From 39697a73352c233f4d3065182a94e7178264ac14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 6 Apr 2019 11:06:17 +0300 Subject: Update translation catalog --- po/wa.po | 281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 171 insertions(+), 110 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 73b4953..d5beb38 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-27 23:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Li no d' dominne eployî divintrinnmint" #: ../bin/draksambashare:684 ../bin/draksambashare:780 #: ../bin/draksambashare:788 ../bin/draksambashare:927 #: ../bin/draksambashare:1082 ../bin/draksambashare:1101 -#: ../bin/draksambashare:1133 ../bin/draksambashare:1260 -#: ../bin/draksambashare:1397 ../bin/draksambashare:1406 -#: ../bin/draksambashare:1428 ../bin/draksambashare:1437 -#: ../bin/draksambashare:1456 ../bin/draksambashare:1465 -#: ../bin/draksambashare:1477 ../lib/network/connection/xdsl.pm:362 +#: ../bin/draksambashare:1135 ../bin/draksambashare:1262 +#: ../bin/draksambashare:1399 ../bin/draksambashare:1408 +#: ../bin/draksambashare:1430 ../bin/draksambashare:1439 +#: ../bin/draksambashare:1458 ../bin/draksambashare:1467 +#: ../bin/draksambashare:1479 ../lib/network/connection/xdsl.pm:362 #: ../lib/network/connection_manager.pm:46 #: ../lib/network/connection_manager.pm:52 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "Manaedjî les definixhas des lodjoes" msgid "Modify entry" msgstr "Candjî intrêye" -#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:614 ../bin/draksambashare:1390 -#: ../bin/draksambashare:1421 ../bin/draksambashare:1452 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:614 ../bin/draksambashare:1392 +#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1454 #, c-format msgid "Add" msgstr "Radjouter" @@ -444,9 +444,9 @@ msgstr "Radjouter intrêye" msgid "Failed to add host." msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe." -#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:621 ../bin/draksambashare:1312 -#: ../bin/draksambashare:1392 ../bin/draksambashare:1423 -#: ../bin/draksambashare:1460 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:621 ../bin/draksambashare:1314 +#: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1425 +#: ../bin/draksambashare:1462 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Candjî" @@ -457,8 +457,8 @@ msgid "Failed to Modify host." msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe." #: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 ../bin/draknfs:628 -#: ../bin/draksambashare:1313 ../bin/draksambashare:1400 -#: ../bin/draksambashare:1431 ../bin/draksambashare:1468 +#: ../bin/draksambashare:1315 ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1433 ../bin/draksambashare:1470 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Oister" @@ -1145,22 +1145,22 @@ msgstr "" msgid "Manage NFS shares" msgstr "Manaedjî les pårtaedjes NFS" -#: ../bin/draknfs:564 ../bin/draksambashare:1343 +#: ../bin/draknfs:564 ../bin/draksambashare:1345 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Fitchî" -#: ../bin/draknfs:565 ../bin/draksambashare:1344 +#: ../bin/draknfs:565 ../bin/draksambashare:1346 #, c-format msgid "_Write conf" msgstr "_Sicrire l' apontiaedje" -#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345 +#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1347 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "Moussî _foû" -#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345 +#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1347 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -1170,12 +1170,12 @@ msgstr "Q" msgid "_NFS Server" msgstr "Sierveu _NFS" -#: ../bin/draknfs:568 ../bin/draksambashare:1349 +#: ../bin/draknfs:568 ../bin/draksambashare:1351 #, c-format msgid "_Restart" msgstr "_Renonder" -#: ../bin/draknfs:569 ../bin/draksambashare:1350 +#: ../bin/draknfs:569 ../bin/draksambashare:1352 #, c-format msgid "R_eload" msgstr "Ri_tcherdjî" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "I gn a ddja on djenerateu d' PDF." msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:509 ../bin/draksambashare:1188 +#: ../bin/draksambashare:509 ../bin/draksambashare:1190 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Complumints" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "" @@ -1772,105 +1772,100 @@ msgstr "" msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1118 +#: ../bin/draksambashare:1108 ../bin/draksambashare:1120 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1108 +#: ../bin/draksambashare:1109 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1108 -#, c-format -msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" -msgstr "" - -#: ../bin/draksambashare:1108 +#: ../bin/draksambashare:1110 #, c-format msgid "" -"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " -"in a central, shared, account repository. The centralized account repository " -"is shared between domain (security) controllers." +"Domain level (PDC only): provides a mechanism for storing all user and group " +"accounts in a central, shared, account repository. The centralized account " +"repository is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1119 +#: ../bin/draksambashare:1121 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1124 +#: ../bin/draksambashare:1126 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1124 +#: ../bin/draksambashare:1126 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1129 +#: ../bin/draksambashare:1131 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1140 +#: ../bin/draksambashare:1142 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1140 +#: ../bin/draksambashare:1142 #, c-format msgid "" "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1140 +#: ../bin/draksambashare:1142 #, c-format msgid "file.