятсиз тугади." +msgstr "Internetdan uzilish muvaffaqiyatsiz tugadi." #: ../bin/net_monitor:230 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Интернетдан узилиш бажарилди." +msgstr "Internetdan uzilish bajarildi." #: ../bin/net_monitor:232 #, c-format msgid "Connection complete." -msgstr "Алоқа ўрнатилди." +msgstr "Aloqa o'rnatildi." #: ../bin/net_monitor:233 #, c-format @@ -3411,33 +3413,33 @@ msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." msgstr "" -"Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади.\n" -"Мосламани Mandriva Linux бошқарув марказида текширинг." +"Aloqa o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi.\n" +"Moslamani Mandriva Linux boshqaruv markazida tekshiring." #: ../bin/net_monitor:338 #, c-format msgid "Color configuration" -msgstr "Рангни мослаш" +msgstr "Rangni moslash" #: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407 #, c-format msgid "sent: " -msgstr "жўнатилган: " +msgstr "jo'natilgan: " #: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411 #, c-format msgid "received: " -msgstr "қабул қилинган: " +msgstr "qabul qilingan: " #: ../bin/net_monitor:401 #, c-format msgid "average" -msgstr "ўртачаси" +msgstr "o'rtachasi" #: ../bin/net_monitor:404 #, c-format msgid "Local measure" -msgstr "Локал кўрсатгич" +msgstr "Lokal ko'rsatgich" #: ../bin/net_monitor:461 #, c-format @@ -3449,44 +3451,44 @@ msgstr "" #: ../bin/net_monitor:472 #, c-format msgid "No internet connection configured" -msgstr "Интернетга уланиш мосланмаган" +msgstr "Internetga ulanish moslanmagan" #: ../lib/network/connection.pm:16 #, c-format msgid "Unknown connection type" -msgstr "Уланишнинг тури номаълум" +msgstr "Ulanishning turi noma'lum" #: ../lib/network/connection.pm:131 #, c-format msgid "Network access settings" -msgstr "Тармоқ мурожаат мосламалари" +msgstr "Tarmoq murojaat moslamalari" #: ../lib/network/connection.pm:132 #, c-format msgid "Access settings" -msgstr "Мурожаат мосламалари" +msgstr "Murojaat moslamalari" #: ../lib/network/connection.pm:133 #, c-format msgid "Address settings" -msgstr "Манзил мосламалари" +msgstr "Manzil moslamalari" #: ../lib/network/connection.pm:167 ../lib/network/connection/cable.pm:44 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" -msgstr "Йўқ" +msgstr "Yo'q" #: ../lib/network/connection.pm:179 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" -msgstr "Алоқани бошқариш учун фойдаланувчиларга рухсат бериш" +msgstr "Aloqani boshqarish uchun foydalanuvchilarga ruxsat berish" #: ../lib/network/connection.pm:180 #, c-format msgid "Start the connection at boot" -msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" +msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" #: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format @@ -3501,12 +3503,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:13 #, c-format msgid "Cable" -msgstr "Кабел" +msgstr "Kabel" #: ../lib/network/connection/cable.pm:14 #, c-format msgid "Cable modem" -msgstr "Кабел модем" +msgstr "Kabel modem" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 #, c-format @@ -3590,22 +3592,22 @@ msgstr "Ethernet" #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." msgstr "" -"Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)" +"Tanlangan uskuna uchun tarmoq interfeysini topilmadi (%s drayveri ishlatildi)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 #, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Қўлбола мослаш" +msgstr "Qo'lbola moslash" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Автоматик IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116 #, c-format msgid "IP settings" -msgstr "IP мосламалари" +msgstr "IP moslamalari" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129 #, c-format @@ -3614,24 +3616,24 @@ msgid "" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -"Илтимос компьютернинг IP мосламасини киритинг.\n" -"Ёзувнинг ҳар қайси нуқта билан ажратилган ўнлик сон шаклида\n" -"IP рақам бўлиши керак (м-н 1.2.3.4)." +"Iltimos kompyuterning IP moslamasini kiriting.\n" +"Yozuvning har qaysi nuqta bilan ajratilgan o'nlik son shaklida\n" +"IP raqam bo'lishi kerak (m-n 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 #, c-format msgid "DNS server 1" -msgstr "DNS сервери 1" +msgstr "DNS serveri 1" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139 #, c-format msgid "DNS server 2" -msgstr "DNS сервери 2" +msgstr "DNS serveri 2" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140 #, c-format msgid "Search domain" -msgstr "Қидириш домени" +msgstr "Qidirish domeni" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 #, c-format @@ -3651,7 +3653,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 #, c-format msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s'дан аллақачон фойдаланилмоқда\n" +msgstr "%s'dan allaqachon foydalanilmoqda\n" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format @@ -3699,7 +3701,7 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "I do not know" -msgstr "Мен билмайман" +msgstr "Men bilmayman" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395 #, c-format @@ -3715,7 +3717,7 @@ msgstr "USB" #: ../lib/network/connection/pots.pm:10 #, c-format msgid "POTS" -msgstr "Аналог телефон модеми" +msgstr "Analog telefon modemi" #. -PO: POTS means "Plain old telephone service" #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language @@ -3723,7 +3725,7 @@ msgstr "Аналог телефон модеми" #: ../lib/network/connection/pots.pm:16 #, c-format msgid "Analog telephone modem (POTS)" -msgstr "Аналог телефон модеми" +msgstr "Analog telefon modemi" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18 @@ -3742,33 +3744,33 @@ msgstr "Аналог телефон модеми" #: ../lib/network/netconnect.pm:33 #, c-format msgid "France" -msgstr "Франция" +msgstr "Frantsiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57 #, c-format msgid "Algeria" -msgstr "Жазоир" +msgstr "Jazoir" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77 #, c-format msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +msgstr "Argentina" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105 #, c-format msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgstr "Avstriya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134 #, c-format msgid "Australia" -msgstr "Австралия" +msgstr "Avstraliya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 @@ -3778,7 +3780,7 @@ msgstr "Австралия" #: ../lib/network/netconnect.pm:36 #, c-format msgid "Belgium" -msgstr "Белгия" +msgstr "Belgiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 @@ -3786,13 +3788,13 @@ msgstr "Белгия" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" +msgstr "Braziliya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237 #, c-format msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" +msgstr "Bolgariya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 @@ -3816,68 +3818,68 @@ msgstr "Болгария" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417 #, c-format msgid "China" -msgstr "Хитой" +msgstr "Xitoy" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436 #, c-format msgid "Czech Republic" -msgstr "Чех Республикаси" +msgstr "Chex Respublikasi" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464 #, c-format msgid "Denmark" -msgstr "Дания" +msgstr "Daniya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473 #, c-format msgid "Egypt" -msgstr "Миср" +msgstr "Misr" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483 #, c-format msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" +msgstr "Finlyandiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640 #, c-format msgid "Germany" -msgstr "Олмония" +msgstr "Olmoniya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 #, c-format msgid "Greece" -msgstr "Греция" +msgstr "Gretsiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659 #, c-format msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" +msgstr "Vengriya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #, c-format msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" +msgstr "Irlandiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677 #, c-format msgid "Israel" -msgstr "Исроил" +msgstr "Isroil" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687 #, c-format msgid "India" -msgstr "Ҳиндистон" +msgstr "Hindiston" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705 #, c-format msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" +msgstr "Islandiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725 @@ -3886,28 +3888,28 @@ msgstr "Исландия" #: ../lib/network/netconnect.pm:35 #, c-format msgid "Italy" -msgstr "Италия" +msgstr "Italiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758 #, c-format msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри Ланка" +msgstr "Shri Lanka" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770 #, c-format msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" +msgstr "Litva" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789 #, c-format msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикий" +msgstr "Mavrikiy" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800 #, c-format msgid "Morocco" -msgstr "Марокаш" +msgstr "Marokash" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819 @@ -3916,7 +3918,7 @@ msgstr "Марокаш" #: ../lib/network/netconnect.pm:34 #, c-format msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерландлар" +msgstr "Niderlandlar" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852 @@ -3927,43 +3929,43 @@ msgstr "Нидерландлар" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882 #, c-format msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" +msgstr "Norvegiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890 #, c-format msgid "Pakistan" -msgstr "Покистон" +msgstr "Pokiston" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911 #, c-format msgid "Poland" -msgstr "Польша" +msgstr "Polsha" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922 #, c-format msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" +msgstr "Portugaliya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931 #, c-format msgid "Russia" -msgstr "Россия" +msgstr "Rossiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942 #, c-format msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgstr "Singapur" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951 #, c-format msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" +msgstr "Senegal" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961 #, c-format msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" +msgstr "Sloveniya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984 @@ -3983,56 +3985,56 @@ msgstr "Словения" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136 #, c-format msgid "Spain" -msgstr "Испания" +msgstr "Ispaniya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149 #, c-format msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" +msgstr "Shvetsiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177 #, c-format msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" +msgstr "Shveytsariya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186 #, c-format msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" +msgstr "Tailand" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196 #, c-format msgid "Tunisia" -msgstr "Тунис" +msgstr "Tunis" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207 #, c-format msgid "Turkey" -msgstr "Туркия" +msgstr "Turkiya" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220 #, c-format msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" +msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240 #: ../lib/network/netconnect.pm:38 #, c-format msgid "United Kingdom" -msgstr "Буюк Британия" +msgstr "Buyuk Britaniya" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:11 #, c-format msgid "Wireless" -msgstr "Симсиз алоқа" +msgstr "Simsiz aloqa" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:27 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "Windows драйверидан фойдаланиш (ndiswrapper ёрдамида)" +msgstr "Windows drayveridan foydalanish (ndiswrapper yordamida)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:44 #, c-format @@ -4064,7 +4066,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:307 #, c-format msgid "Wireless settings" -msgstr "Симсиз тармоқ мосламалари" +msgstr "Simsiz tarmoq moslamalari" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 #, c-format @@ -4084,17 +4086,17 @@ msgstr "Master" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 #, c-format msgid "Repeater" -msgstr "Репитер" +msgstr "Repiter" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 #, c-format msgid "Secondary" -msgstr "Иккиламчи" +msgstr "Ikkilamchi" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 #, c-format msgid "Auto" -msgstr "Авто" +msgstr "Avto" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:318 #, c-format @@ -4166,8 +4168,8 @@ msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Частота \"M\" ёки \"G\" билан тугаши керак (масалан, 2.46 GHz учун\n" -"\"2.46G\"), ёки етарлича \"0\" (нол) қўшинг." +"Chastota \"M\" yoki \"G\" bilan tugashi kerak (masalan, 2.46 GHz uchun\n" +"\"2.46G\"), yoki yetarlicha \"0\" (nol) qo'shing." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:384 #, c-format @@ -4199,7 +4201,7 @@ msgstr "DSL" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch USB модеми" +msgstr "Alcatel speedtouch USB modemi" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104 #, c-format @@ -4220,7 +4222,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186 #, c-format msgid "DSL over CAPI" -msgstr "CAPI орқали DSL" +msgstr "CAPI orqali DSL" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179 #, c-format @@ -4230,7 +4232,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "TCP/IP мосламарини қўлбола мослаш" +msgstr "TCP/IP moslamarini qo'lbola moslash" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181 #, c-format @@ -4240,12 +4242,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "Ethernet орқали PPP (PPPoE)" +msgstr "Ethernet orqali PPP (PPPoE)" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "ATM орқали PPP (PPPoA)" +msgstr "ATM orqali PPP (PPPoA)" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223 #, c-format @@ -4262,34 +4264,34 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Қуйидаги пакетларини ўрнатиб бўлмади: %s" +msgstr "Quyidagi paketlarini o'rnatib bo'lmadi: %s" #: ../lib/network/connection_manager.pm:53 #: ../lib/network/connection_manager.pm:85 #, c-format msgid "Network settings" -msgstr "Тармоқ мосламалари" +msgstr "Tarmoq moslamalari" #: ../lib/network/connection_manager.pm:54 #: ../lib/network/connection_manager.pm:86 #, c-format msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Тармоқ мосламаларини киритинг" +msgstr "Tarmoq moslamalarini kiriting" #: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 #, c-format msgid "Configuring device..." -msgstr "Ускуна мосланмоқда..." +msgstr "Uskuna moslanmoqda..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:132 #, c-format msgid "Connecting..." -msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." +msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:150 #, c-format msgid "Disconnecting..." -msgstr "Узилмоқда..." +msgstr "Uzilmoqda..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:187 #, c-format @@ -4304,67 +4306,67 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:189 #, c-format msgid "Encryption" -msgstr "Кодлаш" +msgstr "Kodlash" #: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 #, c-format msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Тармоқ қидирилмоқда..." +msgstr "Tarmoq qidirilmoqda..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 #, c-format msgid "Disconnect" -msgstr "Узиш" +msgstr "Uzish" #: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 #, c-format msgid "Connect" -msgstr "Улаш" +msgstr "Ulash" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" -msgstr "Веб сервери" +msgstr "Veb serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" -msgstr "DNS сервери" +msgstr "DNS serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:22 #, c-format msgid "SSH server" -msgstr "SSH сервери" +msgstr "SSH serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:27 #, c-format msgid "FTP server" -msgstr "FTP сервери" +msgstr "FTP serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:32 #, c-format msgid "Mail Server" -msgstr "Хат-хабар сервери" +msgstr "Xat-xabar serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:37 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP ва IMAP серверлари" +msgstr "POP va IMAP serverlari" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:42 #, c-format msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet сервери" +msgstr "Telnet serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:48 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "Windows тармоғи (SMB)" +msgstr "Windows tarmog'i (SMB)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:54 #, c-format msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS сервери" +msgstr "CUPS serveri" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:60 #, c-format @@ -4384,7 +4386,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall configuration" -msgstr "Файервол мосламалари" +msgstr "Fayervol moslamalari" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 #, c-format @@ -4404,20 +4406,20 @@ msgid "" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" -"drakfirewall мослагич\n" +"drakfirewall moslagich\n" "\n" -"Давом этишдан олдин тармоқни/Интернетни drakconnect\n" -"билан мослаганингизга ишонч ҳосил қилинг." +"Davom etishdan oldin tarmoqni/Internetni drakconnect\n" +"bilan moslaganingizga ishonch hosil qiling." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Интернетдан қайси хизматларга уланишга рухсат берасиз?" +msgstr "Internetdan qaysi xizmatlarga ulanishga ruxsat berasiz?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145 #, c-format msgid "Firewall" -msgstr "Файервол" +msgstr "Fayervol" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:192 #, c-format @@ -4426,9 +4428,9 @@ msgid "" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Ҳар хил портларни киритишингиз мумкин.\n" -"Масалан: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Маълумот учун /etc/services файлига қаранг." +"Har xil portlarni kiritishingiz mumkin.\n" +"Masalan: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Ma'lumot uchun /etc/services fayliga qarang." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:198 #, c-format @@ -4439,21 +4441,21 @@ msgid "" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"Нотўғри порт киритилган: %s\n" -"Портнинг тўғри формати \"порт/tcp\" ёки \"порт/udp\",\n" -"бу ерда порт 1-65535 оралиғидаги рақам.\n" +"Noto'g'ri port kiritilgan: %s\n" +"Portning to'g'ri formati \"port/tcp\" yoki \"port/udp\",\n" +"bu yerda port 1-65535 oralig'idagi raqam.\n" "\n" -"Портларнинг чегарасини (м-н: 24300:24350/udp) ҳам киритиш мумкин" +"Portlarning chegarasini (m-n: 24300:24350/udp) ham kiritish mumkin" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:208 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Ҳаммаси (файервол йўқ)" +msgstr "Hammasi (fayervol yo'q)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:210 #, c-format msgid "Other ports" -msgstr "Бошқа портлар" +msgstr "Boshqa portlar" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:211 #, c-format @@ -4471,12 +4473,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:261 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Интерактив файерволдан фойдаланиш" +msgstr "Interaktiv fayervoldan foydalanish" #: ../lib/network/drakroam.pm:22 #, c-format msgid "No device found" -msgstr "Ҳеч қандай ускуна топилмади" +msgstr "Hech qanday uskuna topilmadi" #: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format @@ -4486,27 +4488,27 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:82 #, c-format msgid "Configure" -msgstr "Мослаш" +msgstr "Moslash" #: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:87 #, c-format msgid "Refresh" -msgstr "Янгилаш" +msgstr "Yangilash" #: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 #, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "Симсиз уланиш" +msgstr "Simsiz ulanish" #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format msgid "VPN configuration" -msgstr "VPN мосламаси" +msgstr "VPN moslamasi" #: ../lib/network/drakvpn.pm:34 #, c-format msgid "Choose the VPN type" -msgstr "VPN турини танлаш" +msgstr "VPN turini tanlash" #: ../lib/network/drakvpn.pm:49 #, c-format @@ -4526,12 +4528,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, c-format msgid "Configure a new connection..." -msgstr "Янги алоқани мослаш..." +msgstr "Yangi aloqani moslash..." #: ../lib/network/drakvpn.pm:66 #, c-format msgid "New name" -msgstr "Янги номи" +msgstr "Yangi nomi" #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 #, c-format @@ -4551,12 +4553,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" -msgstr "Алоқани ишга туширишни истайсизми?" +msgstr "Aloqani ishga tushirishni istaysizmi?" #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." -msgstr "Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." +msgstr "Aloqa o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi." #: ../lib/network/drakvpn.pm:108 #, c-format @@ -4620,14 +4622,14 @@ msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:150 #, c-format msgid "port %d" -msgstr "порт %d" +msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603 #: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 #, c-format msgid "Manual" -msgstr "Қўлбола" +msgstr "Qo'lbola" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 @@ -4638,7 +4640,7 @@ msgstr "Қўлбола" #: ../lib/network/netconnect.pm:638 #, c-format msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик" +msgstr "Avtomatik" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 #, c-format @@ -4648,17 +4650,17 @@ msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "Илтимос Windows драйверини танланг (INF-файли)" +msgstr "Iltimos Windows drayverini tanlang (INF-fayli)" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "%s ndiswrapper драйверини ўрнатиб бўлмади." +msgstr "%s ndiswrapper drayverini o'rnatib bo'lmadi." #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "ndiswrapper модулини юклаб бўлмади." +msgstr "ndiswrapper modulini yuklab bo'lmadi." #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 #, c-format @@ -4675,7 +4677,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Ndiswrapper драйверини танлаш" +msgstr "Ndiswrapper drayverini tanlash" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #, c-format @@ -4685,45 +4687,45 @@ msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #, c-format msgid "Install a new driver" -msgstr "Янги драйверни ўрнатиш" +msgstr "Yangi drayverni o'rnatish" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129 #, c-format msgid "Select a device:" -msgstr "Ускунани танланг:" +msgstr "Uskunani tanlang:" #: ../lib/network/netcenter.pm:40 #, c-format msgid "Network Center" -msgstr "Тармоқ маркази" +msgstr "Tarmoq markazi" #: ../lib/network/netcenter.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:212 #, c-format msgid "Please select your network:" -msgstr "Тармоқни танланг:" +msgstr "Tarmoqni tanlang:" #: ../lib/network/netcenter.pm:78 #, c-format msgid "" "_: This is a verb\n" "Monitor" -msgstr "Назорат қилиш" +msgstr "Nazorat qilish" #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" -msgstr "Қўшма Штатлар" +msgstr "Qo'shma Shtatlar" #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493 #: ../lib/network/netconnect.pm:507 #, c-format msgid "Manual choice" -msgstr "Қўлбола танлаш" +msgstr "Qo'lbola tanlash" #: ../lib/network/netconnect.pm:60 #, c-format msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Ички ISDN карта" +msgstr "Ichki ISDN karta" #: ../lib/network/netconnect.pm:65 #, c-format @@ -4733,28 +4735,28 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Сиз мосламоқчи бўлган уланишни танланг" +msgstr "Siz moslamoqchi bo'lgan ulanishni tanlang" #: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348 #: ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Мослаш учун тармоқ интерфейсини танланг:" +msgstr "Moslash uchun tarmoq interfeysini tanlang:" #: ../lib/network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "No device can be found for this connection type." -msgstr "Бу алоқа тури учун ҳеч қандай ускуна топилмади." +msgstr "Bu aloqa turi uchun hech qanday uskuna topilmadi." #: ../lib/network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Ускунани мослаш" +msgstr "Uskunani moslash" #: ../lib/network/netconnect.pm:194 #, c-format msgid "Please select your provider:" -msgstr "Провайдерни танланг:" +msgstr "Provayderni tanlang:" #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format @@ -4762,18 +4764,18 @@ msgid "" "Please select your connection protocol.\n" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -"Илтимос алоқа учун протоколни танланг.\n" -"Агар уни билмасангиз, танланган протоколни қолдиринг." +"Iltimos aloqa uchun protokolni tanlang.\n" +"Agar uni bilmasangiz, tanlangan protokolni qoldiring." #: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655 #, c-format msgid "Connection control" -msgstr "Алоқа бошқаруви" +msgstr "Aloqa boshqaruvi" #: ../lib/network/netconnect.pm:315 #, c-format msgid "Connection Configuration" -msgstr "Алоқани мослаш" +msgstr "Aloqani moslash" #: ../lib/network/netconnect.pm:315 #, c-format @@ -4783,49 +4785,49 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:318 #, c-format msgid "Your personal phone number" -msgstr "Шахсий телефон рақамингиз" +msgstr "Shaxsiy telefon raqamingiz" #: ../lib/network/netconnect.pm:319 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Провайдернинг номи (м-н provider.net)" +msgstr "Provayderning nomi (m-n provider.net)" #: ../lib/network/netconnect.pm:321 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "Провайдернинг DNS 1 (танласа бўлади)" +msgstr "Provayderning DNS 1 (tanlasa bo'ladi)" #: ../lib/network/netconnect.pm:322 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "Провайдернинг DNS 2 (танласа бўлади)" +msgstr "Provayderning DNS 2 (tanlasa bo'ladi)" #: ../lib/network/netconnect.pm:332 #, c-format msgid "Card IO_1" -msgstr "Картанинг IO_1'си" +msgstr "Kartaning IO_1'si" #: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "External ISDN modem" -msgstr "Ташқи ISDN модем" +msgstr "Tashqi ISDN modem" #: ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "Ускунани танланг!" +msgstr "Uskunani tanlang!" #: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403 #: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446 #: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN'ни мослаш" +msgstr "ISDN'ni moslash" #: ../lib/network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Сизда қандай карта бор?" +msgstr "Sizda qanday karta bor?" #: ../lib/network/netconnect.pm:404 #, c-format @@ -4837,26 +4839,26 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" "\n" -"Агар сизда ISA картаси бўлса, кейинги ойнадаги қийматлар тўғри бўлиши " -"керак.\n" +"Agar sizda ISA kartasi bo'lsa, keyingi oynadagi qiymatlar to'g'ri bo'lishi " +"kerak.\n" "\n" -"Агар сизда PCMCIA картаси бўлса, картангизнинг \"irq\" ва \"io\" " -"қийматларини билишингиз керак.\n" +"Agar sizda PCMCIA kartasi bo'lsa, kartangizning \"irq\" va \"io\" " +"qiymatlarini bilishingiz kerak.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Continue" -msgstr "Давом этиш" +msgstr "Davom etish" #: ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Abort" -msgstr "Тўхтатиш" +msgstr "To'xtatish" #: ../lib/network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Қуйидагиларнинг қайи бири сизнинг ISDN картангиз?" +msgstr "Quyidagilarning qayi biri sizning ISDN kartangiz?" #: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format @@ -4869,7 +4871,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:446 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Қайси протоколдан фойдаланмоқчисиз?" +msgstr "Qaysi protokoldan foydalanmoqchisiz?" #: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format @@ -4877,13 +4879,13 @@ msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Провайдерингизни танланг.\n" -"Агар рўйхатда йўқ бўлса, \"Рўйхатда йўқ\"ни танланг." +"Provayderingizni tanlang.\n" +"Agar ro'yxatda yo'q bo'lsa, \"Ro'yxatda yo'q\"ni tanlang." #: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558 #, c-format msgid "Provider:" -msgstr "Провайдер:" +msgstr "Provayder:" #: ../lib/network/netconnect.pm:471 #, c-format @@ -4891,28 +4893,28 @@ msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -"Модемингизни бу тизимда ишлатиб бўлмайди.\n" -"http://www.linmodem.org веб-сайтига қаранг." +"Modemingizni bu tizimda ishlatib bo'lmaydi.