From 0c0110e2ce475d09e0a00f82e5ed454004fae83c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 19 Feb 2013 20:10:50 +0000 Subject: merge with code --- po/ro.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 51a440a..e4449ce 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 21:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-23 23:58+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: ROMANIAN \n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Interfețe active" msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:235 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2609,22 +2609,22 @@ msgstr "Nu este configurată nici o conexiune la Internet" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tip de conexiune necunoscut" -#: ../lib/network/connection.pm:165 +#: ../lib/network/connection.pm:168 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Parametri de acces la rețea" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:169 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Parametri de acces" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:170 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Parametrii adresei" -#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection.pm:184 ../lib/network/connection.pm:204 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 #: ../lib/network/netconnect.pm:590 @@ -2632,56 +2632,86 @@ msgstr "Parametrii adresei" msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nelistat - editează manual" -#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:237 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: ../lib/network/connection.pm:246 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Permite utilizatorilor să gestioneze conexiunea" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:250 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Inițiază conexiunea la pornire" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Activează contabilizarea traficului" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Permite controlul interfeței de către gestionarul de rețea" -#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:253 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrică" -#: ../lib/network/connection.pm:251 +#: ../lib/network/connection.pm:254 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:255 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" "Lungimea maximă a unui mesaj de rețea (MTU). Lăsați gol dacă nu sînteți " "sigur." -#: ../lib/network/connection.pm:332 +#: ../lib/network/connection.pm:256 +#, c-format +msgid "MACADDR" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:257 +#, c-format +msgid "Use a fake MAC address. If unset, uses HWADDR or default." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:258 +#, c-format +msgid "HWADDR" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:259 +#, c-format +msgid "Set the MAC address. If unset, uses default." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:260 +#, c-format +msgid "ETHTOOL_OPTS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:261 +#, c-format +msgid "Use ethtool to pass options to the NIC. eg. \"autoneg off wol g\"" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection.pm:344 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Conexiune detectată pe interfața %s" -#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:345 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Conexiune pierdută pe interfața %s" -- cgit v1.2.1