%m" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1140 +#: ../bin/draksambashare:1142 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1140 +#: ../bin/draksambashare:1142 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1165 +#: ../bin/draksambashare:1149 ../bin/draksambashare:1167 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1148 +#: ../bin/draksambashare:1150 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1151 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Livea do djournå:" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -1879,156 +1874,156 @@ msgstr "" "Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so " "«Shuvant» oudonbén sol boton «En erî» pol coridjî." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1164 +#: ../bin/draksambashare:1166 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1166 +#: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1167 +#: ../bin/draksambashare:1169 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1169 +#: ../bin/draksambashare:1171 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1188 +#: ../bin/draksambashare:1190 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1260 +#: ../bin/draksambashare:1262 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1274 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Manaedjî l' apontiaedje di Samba" -#: ../bin/draksambashare:1347 +#: ../bin/draksambashare:1349 #, c-format msgid "_Samba Server" msgstr "Sierveu _Samba" -#: ../bin/draksambashare:1348 +#: ../bin/draksambashare:1350 #, c-format msgid "_Configure" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1352 +#: ../bin/draksambashare:1354 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Aidance" -#: ../bin/draksambashare:1353 +#: ../bin/draksambashare:1355 #, c-format msgid "_Samba Documentation" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1357 +#: ../bin/draksambashare:1359 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Rapoirter on bug" -#: ../bin/draksambashare:1358 +#: ../bin/draksambashare:1360 #, c-format msgid "_About..." msgstr "Å_d fwait..." -#: ../bin/draksambashare:1397 +#: ../bin/draksambashare:1399 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Dji n' a savou candjî l' pårtaedje Samba." -#: ../bin/draksambashare:1406 +#: ../bin/draksambashare:1408 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Dji n' a savou oister l' pårtaedje Samba." -#: ../bin/draksambashare:1413 +#: ../bin/draksambashare:1415 #, c-format msgid "File share" msgstr "Pårtaedje di fitchîs" -#: ../bin/draksambashare:1428 +#: ../bin/draksambashare:1430 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Li candjmint a fwait berwete." -#: ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1439 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Li oistaedje a fwait berwete." -#: ../bin/draksambashare:1444 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Sicrireces" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Li radjoutaedje di l' uzeu a fwait berwete." -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1467 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Li candjmint do scret d' l' uzeu a fwait berwete." -#: ../bin/draksambashare:1477 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Li disfaçaedje di l' uzeu a fwait berwete." -#: ../bin/draksambashare:1482 +#: ../bin/draksambashare:1484 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1490 +#: ../bin/draksambashare:1492 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Uzeus Samba" -#: ../bin/draksambashare:1498 +#: ../bin/draksambashare:1500 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1498 +#: ../bin/draksambashare:1500 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1507 +#: ../bin/draksambashare:1509 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba manaedje les pårtaedjes Samba" @@ -4799,112 +4794,112 @@ msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..." msgid "Parameters" msgstr "Parametes" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 ../lib/network/drakfirewall6.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Sierveu waibe" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19 ../lib/network/drakfirewall6.pm:19 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Sierveu di nos d' dominne" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 ../lib/network/drakfirewall6.pm:24 #, c-format msgid "SSH server" msgstr "Sierveu SSH" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 ../lib/network/drakfirewall6.pm:29 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "Sierveu FTP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 ../lib/network/drakfirewall6.pm:34 #, c-format msgid "DHCP Server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 ../lib/network/drakfirewall6.pm:40 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Sierveu d' emilaedje" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45 ../lib/network/drakfirewall6.pm:45 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Sierveu POP et IMAP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 ../lib/network/drakfirewall6.pm:50 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Sierveu telnet" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 ../lib/network/drakfirewall6.pm:56 #, c-format msgid "NFS Server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 ../lib/network/drakfirewall6.pm:64 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "Pårtaedje di fitchîs Windows (SMB)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 ../lib/network/drakfirewall6.pm:70 #, c-format msgid "Bacula backup" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 ../lib/network/drakfirewall6.pm:76 #, c-format msgid "Syslog network logging" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 ../lib/network/drakfirewall6.pm:82 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Sierveu CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88 #, c-format msgid "MySQL server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 ../lib/network/drakfirewall6.pm:94 #, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 ../lib/network/drakfirewall6.pm:100 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 ../lib/network/drakfirewall6.pm:105 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 ../lib/network/drakfirewall6.pm:110 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 ../lib/network/drakfirewall6.pm:116 #, fuzzy, c-format msgid "KDEConnect" msgstr "Si raloyî" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 ../lib/network/drakfirewall6.