\n" +"http://www.linmodem.org veb-saytiga qarang." #: ../lib/network/netconnect.pm:490 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Мослаш учун модемни танланг:" +msgstr "Moslash uchun modemni tanlang:" #: ../lib/network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Modem" -msgstr "Модем" +msgstr "Modem" #: ../lib/network/netconnect.pm:527 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Илтимос, модем уланган кетма-кет портини танланг." +msgstr "Iltimos, modem ulangan ketma-ket portini tanlang." #: ../lib/network/netconnect.pm:556 #, c-format msgid "Select your provider:" -msgstr "Провайдерингизни танланг:" +msgstr "Provayderingizni tanlang:" #: ../lib/network/netconnect.pm:580 #, c-format @@ -4922,17 +4924,17 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "Connection name" -msgstr "Уланишнинг номи" +msgstr "Ulanishning nomi" #: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Phone number" -msgstr "Телефон рақами" +msgstr "Telefon raqami" #: ../lib/network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "Login ID" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "Foydalanuvchi" #: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format @@ -4942,7 +4944,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:603 #, c-format msgid "IP parameters" -msgstr "IP мосламалари" +msgstr "IP moslamalari" #: ../lib/network/netconnect.pm:605 #, c-format @@ -4962,7 +4964,7 @@ msgstr "DNS" #: ../lib/network/netconnect.pm:621 #, c-format msgid "Domain name" -msgstr "Доменнинг номи" +msgstr "Domenning nomi" #: ../lib/network/netconnect.pm:624 #, c-format @@ -4972,12 +4974,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:637 #, c-format msgid "Gateway IP address" -msgstr "Гейтвэйнинг IP рақами" +msgstr "Geytveyning IP raqami" #: ../lib/network/netconnect.pm:670 #, c-format msgid "Automatically at boot" -msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" +msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" #: ../lib/network/netconnect.pm:672 #, c-format @@ -4997,12 +4999,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Интернетга уланишга уриниб кўришни истайсизми?" +msgstr "Internetga ulanishga urinib ko'rishni istaysizmi?" #: ../lib/network/netconnect.pm:723 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Тизим Интернетга уланган." +msgstr "Tizim Internetga ulangan." #: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format @@ -5015,8 +5017,8 @@ msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"Тизим Интернетга уланмаганга ўхшайди.\n" -"Алоқани бошқадан мослашга уриниб кўринг." +"Tizim Internetga ulanmaganga o'xshaydi.\n" +"Aloqani boshqadan moslashga urinib ko'ring." #: ../lib/network/netconnect.pm:740 #, c-format @@ -5024,7 +5026,7 @@ msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" -"Табриклаймиз, тармоқни ва Интернетни мослаш тугади.\n" +"Tabriklaymiz, tarmoqni va Internetni moslash tugadi.\n" "\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:743 @@ -5033,8 +5035,9 @@ msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -"Бу тугаганидан сўнг, компьютернинг номи билан боғлиқ бўлган муаммоларни " -"олдини олиш учун X муҳитингизни бошқадан ишга туширишни биз тавсия қиламиз." +"Bu tugaganidan so'ng, kompyuterning nomi bilan bog'liq bo'lgan muammolarni " +"oldini olish uchun X muhitingizni boshqadan ishga tushirishni biz tavsiya " +"qilamiz." #: ../lib/network/netconnect.pm:744 #, c-format @@ -5047,42 +5050,42 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:756 #, c-format msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Sagem USB модеми" +msgstr "Sagem USB modemi" #: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758 #, c-format msgid "Bewan modem" -msgstr "Bewan модеми" +msgstr "Bewan modemi" #: ../lib/network/netconnect.pm:759 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "ECI Hi-Focus модеми" +msgstr "ECI Hi-Focus modemi" #: ../lib/network/netconnect.pm:760 #, c-format msgid "LAN connection" -msgstr "LAN орқали уланиш" +msgstr "LAN orqali ulanish" #: ../lib/network/netconnect.pm:762 #, c-format msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL орқали уланиш" +msgstr "ADSL orqali ulanish" #: ../lib/network/netconnect.pm:763 #, c-format msgid "Cable connection" -msgstr "Кабел орқали уланиш" +msgstr "Kabel orqali ulanish" #: ../lib/network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN орқали уланиш" +msgstr "ISDN orqali ulanish" #: ../lib/network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Modem connection" -msgstr "Вин-модем орқали уланиш" +msgstr "Vin-modem orqali ulanish" #: ../lib/network/netconnect.pm:766 #, c-format @@ -5092,23 +5095,23 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(%s портида топилди)" +msgstr "(%s portida topildi)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "(detected %s)" -msgstr "(%s топилди)" +msgstr "(%s topildi)" #: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "(detected)" -msgstr "(топилди)" +msgstr "(topildi)" #: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Тармоқни мослаш" +msgstr "Tarmoqni moslash" #: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format @@ -5127,12 +5130,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf компьютернинг номи" +msgstr "Zeroconf kompyuterning nomi" #: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf компьютернинг номида \".\" белгиси бўлмаши керак" +msgstr "Zeroconf kompyuterning nomida \".\" belgisi bo'lmashi kerak" #: ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format @@ -5142,15 +5145,17 @@ msgid "" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Тармоқдан ўрнатаётганингиз учун тармоқ аллақачон мосланган.\n" -"Тармоқни мосламаларини сақлаб қолиш учун \"Ок\" тугмасини босинг, Интернетга " -"ва тармоқга уланишни бошқадан мослаш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг.\n" +"Tarmoqdan o'rnatayotganingiz uchun tarmoq allaqachon moslangan.\n" +"Tarmoqni moslamalarini saqlab qolish uchun \"Ok\" tugmasini bosing, " +"Internetga va tarmoqga ulanishni boshqadan moslash uchun \"Bekor qilish\" " +"tugmasini bosing.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -"Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" +"Tarmoqni boshqadan ishga tushirish kerak. Uni boshqadan ishga tushirishni " +"istaysizmi?" #: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, c-format @@ -5159,7 +5164,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Тармоқни бошқадан ишга туширишда қуйидаги хато рўй берди: \n" +"Tarmoqni boshqadan ishga tushirishda quyidagi xato ro'y berdi: \n" "\n" "%s" @@ -5171,15 +5176,15 @@ msgid "" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Энди биз %s уланишни мослаш арафасидамиз.\n" +"Endi biz %s ulanishni moslash arafasidamiz.\n" "\n" "\n" -"Давом этиш учун \"%s\" тугмасини босинг." +"Davom etish uchun \"%s\" tugmasini bosing." #: ../lib/network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Мослаш бажарилди, мосламаларни қўллашни истайсизми?" +msgstr "Moslash bajarildi, moslamalarni qo'llashni istaysizmi?" #: ../lib/network/netconnect.pm:786 #, c-format @@ -5188,19 +5193,19 @@ msgid "" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" -"Интернетга уланиш учун сиз бир неча усулларни мосладингиз.\n" -"Фойдаланиш учун биттасини танланг.\n" +"Internetga ulanish uchun siz bir necha usullarni mosladingiz.\n" +"Foydalanish uchun bittasini tanlang.\n" "\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Internet connection" -msgstr "Интернетга уланиш" +msgstr "Internetga ulanish" #: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Тармоқ ускунаси %s (%s драйвери) мосланмоқда" +msgstr "Tarmoq uskunasi %s (%s drayveri) moslanmoqda" #: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format @@ -5226,12 +5231,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS сервернинг манзили қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" +msgstr "DNS serverning manzili quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" #: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Gateway device" -msgstr "Гейтвэй ускунаси" +msgstr "Geytvey uskunasi" #: ../lib/network/netconnect.pm:813 #, c-format @@ -5239,13 +5244,13 @@ msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -"Кутилмаган хато рўй берди:\n" +"Kutilmagan xato ro'y berdi:\n" "%s" #: ../lib/network/network.pm:429 #, c-format msgid "Proxies configuration" -msgstr "Проксиларни мослаш" +msgstr "Proksilarni moslash" #: ../lib/network/network.pm:430 #, c-format @@ -5257,7 +5262,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:431 #, c-format msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP прокси" +msgstr "HTTP proksi" #: ../lib/network/network.pm:432 #, c-format @@ -5267,12 +5272,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:433 #, c-format msgid "HTTPS proxy" -msgstr "HTTPS прокси" +msgstr "HTTPS proksi" #: ../lib/network/network.pm:434 #, c-format msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP прокси" +msgstr "FTP proksi" #: ../lib/network/network.pm:435 #, c-format @@ -5282,17 +5287,17 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:440 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Прокси \"http://...\" бўлиши керак" +msgstr "Proksi \"http://...\" bo'lishi kerak" #: ../lib/network/network.pm:441 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." -msgstr "Прокси http:// ёки https:// билан бошланиши шарт" +msgstr "Proksi http:// yoki https:// bilan boshlanishi shart" #: ../lib/network/network.pm:442 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL \"'ftp:\" ёки \"http:\" билан бошланиши шарт" +msgstr "URL \"'ftp:\" yoki \"http:\" bilan boshlanishi shart" #: ../lib/network/shorewall.pm:61 #, c-format @@ -5355,17 +5360,17 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183 #, c-format msgid "Use a floppy" -msgstr "Дискетдан фойдаланиш" +msgstr "Disketdan foydalanish" #: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186 #, c-format msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Дискнинг Windows қисмини ишлатиш" +msgstr "Diskning Windows qismini ishlatish" #: ../lib/network/thirdparty.pm:180 #, c-format msgid "Select file" -msgstr "Файлни танлаш" +msgstr "Faylni tanlash" #: ../lib/network/thirdparty.pm:191 #, c-format @@ -5375,7 +5380,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:215 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Windows  тизимдан \"%s\"и топиб бўлмади." +msgstr "Windows  tizimdan \"%s\"i topib bo'lmadi." #: ../lib/network/thirdparty.pm:217 #, c-format @@ -5385,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:227 #, c-format msgid "Insert floppy" -msgstr "Дискетни қўйинг" +msgstr "Disketni qo'ying" #: ../lib/network/thirdparty.pm:228 #, c-format @@ -5397,7 +5402,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:228 #, c-format msgid "Next" -msgstr "Кейинги" +msgstr "Keyingi" #: ../lib/network/thirdparty.pm:238 #, c-format @@ -5407,12 +5412,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:327 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "Керакли дастур ва драйверлар қидирилмоқда..." +msgstr "Kerakli dastur va drayverlar qidirilmoqda..." #: ../lib/network/thirdparty.pm:338 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Илтимос кутиб туринг, ускуна мосланмоқда..." +msgstr "Iltimos kutib turing, uskuna moslanmoqda..." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107 #, c-format @@ -5427,7 +5432,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115 #, c-format msgid "Type" -msgstr "Тури" +msgstr "Turi" #. -PO: please don't translate the CA acronym #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142 @@ -5438,12 +5443,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148 #, c-format msgid "Certificate" -msgstr "Сертификат" +msgstr "Sertifikat" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154 #, c-format msgid "Key" -msgstr "Калит" +msgstr "Kalit" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160 #, c-format @@ -5473,7 +5478,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191 #, c-format msgid "Default" -msgstr "Андоза" +msgstr "Andoza" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195 #, c-format @@ -5483,22 +5488,22 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206 #, c-format msgid "Get from server" -msgstr "Сервердан олиш" +msgstr "Serverdan olish" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216 #, c-format msgid "Gateway port" -msgstr "Гейтвэй порти" +msgstr "Geytvey porti" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232 #, c-format msgid "Remote IP address" -msgstr "Масофадаги IP рақами" +msgstr "Masofadagi IP raqami" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237 #, c-format msgid "Use TCP protocol" -msgstr "TCP протоколидан фойдаланиш" +msgstr "TCP protokolidan foydalanish" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243 #, c-format @@ -5528,7 +5533,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43 #, c-format msgid "Group name" -msgstr "Гуруҳнинг номи" +msgstr "Guruhning nomi" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47 #, c-format @@ -5538,7 +5543,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52 #, c-format msgid "Username" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "Foydalanuvchi" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 #, c-format diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po deleted file mode 100644 index a8e90af..0000000 --- a/po/uz@Latn.po +++ /dev/null @@ -1,5556 +0,0 @@ -# translation of uz.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 Mandriva. -# -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uz\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:45+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Tarmoq va Internetni moslash" - -#: ../bin/drakconnect:81 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Tarmoqning moslamasi (%d adapter)" - -#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Geytvey:" - -#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interfeys:" - -#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Iltimos kutib turing" - -#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfeys" - -#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888 -#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 -#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP raqami" - -#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563 -#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Drayver" - -#: ../bin/drakconnect:113 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Holati" - -#: ../bin/drakconnect:130 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Kompyuterning nomi: " - -#: ../bin/drakconnect:132 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Kompyuterning nomini moslash" - -#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Lokal tarmoqni moslash" - -#: ../bin/drakconnect:151 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Lokal tarmoqni moslash" - -#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186 -#: ../bin/net_applet:138 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Yordam" - -#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245 -#: ../bin/drakinvictus:140 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Qo'llash" - -#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034 -#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Bekor qilish" - -#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945 -#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359 -#: ../bin/draksambashare:211 ../lib/network/connection_manager.pm:132 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Iltimos kutib turing" - -#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Iltimos kutib turing... Moslamalar qo'llanilmoqda" - -#: ../bin/drakconnect:192 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Aloqalarni boshqarish" - -#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:105 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Uskuna: " - -#: ../bin/drakconnect:302 -#, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "IP moslamasi" - -#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Tarmoq maskasi" - -#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 -#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Geytvey" - -#: ../bin/drakconnect:337 -#, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS serverlari" - -#: ../bin/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Qidirish domeni" - -#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "yo'q" - -#: ../bin/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "statik" - -#: ../bin/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klienti" - -#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:201 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Kompyuterning nomini DHCP'dan aniqlash" - -#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP xostning nomi" - -#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 -#, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "DHCP taymauti (soniyada)" - -#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 -#, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "DNS serverini DHCP'dan aniqlash" - -#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "YP serverini DHCP'dan aniqlash" - -#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "NTPD serverni DHCP'dan aniqlash" - -#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:190 -#, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "Tarmoqning nomi (ESSID)" - -#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322 -#, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Kodlash kaliti" - -#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "RTS/CTS" - -#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334 -#, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "" - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:434 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" - -#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:221 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Tarmoq xotplaging" - -#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518 -#: ../lib/network/netconnect.pm:324 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Aloqaning tezligi" - -#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Aloqa taymauti (soniyada)" - -#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:181 -#, c-format -msgid "Metric" -msgstr "Metrik" - -#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48 -#: ../lib/network/netconnect.pm:587 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Tasdiqlash" - -#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50 -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Foydalanuvchi" - -#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52 -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Maxfiy so'z" - -#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Provayderning telefon raqami" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10 -#: ../lib/network/netconnect.pm:75 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11 -#: ../lib/network/netconnect.pm:76 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalda asoslangan" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9 -#: ../lib/network/netconnect.pm:74 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptda asoslangan" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12 -#: ../lib/network/netconnect.pm:77 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: ../bin/drakconnect:516 -#, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:517 -#, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:528 -#, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Modem uchun taymaut" - -#: ../bin/drakconnect:532 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:534 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:537 -#, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:542 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Modem tovushi" - -#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Yoqish" - -#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "O'chirish" - -#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Kartaning IRQ'si" - -#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Kartaning xotirasi (DMA)" - -#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Kartaning IO'si" - -#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Kartaning IO_0'si" - -#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Oyropa protokoli (EDSS1)" - -#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:592 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Ishlab chiqaruvchi" - -#: ../bin/drakconnect:593 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Ta'rifi" - -#: ../bin/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Ma'lumot tashuvchining sinfi" - -#: ../bin/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Modulning nomi" - -#: ../bin/drakconnect:596 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac raqami" - -#: ../bin/drakconnect:597 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:598 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689 -#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100 -#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 -#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88 -#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414 -#: ../bin/draknfs:417 ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579 -#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:376 -#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:386 -#: ../bin/draksambashare:432 ../bin/draksambashare:456 -#: ../bin/draksambashare:522 ../bin/draksambashare:537 -#: ../bin/draksambashare:615 ../bin/draksambashare:682 -#: ../bin/draksambashare:782 ../bin/draksambashare:789 -#: ../bin/draksambashare:920 ../bin/draksambashare:1113 -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1144 -#: ../bin/draksambashare:1153 ../bin/draksambashare:1172 -#: ../bin/draksambashare:1181 ../bin/draksambashare:1193 -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:47 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:60 ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131 -#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268 -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:115 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:132 ../lib/network/thirdparty.pm:215 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:217 ../lib/network/thirdparty.pm:238 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Xato" - -#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP raqami quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" - -#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 -#, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Tarmoq maskasi quyidagi ko'rinishda bo'lishi shart: 255.255.224.0" - -#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "IP raqami ko'rsatilmagan" - -#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Maskasiz" - -#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Geytvey manzili quyidagi shaklda bo'lishi shart: 1.2.3.5" - -#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Tizimda tarmoq adapteri aniqlanmadi. Iltimos asbob-uskunani moslovchi " -"vositani ishga tushiring." - -#: ../bin/drakconnect:714 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Tarmoq interfeysini olib tashlash" - -#: ../bin/drakconnect:718 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Olib tashlash uchun tarmoq interfeysini tanlang:" - -#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350 -#: ../lib/network/netconnect.pm:385 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Tarmoq uskunasi" - -#: ../bin/drakconnect:751 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"\"%s\" tarmoq interfeysini olib tashlashda xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../bin/drakconnect:752 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Tabriklaymiz. \"%s\" tarmoq interfeysi muvaffaqiyatli olib tashlandi." - -#: ../bin/drakconnect:769 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "ishlayapti" - -#: ../bin/drakconnect:769 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "ishlamayapti" - -#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Ulangan" - -#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Ulanmagan" - -#: ../bin/drakconnect:806 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Uzish..." - -#: ../bin/drakconnect:806 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Ulanish..." - -#: ../bin/drakconnect:847 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "O'chirish" - -#: ../bin/drakconnect:847 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Yoqish" - -#: ../bin/drakconnect:855 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Sizda moslangan interfeys yo'q.\n" -"Avvalo, ularni \"Moslash\"ni bosib moslang." - -#: ../bin/drakconnect:869 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Lokal tarmoqni moslash" - -#: ../bin/drakconnect:881 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: ../bin/drakconnect:890 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:891 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Tizim yuklanganda ishga tushirilgan" - -#: ../bin/drakconnect:927 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Bu interfeys hali moslangani yo'q.\n" -"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"Interfeysni qo'shish\" yordamchini " -"ishga tushiring" - -#: ../bin/drakconnect:975 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internetga ulanishni moslash" - -#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 -#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 -#: ../lib/network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Diqqat" - -#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Internet bilan aloqa moslanmagan.\n" -"Mandriva Linux boshqaruv markazidan \"%s\" yordamchini ishga tushiring" - -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70 -#, c-format -msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -msgstr "Yangi tarmoq interfeysini o'rnatish va moslash (LAN, ISDN, ADSL, ...)" - -#: ../bin/drakconnect:996 -#, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Xostning nomi (tanlab bo'ladi)" - -#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Birinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" - -#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Ikkinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" - -#: ../bin/drakconnect:999 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Uchinchi DNS serveri (tanlab bo'ladi)" - -#: ../bin/drakconnect:1021 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internetga ulanishni moslash" - -#: ../bin/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetga ulanish" - -#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Ulanishning turi: " - -#: ../bin/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Holati:" - -#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Aloqa sinab ko'rilmoqda..." - -#: ../bin/drakconnect:1032 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Moslamalar" - -#: ../bin/drakgw:71 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internet bilan bo'lishish" - -#: ../bin/drakgw:75 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:91 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:95 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:101 -#, c-format -msgid "Reconfigure" -msgstr "Qaytadan moslash" - -#: ../bin/drakgw:122 -#, c-format -msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." -msgstr "" -"Iltimos Internetga to'g'ridan-to'g'ri ulangan tarmoq interfeysini ko'rsating." - -#: ../bin/drakgw:141 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Tizimda faqat bitta moslangan tarmoq adapteri bor:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Men shu adapter bilan lokal tarmog'ingizni o'rnataman." - -#: ../bin/drakgw:152 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Iltimos lokal tarmog'ingizga ulanadigan tarmoq adapterini tanlang." - -#: ../bin/drakgw:173 -#, c-format -msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Lokal tarmoqning moslamalari" - -#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 -#, c-format -msgid "Local IP address" -msgstr "Lokal IP raqami" - -#: ../bin/drakgw:178 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:184 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:200 -#, c-format -msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Domain Name Server (DNS) moslamasi" - -#: ../bin/drakgw:204 -#, c-format -msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:205 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS serverining IP raqami" - -#: ../bin/drakgw:232 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"DHCP serverni moslash.\n" -"\n" -"Bu yerda DHCP serverini moslash uchun turli moslamalarni tanlashingiz " -"mumkin.