From e012dc530b8256bbc393eb7bcd01bfe2d1b558ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Tue, 25 Aug 2009 13:02:57 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- po/et.po | 63 ++------------------------------------------------------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b810b12..77371b0 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-et\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:11-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-19 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgstr "Echo päring (ping)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" -msgstr "" +msgstr "Võrguteenuste automaatne tuvastamine (zeroconf ja slp)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format @@ -5517,65 +5517,6 @@ msgstr "NAT režiim" msgid "Use specific UDP port" msgstr "Kindla UDP-pordi kasutamine" -#~ msgid "AVAHI and mDNS" -#~ msgstr "AVAHI ja mDNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account network traffic" -#~ msgstr "Võrguliidese sünkroniseerimine" - -#~ msgid "" -#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " -#~ "the current one):" -#~ msgstr "Loodava profiili nimi (uus profiil luuakse praeguse koopiana):" - -#~ msgid "" -#~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " -#~ "(clone, delete) profiles." -#~ msgstr "" -#~ "See tööriist võimaldab aktiveerida olemasoleva võrguprofiili ning " -#~ "profiile hallata (kloonida, kustutada)." - -#~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first." -#~ msgstr "Profiili muutmiseks tuleb see kõigepealt aktiveerida." - -#~ msgid "Clone" -#~ msgstr "Klooni" - -#~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -#~ msgstr "Palun valige Windowsi draiver (.inf-fail)" - -#~ msgid "" -#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -#~ msgstr "" -#~ "Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Kohtvõrgu seadistused seotakse selle liidesega." - -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run " -#~ "the hardware configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Ühtki võrgukaarti ei suudetud tuvastada. Palun kasutage selleks riistvara " -#~ "seadistajat." - -#~ msgid "Connection type: " -#~ msgstr "Ühenduse tüüp: " - -#~ msgid "%s already in use\n" -#~ msgstr "%s on juba kasutusel\n" - -#~ msgid "Draknfs entry" -#~ msgstr "Draknfs kirje" - -#~ msgid "DrakVPN" -#~ msgstr "DrakVPN" #~ msgid "The VPN connection is enabled." #~ msgstr "VPN ühendus on loodud." -- cgit v1.2.1