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Ident server" msgstr "Sierveu telnet" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 ../lib/network/drakfirewall6.pm:128 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 ../lib/network/drakfirewall6.pm:136 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Deteccion di scanaedjes di pôrts" @@ -4937,12 +4932,12 @@ msgstr "" "daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257 -#: ../lib/network/shorewall.pm:169 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 ../lib/network/shorewall6.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 ../lib/network/drakfirewall6.pm:259 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -4953,7 +4948,7 @@ msgstr "" "Des egzimpes valides sont: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Loukîz l' fitchî /etc/services po pus d' informåcions." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 ../lib/network/drakfirewall6.pm:265 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -4973,18 +4968,18 @@ msgstr "" msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:128 -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/drakfirewall6.pm:276 +#: ../lib/network/netconnect.pm:128 ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile %s" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 ../lib/network/drakfirewall6.pm:277 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Totafwait (nou côpe feu)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 ../lib/network/drakfirewall6.pm:279 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Ôtes pôrts" @@ -4994,7 +4989,7 @@ msgstr "Ôtes pôrts" msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Mete les messaedjes do côpe-feu dins les djournås sistinme" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 ../lib/network/drakfirewall6.pm:322 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -5010,6 +5005,57 @@ msgstr "" msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Eployî l' côpe feu eteractif" +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "IPv6 firewall configuration" +msgstr "Apontiaedje do côpe-feu" + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:235 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall6 configurator\n" +"\n" +"This configures a personal ipv6 firewall for this Mageia machine." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakfirewall6 configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet IPv6 access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"Apontieu di côpe feu drakfirewall\n" +"\n" +"Acertinez vs ki vos avoz bén apontyî vosse rantoele eyet l' accès al\n" +"daegntoele avou drakconnect divant d' aler pus lon." + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:256 ../lib/network/drakfirewall6.pm:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewall IPv6" +msgstr "Côpe feu" + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which services would you like to allow the IPv6 Internet to connect to?" +msgstr "Ké siervices voloz vs k' i soeye accessibe a pårti del daegntoele?" + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log firewall6 messages in system logs" +msgstr "Mete les messaedjes do côpe-feu dins les djournås sistinme" + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:320 ../lib/network/drakfirewall6.pm:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive IPv6 Firewall" +msgstr "Côpe feu eteractif" + +#: ../lib/network/drakfirewall6.pm:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Interactive IPv6 Firewall" +msgstr "Eployî l' côpe feu eteractif" + #: ../lib/network/drakroam.pm:23 #, c-format msgid "No device found" @@ -6060,7 +6106,7 @@ msgstr "Li procsi doet esse http://... oudonbén https://..." msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http:» ou «ftp:»" -#: ../lib/network/shorewall.pm:86 +#: ../lib/network/shorewall.pm:86 ../lib/network/shorewall6.pm:86 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6074,12 +6120,12 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:160 +#: ../lib/network/shorewall.pm:160 ../lib/network/shorewall6.pm:160 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Wårder les rîles da vosse" -#: ../lib/network/shorewall.pm:161 +#: ../lib/network/shorewall.pm:161 ../lib/network/shorewall6.pm:161 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Leyî toumer les rîles da vosse" @@ -6092,6 +6138,19 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" +#: ../lib/network/shorewall6.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewall IPv6 configuration" +msgstr "Apontiaedje do côpe-feu" + +#: ../lib/network/shorewall6.pm:166 +#, c-format +msgid "" +"Your IPv6 firewall configuration has been manually edited and contains\n" +"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" + #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." @@ -6374,11 +6433,13 @@ msgid "" "Authentication is required to run Mageia Network Connection Configuration" msgstr "" +#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:1 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Firewall Configuration" msgstr "Enonder l' apontiaedje do côpe-feu da Mageia" +#: ../polkit/org.mageia.drakfirewall6.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakfirewall.policy.in.h:2 #: ../polkit/org.mageia.drakinvictus.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" -- cgit v1.2.1