From 6c207ba9e90ff266f1d22a974e3947c9fc37ceca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Sun, 27 Nov 2011 01:13:17 +0000 Subject: update catalogs (#3371) --- po/he.po | 780 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 527 insertions(+), 253 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 76fb5ac..5ab0906 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -35,14 +35,16 @@ msgid "Interface" msgstr "ממשק" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" @@ -78,23 +80,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "הגדרת רשת מקומית..." #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 #, c-format msgid "Apply" msgstr "החל" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" @@ -104,7 +110,8 @@ msgstr "אישור" #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 @@ -113,7 +120,7 @@ msgstr "אישור" msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" -#: ../bin/drakconnect-old:115 +#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "נא להמתין... מיישם את ההגדרות" @@ -149,6 +156,7 @@ msgstr "מתאם %s: %s" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "מיסוך רשת" @@ -164,6 +172,7 @@ msgid "Started on boot" msgstr "מופעל באתחול" #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "לקוח DHCP" @@ -178,17 +187,19 @@ msgstr "" "יש להפעיל את האשף \"%s\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "הגדרת ממשק רשת חדש (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 #, c-format msgid "No IP" msgstr "אין IP" #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "אין מסכה" @@ -257,12 +268,12 @@ msgstr "" "\n" "מה ברצונך לעשות?" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Disable" msgstr "נטרל" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Enable" msgstr "אפשר" @@ -277,8 +288,8 @@ msgstr "הגדרה מחדש" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "נא לבחור את התקן הרשת המחובר ישירות אל האינטרנט." -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "התקן רשת" @@ -344,7 +355,11 @@ msgstr "שם המתחם הפנימי" #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 @@ -635,13 +650,14 @@ msgstr "כתובות מותרות" #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "חומת אש אינטראקטיבית" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:353 +#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "לא יכול להתחבר לתכנת הרקע" @@ -651,12 +667,12 @@ msgstr "לא יכול להתחבר לתכנת הרקע" msgid "Log" msgstr "רישום" -#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 +#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format msgid "Allow" msgstr "התר" -#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 +#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "חסום" @@ -683,12 +699,12 @@ msgstr "שירותים חסומים" msgid "Clear logs" msgstr "נקה דו\"חות" -#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 +#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "רשימה שחורה" -#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 +#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "רשימה לבנה" @@ -836,7 +852,7 @@ msgstr "אופן" msgid "Enabled" msgstr "אפשר" -#: ../bin/draknetprofile:68 +#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, fuzzy, c-format msgid "Description" msgstr "כיוון" @@ -878,9 +894,9 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" @@ -2417,12 +2433,12 @@ msgid "" "network" msgstr "אזהרה, חיבור אינטרנט אחר זוהה, אולי משתמש ברשת שלך" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "מחובר" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" @@ -2487,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 +#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "מטרי" @@ -2527,19 +2543,22 @@ msgstr "מודם כבלים" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "שימוש ב-BPALogin (משמש את Telstra)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "אימות" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "שם משתמש (כניסה לחשבון)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "סיסמת חשבון" @@ -2664,13 +2683,15 @@ msgstr "" "על כל פריט להיות מוזן ככתובת IP עם שדות עשרוניים מופרדים\n" "בנקודות (לדוגמה - 1.2.3.4)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "שער" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "קבלת שרתי DNS משרות DHCP" @@ -2696,21 +2717,25 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ברירת המחדל תגדיר את מתחם החיפוש על פי שם מחשב המתאים לכך" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "תפוגת חוזה DHCP (בשניות)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "השג רשימת שרתי YP בעזרת DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "השג רשימת שרתי NTPD דרך DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "שם מארח DHCP" @@ -2721,11 +2746,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "אל תפול להגדרת Zeroconf (רשת 169.254.0.0)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "כתובת IP צריכה להראות ככה 1.2.3.4" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "התחביר להגדרת Netmask הוא 255.255.224.0" @@ -2744,6 +2771,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "הקצאת שם מחשב לפי כתובת DHCP" @@ -2765,6 +2793,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "חיבור \"חם\" לרשת" @@ -2833,27 +2862,32 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "מודם טלפון אנאלוגי (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "מבוסס תסריט (סקריפט)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "מבוסס-מסוף" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -4012,12 +4046,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:291 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "הנע התקן של וינדוז" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:379 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4025,78 +4059,81 @@ msgid "" msgstr "" "פעולת כרטיס האלחוט שלך מבוטלת, נא להפעיל את מתג האלחוט (מתג ה-RF kill) תחילה." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "הגדרות אלחוט" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "אופן פעולה" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "לפי הצורך" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "Managed" msgstr "מנוהל" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "Master" msgstr "ראשי" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "משחזר" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "משני" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, c-format msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "שם הרשת (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:480 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "אופן הצפנה" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "מפתח הצפנה" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:485 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "סיסמה" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:494 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "משתמש EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:496 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4107,12 +4144,12 @@ msgstr "" "נסה את התחביר שלא נבדק -\n" " מתחם\\שם משתמש" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ססמת EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:502 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4131,12 +4168,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "אישור לקוח EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:518 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4149,32 +4186,37 @@ msgstr "" "שם משתמש/ססמה.\n" "לתשומת לבך: הגדרות קשורות נוספות מוצגות בדף המתקדם." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "זיהוי רשת" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "תדירות פעולה" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "סף רגישות" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "קצב סיביות - סל\"ש" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4194,17 +4236,19 @@ msgstr "" "לגודל החבילה המרבי מבטל את הסכמה. באפשרותך גם לכוון ערך זה לנקבע אוטומטית או " "לכבוי." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "פיצוליות" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4220,12 +4264,13 @@ msgstr "" "מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwconfig(8) man page." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4244,12 +4289,13 @@ msgstr "" "\n" "מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpspy(8) man page." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "משתנים נוספים עבור פקודת lwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:554 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4276,28 +4322,28 @@ msgstr "" "\n" "מידע נוסף בנושא זה ניתן למצוא בדף ההסבר iwpriv(8) man page." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "פרוטוקול EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4306,67 +4352,67 @@ msgstr "" "זיהוי אוטומטי מומלץ היות והוא מנסה ראשית WPA מגרסה 2 עם\n" "נפילה ל-WPA מגרסה 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "מצב EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4375,12 +4421,12 @@ msgstr "" "רשימת פרוטוקולים מקובלים לניהול מפתחות הזדהות.\n" "הערכים האפשריים הם WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "זהות EAP חיצונית" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4391,12 +4437,12 @@ msgstr "" "בלתי מוצפנת עם סוגי EAP התומכים בזהות מוצנרת\n" "שונה, לדוגמה TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP phase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4405,12 +4451,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:588 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "אישור CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4424,12 +4470,12 @@ msgstr "" "נכללים, אישור השרת לא יאומת. אם ניתן, יש תמיד להגדיר\n" "אישור CA מוכר בשימוש עם TLS, TTLS או PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:595 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "התאמת נושא אישור EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:597 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4439,12 +4485,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "Extra directives" msgstr "הנחיות EAP נוספות" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4462,26 +4508,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "דרוש מפתח הצפנה." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:643 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4490,7 +4536,7 @@ msgstr "" "באפשרותך להגדיר תדירות עם הסיומת k, M או G (למשל \"2.46G\" עבור תדירות 2.46 " "GHz). לחלופין עליך לרפד את המספר עם מספיק אפסים." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:649 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4499,17 +4545,17 @@ msgstr "" "על הקצב להיות בעל הסיומת k, M או G (למשל \"11M\" עבור קצב של 11M). לחלופין " "ניתן להוסיף את מספר האפסים המתאים." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:661 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "אפשר גישה לנקודת הגישה ממיקום בחו\"ל (roaming)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:786 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "מקושר לרשת האלחוטית \"%s\" בהתקן %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "אבד הקישור לרשת האלחוטית בהתקן %s" @@ -4656,6 +4702,287 @@ msgstr "התחבר" msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "שם המארח שונה ל-\"%s\"" +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "לא נמצא מתאם רשת במערכת שלך, נא להריץ את אשף תצורת החומרה." + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "ממשק רשת" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "נא לבחור את מנשק הרשת שברצונך להגדיר:" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"קרתה תקלה בעת ניסיון להפעיל מחדש את הרשת: \n" +"\n" +"%s" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" +"ברכותינו! הגדרת הרשת והאינטרנט הסתיימה.\n" +"\n" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "ניהול חיבורי VPN" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "התקן: " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "תצורת VPN" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "שרת DNS ראשון" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "חיפוש מתחם" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "כלום" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "אוטומטי" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "מופעל באתחול" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "שיטת חיוג" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "מהירות חיבור" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "תפוגת חיבור (בשניות)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "מספר הטלפון של הספק" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Q" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 +#, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "חיבור מודם" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "בחירת קובץ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "כווית" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "מודם" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "פסיקת IRQ של הכרטיס" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "כרטיס זכרון (DMA)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "קלט פלט של הכרטיס" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "ערך IO_0 של הכרטיס" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "פרוטוקול אירופאי (EDSS1)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"פרוטוקול לשאר העולם\n" +"ללא ערוץ D (קווים חכורים)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module name" +msgstr "אופן" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "כתובת אמיתית" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus" +msgstr "שימוש" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "התחביר להגדרת כתובת שער הוא 1.2.3.4" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "שער" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "ממשק" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "לא הוגדר חיבור לאינטרנט" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" +msgstr "" +"החיבור לאינטרנט לא הוגדר עדיין.\n" +"נא להפעיל את האשף \"%s\" ממרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "הגדרת חיבור" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "גישה למדפסת" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "סוג חיבור: " + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status:" +msgstr "מצב" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "בודק את החיבור שלך..." + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "מאפייני IP" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4861,11 +5188,6 @@ msgstr "השתמש בחומת אש אינטראקטיבית" msgid "No device found" msgstr "לא נמצאו התקנים" -#: ../lib/network/drakroam.pm:85 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "התקן: " - #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" @@ -5094,6 +5416,103 @@ msgstr "התקנת מנהל התקן חדש" msgid "Select a device:" msgstr "נא לבחור התקן:" +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 +#, c-format +msgid "Process attack" +msgstr "עיבוד התקפה" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "חומת אש אינטראקטיבית: זוהתה חדירה" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 +#, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "מה ברצונך לעשות עם מתקיף זה?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "מידע אודות ההתקפה" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "משך ההתקפה: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "ממשקי רשת: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "סוג ההתקפה: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "פרוטוקול: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "כתובת ה-IP של התוקף: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 +#, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "שם המחשב של התוקף %s: " + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 +#, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "סוג שירות המותקף: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "הערוץ המותקף: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "סוג התקפת ICMP: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "חסום באופן תמידי (אל תשאל שנית)" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: new service" +msgstr "חומת אש אינטראקטיבית: שירות חדש" + +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 +#, c-format +msgid "Process connection" +msgstr "עיבוד חיבור" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 +#, c-format +msgid "Do you want to open this service?" +msgstr "האם ברצונך לפתוח שירות זה?