From a3e8c48153c4cf63e58b562b324468407ef45f98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Bukovjan Date: Tue, 25 Sep 2007 20:28:05 +0000 Subject: Updated Czech translation. --- po/cs.po | 32 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f7ce904..873069f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-25 22:27+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118 @@ -571,8 +570,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect:752 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Gratulujeme, síťové rozhraní \"%s\" bylo úspěšně odstraněno" #: ../bin/drakconnect:769 @@ -2040,8 +2038,7 @@ msgstr "Přidat sdílení speciální tiskárny" #: ../bin/draksambashare:425 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" "Cílem tohoto průvodce je snadné vytvoření nového sdílení Samba se speciální " "tiskárnou." @@ -2074,8 +2071,7 @@ msgstr "Přidání tiskáren selhalo." #: ../bin/draksambashare:537 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" -"Prosím přidejte nebo vyberte sdílení tiskárny Samba, chcete-li jej upravit." +msgstr "Prosím přidejte nebo vyberte sdílení tiskárny Samba, chcete-li jej upravit." #: ../bin/draksambashare:556 #, c-format @@ -2189,8 +2185,7 @@ msgstr "Veřejné:" #: ../bin/draksambashare:782 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Maska pro vytvoření, režim vytvoření a maska adresáře by měla být " "celočíselná, např. 0755." @@ -3856,8 +3851,7 @@ msgstr "Lokální měřítko" msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" -msgstr "" -"Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" +msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je použita síť" #: ../bin/net_monitor:472 #, c-format @@ -4004,8 +3998,7 @@ msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:53 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "" -"Pro zvolené zařízení nelze nalézt síťové rozhraní (pomocí ovladače %s)." +msgstr "Pro zvolené zařízení nelze nalézt síťové rozhraní (pomocí ovladače %s)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:61 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 #, c-format @@ -4673,6 +4666,8 @@ msgid "" "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " "binary firmware distribution problem." msgstr "" +"Modemy používající čipsety Conexant AccessRunner nemohou být podporovány " +"kvůli problémům s šířením binárního firmware." #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:186 #, c-format @@ -5737,8 +5732,7 @@ msgstr "Nastavení proxy" msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" -msgstr "" -"Zde můžete zadat nastavení vaší proxy (např. http://muj_proxy_server:8080)" +msgstr "Zde můžete zadat nastavení vaší proxy (např. http://muj_proxy_server:8080)" #: ../lib/network/network.pm:431 #, c-format @@ -5821,8 +5815,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:135 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." -msgstr "" -"Některé komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutné, ale nejsou dostupné." +msgstr "Některé komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutné, ale nejsou dostupné." #: ../lib/network/thirdparty.pm:136 #, c-format @@ -6051,3 +6044,4 @@ msgstr "Použít zapouzdření Cisco-UDP" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Použít specifický port UDP" + -- cgit v1.2.1