\n" -"Agar biror moslamaning ma'nosini bilmasangiz, uni shunday qoldiring." - -#: ../bin/drakgw:239 -#, c-format -msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Avto-moslashdan foydalanish (DHCP)" - -#: ../bin/drakgw:240 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP'ning pastgi chegarasi" - -#: ../bin/drakgw:241 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP'ning yuqori chegarasi" - -#: ../bin/drakgw:242 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:243 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:266 -#, c-format -msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:270 -#, c-format -msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:271 -#, c-format -msgid "Admin mail" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:272 -#, c-format -msgid "Visible hostname" -msgstr "Ko'rinadigan xost nomi" - -#: ../bin/drakgw:273 -#, c-format -msgid "Proxy port" -msgstr "Proksi porti" - -#: ../bin/drakgw:274 -#, c-format -msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Keshning hajmi (Mb)" - -#: ../bin/drakgw:296 -#, c-format -msgid "Broadcast printer information" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:313 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internet bilan bo'lishish yoqildi." - -#: ../bin/drakgw:319 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internet bilan bo'lishish o'chirildi." - -#: ../bin/drakgw:325 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:359 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Serverlar o'chirilmoqda..." - -#: ../bin/drakgw:373 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:374 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" - -#: ../bin/drakgw:379 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Moslanmoqda..." - -#: ../bin/drakgw:380 -#, c-format -msgid "Configuring firewall..." -msgstr "Fayervol moslanmoqda..." - -#: ../bin/drakhosts:100 -#, c-format -msgid "Please add an host to be able to modify it." -msgstr "" - -#: ../bin/drakhosts:110 -#, c-format -msgid "Please modify information" -msgstr "Iltimos ma'lumotni o'zgartiring" - -#: ../bin/drakhosts:111 -#, c-format -msgid "Please delete information" -msgstr "Iltimos ma'lumotni olib tashlang" - -#: ../bin/drakhosts:112 -#, c-format -msgid "Please add information" -msgstr "Iltimos ma'lumotni qo'shing" - -#: ../bin/drakhosts:116 -#, c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP raqami:" - -#: ../bin/drakhosts:117 -#, c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Kompyuter nomi:" - -#: ../bin/drakhosts:118 -#, c-format -msgid "Host Aliases:" -msgstr "" - -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:212 -#: ../bin/draksambashare:233 ../bin/draksambashare:380 -#: ../bin/draksambashare:611 ../bin/draksambashare:778 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Xato!" - -#: ../bin/drakhosts:122 -#, c-format -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Iltimos to'g'ri IP raqamni kiriting." - -#: ../bin/drakhosts:128 -#, c-format -msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Huddi shunday IP raqam %s faylida allaqachon ko'rsatilgan." - -#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:203 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Kompyuterning nomi" - -#: ../bin/drakhosts:196 -#, c-format -msgid "Host Aliases" -msgstr "" - -#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236 -#, c-format -msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash" - -#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 -#, c-format -msgid "Modify entry" -msgstr "O'zgartirish" - -#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1106 -#: ../bin/draksambashare:1137 ../bin/draksambashare:1168 -#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Qo'shish" - -#: ../bin/drakhosts:242 -#, c-format -msgid "Add entry" -msgstr "Qo'shish" - -#: ../bin/drakhosts:245 -#, c-format -msgid "Failed to add host." -msgstr "" - -#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1063 -#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1139 -#: ../bin/draksambashare:1176 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "O'zgartirish" - -#: ../bin/drakhosts:252 -#, c-format -msgid "Failed to Modify host." -msgstr "" - -#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:589 -#: ../bin/draksambashare:1064 ../bin/draksambashare:1116 -#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1184 -#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Olib tashlash" - -#: ../bin/drakhosts:259 -#, c-format -msgid "Failed to remove host." -msgstr "" - -#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147 -#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:114 -#: ../lib/network/netcenter.pm:123 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Chiqish" - -#: ../bin/drakids:28 -#, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Ruxsat etilgan manzillar" - -#: ../bin/drakids:41 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 -#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 -#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522 -#: ../bin/net_applet:549 ../lib/network/drakfirewall.pm:255 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Interaktiv fayervol" - -#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215 -#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 -#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522 -#, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Demon bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi" - -#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:666 -#, c-format -msgid "Allow" -msgstr "Ruxsat berish" - -#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:667 -#, c-format -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109 -#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:191 -#: ../bin/net_monitor:120 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Yopish" - -#: ../bin/drakids:83 -#, c-format -msgid "Allowed services" -msgstr "Ruxsat etilgan xizmatlar" - -#: ../bin/drakids:92 -#, c-format -msgid "Blocked services" -msgstr "Man etilgan xizmatlar" - -#: ../bin/drakids:106 -#, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Loglarni tozalash" - -#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:610 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "" - -#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:615 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "" - -#: ../bin/drakids:116 -#, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Qora ro'yxatdan olib tashlash" - -#: ../bin/drakids:117 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "" - -#: ../bin/drakids:129 -#, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Oq ro'yxatdan olib tashlash" - -#: ../bin/drakids:247 -#, c-format -msgid "Date" -msgstr "Sana" - -#: ../bin/drakids:248 -#, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Hujumchi" - -#: ../bin/drakids:249 -#, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Hujumning turi" - -#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283 -#, c-format -msgid "Service" -msgstr "Xizmat" - -#: ../bin/drakids:251 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Tarmoqning interfeysi" - -#: ../bin/drakids:282 -#, c-format -msgid "Application" -msgstr "Dastur" - -#: ../bin/drakids:284 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Holati" - -#: ../bin/drakids:286 -#, c-format -msgid "Allowed" -msgstr "Ruxsat berilgan" - -#: ../bin/drakids:287 -#, c-format -msgid "Blocked" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:36 -#, c-format -msgid "Invictus Firewall" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:53 -#, c-format -msgid "Start as master" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:72 -#, c-format -msgid "A password is required." -msgstr "Maxfiy so'z talab etiladi." - -#: ../bin/drakinvictus:100 -#, c-format -msgid "" -"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " -"replication." -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:102 -#, c-format -msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:105 -#, c-format -msgid "Real address" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:105 -#, c-format -msgid "Virtual shared address" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:105 -#, c-format -msgid "Virtual ID" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586 -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 -#, c-format -msgid "Password" -msgstr "Maxfiy so'z" - -#: ../bin/drakinvictus:114 -#, c-format -msgid "Firewall replication" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:116 -#, c-format -msgid "Synchronize firewall conntrack tables" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:123 -#, c-format -msgid "Synchronization network interface" -msgstr "" - -#: ../bin/drakinvictus:132 -#, c-format -msgid "Connection mark bit" -msgstr "" - -#: ../bin/draknetprofile:36 -#, c-format -msgid "Network profiles" -msgstr "Tarmoq profillari" - -#: ../bin/draknetprofile:67 -#, c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../bin/draknetprofile:99 -#, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Yangi profil..." - -#: ../bin/draknetprofile:102 -#, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one):" -msgstr "Yangi profilning nomi (yangi profil joriy profilning nusxasi bo'ladi):" - -#: ../bin/draknetprofile:113 -#, c-format -msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "\"%s\" nomli profil allaqachon mavjud!" - -#: ../bin/draknetprofile:129 -#, c-format -msgid "You can not delete the default profile" -msgstr "Andoza profilni olib tashlash mumkin emas" - -#: ../bin/draknetprofile:131 -#, c-format -msgid "You can not delete the current profile" -msgstr "Joriy profilni o'chirib bo'lmaydi" - -#: ../bin/draknetprofile:141 -#, c-format -msgid "" -"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " -"(clone, delete) profiles." -msgstr "" - -#: ../bin/draknetprofile:141 -#, c-format -msgid "To modify a profile, you have to activate it first." -msgstr "" - -#: ../bin/draknetprofile:144 -#, c-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivlashtirish" - -#: ../bin/draknetprofile:145 -#, c-format -msgid "Clone" -msgstr "Nusxa olish" - -#: ../bin/draknetprofile:146 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "O'chirish" - -#: ../bin/draknfs:44 -#, c-format -msgid "map root user as anonymous" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:45 -#, c-format -msgid "map all users to anonymous user" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:46 -#, c-format -msgid "No user UID mapping" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:47 -#, c-format -msgid "allow real remote root access" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:61 ../bin/draknfs:62 ../bin/draknfs:63 -#: ../bin/draksambashare:164 ../bin/draksambashare:165 -#: ../bin/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fayl" - -#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:165 -#, c-format -msgid "/_Write conf" -msgstr "/_Moslamani yozish" - -#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Chiqish" - -#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166 -#, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 -#, c-format -msgid "/_NFS Server" -msgstr "/NFS s_yerveri" - -#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:169 -#, c-format -msgid "/_Restart" -msgstr "/Qay_tadan ishga tushirish" - -#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:170 -#, c-format -msgid "/R_eload" -msgstr "/Qaytadan yu_klash" - -#: ../bin/draknfs:87 -#, c-format -msgid "NFS server" -msgstr "NFS serveri" - -#: ../bin/draknfs:87 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading NFS server..." -msgstr "NFS serveri qaytadan ishga tushirilmoqda..." - -#: ../bin/draknfs:88 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:228 -#, c-format -msgid "Directory Selection" -msgstr "Direktoriyani tanlash" - -#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:233 -#, c-format -msgid "Should be a directory." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:140 -#, c-format -msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of " -"ways:\n" -"\n" -"\n" -"single host: a host either by an " -"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " -"an IP address\n" -"\n" -"\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given " -"as @group.\n" -"\n" -"\n" -"wildcards: machine names may contain " -"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" -"\n" -"\n" -"IP networks: you can also export " -"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " -"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " -"result.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:155 -#, c-format -msgid "" -"User ID options\n" -"\n" -"\n" -"map root user as anonymous: map " -"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"allow real remote root access: turn " -"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " -"(no_root_squash).\n" -"\n" -"\n" -"map all users to anonymous user: map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " -"setting.\n" -"\n" -"\n" -"anonuid and anongid: explicitly set " -"the uid and gid of the anonymous account.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:171 -#, c-format -msgid "Synchronous access:" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:172 -#, c-format -msgid "Secured Connection:" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:173 -#, c-format -msgid "Read-Only share:" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:174 -#, c-format -msgid "Subtree checking:" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:176 -#, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Qo'shimcha moslamalar" - -#: ../bin/draknfs:177 -#, c-format -msgid "" -"%s this option requires that requests " -"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " -"is on by default." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:178 -#, c-format -msgid "" -"%s allow either only read or both " -"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " -"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " -"using this option." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:179 -#, c-format -msgid "" -"%s disallows the NFS server to " -"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " -"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:180 -#, c-format -msgid "" -"%s enable subtree checking which can " -"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " -"exports(5) man page for more details." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:609 ../bin/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Ma'lumot" - -#: ../bin/draknfs:266 -#, c-format -msgid "Directory" -msgstr "Direktoriya" - -#: ../bin/draknfs:270 -#, c-format -msgid "Draknfs entry" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:279 -#, c-format -msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:368 -#, c-format -msgid "NFS directory" -msgstr "NFS direktoriya" - -#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:364 ../bin/draksambashare:574 -#: ../bin/draksambashare:753 -#, c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktoriya:" - -#: ../bin/draknfs:370 -#, c-format -msgid "Host access" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:371 -#, c-format -msgid "Access:" -msgstr "Murojaat:" - -#: ../bin/draknfs:372 -#, c-format -msgid "User ID Mapping" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:373 -#, c-format -msgid "User ID:" -msgstr "Foydalanuvchi ID:" - -#: ../bin/draknfs:374 -#, c-format -msgid "Anonymous user ID:" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:375 -#, c-format -msgid "Anonymous Group ID:" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:412 -#, c-format -msgid "Please specify a directory to share." -msgstr "Iltimos bo'lishish uchun jildni ko'rsating." - -#: ../bin/draknfs:414 -#, c-format -msgid "Can't create this directory." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:417 -#, c-format -msgid "You must specify hosts access." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:497 -#, c-format -msgid "Share Directory" -msgstr "Direktoriyani bo'lishish" - -#: ../bin/draknfs:497 -#, c-format -msgid "Hosts Wildcard" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:497 -#, c-format -msgid "General Options" -msgstr "Umumiy moslamalar" - -#: ../bin/draknfs:497 -#, c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:611 -#: ../bin/draksambashare:778 -#, c-format -msgid "Please enter a directory to share." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:516 -#, c-format -msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:531 -#, c-format -msgid "Manage NFS shares" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:570 -#, c-format -msgid "DrakNFS manage NFS shares" -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:579 -#, c-format -msgid "Failed to add NFS share." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:586 -#, c-format -msgid "Failed to Modify NFS share." -msgstr "" - -#: ../bin/draknfs:593 -#, c-format -msgid "Failed to remove an NFS share." -msgstr "" - -#: ../bin/drakproxy:36 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" -"O'zgarishlar to'liq qo'llanilishi uchun tizimga boshqadan kirishingiz kerak" - -#: ../bin/draksambashare:66 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Foydalanuvchi" - -#: ../bin/draksambashare:73 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:74 -#, c-format -msgid "Share directory" -msgstr "Jildni bo'lishish" - -#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:108 -#, c-format -msgid "Comment" -msgstr "Izoh" - -#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:109 -#, c-format -msgid "Browseable" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:77 -#, c-format -msgid "Public" -msgstr "Ommaviy" - -#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:114 -#, c-format -msgid "Writable" -msgstr "Yozib bo'ladigan" - -#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:155 -#, c-format -msgid "Create mask" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156 -#, c-format -msgid "Directory mask" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:81 -#, c-format -msgid "Read list" -msgstr "O'qish ro'yxati" - -#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:115 -#: ../bin/draksambashare:588 -#, c-format -msgid "Write list" -msgstr "Yozish ro'yxati" - -#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:147 -#, c-format -msgid "Admin users" -msgstr "Boshqaruvchi foydalanuvchilar" - -#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:148 -#, c-format -msgid "Valid users" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:85 -#, c-format -msgid "Inherit Permissions" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:149 -#, c-format -msgid "Hide dot files" -msgstr "Nuqta bilan boshlangan fayllarni bekitish" - -#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:150 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Fayllarni yashirish" - -#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:154 -#, c-format -msgid "Preserve case" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:89 -#, c-format -msgid "Force create mode" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:90 -#, c-format -msgid "Force group" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:153 -#, c-format -msgid "Default case" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:106 -#, c-format -msgid "Printer name" -msgstr "Printerning nomi" - -#: ../bin/draksambashare:107 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Yo'l" - -#: ../bin/draksambashare:110 ../bin/draksambashare:580 -#, c-format -msgid "Printable" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:111 -#, c-format -msgid "Print Command" -msgstr "Bosib chiqarish buyrug'i" - -#: ../bin/draksambashare:112 -#, c-format -msgid "LPQ command" -msgstr "LPQ buyrug'i" - -#: ../bin/draksambashare:113 -#, c-format -msgid "Guest ok" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:116 ../bin/draksambashare:157 -#: ../bin/draksambashare:589 -#, c-format -msgid "Inherit permissions" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:117 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Bosib chiqarish" - -#: ../bin/draksambashare:118 -#, c-format -msgid "Create mode" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:119 -#, c-format -msgid "Use client driver" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:145 -#, c-format -msgid "Read List" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:146 -#, c-format -msgid "Write List" -msgstr "Yozish ro'yxati" - -#: ../bin/draksambashare:151 -#, c-format -msgid "Force Group" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:152 -#, c-format -msgid "Force create group" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:169 -#: ../bin/draksambashare:170 -#, c-format -msgid "/_Samba Server" -msgstr "/_Samba serveri" - -#: ../bin/draksambashare:172 ../bin/draksambashare:173 -#, c-format -msgid "/_About" -msgstr "/Haq_ida" - -#: ../bin/draksambashare:172 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" - -#: ../bin/draksambashare:173 -#, c-format -msgid "/About..." -msgstr "/Haqida..." - -#: ../bin/draksambashare:176 -#, c-format -msgid "Draksambashare" -msgstr "Draksambashare" - -#: ../bin/draksambashare:178 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" - -#: ../bin/draksambashare:180 -#, c-format -msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:182 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../bin/draksambashare:187 -#, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Mashrab Quvatov \n" - -#: ../bin/draksambashare:211 -#, c-format -msgid "Restarting/Reloading Samba server..." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:212 -#, c-format -msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:352 ../bin/draksambashare:553 -#: ../bin/draksambashare:674 -#, c-format -msgid "Open" -msgstr "Ochish" - -#: ../bin/draksambashare:355 -#, c-format -msgid "DrakSamba add entry" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:359 -#, c-format -msgid "Add a share" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:362 -#, c-format -msgid "Name of the share:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:573 -#: ../bin/draksambashare:754 -#, c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Izoh:" - -#: ../bin/draksambashare:376 -#, c-format -msgid "" -"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " -"another name." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:383 -#, c-format -msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:386 ../bin/draksambashare:609 -#: ../bin/draksambashare:776 -#, c-format -msgid "Please enter a Comment for this share." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:417 -#, c-format -msgid "pdf-gen - a PDF generator" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:418 -#, c-format -msgid "printers - all printers available" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:422 -#, c-format -msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:425 -#, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:432 -#, c-format -msgid "A PDF generator already exists." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:456 -#, c-format -msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:506 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Tabriklaymiz" - -#: ../bin/draksambashare:507 -#, c-format -msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:522 -#, c-format -msgid "Failed to add printers." -msgstr "Printerni qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi." - -#: ../bin/draksambashare:537 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:556 -#, c-format -msgid "DrakSamba Printers entry" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:569 -#, c-format -msgid "Printer share" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:572 -#, c-format -msgid "Printer name:" -msgstr "Printerning nomi:" - -#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:759 -#, c-format -msgid "Writable:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:760 -#, c-format -msgid "Browseable:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:584 -#, c-format -msgid "Advanced options" -msgstr "Qo'shimcha moslamalar" - -#: ../bin/draksambashare:586 -#, c-format -msgid "Printer access" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:590 -#, c-format -msgid "Guest ok:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:591 -#, c-format -msgid "Create mode:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:595 -#, c-format -msgid "Printer command" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:597 -#, c-format -msgid "Print command:" -msgstr "Bosib chiqarish buyrug'i:" - -#: ../bin/draksambashare:598 -#, c-format -msgid "LPQ command:" -msgstr "LPQ buyrug'i:" - -#: ../bin/draksambashare:599 -#, c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Bosib chiqarish:" - -#: ../bin/draksambashare:615 -#, c-format -msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:677 -#, c-format -msgid "DrakSamba entry" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:682 -#, c-format -msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:705 -#, c-format -msgid "Samba user access" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:713 -#, c-format -msgid "Mask options" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:727 -#, c-format -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:749 -#, c-format -msgid "Samba share directory" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:752 -#, c-format -msgid "Share name:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:758 -#, c-format -msgid "Public:" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:782 -#, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:789 -#, c-format -msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:893 -#, c-format -msgid "Add Samba user" -msgstr "Samba foydalanuvchini qo'shish" - -#: ../bin/draksambashare:908 -#, c-format -msgid "User information" -msgstr "Foydalanuvchi haqida ma'lumot" - -#: ../bin/draksambashare:910 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Foydalanuvchi:" - -#: ../bin/draksambashare:911 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Maxfiy so'z:" - -#: ../bin/draksambashare:1025 -#, c-format -msgid "Manage Samba configuration" -msgstr "Samba serverini o'rnatish va moslash" - -#: ../bin/draksambashare:1113 -#, c-format -msgid "Failed to Modify Samba share." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1122 -#, c-format -msgid "Failed to remove a Samba share." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1129 -#, c-format -msgid "File share" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1144 -#, c-format -msgid "Failed to Modify." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1153 -#, c-format -msgid "Failed to remove." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1160 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Printerlar" - -#: ../bin/draksambashare:1172 -#, c-format -msgid "Failed to add user." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1181 -#, c-format -msgid "Failed to change user password." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1193 -#, c-format -msgid "Failed to delete user." -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1198 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../bin/draksambashare:1206 -#, c-format -msgid "Samba Users" -msgstr "Samba foydalanuvchilari" - -#: ../bin/draksambashare:1215 -#, c-format -msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:65 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:87 -#, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:88 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:93 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:97 -#, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:106 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:113 -#, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:114 -#, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:119 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:127 -#, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:133 -#, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164 -#, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:148 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:165 -#, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:208 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:222 -#, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Xavfsizlik qoidalari" - -#: ../bin/drakvpn-old:222 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:224 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Moslama fayli" - -#: ../bin/drakvpn-old:225 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step!\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure?\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382 -#, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:246 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now:\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do?