From a6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sun, 20 Sep 2009 03:26:16 +0000 Subject: updated zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 95 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index df57d66..ff7509a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -828,19 +828,19 @@ msgid "Network profiles" msgstr "网络配置文件" #: ../bin/draknetprofile:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module" -msgstr "调制解调器" +msgstr "模块" #: ../bin/draknetprofile:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled" msgstr "启用" #: ../bin/draknetprofile:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Description" -msgstr "加密" +msgstr "描述" #: ../bin/draknetprofile:84 #, c-format @@ -860,6 +860,8 @@ msgid "" "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " "afterwards." msgstr "" +"请指定要创建的新网络配置文件的名称(如 work、home、roaming 等等)。" +"这一新的网络配置文件将会基于当前设置创建,您稍候也可以按照通常的方式对您的系统进行配置。" #: ../bin/draknetprofile:166 #, c-format @@ -867,9 +869,9 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "配置文件“%s”已经存在!" #: ../bin/draknetprofile:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New profile created" -msgstr "新建配置文件..." +msgstr "创建了新的配置文件" #: ../bin/draknetprofile:172 #, c-format @@ -878,6 +880,7 @@ msgid "" "usual, and all your network settings from now on will be saved into this " "profile." msgstr "" +"您现在正在使用网络配置文件 %s。您可以按通常的方式配置您的系统,而您自现在开始所有与网络有关的设置都将保存在此配置文件中。" #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 @@ -887,16 +890,16 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../bin/draknetprofile:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" -msgstr "您不能删除默认配置文件" +msgstr "您确定想要删除默认配置文件吗?" #: ../bin/draknetprofile:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." -msgstr "您不能删除当前配置文件" +msgstr "您不能删除当前配置文件。请先切换到不同的配置文件。" #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 #, c-format @@ -904,19 +907,19 @@ msgid "Advanced" msgstr "高级" #: ../bin/draknetprofile:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select the netprofile modules:" -msgstr "选择要配置的调制解调器:" +msgstr "选择网络配置文件模块:" #: ../bin/draknetprofile:211 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." -msgstr "" +msgstr "此工具允许您控制网络配置文件。" #: ../bin/draknetprofile:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a network profile:" -msgstr "选择您的服务商:" +msgstr "选择网络配置文件:" #: ../bin/draknetprofile:216 #, c-format @@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "激活" #: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新建" #: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format @@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "启动时开启连接" #: ../lib/network/connection.pm:245 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" -msgstr "" +msgstr "启用流量统计" #: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format @@ -2720,13 +2723,13 @@ msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "警告: IP 地址 %s 通常是被保留的!" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " "address with this connection, first disable all other devices which use it, " "or configure them not to start at boot" msgstr "" -"%s 已经被启动时的连接所占用。要在此连接中使用此地址,首先应禁用该连接上的其它" +"%s 已经被启动时的连接所占用(%s)。要在此连接中使用此地址,首先应禁用该连接上的其它" "服务,或者将这些服务配置为启动时不要启动" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219 @@ -2741,6 +2744,7 @@ msgid "" "server does not provides a valid host name, it will be generated " "automatically." msgstr "" +"这将允许服务器为此计算机指定名称。如果服务器不提供有效的主机名的话,系统将会自动生成一个主机名。" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format @@ -2749,6 +2753,8 @@ msgid "" "Note that this hostname will be shared among all network connections. If " "left blank, 'localhost.localdomain' will be used." msgstr "" +"您应该为此计算机定义一个主机名,以便标识这台计算机。请注意,此主机名将会在所有网络连接中共享。" +"如果留空的话,将会使用“localhost.localdomain”。" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241 #, c-format @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "巴西" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38 #, c-format msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "爱沙尼亚" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46 @@ -3312,9 +3318,9 @@ msgid "Encryption key" msgstr "加密密钥" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide password" -msgstr "密码" +msgstr "隐藏密码" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format @@ -3680,9 +3686,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extra directives" -msgstr "EAP 额外指令" +msgstr "额外指令" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format @@ -3977,7 +3983,7 @@ msgstr "回显请求(ping)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" -msgstr "" +msgstr "网络服务自动发现(zeroconf 和 slp)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format @@ -4068,7 +4074,7 @@ msgstr "您想要本机上开放哪些服务?" #: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile %s" -msgstr "" +msgstr "这些设置将会保存在网络配置文件 %s 中" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 #, c-format @@ -4282,9 +4288,9 @@ msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "目前没有支持 %s ndiswrapper 驱动程序的设备!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select the correct driver" -msgstr "请选择您的网络运营商:" +msgstr "请选择正确的驱动程序" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format @@ -4293,6 +4299,8 @@ msgid "" "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " "supported." msgstr "" +"请选择 Windows 驱动程序描述(.inf)文件,或者相应的驱动程序文件(.dll 或 .o 文件)。" +"请注意,目前所支持最新的驱动程序是 Windows XP 驱动程序。" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 #, c-format @@ -4358,7 +4366,7 @@ msgstr "网络中心" #: ../lib/network/netcenter.pm:164 #, c-format msgid "You are currently using the network profile %s" -msgstr "" +msgstr "您现在正在使用网络配置文件 %s" #: ../lib/network/netcenter.pm:170 #, c-format @@ -5399,30 +5407,3 @@ msgstr "NAT 模式" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "使用指定的 UDP 端口" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting.." -#~ msgstr "正在连接..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Account network traffic" -#~ msgstr "同步网卡" - -#~ msgid "" -#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " -#~ "the current one):" -#~ msgstr "要创建的配置文件名称(新配置文件将会以当前配置文件为基础创建):" - -#~ msgid "" -#~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " -#~ "(clone, delete) profiles." -#~ msgstr "此工具允许您激活现有的网络配置文件,以及管理(克隆、删除)配置文件。" - -#~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first." -#~ msgstr "要修改配置文件,您必须先激活该配置文件。" - -#~ msgid "Clone" -#~ msgstr "克隆" - -#~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -#~ msgstr "请选择 Windows 驱动程序(.inf 文件)" -- cgit v1.2.1