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 +#, c-format +msgid "Remember this answer" +msgstr "זכור תשובה זאת" + #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" @@ -5137,20 +5556,6 @@ msgstr "מודם ISDN פנימי" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "פרוטוקול לשאר העולם" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "פרוטוקול אירופאי (EDSS1)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"פרוטוקול לשאר העולם\n" -"ללא ערוץ D (קווים חכורים)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" @@ -5201,11 +5606,6 @@ msgstr "" msgid "Connection control" msgstr "בקרת חיבור" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "בודק את החיבור שלך..." - #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" @@ -5226,11 +5626,6 @@ msgstr "מספר הטלפון הפרטי שלך" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "שם הספק (לדוגמה provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "מספר הטלפון של הספק" - #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" @@ -5241,41 +5636,6 @@ msgstr "שרת DNS ראשון של ספק השירות (לא חובה)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "שרת DNS משני של ספק השירות (לא חובה)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "שיטת חיוג" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "מהירות חיבור" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "תפוגת חיבור (בשניות)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:357 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "פסיקת IRQ של הכרטיס" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:358 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "כרטיס זכרון (DMA)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:359 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "קלט פלט של הכרטיס" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "ערך IO_0 של הכרטיס" - #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -5439,16 +5799,6 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "שם מתחם" -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "שרת DNS ראשון (לא חובה)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:652 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "שרת DNS שני (לא חובה)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Set hostname from IP" @@ -5756,11 +6106,6 @@ msgstr "לסיום באפשרותך להגדיר גם את כתובות ה-IP ש msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "התחביר להגדרת כתובת שרת DNS הוא 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:832 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "התחביר להגדרת כתובת שער הוא 1.2.3.4" - #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" @@ -6228,14 +6573,6 @@ msgstr "השתמש בשער UDP מסוים" #~ "\n" #~ "הרשת המקומית עומדת להיות מוגדרת עם מתאם זה." -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run " -#~ "the hardware configuration tool." -#~ msgstr "לא נמצא מתאם רשת במערכת שלך, נא להריץ את אשף תצורת החומרה." - -#~ msgid "Connection type: " -#~ msgstr "סוג חיבור: " - #~ msgid "%s already in use\n" #~ msgstr "%s כבר בשימוש \n" @@ -7217,9 +7554,6 @@ msgstr "השתמש בשער UDP מסוים" #~ msgid "discard" #~ msgstr "היפטר" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "כלום" - #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "ערוץ" @@ -7238,68 +7572,8 @@ msgstr "השתמש בשער UDP מסוים" #~ msgid "default" #~ msgstr "ברירת מחדל" -#~ msgid "use" -#~ msgstr "שימוש" - #~ msgid "unique" #~ msgstr "ייחודי" #~ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" #~ msgstr "עליך לצאת ולהיכנס חזרה כדי שהשינויים יכנסו לתוקפם" - -#~ msgid "Process attack" -#~ msgstr "עיבוד התקפה" - -#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "חומת אש אינטראקטיבית: זוהתה חדירה" - -#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" -#~ msgstr "מה ברצונך לעשות עם מתקיף זה?" - -#~ msgid "Attack details" -#~ msgstr "מידע אודות ההתקפה" - -#~ msgid "Attack time: %s" -#~ msgstr "משך ההתקפה: %s" - -#~ msgid "Network interface: %s" -#~ msgstr "ממשקי רשת: %s" - -#~ msgid "Attack type: %s" -#~ msgstr "סוג ההתקפה: %s" - -#~ msgid "Protocol: %s" -#~ msgstr "פרוטוקול: %s" - -#~ msgid "Attacker IP address: %s" -#~ msgstr "כתובת ה-IP של התוקף: %s" - -#~ msgid "Attacker hostname: %s" -#~ msgstr "שם המחשב של התוקף %s: " - -#~ msgid "Service attacked: %s" -#~ msgstr "סוג שירות המותקף: %s" - -#~ msgid "Port attacked: %s" -#~ msgstr "הערוץ המותקף: %s" - -#~ msgid "Type of ICMP attack: %s" -#~ msgstr "סוג התקפת ICMP: %s" - -#~ msgid "Always blacklist (do not ask again)" -#~ msgstr "חסום באופן תמידי (אל תשאל שנית)" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "התעלם" - -#~ msgid "Interactive Firewall: new service" -#~ msgstr "חומת אש אינטראקטיבית: שירות חדש" - -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "עיבוד חיבור" - -#~ msgid "Do you want to open this service?" -#~ msgstr "האם ברצונך לפתוח שירות זה?" - -#~ msgid "Remember this answer" -#~ msgstr "זכור תשובה זאת" -- cgit v1.2.1