\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Ko'rsatish" - -#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Tahrirlash" - -#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 -#, c-format -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406 -#: ../bin/drakvpn-old:410 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Ko'rsatishni moslash" - -#: ../bin/drakvpn-old:272 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:301 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523 -#, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:334 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528 -#: ../bin/drakvpn-old:574 -#, c-format -msgid "Section names" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:344 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now edit a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570 -#, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:383 -#, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now:\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:411 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:425 -#, c-format -msgid "racoon.conf entries" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:426 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:432 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:432 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "masofadagi" - -#: ../bin/drakvpn-old:432 -#, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:440 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:443 -#, c-format -msgid "path type" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:447 -#, c-format -msgid "" -"path include path: specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion: include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560 -#, c-format -msgid "real file" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:490 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:507 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:524 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:535 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:544 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:552 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:559 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:599 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Tabriklaymiz!" - -#: ../bin/drakvpn-old:600 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:620 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:621 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:638 -#, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:639 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:653 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:654 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:671 -#, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:672 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:686 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:688 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:693 -#, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:694 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:710 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:712 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813 -#, c-format -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:730 -#, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:732 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:733 -#, c-format -msgid "deflate" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:740 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Masofadagi" - -#: ../bin/drakvpn-old:741 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:749 -#, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:751 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:757 -#, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:759 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:773 -#, c-format -msgid "Passive" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:775 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:778 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:780 -#, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:781 -#, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:782 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:783 -#, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:784 -#, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:785 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:786 -#, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:788 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:790 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:791 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier FQDN string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples: \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:811 -#, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:812 -#, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:814 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of the following: \n" -"\n" -"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:821 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:822 -#, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Tasdiqlash usuli" - -#: ../bin/drakvpn-old:823 -#, c-format -msgid "DH group" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:830 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Buyruq" - -#: ../bin/drakvpn-old:831 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:832 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:833 -#, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840 -#, c-format -msgid "any" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:835 -#, c-format -msgid "Flag" -msgstr "Bayroq" - -#: ../bin/drakvpn-old:836 -#, c-format -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:837 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:837 -#, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:837 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:840 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:840 -#, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:840 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:842 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:843 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Daraja" - -#: ../bin/drakvpn-old:843 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:843 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:843 -#, c-format -msgid "use" -msgstr "" - -#: ../bin/drakvpn-old:843 -#, c-format -msgid "unique" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:62 -#, c-format -msgid "Network is up on interface %s." -msgstr "Aloqa ishga tushgan: %s" - -#: ../bin/net_applet:63 -#, c-format -msgid "IP address: %s" -msgstr "IP raqami: %s" - -#: ../bin/net_applet:64 -#, c-format -msgid "Gateway: %s" -msgstr "Geytvey: %s" - -#: ../bin/net_applet:65 -#, c-format -msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" -msgstr "Ulangan: %s (aloqa darajasi: %d %%)" - -#: ../bin/net_applet:67 -#, c-format -msgid "Network is down on interface %s." -msgstr "Aloqa ishga tushmagan: %s" - -#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Ulash: %s" - -#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Uzish: %s" - -#: ../bin/net_applet:77 -#, c-format -msgid "Monitor Network" -msgstr "Tarmoqni nazorat qilish" - -#: ../bin/net_applet:79 -#, c-format -msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Simsiz aloqalarni boshqarish" - -#: ../bin/net_applet:81 -#, c-format -msgid "Manage VPN connections" -msgstr "VPN aloqalarni boshqarish" - -#: ../bin/net_applet:85 -#, c-format -msgid "Configure Network" -msgstr "Tarmoqni moslash" - -#: ../bin/net_applet:87 -#, c-format -msgid "Watched interface" -msgstr "Nazorat ostidagi interfeys" - -#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Avto-aniqlash" - -#: ../bin/net_applet:96 -#, c-format -msgid "Active interfaces" -msgstr "Aktiv interfeyslar" - -#: ../bin/net_applet:120 -#, c-format -msgid "Profiles" -msgstr "Profillar" - -#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:165 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 -#, c-format -msgid "VPN connection" -msgstr "VPN orqali ulanish" - -#: ../bin/net_applet:319 -#, c-format -msgid "Network connection" -msgstr "Tarmoq aloqasi" - -#: ../bin/net_applet:446 -#, c-format -msgid "More networks" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:473 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall automatic mode" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:478 -#, c-format -msgid "Always launch on startup" -msgstr "Tizimga kirganda ishga tushirish" - -#: ../bin/net_applet:483 -#, c-format -msgid "Wireless networks" -msgstr "Simsiz tarmoqlar" - -#: ../bin/net_applet:490 ../bin/net_monitor:96 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Moslamalar" - -#: ../bin/net_applet:565 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:582 -#, c-format -msgid "What do you want to do with this attacker?" -msgstr "Ushbu hujumchini nima qilishni istaysiz?" - -#: ../bin/net_applet:585 -#, c-format -msgid "Attack details" -msgstr "Hujum tafsilotlari" - -#: ../bin/net_applet:589 -#, c-format -msgid "Attack time: %s" -msgstr "Hujum vaqti: %s" - -#: ../bin/net_applet:590 -#, c-format -msgid "Network interface: %s" -msgstr "Tarmoq interfeysi: %s" - -#: ../bin/net_applet:591 -#, c-format -msgid "Attack type: %s" -msgstr "Hujumning turi: %s" - -#: ../bin/net_applet:592 -#, c-format -msgid "Protocol: %s" -msgstr "Protokol: %s" - -#: ../bin/net_applet:593 -#, c-format -msgid "Attacker IP address: %s" -msgstr "Hujumchining IP raqami: %s" - -#: ../bin/net_applet:594 -#, c-format -msgid "Attacker hostname: %s" -msgstr "Hujumchining xosti: %s" - -#: ../bin/net_applet:597 -#, c-format -msgid "Service attacked: %s" -msgstr "Hujum qilingan xizmat: %s" - -#: ../bin/net_applet:598 -#, c-format -msgid "Port attacked: %s" -msgstr "Hujum qilingan port: %s" - -#: ../bin/net_applet:600 -#, c-format -msgid "Type of ICMP attack: %s" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:605 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:620 -#, c-format -msgid "Ignore" -msgstr "E'tibor bermash" - -#: ../bin/net_applet:638 ../bin/net_applet:651 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall: new service" -msgstr "" - -#: ../bin/net_applet:661 -#, c-format -msgid "Do you want to open this service?" -msgstr "Ushbu xizmatni ochishni istaysizmi?" - -#: ../bin/net_applet:664 -#, c-format -msgid "Remember this answer" -msgstr "Ushbu javobni eslab qolish" - -#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Tarmoqni nazorat qilish" - -#: ../bin/net_monitor:101 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Umumiy statistika" - -#: ../bin/net_monitor:104 -#, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "" - -#: ../bin/net_monitor:104 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "O'rtacha" - -#: ../bin/net_monitor:105 -#, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Jo'natish\n" -"tezligi:" - -#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "noma'lum" - -#: ../bin/net_monitor:106 -#, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Qabul qilish\n" -"tezligi:" - -#: ../bin/net_monitor:110 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Ulanish\n" -"vaqti: " - -#: ../bin/net_monitor:117 -#, c-format -msgid "Use same scale for received and transmitted" -msgstr "" - -#: ../bin/net_monitor:136 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Iltimos kutib turing, aloqa sinab ko'rilmoqda..." - -#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Internet bilan aloqa uzilmoqda" - -#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Internetga ulanilmoqda " - -#: ../bin/net_monitor:229 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Internetdan uzilish muvaffaqiyatsiz tugadi." - -#: ../bin/net_monitor:230 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Internetdan uzilish bajarildi." - -#: ../bin/net_monitor:232 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Aloqa o'rnatildi." - -#: ../bin/net_monitor:233 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." -msgstr "" -"Aloqa o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi.\n" -"Moslamani Mandriva Linux boshqaruv markazida tekshiring." - -#: ../bin/net_monitor:338 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Rangni moslash" - -#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "jo'natilgan: " - -#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "qabul qilingan: " - -#: ../bin/net_monitor:401 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "o'rtachasi" - -#: ../bin/net_monitor:404 -#, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokal ko'rsatgich" - -#: ../bin/net_monitor:461 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" - -#: ../bin/net_monitor:472 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Internetga ulanish moslanmagan" - -#: ../lib/network/connection.pm:16 -#, c-format -msgid "Unknown connection type" -msgstr "Ulanishning turi noma'lum" - -#: ../lib/network/connection.pm:131 -#, c-format -msgid "Network access settings" -msgstr "Tarmoq murojaat moslamalari" - -#: ../lib/network/connection.pm:132 -#, c-format -msgid "Access settings" -msgstr "Murojaat moslamalari" - -#: ../lib/network/connection.pm:133 -#, c-format -msgid "Address settings" -msgstr "Manzil moslamalari" - -#: ../lib/network/connection.pm:167 ../lib/network/connection/cable.pm:44 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Yo'q" - -#: ../lib/network/connection.pm:179 -#, c-format -msgid "Allow users to manage the connection" -msgstr "Aloqani boshqarish uchun foydalanuvchilarga ruxsat berish" - -#: ../lib/network/connection.pm:180 -#, c-format -msgid "Start the connection at boot" -msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" - -#: ../lib/network/connection.pm:246 -#, c-format -msgid "Link detected on interface %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection.pm:247 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274 -#, c-format -msgid "Link beat lost on interface %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cable.pm:13 -#, c-format -msgid "Cable" -msgstr "Kabel" - -#: ../lib/network/connection/cable.pm:14 -#, c-format -msgid "Cable modem" -msgstr "Kabel modem" - -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#, c-format -msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47 -#, c-format -msgid "Access Point Name" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10 -#, c-format -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11 -#, c-format -msgid "Bluetooth Dial Up Networking" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8 -#, c-format -msgid "GPRS/Edge/3G" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391 -#, c-format -msgid "PIN number" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130 -#, c-format -msgid "Unable to open device %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155 -#, c-format -msgid "Please check that your SIM card is inserted." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161 -#, c-format -msgid "" -"You entered a wrong PIN code.\n" -"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12 -#, c-format -msgid "DVB" -msgstr "DVB" - -#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13 -#, c-format -msgid "Satellite (DVB)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56 -#, c-format -msgid "Adapter card" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57 -#, c-format -msgid "Net demux" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58 -#, c-format -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10 -#, c-format -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53 -#, c-format -msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "" -"Tanlangan uskuna uchun tarmoq interfeysini topilmadi (%s drayveri ishlatildi)" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Qo'lbola moslash" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "Avtomatik IP (BOOTP/DHCP)" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116 -#, c-format -msgid "IP settings" -msgstr "IP moslamalari" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Iltimos kompyuterning IP moslamasini kiriting.\n" -"Yozuvning har qaysi nuqta bilan ajratilgan o'nlik son shaklida\n" -"IP raqam bo'lishi kerak (m-n 1.2.3.4)." - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 -#, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "DNS serveri 1" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139 -#, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "DNS serveri 2" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140 -#, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Qidirish domeni" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#, c-format -msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170 -#, c-format -msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s'dan allaqachon foydalanilmoqda\n" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 -#, c-format -msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:273 -#, c-format -msgid "Link beat detected on interface %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276 -#, c-format -msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277 -#, c-format -msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:278 -#, c-format -msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8 -#, c-format -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197 -#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218 -#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559 -#: ../lib/network/netconnect.pm:562 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "I do not know" -msgstr "Men bilmayman" - -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#. -PO: POTS means "Plain old telephone service" -#: ../lib/network/connection/pots.pm:10 -#, c-format -msgid "POTS" -msgstr "Analog telefon modemi" - -#. -PO: POTS means "Plain old telephone service" -#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language -#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC" -#: ../lib/network/connection/pots.pm:16 -#, c-format -msgid "Analog telephone modem (POTS)" -msgstr "Analog telefon modemi" - -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610 -#: ../lib/network/netconnect.pm:33 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frantsiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Jazoir" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Avstriya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Avstraliya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182 -#: ../lib/network/netconnect.pm:36 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Braziliya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bolgariya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Xitoy" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Chex Respublikasi" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Daniya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Misr" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlyandiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Olmoniya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Gretsiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Vengriya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlandiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Isroil" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "Hindiston" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islandiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746 -#: ../lib/network/netconnect.pm:35 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Shri Lanka" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mavrikiy" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marokash" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837 -#: ../lib/network/netconnect.pm:34 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Niderlandlar" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pokiston" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polsha" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugaliya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rossiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951 -#, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Sloveniya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Ispaniya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Shvetsiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Shveytsariya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailand" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunis" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turkiya" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari" - -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240 -#: ../lib/network/netconnect.pm:38 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Buyuk Britaniya" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11 -#, c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Simsiz aloqa" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27 -#, c-format -msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" -msgstr "Windows drayveridan foydalanish (ndiswrapper yordamida)" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44 -#, c-format -msgid "Open WEP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45 -#, c-format -msgid "Restricted WEP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 -#, c-format -msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175 -#, c-format -msgid "Firmware files are required for this device." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248 -#, c-format -msgid "" -"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " -"switch) first." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307 -#, c-format -msgid "Wireless settings" -msgstr "Simsiz tarmoq moslamalari" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 -#, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Managed" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Master" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 -#, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Repiter" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 -#, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "Ikkilamchi" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Avto" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwconfig(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344 -#, c-format -msgid "" -"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354 -#, c-format -msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372 -#, c-format -msgid "An encryption key is required." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Chastota \"M\" yoki \"G\" bilan tugashi kerak (masalan, 2.46 GHz uchun\n" -"\"2.46G\"), yoki yetarlicha \"0\" (nol) qo'shing." - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396 -#, c-format -msgid "Allow access point roaming" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499 -#, c-format -msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500 -#, c-format -msgid "Lost association to wireless network on interface %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8 -#, c-format -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Alcatel speedtouch USB modemi" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " -"binary firmware distribution problem." -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186 -#, c-format -msgid "DSL over CAPI" -msgstr "CAPI orqali DSL" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180 -#, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "TCP/IP moslamarini qo'lbola moslash" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "Ethernet orqali PPP (PPPoE)" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "ATM orqali PPP (PPPoA)" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115 -#, c-format -msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Quyidagi paketlarini o'rnatib bo'lmadi: %s" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:53 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:85 -#, c-format -msgid "Network settings" -msgstr "Tarmoq moslamalari" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 -#, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Tarmoq moslamalarini kiriting" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Uskuna moslanmoqda..." - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 -#, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda..." - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 -#, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Uzilmoqda..." - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Kodlash" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Tarmoq qidirilmoqda..." - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Uzish" - -#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Ulash" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Veb serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "DNS serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Xat-xabar serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP va IMAP serverlari" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Telnet serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Windows Files Sharing (SMB)" -msgstr "Windows tarmog'i (SMB)" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "CUPS serveri" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "BitTorrent" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74 -#, c-format -msgid "Port scan detection" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172 -#, c-format -msgid "Firewall configuration" -msgstr "Fayervol moslamalari" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakfirewall moslagich\n" -"\n" -"Davom etishdan oldin tarmoqni/Internetni drakconnect\n" -"bilan moslaganingizga ishonch hosil qiling." - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Internetdan qaysi xizmatlarga ulanishga ruxsat berasiz?" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Fayervol" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Har xil portlarni kiritishingiz mumkin.\n" -"Masalan: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Ma'lumot uchun /etc/services fayliga qarang." - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" -"Noto'g'ri port kiritilgan: %s\n" -"Portning to'g'ri formati \"port/tcp\" yoki \"port/udp\",\n" -"bu yerda port 1-65535 oralig'idagi raqam.\n" -"\n" -"Portlarning chegarasini (m-n: 24300:24350/udp) ham kiritish mumkin" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Hammasi (fayervol yo'q)" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Boshqa portlar" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211 -#, c-format -msgid "Log firewall messages in system logs" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 -#, c-format -msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " -"into your computer.\n" -"Please select which network activities should be watched." -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261 -#, c-format -msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "Interaktiv fayervoldan foydalanish" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:22 -#, c-format -msgid "No device found" -msgstr "Hech qanday uskuna topilmadi" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:58 -#, c-format -msgid "Hostname changed to \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:82 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Moslash" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:87 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Yangilash" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Simsiz ulanish" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:30 -#, c-format -msgid "VPN configuration" -msgstr "VPN moslamasi" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:34 -#, c-format -msgid "Choose the VPN type" -msgstr "VPN turini tanlash" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#, c-format -msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..." -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 -#, c-format -msgid "Unable to initialize %s connection type!" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:60 -#, c-format -msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:64 -#, c-format -msgid "Configure a new connection..." -msgstr "Yangi aloqani moslash..." - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:66 -#, c-format -msgid "New name" -msgstr "Yangi nomi" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#, c-format -msgid "You must select an existing connection or enter a new name." -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:81 -#, c-format -msgid "Please enter the required key(s)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:86 -#, c-format -msgid "Please enter the settings of your VPN connection" -msgstr "" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection now?" -msgstr "Aloqani ishga tushirishni istaysizmi?" - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#, c-format -msgid "Connection failed." -msgstr "Aloqa o'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi." - -#: ../lib/network/drakvpn.pm:108 -#, c-format -msgid "" -"The VPN connection is now configured.\n" -"\n" -"This VPN connection can be automatically started together with a network " -"connection.\n" -"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " -"VPN connection.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:129 -#, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:130 -#, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:131 -#, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:132 -#, c-format -msgid "\"%s\" attack" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:134 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:135 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:136 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:137 -#, c-format -msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ifw.pm:146 -#, c-format -msgid "" -"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " -"network." -msgstr "" - -#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets -#: ../lib/network/ifw.pm:150 -#, c-format -msgid "port %d" -msgstr "port %d" - -#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603 -#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Qo'lbola" - -#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 -#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598 -#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615 -#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 -#: ../lib/network/netconnect.pm:638 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 -#, c-format -msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33 -#, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "Iltimos Windows drayverini tanlang (INF-fayli)" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 -#, c-format -msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "%s ndiswrapper drayverini o'rnatib bo'lmadi." - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 -#, c-format -msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "ndiswrapper modulini yuklab bo'lmadi." - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 -#, c-format -msgid "" -"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" -"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 -#, c-format -msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115 -#, c-format -msgid "Choose an ndiswrapper driver" -msgstr "Ndiswrapper drayverini tanlash" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#, c-format -msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#, c-format -msgid "Install a new driver" -msgstr "Yangi drayverni o'rnatish" - -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129 -#, c-format -msgid "Select a device:" -msgstr "Uskunani tanlang:" - -#: ../lib/network/netcenter.pm:40 -#, c-format -msgid "Network Center" -msgstr "Tarmoq markazi" - -#: ../lib/network/netcenter.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "Tarmoqni tanlang:" - -#: ../lib/network/netcenter.pm:78 -#, c-format -msgid "" -"_: This is a verb\n" -"Monitor" -msgstr "Nazorat qilish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:37 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Qo'shma Shtatlar" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493 -#: ../lib/network/netconnect.pm:507 -#, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "Qo'lbola tanlash" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Ichki ISDN karta" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:65 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:123 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Siz moslamoqchi bo'lgan ulanishni tanlang" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348 -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 -#, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Moslash uchun tarmoq interfeysini tanlang:" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:164 -#, c-format -msgid "No device can be found for this connection type." -msgstr "Bu aloqa turi uchun hech qanday uskuna topilmadi." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:173 -#, c-format -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Uskunani moslash" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:194 -#, c-format -msgid "Please select your provider:" -msgstr "Provayderni tanlang:" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:241 -#, c-format -msgid "" -"Please select your connection protocol.\n" -"If you do not know it, keep the preselected protocol." -msgstr "" -"Iltimos aloqa uchun protokolni tanlang.\n" -"Agar uni bilmasangiz, tanlangan protokolni qoldiring." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655 -#, c-format -msgid "Connection control" -msgstr "Aloqa boshqaruvi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:315 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Aloqani moslash" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:315 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:318 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Shaxsiy telefon raqamingiz" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:319 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Provayderning nomi (m-n provider.net)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:321 -#, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "Provayderning DNS 1 (tanlasa bo'ladi)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:322 -#, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "Provayderning DNS 2 (tanlasa bo'ladi)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Kartaning IO_1'si" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Tashqi ISDN modem" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:384 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Uskunani tanlang!" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403 -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446 -#: ../lib/network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN'ni moslash" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Sizda qanday karta bor?" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Agar sizda ISA kartasi bo'lsa, keyingi oynadagi qiymatlar to'g'ri bo'lishi " -"kerak.\n" -"\n" -"Agar sizda PCMCIA kartasi bo'lsa, kartangizning \"irq\" va \"io\" " -"qiymatlarini bilishingiz kerak.\n" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Davom etish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:408 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "To'xtatish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Quyidagilarning qayi biri sizning ISDN kartangiz?" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:432 -#, c-format -msgid "" -"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " -"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " -"want to use?" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:446 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Qaysi protokoldan foydalanmoqchisiz?" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it is not listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Provayderingizni tanlang.\n" -"Agar ro'yxatda yo'q bo'lsa, \"Ro'yxatda yo'q\"ni tanlang." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Provayder:" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:471 -#, c-format -msgid "" -"Your modem is not supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Modemingizni bu tizimda ishlatib bo'lmaydi.\n" -"http://www.linmodem.org veb-saytiga qarang." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:490 -#, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Moslash uchun modemni tanlang:" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:527 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Iltimos, modem ulangan ketma-ket portini tanlang." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 -#, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Provayderingizni tanlang:" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:580 -#, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:583 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Ulanishning nomi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:584 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefon raqami" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Foydalanuvchi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633 -#, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:603 -#, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "IP moslamalari" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:605 -#, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:617 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:620 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:621 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Domenning nomi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:624 -#, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:637 -#, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "Geytveyning IP raqami" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:670 -#, c-format -msgid "Automatically at boot" -msgstr "Tizim yuklanayotganda ishga tushirish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:672 -#, c-format -msgid "By using Net Applet in the system tray" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:674 -#, c-format -msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:683 -#, c-format -msgid "How do you want to dial this connection?" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:696 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Internetga ulanishga urinib ko'rishni istaysizmi?" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:723 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Tizim Internetga ulangan." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:724 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 -#, c-format -msgid "" -"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Tizim Internetga ulanmaganga o'xshaydi.\n" -"Aloqani boshqadan moslashga urinib ko'ring." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:740 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tabriklaymiz, tarmoqni va Internetni moslash tugadi.\n" -"\n" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:743 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Bu tugaganidan so'ng, kompyuterning nomi bilan bog'liq bo'lgan muammolarni " -"oldini olish uchun X muhitingizni boshqadan ishga tushirishni biz tavsiya " -"qilamiz." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:744 -#, c-format -msgid "" -"Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:756 -#, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Sagem USB modemi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "Bewan modemi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:759 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "ECI Hi-Focus modemi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:760 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN orqali ulanish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:762 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL orqali ulanish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:763 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabel orqali ulanish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:764 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN orqali ulanish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:765 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Vin-modem orqali ulanish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:766 -#, c-format -msgid "DVB connection" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:768 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(%s portida topildi)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(%s topildi)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(topildi)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tarmoqni moslash" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 -#, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:773 -#, c-format -msgid "" -"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" -"This is the name your machine will use to advertise any of\n" -"its shared resources that are not managed by the network.\n" -"It is not necessary on most networks." -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:777 -#, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf kompyuterning nomi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Zeroconf kompyuterning nomida \".\" belgisi bo'lmashi kerak" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Tarmoqdan o'rnatayotganingiz uchun tarmoq allaqachon moslangan.\n" -"Tarmoqni moslamalarini saqlab qolish uchun \"Ok\" tugmasini bosing, " -"Internetga va tarmoqga ulanishni boshqadan moslash uchun \"Bekor qilish\" " -"tugmasini bosing.\n" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:782 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Tarmoqni boshqadan ishga tushirish kerak. Uni boshqadan ishga tushirishni " -"istaysizmi?" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:783 -#, c-format -msgid "" -"A problem occurred while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Tarmoqni boshqadan ishga tushirishda quyidagi xato ro'y berdi: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:784 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Endi biz %s ulanishni moslash arafasidamiz.\n" -"\n" -"\n" -"Davom etish uchun \"%s\" tugmasini bosing." - -#: ../lib/network/netconnect.pm:785 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" -msgstr "Moslash bajarildi, moslamalarni qo'llashni istaysizmi?" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:786 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Internetga ulanish uchun siz bir necha usullarni mosladingiz.\n" -"Foydalanish uchun bittasini tanlang.\n" -"\n" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:787 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internetga ulanish" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Tarmoq uskunasi %s (%s drayveri) moslanmoqda" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " -"choose the one you want to use." -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS serverning manzili quyidagi formatda bo'lishi shart: 1.2.3.4" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Geytvey uskunasi" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kutilmagan xato ro'y berdi:\n" -"%s" - -#: ../lib/network/network.pm:429 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proksilarni moslash" - -#: ../lib/network/network.pm:430 -#, c-format -msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/network.pm:431 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proksi" - -#: ../lib/network/network.pm:432 -#, c-format -msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" -msgstr "" - -#: ../lib/network/network.pm:433 -#, c-format -msgid "HTTPS proxy" -msgstr "HTTPS proksi" - -#: ../lib/network/network.pm:434 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proksi" - -#: ../lib/network/network.pm:435 -#, c-format -msgid "No proxy for (comma separated list):" -msgstr "" - -#: ../lib/network/network.pm:440 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proksi \"http://...\" bo'lishi kerak" - -#: ../lib/network/network.pm:441 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://... or https://..." -msgstr "Proksi http:// yoki https:// bilan boshlanishi shart" - -#: ../lib/network/network.pm:442 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "URL \"'ftp:\" yoki \"http:\" bilan boshlanishi shart" - -#: ../lib/network/shorewall.pm:61 -#, c-format -msgid "" -"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" -"\n" -"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" -"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" -"\n" -"Which interfaces should be protected?\n" -msgstr "" - -#: ../lib/network/shorewall.pm:136 -#, c-format -msgid "Keep custom rules" -msgstr "" - -#: ../lib/network/shorewall.pm:137 -#, c-format -msgid "Drop custom rules" -msgstr "" - -#: ../lib/network/shorewall.pm:142 -#, c-format -msgid "" -"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" -"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:135 -#, c-format -msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:136 -#, c-format -msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:138 -#, c-format -msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:139 -#, c-format -msgid "The following component is missing: %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:141 -#, c-format -msgid "" -"The required files can also be installed from this URL:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Disketdan foydalanish" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Diskning Windows qismini ishlatish" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:180 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Faylni tanlash" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:191 -#, c-format -msgid "Please select the firmware file (for example: %s)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 -#, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Windows  tizimdan \"%s\"i topib bo'lmadi." - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:217 -#, c-format -msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:227 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Disketni qo'ying" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:228 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:228 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Keyingi" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:238 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "" - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:327 -#, c-format -msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "Kerakli dastur va drayverlar qidirilmoqda..." - -#: ../lib/network/thirdparty.pm:338 -#, c-format -msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Iltimos kutib turing, uskuna moslanmoqda..." - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107 -#, c-format -msgid "X509 Public Key Infrastructure" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108 -#, c-format -msgid "Static Key" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Turi" - -#. -PO: please don't translate the CA acronym -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142 -#, c-format -msgid "Certificate Authority (CA)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148 -#, c-format -msgid "Certificate" -msgstr "Sertifikat" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154 -#, c-format -msgid "Key" -msgstr "Kalit" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160 -#, c-format -msgid "TLS control channel key" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167 -#, c-format -msgid "Key direction" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175 -#, c-format -msgid "Authenticate using username and password" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181 -#, c-format -msgid "Check server certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187 -#, c-format -msgid "Cipher algorithm" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191 -#, c-format -msgid "Default" -msgstr "Andoza" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195 -#, c-format -msgid "Size of cipher key" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206 -#, c-format -msgid "Get from server" -msgstr "Serverdan olish" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216 -#, c-format -msgid "Gateway port" -msgstr "Geytvey porti" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232 -#, c-format -msgid "Remote IP address" -msgstr "Masofadagi IP raqami" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237 -#, c-format -msgid "Use TCP protocol" -msgstr "TCP protokolidan foydalanish" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243 -#, c-format -msgid "Virtual network device type" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250 -#, c-format -msgid "Virtual network device number (optional)" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 -#, c-format -msgid "Starting connection.." -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380 -#, c-format -msgid "Please insert your token" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9 -#, c-format -msgid "Cisco VPN Concentrator" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43 -#, c-format -msgid "Group name" -msgstr "Guruhning nomi" - -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47 -#, c-format -msgid "Group secret" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52 -#, c-format -msgid "Username" -msgstr "Foydalanuvchi" - -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 -#, c-format -msgid "Use Cisco-UDP encapsulation" -msgstr "" - -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 -#, c-format -msgid "Use specific UDP port" -msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 0000000..c0ef01e --- /dev/null +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,5551 @@ +# translation of uz.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uz\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118 +#, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Тармоқ ва Интернетни мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:81 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Тармоқнинг мосламаси (%d адаптер)" + +#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Гейтвэй:" + +#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфейс:" + +#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" + +#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888 +#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 +#: ../lib/network/netconnect.pm:604 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "IP рақами" + +#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563 +#: ../bin/drakids:252 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:448 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:434 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: ../bin/drakconnect:113 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: ../bin/drakconnect:130 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Компьютернинг номи: " + +#: ../bin/drakconnect:132 +#, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Компьютернинг номини мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "Локал тармоқни мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:151 +#, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Локал тармоқни мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/net_applet:138 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Ёрдам" + +#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245 +#: ../bin/drakinvictus:140 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Қўллаш" + +#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034 +#: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:341 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945 +#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:342 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359 +#: ../bin/draksambashare:211 ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" + +#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда" + +#: ../bin/drakconnect:192 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Алоқаларни бошқариш" + +#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:105 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Ускуна: " + +#: ../bin/drakconnect:302 +#, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "IP мосламаси" + +#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "Тармоқ маскаси" + +#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:133 +#: ../lib/network/netconnect.pm:636 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Гейтвэй" + +#: ../bin/drakconnect:337 +#, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS серверлари" + +#: ../bin/drakconnect:343 +#, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Қидириш домени" + +#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "йўқ" + +#: ../bin/drakconnect:351 +#, c-format +msgid "static" +msgstr "статик" + +#: ../bin/drakconnect:351 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:143 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP клиенти" + +#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:201 +#, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Компьютернинг номини DHCP'дан аниқлаш" + +#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 +#, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP хостнинг номи" + +#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 +#, c-format +msgid "DHCP timeout (in seconds)" +msgstr "DHCP таймаути (сонияда)" + +#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:136 +#, c-format +msgid "Get DNS servers from DHCP" +msgstr "DNS серверини DHCP'дан аниқлаш" + +#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 +#, c-format +msgid "Get YP servers from DHCP" +msgstr "YP серверини DHCP'дан аниқлаш" + +#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 +#, c-format +msgid "Get NTPD servers from DHCP" +msgstr "NTPD серверни DHCP'дан аниқлаш" + +#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:312 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:190 +#, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:316 +#, c-format +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "Тармоқнинг номи (ESSID)" + +#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:322 +#, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:323 +#, c-format +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:324 +#, c-format +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:325 +#, c-format +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:320 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Кодлаш калити" + +#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:326 +#, c-format +msgid "RTS/CTS" +msgstr "RTS/CTS" + +#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:334 +#, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:335 +#, c-format +msgid "iwconfig command extra arguments" +msgstr "" + +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:343 +#, c-format +msgid "iwspy command extra arguments" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:352 +#, c-format +msgid "iwpriv command extra arguments" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:434 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" + +#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:221 +#, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Тармоқ хотплагинг" + +#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:323 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518 +#: ../lib/network/netconnect.pm:324 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Алоқанинг тезлиги" + +#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:325 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Алоқа таймаути (сонияда)" + +#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:181 +#, c-format +msgid "Metric" +msgstr "Метрик" + +#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:48 +#: ../lib/network/netconnect.pm:587 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:50 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:326 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:52 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:327 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:320 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Провайдернинг телефон рақами" + +#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10 +#: ../lib/network/netconnect.pm:75 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11 +#: ../lib/network/netconnect.pm:76 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Терминалда асосланган" + +#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9 +#: ../lib/network/netconnect.pm:74 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Скриптда асосланган" + +#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12 +#: ../lib/network/netconnect.pm:77 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + +#: ../bin/drakconnect:516 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:517 +#, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:528 +#, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Модем учун таймаут" + +#: ../bin/drakconnect:532 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:534 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:537 +#, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:542 +#, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Модем товуши" + +#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 +#, c-format +msgid "Enable" +msgstr "Ёқиш" + +#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 +#, c-format +msgid "Disable" +msgstr "Ўчириш" + +#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "Картанинг IRQ'си" + +#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:329 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Картанинг хотираси (DMA)" + +#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:330 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "Картанинг IO'си" + +#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:331 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "Картанинг IO_0'си" + +#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Ойропа протоколи (EDSS1)" + +#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:592 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: ../bin/drakconnect:593 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: ../bin/drakconnect:594 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Маълумот ташувчининг синфи" + +#: ../bin/drakconnect:595 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Модулнинг номи" + +#: ../bin/drakconnect:596 +#, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Mac рақами" + +#: ../bin/drakconnect:597 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:598 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689 +#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 +#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88 +#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414 +#: ../bin/draknfs:417 ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579 +#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:376 +#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:386 +#: ../bin/draksambashare:432 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:522 ../bin/draksambashare:537 +#: ../bin/draksambashare:615 ../bin/draksambashare:682 +#: ../bin/draksambashare:782 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:920 ../bin/draksambashare:1113 +#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1144 +#: ../bin/draksambashare:1153 ../bin/draksambashare:1172 +#: ../bin/draksambashare:1181 ../bin/draksambashare:1193 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:47 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:60 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 ../lib/network/netconnect.pm:131 +#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:268 +#: ../lib/network/netconnect.pm:813 ../lib/network/thirdparty.pm:115 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:132 ../lib/network/thirdparty.pm:215 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:217 ../lib/network/thirdparty.pm:238 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Хато" + +#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 +#, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP рақами қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" + +#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:165 +#, c-format +msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" +msgstr "Тармоқ маскаси қуйидаги кўринишда бўлиши шарт: 255.255.224.0" + +#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953 +#, c-format +msgid "No IP" +msgstr "IP рақами кўрсатилмаган" + +#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Маскасиз" + +#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:798 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Гейтвей манзили қуйидаги шаклда бўлиши шарт: 1.2.3.5" + +#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Тизимда тармоқ адаптери аниқланмади. Илтимос асбоб-ускунани мословчи " +"воситани ишга туширинг." + +#: ../bin/drakconnect:714 +#, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Тармоқ интерфейсини олиб ташлаш" + +#: ../bin/drakconnect:718 +#, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Олиб ташлаш учун тармоқ интерфейсини танланг:" + +#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:385 +#, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Тармоқ ускунаси" + +#: ../bin/drakconnect:751 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"\"%s\" тармоқ интерфейсини олиб ташлашда хато рўй берди:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../bin/drakconnect:752 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Табриклаймиз. \"%s\" тармоқ интерфейси муваффақиятли олиб ташланди." + +#: ../bin/drakconnect:769 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "ишлаяпти" + +#: ../bin/drakconnect:769 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "ишламаяпти" + +#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Уланган" + +#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:465 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "Уланмаган" + +#: ../bin/drakconnect:806 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Узиш..." + +#: ../bin/drakconnect:806 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Уланиш..." + +#: ../bin/drakconnect:847 +#, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "Ўчириш" + +#: ../bin/drakconnect:847 +#, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "Ёқиш" + +#: ../bin/drakconnect:855 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Сизда мосланган интерфейс йўқ.\n" +"Аввало, уларни \"Мослаш\"ни босиб мосланг." + +#: ../bin/drakconnect:869 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Локал тармоқни мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:881 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Адаптер %s: %s" + +#: ../bin/drakconnect:890 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "" + +#: ../bin/drakconnect:891 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Тизим юкланганда ишга туширилган" + +#: ../bin/drakconnect:927 +#, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Бу интерфейс ҳали мослангани йўқ.\n" +"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"Интерфейсни қўшиш\" ёрдамчини ишга " +"туширинг" + +#: ../bin/drakconnect:975 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Интернетга уланишни мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 +#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 +#: ../lib/network/netconnect.pm:471 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Диққат" + +#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Интернет билан алоқа мосланмаган.\n" +"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"%s\" ёрдамчини ишга туширинг" + +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Янги тармоқ интерфейсини ўрнатиш ва мослаш (LAN, ISDN, ADSL, ...)" + +#: ../bin/drakconnect:996 +#, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Хостнинг номи (танлаб бўлади)" + +#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:622 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Биринчи DNS сервери (танлаб бўлади)" + +#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:623 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Иккинчи DNS сервери (танлаб бўлади)" + +#: ../bin/drakconnect:999 +#, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Учинчи DNS сервери (танлаб бўлади)" + +#: ../bin/drakconnect:1021 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Интернетга уланишни мослаш" + +#: ../bin/drakconnect:1022 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Интернетга уланиш" + +#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Уланишнинг тури: " + +#: ../bin/drakconnect:1027 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолати:" + +#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:704 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Алоқа синаб кўрилмоқда..." + +#: ../bin/drakconnect:1032 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Мосламалар" + +#: ../bin/drakgw:71 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Интернет билан бўлишиш" + +#: ../bin/drakgw:75 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:91 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:95 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:101 +#, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "Қайтадан мослаш" + +#: ../bin/drakgw:122 +#, c-format +msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." +msgstr "" +"Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг." + +#: ../bin/drakgw:141 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Тизимда фақат битта мосланган тармоқ адаптери бор:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Мен шу адаптер билан локал тармоғингизни ўрнатаман." + +#: ../bin/drakgw:152 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Илтимос локал тармоғингизга уланадиган тармоқ адаптерини танланг." + +#: ../bin/drakgw:173 +#, c-format +msgid "Local Area Network settings" +msgstr "Локал тармоқнинг мосламалари" + +#: ../bin/drakgw:176 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 +#, c-format +msgid "Local IP address" +msgstr "Локал IP рақами" + +#: ../bin/drakgw:178 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:184 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:200 +#, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Domain Name Server (DNS) мосламаси" + +#: ../bin/drakgw:204 +#, c-format +msgid "Use this gateway as domain name server" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:205 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS серверининг IP рақами" + +#: ../bin/drakgw:232 +#, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"DHCP серверни мослаш.\n" +"\n" +"Бу ерда DHCP серверини мослаш учун турли мосламаларни танлашингиз мумкин.\n" +"Агар бирор мосламанинг маъносини билмасангиз, уни шундай қолдиринг." + +#: ../bin/drakgw:239 +#, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Авто-мослашдан фойдаланиш (DHCP)" + +#: ../bin/drakgw:240 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP'нинг пастги чегараси" + +#: ../bin/drakgw:241 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP'нинг юқори чегараси" + +#: ../bin/drakgw:242 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:243 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:266 +#, c-format +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:270 +#, c-format +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:271 +#, c-format +msgid "Admin mail" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:272 +#, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Кўринадиган хост номи" + +#: ../bin/drakgw:273 +#, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Прокси порти" + +#: ../bin/drakgw:274 +#, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Кэшнинг ҳажми (Мб)" + +#: ../bin/drakgw:296 +#, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:313 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Интернет билан бўлишиш ёқилди." + +#: ../bin/drakgw:319 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Интернет билан бўлишиш ўчирилди." + +#: ../bin/drakgw:325 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:359 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Серверлар ўчирилмоқда..." + +#: ../bin/drakgw:373 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:374 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" + +#: ../bin/drakgw:379 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Мосланмоқда..." + +#: ../bin/drakgw:380 +#, c-format +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "Файервол мосланмоқда..." + +#: ../bin/drakhosts:100 +#, c-format +msgid "Please add an host to be able to modify it." +msgstr "" + +#: ../bin/drakhosts:110 +#, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "Илтимос маълумотни ўзгартиринг" + +#: ../bin/drakhosts:111 +#, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "Илтимос маълумотни олиб ташланг" + +#: ../bin/drakhosts:112 +#, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "Илтимос маълумотни қўшинг" + +#: ../bin/drakhosts:116 +#, c-format +msgid "IP address:" +msgstr "IP рақами:" + +#: ../bin/drakhosts:117 +#, c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Компьютер номи:" + +#: ../bin/drakhosts:118 +#, c-format +msgid "Host Aliases:" +msgstr "" + +#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draksambashare:212 +#: ../bin/draksambashare:233 ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:611 ../bin/draksambashare:778 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Хато!" + +#: ../bin/drakhosts:122 +#, c-format +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Илтимос тўғри IP рақамни киритинг." + +#: ../bin/drakhosts:128 +#, c-format +msgid "Same IP is already in %s file." +msgstr "Ҳудди шундай IP рақам %s файлида аллақачон кўрсатилган." + +#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:203 +#, c-format +msgid "Host name" +msgstr "Компьютернинг номи" + +#: ../bin/drakhosts:196 +#, c-format +msgid "Host Aliases" +msgstr "" + +#: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236 +#, c-format +msgid "Manage hosts definitions" +msgstr "Шу компьютерга маълум бўлган хост номларини мослаш" + +#: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 +#, c-format +msgid "Modify entry" +msgstr "Ўзгартириш" + +#: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:575 ../bin/draksambashare:1106 +#: ../bin/draksambashare:1137 ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Қўшиш" + +#: ../bin/drakhosts:242 +#, c-format +msgid "Add entry" +msgstr "Қўшиш" + +#: ../bin/drakhosts:245 +#, c-format +msgid "Failed to add host." +msgstr "" + +#: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:582 ../bin/draksambashare:1063 +#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1139 +#: ../bin/draksambashare:1176 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Ўзгартириш" + +#: ../bin/drakhosts:252 +#, c-format +msgid "Failed to Modify host." +msgstr "" + +#: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../bin/draknfs:589 +#: ../bin/draksambashare:1064 ../bin/draksambashare:1116 +#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1184 +#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Олиб ташлаш" + +#: ../bin/drakhosts:259 +#, c-format +msgid "Failed to remove host." +msgstr "" + +#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147 +#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:114 +#: ../lib/network/netcenter.pm:123 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Чиқиш" + +#: ../bin/drakids:28 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Рухсат этилган манзиллар" + +#: ../bin/drakids:41 ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 +#: ../bin/drakids:215 ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 +#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522 +#: ../bin/net_applet:549 ../lib/network/drakfirewall.pm:255 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "Интерактив файервол" + +#: ../bin/drakids:65 ../bin/drakids:181 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:215 +#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:234 ../bin/drakids:326 +#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:522 +#, c-format +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "Демон билан алоқа ўрнатиб бўлмади" + +#: ../bin/drakids:74 ../bin/drakids:102 +#, c-format +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../bin/drakids:78 ../bin/drakids:97 ../bin/net_applet:666 +#, c-format +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: ../bin/drakids:79 ../bin/drakids:88 ../bin/net_applet:667 +#, c-format +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../bin/drakids:80 ../bin/drakids:89 ../bin/drakids:98 ../bin/drakids:109 +#: ../bin/drakids:122 ../bin/drakids:130 ../bin/draknfs:191 +#: ../bin/net_monitor:120 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Ёпиш" + +#: ../bin/drakids:83 +#, c-format +msgid "Allowed services" +msgstr "Рухсат этилган хизматлар" + +#: ../bin/drakids:92 +#, c-format +msgid "Blocked services" +msgstr "Ман этилган хизматлар" + +#: ../bin/drakids:106 +#, c-format +msgid "Clear logs" +msgstr "Логларни тозалаш" + +#: ../bin/drakids:107 ../bin/drakids:112 ../bin/net_applet:610 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: ../bin/drakids:108 ../bin/drakids:125 ../bin/net_applet:615 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: ../bin/drakids:116 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Қора рўйхатдан олиб ташлаш" + +#: ../bin/drakids:117 +#, c-format +msgid "Move to whitelist" +msgstr "" + +#: ../bin/drakids:129 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Оқ рўйхатдан олиб ташлаш" + +#: ../bin/drakids:247 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: ../bin/drakids:248 +#, c-format +msgid "Attacker" +msgstr "Ҳужумчи" + +#: ../bin/drakids:249 +#, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "Ҳужумнинг тури" + +#: ../bin/drakids:250 ../bin/drakids:283 +#, c-format +msgid "Service" +msgstr "Хизмат" + +#: ../bin/drakids:251 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Тармоқнинг интерфейси" + +#: ../bin/drakids:282 +#, c-format +msgid "Application" +msgstr "Дастур" + +#: ../bin/drakids:284 +#, c-format +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: ../bin/drakids:286 +#, c-format +msgid "Allowed" +msgstr "Рухсат берилган" + +#: ../bin/drakids:287 +#, c-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:36 +#, c-format +msgid "Invictus Firewall" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:53 +#, c-format +msgid "Start as master" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:72 +#, c-format +msgid "A password is required." +msgstr "Махфий сўз талаб этилади." + +#: ../bin/drakinvictus:100 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " +"replication." +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:102 +#, c-format +msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:105 +#, c-format +msgid "Real address" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:105 +#, c-format +msgid "Virtual shared address" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:105 +#, c-format +msgid "Virtual ID" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:586 +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: ../bin/drakinvictus:114 +#, c-format +msgid "Firewall replication" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:116 +#, c-format +msgid "Synchronize firewall conntrack tables" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:123 +#, c-format +msgid "Synchronization network interface" +msgstr "" + +#: ../bin/drakinvictus:132 +#, c-format +msgid "Connection mark bit" +msgstr "" + +#: ../bin/draknetprofile:36 +#, c-format +msgid "Network profiles" +msgstr "Тармоқ профиллари" + +#: ../bin/draknetprofile:67 +#, c-format +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: ../bin/draknetprofile:99 +#, c-format +msgid "New profile..." +msgstr "Янги профил..." + +#: ../bin/draknetprofile:102 +#, c-format +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one):" +msgstr "Янги профилнинг номи (янги профил жорий профилнинг нусхаси бўлади):" + +#: ../bin/draknetprofile:113 +#, c-format +msgid "The \"%s\" profile already exists!" +msgstr "\"%s\" номли профил аллақачон мавжуд!" + +#: ../bin/draknetprofile:129 +#, c-format +msgid "You can not delete the default profile" +msgstr "Андоза профилни олиб ташлаш мумкин эмас" + +#: ../bin/draknetprofile:131 +#, c-format +msgid "You can not delete the current profile" +msgstr "Жорий профилни ўчириб бўлмайди" + +#: ../bin/draknetprofile:141 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " +"(clone, delete) profiles." +msgstr "" + +#: ../bin/draknetprofile:141 +#, c-format +msgid "To modify a profile, you have to activate it first." +msgstr "" + +#: ../bin/draknetprofile:144 +#, c-format +msgid "Activate" +msgstr "Активлаштириш" + +#: ../bin/draknetprofile:145 +#, c-format +msgid "Clone" +msgstr "Нусха олиш" + +#: ../bin/draknetprofile:146 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Ўчириш" + +#: ../bin/draknfs:44 +#, c-format +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:45 +#, c-format +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:46 +#, c-format +msgid "No user UID mapping" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:47 +#, c-format +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:61 ../bin/draknfs:62 ../bin/draknfs:63 +#: ../bin/draksambashare:164 ../bin/draksambashare:165 +#: ../bin/draksambashare:166 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Файл" + +#: ../bin/draknfs:62 ../bin/draksambashare:165 +#, c-format +msgid "/_Write conf" +msgstr "/_Мосламани ёзиш" + +#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Чиқиш" + +#: ../bin/draknfs:63 ../bin/draksambashare:166 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 +#, c-format +msgid "/_NFS Server" +msgstr "/NFS с_ервери" + +#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:169 +#, c-format +msgid "/_Restart" +msgstr "/Қай_тадан ишга тушириш" + +#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:170 +#, c-format +msgid "/R_eload" +msgstr "/Қайтадан ю_клаш" + +#: ../bin/draknfs:87 +#, c-format +msgid "NFS server" +msgstr "NFS сервери" + +#: ../bin/draknfs:87 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." +msgstr "NFS сервери қайтадан ишга туширилмоқда..." + +#: ../bin/draknfs:88 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:104 ../bin/draksambashare:228 +#, c-format +msgid "Directory Selection" +msgstr "Директорияни танлаш" + +#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:233 +#, c-format +msgid "Should be a directory." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:140 +#, c-format +msgid "" +"NFS clients may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"single host: a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" +"\n" +"\n" +"netgroups: NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" +"\n" +"\n" +"wildcards: machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"IP networks: you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:155 +#, c-format +msgid "" +"User ID options\n" +"\n" +"\n" +"map root user as anonymous: map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"allow real remote root access: turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" +"\n" +"\n" +"map all users to anonymous user: map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" +"\n" +"\n" +"anonuid and anongid: explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:171 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:172 +#, c-format +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:173 +#, c-format +msgid "Read-Only share:" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:174 +#, c-format +msgid "Subtree checking:" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:176 +#, c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча мосламалар" + +#: ../bin/draknfs:177 +#, c-format +msgid "" +"%s this option requires that requests " +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " +"is on by default." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:178 +#, c-format +msgid "" +"%s allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:179 +#, c-format +msgid "" +"%s disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:180 +#, c-format +msgid "" +"%s enable subtree checking which can " +"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " +"exports(5) man page for more details." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:185 ../bin/draksambashare:609 ../bin/draksambashare:776 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Маълумот" + +#: ../bin/draknfs:266 +#, c-format +msgid "Directory" +msgstr "Директория" + +#: ../bin/draknfs:270 +#, c-format +msgid "Draknfs entry" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:279 +#, c-format +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:368 +#, c-format +msgid "NFS directory" +msgstr "NFS директория" + +#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:364 ../bin/draksambashare:574 +#: ../bin/draksambashare:753 +#, c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Директория:" + +#: ../bin/draknfs:370 +#, c-format +msgid "Host access" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:371 +#, c-format +msgid "Access:" +msgstr "Мурожаат:" + +#: ../bin/draknfs:372 +#, c-format +msgid "User ID Mapping" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:373 +#, c-format +msgid "User ID:" +msgstr "Фойдаланувчи ID:" + +#: ../bin/draknfs:374 +#, c-format +msgid "Anonymous user ID:" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:375 +#, c-format +msgid "Anonymous Group ID:" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:412 +#, c-format +msgid "Please specify a directory to share." +msgstr "Илтимос бўлишиш учун жилдни кўрсатинг." + +#: ../bin/draknfs:414 +#, c-format +msgid "Can't create this directory." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:417 +#, c-format +msgid "You must specify hosts access." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:497 +#, c-format +msgid "Share Directory" +msgstr "Директорияни бўлишиш" + +#: ../bin/draknfs:497 +#, c-format +msgid "Hosts Wildcard" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:497 +#, c-format +msgid "General Options" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: ../bin/draknfs:497 +#, c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draksambashare:380 ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:778 +#, c-format +msgid "Please enter a directory to share." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:516 +#, c-format +msgid "Please use the modify button to set right access." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:531 +#, c-format +msgid "Manage NFS shares" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:570 +#, c-format +msgid "DrakNFS manage NFS shares" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:579 +#, c-format +msgid "Failed to add NFS share." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:586 +#, c-format +msgid "Failed to Modify NFS share." +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:593 +#, c-format +msgid "Failed to remove an NFS share." +msgstr "" + +#: ../bin/drakproxy:36 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак" + +#: ../bin/draksambashare:66 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: ../bin/draksambashare:73 +#, c-format +msgid "Share name" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:74 +#, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "Жилдни бўлишиш" + +#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:108 +#, c-format +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: ../bin/draksambashare:76 ../bin/draksambashare:109 +#, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:77 +#, c-format +msgid "Public" +msgstr "Оммавий" + +#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:114 +#, c-format +msgid "Writable" +msgstr "Ёзиб бўладиган" + +#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:155 +#, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:80 ../bin/draksambashare:156 +#, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:81 +#, c-format +msgid "Read list" +msgstr "Ўқиш рўйхати" + +#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:115 +#: ../bin/draksambashare:588 +#, c-format +msgid "Write list" +msgstr "Ёзиш рўйхати" + +#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:147 +#, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "Бошқарувчи фойдаланувчилар" + +#: ../bin/draksambashare:84 ../bin/draksambashare:148 +#, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:85 +#, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:149 +#, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "Нуқта билан бошланган файлларни бекитиш" + +#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:150 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Файлларни яшириш" + +#: ../bin/draksambashare:88 ../bin/draksambashare:154 +#, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:89 +#, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:90 +#, c-format +msgid "Force group" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:91 ../bin/draksambashare:153 +#, c-format +msgid "Default case" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:106 +#, c-format +msgid "Printer name" +msgstr "Принтернинг номи" + +#: ../bin/draksambashare:107 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Йўл" + +#: ../bin/draksambashare:110 ../bin/draksambashare:580 +#, c-format +msgid "Printable" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:111 +#, c-format +msgid "Print Command" +msgstr "Босиб чиқариш буйруғи" + +#: ../bin/draksambashare:112 +#, c-format +msgid "LPQ command" +msgstr "LPQ буйруғи" + +#: ../bin/draksambashare:113 +#, c-format +msgid "Guest ok" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:116 ../bin/draksambashare:157 +#: ../bin/draksambashare:589 +#, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:117 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Босиб чиқариш" + +#: ../bin/draksambashare:118 +#, c-format +msgid "Create mode" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:119 +#, c-format +msgid "Use client driver" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:145 +#, c-format +msgid "Read List" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:146 +#, c-format +msgid "Write List" +msgstr "Ёзиш рўйхати" + +#: ../bin/draksambashare:151 +#, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:152 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:169 +#: ../bin/draksambashare:170 +#, c-format +msgid "/_Samba Server" +msgstr "/_Samba сервери" + +#: ../bin/draksambashare:172 ../bin/draksambashare:173 +#, c-format +msgid "/_About" +msgstr "/Ҳақ_ида" + +#: ../bin/draksambashare:172 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" + +#: ../bin/draksambashare:173 +#, c-format +msgid "/About..." +msgstr "/Ҳақида..." + +#: ../bin/draksambashare:176 +#, c-format +msgid "Draksambashare" +msgstr "Draksambashare" + +#: ../bin/draksambashare:178 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + +#: ../bin/draksambashare:180 +#, c-format +msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:182 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") +#: ../bin/draksambashare:187 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Машраб Қуватов \n" + +#: ../bin/draksambashare:211 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:212 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:352 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:674 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Очиш" + +#: ../bin/draksambashare:355 +#, c-format +msgid "DrakSamba add entry" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:359 +#, c-format +msgid "Add a share" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:362 +#, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:573 +#: ../bin/draksambashare:754 +#, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#: ../bin/draksambashare:376 +#, c-format +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:383 +#, c-format +msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:386 ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:776 +#, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:417 +#, c-format +msgid "pdf-gen - a PDF generator" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:418 +#, c-format +msgid "printers - all printers available" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:422 +#, c-format +msgid "Add Special Printer share" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:425 +#, c-format +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:432 +#, c-format +msgid "A PDF generator already exists." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:456 +#, c-format +msgid "Printers and print$ already exist." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:506 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Табриклаймиз" + +#: ../bin/draksambashare:507 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:522 +#, c-format +msgid "Failed to add printers." +msgstr "Принтерни қўшиш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../bin/draksambashare:537 +#, c-format +msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:556 +#, c-format +msgid "DrakSamba Printers entry" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:569 +#, c-format +msgid "Printer share" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:572 +#, c-format +msgid "Printer name:" +msgstr "Принтернинг номи:" + +#: ../bin/draksambashare:578 ../bin/draksambashare:759 +#, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:579 ../bin/draksambashare:760 +#, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:584 +#, c-format +msgid "Advanced options" +msgstr "Қўшимча мосламалар" + +#: ../bin/draksambashare:586 +#, c-format +msgid "Printer access" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:590 +#, c-format +msgid "Guest ok:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:591 +#, c-format +msgid "Create mode:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:595 +#, c-format +msgid "Printer command" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:597 +#, c-format +msgid "Print command:" +msgstr "Босиб чиқариш буйруғи:" + +#: ../bin/draksambashare:598 +#, c-format +msgid "LPQ command:" +msgstr "LPQ буйруғи:" + +#: ../bin/draksambashare:599 +#, c-format +msgid "Printing:" +msgstr "Босиб чиқариш:" + +#: ../bin/draksambashare:615 +#, c-format +msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:677 +#, c-format +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:682 +#, c-format +msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:705 +#, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:713 +#, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:727 +#, c-format +msgid "Display options" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:749 +#, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:752 +#, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:758 +#, c-format +msgid "Public:" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:782 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:789 +#, c-format +msgid "Please create this Samba user: %s" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:893 +#, c-format +msgid "Add Samba user" +msgstr "Samba фойдаланувчини қўшиш" + +#: ../bin/draksambashare:908 +#, c-format +msgid "User information" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#: ../bin/draksambashare:910 +#, c-format +msgid "User name:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: ../bin/draksambashare:911 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: ../bin/draksambashare:1025 +#, c-format +msgid "Manage Samba configuration" +msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш" + +#: ../bin/draksambashare:1113 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1122 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1129 +#, c-format +msgid "File share" +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1144 +#, c-format +msgid "Failed to Modify." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1153 +#, c-format +msgid "Failed to remove." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1160 +#, c-format +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлар" + +#: ../bin/draksambashare:1172 +#, c-format +msgid "Failed to add user." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1181 +#, c-format +msgid "Failed to change user password." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1193 +#, c-format +msgid "Failed to delete user." +msgstr "" + +#: ../bin/draksambashare:1198 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: ../bin/draksambashare:1206 +#, c-format +msgid "Samba Users" +msgstr "Samba фойдаланувчилари" + +#: ../bin/draksambashare:1215 +#, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:65 +#, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:87 +#, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:88 +#, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:93 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:93 ../bin/drakvpn-old:119 ../bin/drakvpn-old:432 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:97 +#, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:106 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:113 +#, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:114 +#, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:119 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:127 +#, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:133 +#, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:147 ../bin/drakvpn-old:164 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:148 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:165 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:208 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:222 +#, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Хавфсизлик қоидалари" + +#: ../bin/drakvpn-old:222 +#, c-format +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:224 +#, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Мослама файли" + +#: ../bin/drakvpn-old:225 +#, c-format +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:245 ../bin/drakvpn-old:382 +#, c-format +msgid "%s entries" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:246 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: ../bin/drakvpn-old:253 ../bin/drakvpn-old:391 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:267 ../bin/drakvpn-old:271 ../bin/drakvpn-old:406 +#: ../bin/drakvpn-old:410 +#, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "Кўрсатишни мослаш" + +#: ../bin/drakvpn-old:272 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:301 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:333 ../bin/drakvpn-old:523 +#, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:334 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:337 ../bin/drakvpn-old:357 ../bin/drakvpn-old:528 +#: ../bin/drakvpn-old:574 +#, c-format +msgid "Section names" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:344 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:353 ../bin/drakvpn-old:570 +#, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:354 ../bin/drakvpn-old:571 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:383 +#, c-format +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:411 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:425 +#, c-format +msgid "racoon.conf entries" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:426 +#, c-format +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:432 +#, c-format +msgid "path" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:432 +#, c-format +msgid "remote" +msgstr "масофадаги" + +#: ../bin/drakvpn-old:432 +#, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:440 +#, c-format +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:443 +#, c-format +msgid "path type" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:447 +#, c-format +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:467 ../bin/drakvpn-old:560 +#, c-format +msgid "real file" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:490 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:507 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:524 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:535 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:544 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:552 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:559 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:599 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Табриклаймиз!" + +#: ../bin/drakvpn-old:600 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:620 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:621 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:638 +#, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:639 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:653 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:654 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:671 +#, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:672 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:686 +#, c-format +msgid "PFS group" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:688 +#, c-format +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:693 +#, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:694 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:710 +#, c-format +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:712 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:728 ../bin/drakvpn-old:813 +#, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:730 +#, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:732 +#, c-format +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:733 +#, c-format +msgid "deflate" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:740 +#, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Масофадаги" + +#: ../bin/drakvpn-old:741 +#, c-format +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:749 +#, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:751 +#, c-format +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:757 +#, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:758 ../bin/drakvpn-old:774 ../bin/drakvpn-old:787 +#, c-format +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:759 +#, c-format +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choose the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:773 +#, c-format +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:775 +#, c-format +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:778 +#, c-format +msgid "Certificate type" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:780 +#, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:781 +#, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:782 +#, c-format +msgid "My private key" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:783 +#, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:784 +#, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:785 +#, c-format +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:786 +#, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:788 +#, c-format +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:790 +#, c-format +msgid "My identifier" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:791 +#, c-format +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:811 +#, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:812 +#, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:814 +#, c-format +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:821 +#, c-format +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:822 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Тасдиқлаш усули" + +#: ../bin/drakvpn-old:823 +#, c-format +msgid "DH group" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:830 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#: ../bin/drakvpn-old:831 +#, c-format +msgid "Source IP range" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:832 +#, c-format +msgid "Destination IP range" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:833 +#, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:833 ../bin/drakvpn-old:840 +#, c-format +msgid "any" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:835 +#, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Байроқ" + +#: ../bin/drakvpn-old:836 +#, c-format +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:837 +#, c-format +msgid "IPsec policy" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:837 +#, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:837 +#, c-format +msgid "discard" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:840 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:840 +#, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:840 +#, c-format +msgid "transport" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:842 +#, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:843 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Даража" + +#: ../bin/drakvpn-old:843 +#, c-format +msgid "require" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:843 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:843 +#, c-format +msgid "use" +msgstr "" + +#: ../bin/drakvpn-old:843 +#, c-format +msgid "unique" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:62 +#, c-format +msgid "Network is up on interface %s." +msgstr "Алоқа ишга тушган: %s" + +#: ../bin/net_applet:63 +#, c-format +msgid "IP address: %s" +msgstr "IP рақами: %s" + +#: ../bin/net_applet:64 +#, c-format +msgid "Gateway: %s" +msgstr "Гейтвэй: %s" + +#: ../bin/net_applet:65 +#, c-format +msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" +msgstr "Уланган: %s (алоқа даражаси: %d %%)" + +#: ../bin/net_applet:67 +#, c-format +msgid "Network is down on interface %s." +msgstr "Алоқа ишга тушмаган: %s" + +#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:468 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Улаш: %s" + +#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:468 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Узиш: %s" + +#: ../bin/net_applet:77 +#, c-format +msgid "Monitor Network" +msgstr "Тармоқни назорат қилиш" + +#: ../bin/net_applet:79 +#, c-format +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "Симсиз алоқаларни бошқариш" + +#: ../bin/net_applet:81 +#, c-format +msgid "Manage VPN connections" +msgstr "VPN алоқаларни бошқариш" + +#: ../bin/net_applet:85 +#, c-format +msgid "Configure Network" +msgstr "Тармоқни мослаш" + +#: ../bin/net_applet:87 +#, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "Назорат остидаги интерфейс" + +#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: ../bin/net_applet:96 +#, c-format +msgid "Active interfaces" +msgstr "Актив интерфейслар" + +#: ../bin/net_applet:120 +#, c-format +msgid "Profiles" +msgstr "Профиллар" + +#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:165 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 +#, c-format +msgid "VPN connection" +msgstr "VPN орқали уланиш" + +#: ../bin/net_applet:319 +#, c-format +msgid "Network connection" +msgstr "Тармоқ алоқаси" + +#: ../bin/net_applet:446 +#, c-format +msgid "More networks" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:473 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:478 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Тизимга кирганда ишга тушириш" + +#: ../bin/net_applet:483 +#, c-format +msgid "Wireless networks" +msgstr "Симсиз тармоқлар" + +#: ../bin/net_applet:490 ../bin/net_monitor:96 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: ../bin/net_applet:565 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:582 +#, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Ушбу ҳужумчини нима қилишни истайсиз?" + +#: ../bin/net_applet:585 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Ҳужум тафсилотлари" + +#: ../bin/net_applet:589 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Ҳужум вақти: %s" + +#: ../bin/net_applet:590 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Тармоқ интерфейси: %s" + +#: ../bin/net_applet:591 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Ҳужумнинг тури: %s" + +#: ../bin/net_applet:592 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Протокол: %s" + +#: ../bin/net_applet:593 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Ҳужумчининг IP рақами: %s" + +#: ../bin/net_applet:594 +#, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Ҳужумчининг хости: %s" + +#: ../bin/net_applet:597 +#, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Ҳужум қилинган хизмат: %s" + +#: ../bin/net_applet:598 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Ҳужум қилинган порт: %s" + +#: ../bin/net_applet:600 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:605 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:620 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Эътибор бермаш" + +#: ../bin/net_applet:638 ../bin/net_applet:651 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: new service" +msgstr "" + +#: ../bin/net_applet:661 +#, c-format +msgid "Do you want to open this service?" +msgstr "Ушбу хизматни очишни истайсизми?" + +#: ../bin/net_applet:664 +#, c-format +msgid "Remember this answer" +msgstr "Ушбу жавобни эслаб қолиш" + +#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Тармоқни назорат қилиш" + +#: ../bin/net_monitor:101 +#, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Умумий статистика" + +#: ../bin/net_monitor:104 +#, c-format +msgid "Instantaneous" +msgstr "" + +#: ../bin/net_monitor:104 +#, c-format +msgid "Average" +msgstr "Ўртача" + +#: ../bin/net_monitor:105 +#, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Жўнатиш\n" +"тезлиги:" + +#: ../bin/net_monitor:105 ../bin/net_monitor:106 ../bin/net_monitor:111 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: ../bin/net_monitor:106 +#, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Қабул қилиш\n" +"тезлиги:" + +#: ../bin/net_monitor:110 +#, c-format +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "" +"Уланиш\n" +"вақти: " + +#: ../bin/net_monitor:117 +#, c-format +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "" + +#: ../bin/net_monitor:136 +#, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Илтимос кутиб туринг, алоқа синаб кўрилмоқда..." + +#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198 +#, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Интернет билан алоқа узилмоқда" + +#: ../bin/net_monitor:185 ../bin/net_monitor:198 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Интернетга уланилмоқда " + +#: ../bin/net_monitor:229 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Интернетдан узилиш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../bin/net_monitor:230 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Интернетдан узилиш бажарилди." + +#: ../bin/net_monitor:232 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Алоқа ўрнатилди." + +#: ../bin/net_monitor:233 +#, c-format +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +msgstr "" +"Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Мосламани Mandriva Linux бошқарув марказида текширинг." + +#: ../bin/net_monitor:338 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Рангни мослаш" + +#: ../bin/net_monitor:395 ../bin/net_monitor:407 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "жўнатилган: " + +#: ../bin/net_monitor:398 ../bin/net_monitor:411 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "қабул қилинган: " + +#: ../bin/net_monitor:401 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "ўртачаси" + +#: ../bin/net_monitor:404 +#, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Локал кўрсатгич" + +#: ../bin/net_monitor:461 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" + +#: ../bin/net_monitor:472 +#, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Интернетга уланиш мосланмаган" + +#: ../lib/network/connection.pm:16 +#, c-format +msgid "Unknown connection type" +msgstr "Уланишнинг тури номаълум" + +#: ../lib/network/connection.pm:131 +#, c-format +msgid "Network access settings" +msgstr "Тармоқ мурожаат мосламалари" + +#: ../lib/network/connection.pm:132 +#, c-format +msgid "Access settings" +msgstr "Мурожаат мосламалари" + +#: ../lib/network/connection.pm:133 +#, c-format +msgid "Address settings" +msgstr "Манзил мосламалари" + +#: ../lib/network/connection.pm:167 ../lib/network/connection/cable.pm:44 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:43 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: ../lib/network/connection.pm:179 +#, c-format +msgid "Allow users to manage the connection" +msgstr "Алоқани бошқариш учун фойдаланувчиларга рухсат бериш" + +#: ../lib/network/connection.pm:180 +#, c-format +msgid "Start the connection at boot" +msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" + +#: ../lib/network/connection.pm:246 +#, c-format +msgid "Link detected on interface %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:247 ../lib/network/connection/ethernet.pm:274 +#, c-format +msgid "Link beat lost on interface %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cable.pm:13 +#, c-format +msgid "Cable" +msgstr "Кабел" + +#: ../lib/network/connection/cable.pm:14 +#, c-format +msgid "Cable modem" +msgstr "Кабел модем" + +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular.pm:47 +#, c-format +msgid "Access Point Name" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10 +#, c-format +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11 +#, c-format +msgid "Bluetooth Dial Up Networking" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8 +#, c-format +msgid "GPRS/Edge/3G" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:67 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391 +#, c-format +msgid "PIN number" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:130 +#, c-format +msgid "Unable to open device %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:155 +#, c-format +msgid "Please check that your SIM card is inserted." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:161 +#, c-format +msgid "" +"You entered a wrong PIN code.\n" +"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/dvb.pm:12 +#, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVB" + +#: ../lib/network/connection/dvb.pm:13 +#, c-format +msgid "Satellite (DVB)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/dvb.pm:56 +#, c-format +msgid "Adapter card" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/dvb.pm:57 +#, c-format +msgid "Net demux" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/dvb.pm:58 +#, c-format +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:10 +#, c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53 +#, c-format +msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." +msgstr "" +"Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Қўлбола мослаш" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:62 +#, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Автоматик IP (BOOTP/DHCP)" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:116 +#, c-format +msgid "IP settings" +msgstr "IP мосламалари" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Илтимос компьютернинг IP мосламасини киритинг.\n" +"Ёзувнинг ҳар қайси нуқта билан ажратилган ўнлик сон шаклида\n" +"IP рақам бўлиши керак (м-н 1.2.3.4)." + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 +#, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "DNS сервери 1" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139 +#, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "DNS сервери 2" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:140 +#, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "Қидириш домени" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#, c-format +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#, c-format +msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:170 +#, c-format +msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s'дан аллақачон фойдаланилмоқда\n" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#, c-format +msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:273 +#, c-format +msgid "Link beat detected on interface %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:276 +#, c-format +msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:277 +#, c-format +msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:278 +#, c-format +msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8 +#, c-format +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:197 +#: ../lib/network/netconnect.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:218 +#: ../lib/network/netconnect.pm:463 ../lib/network/netconnect.pm:559 +#: ../lib/network/netconnect.pm:562 +#, c-format +msgid "Unlisted - edit manually" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "I do not know" +msgstr "Мен билмайман" + +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:395 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#. -PO: POTS means "Plain old telephone service" +#: ../lib/network/connection/pots.pm:10 +#, c-format +msgid "POTS" +msgstr "Аналог телефон модеми" + +#. -PO: POTS means "Plain old telephone service" +#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language +#. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC" +#: ../lib/network/connection/pots.pm:16 +#, c-format +msgid "Analog telephone modem (POTS)" +msgstr "Аналог телефон модеми" + +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:18 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610 +#: ../lib/network/netconnect.pm:33 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Жазоир" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182 +#: ../lib/network/netconnect.pm:36 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чех Республикаси" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Олмония" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "Ҳиндистон" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:696 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:705 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:714 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:725 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:735 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:746 +#: ../lib/network/netconnect.pm:35 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:758 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:770 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:779 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:789 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:800 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:810 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:819 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:828 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:837 +#: ../lib/network/netconnect.pm:34 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландлар" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:852 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:864 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:876 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:882 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:890 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:901 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:911 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:922 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:931 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:942 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:951 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:961 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:972 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:984 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:996 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1009 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1019 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1029 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1040 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1050 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1060 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1070 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1080 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1090 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1101 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1112 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1124 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1136 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1149 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1158 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1167 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1177 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1186 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1196 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1207 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1220 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" + +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1230 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1240 +#: ../lib/network/netconnect.pm:38 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:11 +#, c-format +msgid "Wireless" +msgstr "Симсиз алоқа" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:27 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "Windows драйверидан фойдаланиш (ndiswrapper ёрдамида)" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:44 +#, c-format +msgid "Open WEP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:45 +#, c-format +msgid "Restricted WEP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 +#, c-format +msgid "WPA Pre-Shared Key" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:182 ../lib/network/thirdparty.pm:175 +#, c-format +msgid "Firmware files are required for this device." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:248 +#, c-format +msgid "" +"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " +"switch) first." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:307 +#, c-format +msgid "Wireless settings" +msgstr "Симсиз тармоқ мосламалари" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 +#, c-format +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 +#, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Managed" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 +#, c-format +msgid "Master" +msgstr "Master" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 +#, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Репитер" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 +#, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "Иккиламчи" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:313 +#, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:318 +#, c-format +msgid "Encryption mode" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:327 +#, c-format +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:336 +#, c-format +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwconfig(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:344 +#, c-format +msgid "" +"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:354 +#, c-format +msgid "" +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:372 +#, c-format +msgid "An encryption key is required." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378 +#, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Частота \"M\" ёки \"G\" билан тугаши керак (масалан, 2.46 GHz учун\n" +"\"2.46G\"), ёки етарлича \"0\" (нол) қўшинг." + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:384 +#, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:396 +#, c-format +msgid "Allow access point roaming" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499 +#, c-format +msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500 +#, c-format +msgid "Lost association to wireless network on interface %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8 +#, c-format +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:755 +#, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch USB модеми" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:104 +#, c-format +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:166 +#, c-format +msgid "" +"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " +"binary firmware distribution problem." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186 +#, c-format +msgid "DSL over CAPI" +msgstr "CAPI орқали DSL" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:179 +#, c-format +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:180 +#, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "TCP/IP мосламарини қўлбола мослаш" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:181 +#, c-format +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:182 +#, c-format +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "Ethernet орқали PPP (PPPoE)" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183 +#, c-format +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "ATM орқали PPP (PPPoA)" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:223 +#, c-format +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:224 +#, c-format +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:324 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:41 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:115 +#, c-format +msgid "Could not install the packages (%s)!" +msgstr "Қуйидаги пакетларини ўрнатиб бўлмади: %s" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:53 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:85 +#, c-format +msgid "Network settings" +msgstr "Тармоқ мосламалари" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Тармоқ мосламаларини киритинг" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Ускуна мосланмоқда..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Узилмоқда..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Кодлаш" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "Тармоқ қидирилмоқда..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Узиш" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Улаш" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Веб сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:17 +#, c-format +msgid "Domain Name Server" +msgstr "DNS сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:22 +#, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "SSH сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:27 +#, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "FTP сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:32 +#, c-format +msgid "Mail Server" +msgstr "Хат-хабар сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:37 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP ва IMAP серверлари" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:42 +#, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Telnet сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:48 +#, c-format +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "Windows тармоғи (SMB)" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:54 +#, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "CUPS сервери" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:60 +#, c-format +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:65 +#, c-format +msgid "BitTorrent" +msgstr "BitTorrent" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74 +#, c-format +msgid "Port scan detection" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 ../lib/network/drakfirewall.pm:172 +#, c-format +msgid "Firewall configuration" +msgstr "Файервол мосламалари" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:166 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:172 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"drakfirewall мослагич\n" +"\n" +"Давом этишдан олдин тармоқни/Интернетни drakconnect\n" +"билан мослаганингизга ишонч ҳосил қилинг." + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:189 +#, c-format +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Интернетдан қайси хизматларга уланишга рухсат берасиз?" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 ../lib/network/shorewall.pm:145 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Файервол" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Ҳар хил портларни киритишингиз мумкин.\n" +"Масалан: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Маълумот учун /etc/services файлига қаранг." + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:198 +#, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" +msgstr "" +"Нотўғри порт киритилган: %s\n" +"Портнинг тўғри формати \"порт/tcp\" ёки \"порт/udp\",\n" +"бу ерда порт 1-65535 оралиғидаги рақам.\n" +"\n" +"Портларнинг чегарасини (м-н: 24300:24350/udp) ҳам киритиш мумкин" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:208 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Ҳаммаси (файервол йўқ)" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210 +#, c-format +msgid "Other ports" +msgstr "Бошқа портлар" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:211 +#, c-format +msgid "Log firewall messages in system logs" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 +#, c-format +msgid "" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" +"Please select which network activities should be watched." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261 +#, c-format +msgid "Use Interactive Firewall" +msgstr "Интерактив файерволдан фойдаланиш" + +#: ../lib/network/drakroam.pm:22 +#, c-format +msgid "No device found" +msgstr "Ҳеч қандай ускуна топилмади" + +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 +#, c-format +msgid "Hostname changed to \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:82 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Мослаш" + +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:87 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Симсиз уланиш" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:30 +#, c-format +msgid "VPN configuration" +msgstr "VPN мосламаси" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:34 +#, c-format +msgid "Choose the VPN type" +msgstr "VPN турини танлаш" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#, c-format +msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 +#, c-format +msgid "Unable to initialize %s connection type!" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:60 +#, c-format +msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:64 +#, c-format +msgid "Configure a new connection..." +msgstr "Янги алоқани мослаш..." + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:66 +#, c-format +msgid "New name" +msgstr "Янги номи" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 +#, c-format +msgid "You must select an existing connection or enter a new name." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:81 +#, c-format +msgid "Please enter the required key(s)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:86 +#, c-format +msgid "Please enter the settings of your VPN connection" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:291 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection now?" +msgstr "Алоқани ишга туширишни истайсизми?" + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#, c-format +msgid "Connection failed." +msgstr "Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../lib/network/drakvpn.pm:108 +#, c-format +msgid "" +"The VPN connection is now configured.\n" +"\n" +"This VPN connection can be automatically started together with a network " +"connection.\n" +"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " +"VPN connection.\n" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:129 +#, c-format +msgid "Port scanning" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:130 +#, c-format +msgid "Service attack" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:131 +#, c-format +msgid "Password cracking" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:132 +#, c-format +msgid "\"%s\" attack" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:134 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:135 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:136 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:137 +#, c-format +msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ifw.pm:146 +#, c-format +msgid "" +"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " +"network." +msgstr "" + +#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets +#: ../lib/network/ifw.pm:150 +#, c-format +msgid "port %d" +msgstr "порт %d" + +#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:603 +#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 +#, c-format +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 +#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:598 +#: ../lib/network/netconnect.pm:603 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../lib/network/netconnect.pm:620 ../lib/network/netconnect.pm:636 +#: ../lib/network/netconnect.pm:638 +#, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:27 +#, c-format +msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:33 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "Илтимос Windows драйверини танланг (INF-файли)" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:42 +#, c-format +msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" +msgstr "%s ndiswrapper драйверини ўрнатиб бўлмади." + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:86 +#, c-format +msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" +msgstr "ndiswrapper модулини юклаб бўлмади." + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" +"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:102 +#, c-format +msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:115 +#, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "Ndiswrapper драйверини танлаш" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#, c-format +msgid "Use the ndiswrapper driver %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "Янги драйверни ўрнатиш" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:129 +#, c-format +msgid "Select a device:" +msgstr "Ускунани танланг:" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:40 +#, c-format +msgid "Network Center" +msgstr "Тармоқ маркази" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "Тармоқни танланг:" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"_: This is a verb\n" +"Monitor" +msgstr "Назорат қилиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:37 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Қўшма Штатлар" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:493 +#: ../lib/network/netconnect.pm:507 +#, c-format +msgid "Manual choice" +msgstr "Қўлбола танлаш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 +#, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Ички ISDN карта" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:65 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:123 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Сиз мосламоқчи бўлган уланишни танланг" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Мослаш учун тармоқ интерфейсини танланг:" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:164 +#, c-format +msgid "No device can be found for this connection type." +msgstr "Бу алоқа тури учун ҳеч қандай ускуна топилмади." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:173 +#, c-format +msgid "Hardware Configuration" +msgstr "Ускунани мослаш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:194 +#, c-format +msgid "Please select your provider:" +msgstr "Провайдерни танланг:" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:241 +#, c-format +msgid "" +"Please select your connection protocol.\n" +"If you do not know it, keep the preselected protocol." +msgstr "" +"Илтимос алоқа учун протоколни танланг.\n" +"Агар уни билмасангиз, танланган протоколни қолдиринг." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:285 ../lib/network/netconnect.pm:655 +#, c-format +msgid "Connection control" +msgstr "Алоқа бошқаруви" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:315 +#, c-format +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Алоқани мослаш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:315 +#, c-format +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:318 +#, c-format +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Шахсий телефон рақамингиз" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:319 +#, c-format +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Провайдернинг номи (м-н provider.net)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:321 +#, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "Провайдернинг DNS 1 (танласа бўлади)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:322 +#, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "Провайдернинг DNS 2 (танласа бўлади)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:332 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "Картанинг IO_1'си" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Ташқи ISDN модем" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:384 +#, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "Ускунани танланг!" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:403 +#: ../lib/network/netconnect.pm:413 ../lib/network/netconnect.pm:446 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN'ни мослаш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:394 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Сизда қандай карта бор?" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:404 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Агар сизда ISA картаси бўлса, кейинги ойнадаги қийматлар тўғри бўлиши " +"керак.\n" +"\n" +"Агар сизда PCMCIA картаси бўлса, картангизнинг \"irq\" ва \"io\" " +"қийматларини билишингиз керак.\n" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:408 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Давом этиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:408 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Қуйидагиларнинг қайи бири сизнинг ISDN картангиз?" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 +#, c-format +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:446 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Қайси протоколдан фойдаланмоқчисиз?" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 +#, c-format +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it is not listed, choose Unlisted." +msgstr "" +"Провайдерингизни танланг.\n" +"Агар рўйхатда йўқ бўлса, \"Рўйхатда йўқ\"ни танланг." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:462 ../lib/network/netconnect.pm:558 +#, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Провайдер:" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:471 +#, c-format +msgid "" +"Your modem is not supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Модемингизни бу тизимда ишлатиб бўлмайди.\n" +"http://www.linmodem.org веб-сайтига қаранг." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 +#, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Мослаш учун модемни танланг:" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:492 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:527 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Илтимос, модем уланган кетма-кет портини танланг." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Провайдерингизни танланг:" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:580 +#, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:583 +#, c-format +msgid "Connection name" +msgstr "Уланишнинг номи" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Телефон рақами" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#, c-format +msgid "Login ID" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:600 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:603 +#, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "IP мосламалари" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:605 +#, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:617 +#, c-format +msgid "Dialup: DNS parameters" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:620 +#, c-format +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:621 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Доменнинг номи" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:624 +#, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:637 +#, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "Гейтвэйнинг IP рақами" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:670 +#, c-format +msgid "Automatically at boot" +msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушириш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:672 +#, c-format +msgid "By using Net Applet in the system tray" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:674 +#, c-format +msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:683 +#, c-format +msgid "How do you want to dial this connection?" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:696 +#, c-format +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Интернетга уланишга уриниб кўришни истайсизми?" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:723 +#, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Тизим Интернетга уланган." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#, c-format +msgid "" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Тизим Интернетга уланмаганга ўхшайди.\n" +"Алоқани бошқадан мослашга уриниб кўринг." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:740 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Табриклаймиз, тармоқни ва Интернетни мослаш тугади.\n" +"\n" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:743 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Бу тугаганидан сўнг, компьютернинг номи билан боғлиқ бўлган муаммоларни " +"олдини олиш учун X муҳитингизни бошқадан ишга туширишни биз тавсия қиламиз." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:744 +#, c-format +msgid "" +"Problems occurred during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:756 +#, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Sagem USB модеми" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:757 ../lib/network/netconnect.pm:758 +#, c-format +msgid "Bewan modem" +msgstr "Bewan модеми" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#, c-format +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "ECI Hi-Focus модеми" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:760 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "LAN орқали уланиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:762 +#, c-format +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL орқали уланиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:763 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Кабел орқали уланиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:764 +#, c-format +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN орқали уланиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:765 +#, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "Вин-модем орқали уланиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:766 +#, c-format +msgid "DVB connection" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:768 +#, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "(%s портида топилди)" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "(%s топилди)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "(топилди)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Тармоқни мослаш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:773 +#, c-format +msgid "" +"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" +"This is the name your machine will use to advertise any of\n" +"its shared resources that are not managed by the network.\n" +"It is not necessary on most networks." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 +#, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf компьютернинг номи" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Zeroconf компьютернинг номида \".\" белгиси бўлмаши керак" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#, c-format +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Тармоқдан ўрнатаётганингиз учун тармоқ аллақачон мосланган.\n" +"Тармоқни мосламаларини сақлаб қолиш учун \"Ок\" тугмасини босинг, Интернетга " +"ва тармоқга уланишни бошқадан мослаш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг.\n" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:782 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" +msgstr "" +"Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 +#, c-format +msgid "" +"A problem occurred while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Тармоқни бошқадан ишга туширишда қуйидаги хато рўй берди: \n" +"\n" +"%s" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:784 +#, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"Энди биз %s уланишни мослаш арафасидамиз.\n" +"\n" +"\n" +"Давом этиш учун \"%s\" тугмасини босинг." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:785 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" +msgstr "Мослаш бажарилди, мосламаларни қўллашни истайсизми?" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:786 +#, c-format +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Интернетга уланиш учун сиз бир неча усулларни мосладингиз.\n" +"Фойдаланиш учун биттасини танланг.\n" +"\n" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:787 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Интернетга уланиш" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Тармоқ ускунаси %s (%s драйвери) мосланмоқда" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#, c-format +msgid "" +"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " +"choose the one you want to use." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#, c-format +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#, c-format +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNS сервернинг манзили қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#, c-format +msgid "Gateway device" +msgstr "Гейтвэй ускунаси" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" +"Кутилмаган хато рўй берди:\n" +"%s" + +#: ../lib/network/network.pm:429 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Проксиларни мослаш" + +#: ../lib/network/network.pm:430 +#, c-format +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/network.pm:431 +#, c-format +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP прокси" + +#: ../lib/network/network.pm:432 +#, c-format +msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" +msgstr "" + +#: ../lib/network/network.pm:433 +#, c-format +msgid "HTTPS proxy" +msgstr "HTTPS прокси" + +#: ../lib/network/network.pm:434 +#, c-format +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP прокси" + +#: ../lib/network/network.pm:435 +#, c-format +msgid "No proxy for (comma separated list):" +msgstr "" + +#: ../lib/network/network.pm:440 +#, c-format +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Прокси \"http://...\" бўлиши керак" + +#: ../lib/network/network.pm:441 +#, c-format +msgid "Proxy should be http://... or https://..." +msgstr "Прокси http:// ёки https:// билан бошланиши шарт" + +#: ../lib/network/network.pm:442 +#, c-format +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "URL \"'ftp:\" ёки \"http:\" билан бошланиши шарт" + +#: ../lib/network/shorewall.pm:61 +#, c-format +msgid "" +"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" +"\n" +"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" +"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" +"\n" +"Which interfaces should be protected?\n" +msgstr "" + +#: ../lib/network/shorewall.pm:136 +#, c-format +msgid "Keep custom rules" +msgstr "" + +#: ../lib/network/shorewall.pm:137 +#, c-format +msgid "Drop custom rules" +msgstr "" + +#: ../lib/network/shorewall.pm:142 +#, c-format +msgid "" +"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" +"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:135 +#, c-format +msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:136 +#, c-format +msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " +"releases." +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:139 +#, c-format +msgid "The following component is missing: %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:141 +#, c-format +msgid "" +"The required files can also be installed from this URL:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:178 ../lib/network/thirdparty.pm:183 +#, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Дискетдан фойдаланиш" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:179 ../lib/network/thirdparty.pm:186 +#, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Дискнинг Windows қисмини ишлатиш" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:180 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Файлни танлаш" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:191 +#, c-format +msgid "Please select the firmware file (for example: %s)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:215 +#, c-format +msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" +msgstr "Windows  тизимдан \"%s\"и топиб бўлмади." + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:217 +#, c-format +msgid "No Windows system has been detected!" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:227 +#, c-format +msgid "Insert floppy" +msgstr "Дискетни қўйинг" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:228 +#, c-format +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:228 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Кейинги" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:238 +#, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "" + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:327 +#, c-format +msgid "Looking for required software and drivers..." +msgstr "Керакли дастур ва драйверлар қидирилмоқда..." + +#: ../lib/network/thirdparty.pm:338 +#, c-format +msgid "Please wait, running device configuration commands..." +msgstr "Илтимос кутиб туринг, ускуна мосланмоқда..." + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107 +#, c-format +msgid "X509 Public Key Infrastructure" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108 +#, c-format +msgid "Static Key" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#. -PO: please don't translate the CA acronym +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142 +#, c-format +msgid "Certificate Authority (CA)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148 +#, c-format +msgid "Certificate" +msgstr "Сертификат" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154 +#, c-format +msgid "Key" +msgstr "Калит" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160 +#, c-format +msgid "TLS control channel key" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167 +#, c-format +msgid "Key direction" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175 +#, c-format +msgid "Authenticate using username and password" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181 +#, c-format +msgid "Check server certificate" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187 +#, c-format +msgid "Cipher algorithm" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Андоза" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195 +#, c-format +msgid "Size of cipher key" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206 +#, c-format +msgid "Get from server" +msgstr "Сервердан олиш" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216 +#, c-format +msgid "Gateway port" +msgstr "Гейтвэй порти" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232 +#, c-format +msgid "Remote IP address" +msgstr "Масофадаги IP рақами" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237 +#, c-format +msgid "Use TCP protocol" +msgstr "TCP протоколидан фойдаланиш" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243 +#, c-format +msgid "Virtual network device type" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250 +#, c-format +msgid "Virtual network device number (optional)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 +#, c-format +msgid "Starting connection.." +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380 +#, c-format +msgid "Please insert your token" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9 +#, c-format +msgid "Cisco VPN Concentrator" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43 +#, c-format +msgid "Group name" +msgstr "Гуруҳнинг номи" + +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47 +#, c-format +msgid "Group secret" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 +#, c-format +msgid "Use Cisco-UDP encapsulation" +msgstr "" + +#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 +#, c-format +msgid "Use specific UDP port" +msgstr "" -- cgit v1.2.1